FIAT 500 2020 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: 500, Model: FIAT 500 2020Pages: 248, PDF Size: 6.25 MB
Page 231 of 248

Menu principal de navegação
Na vista de navegação, selecionar o
botão do menu principal para abrir
o respetivo menu.
Selecionar o botão gráfico
“Procurar” para pesquisar uma morada,
um local ou um ponto de interesse e,
de seguida, planear uma rota para
a posição.
Selecionar o botão gráfico “Percurso
atual” para cancelar ou modificar o
percurso planificado.
Selecionar o botão gráfico “Os meus
locais” para criar um conjunto de
endereços úteis ou favoritos. Em “Os
meus locais” estão sempre disponíveis
os seguintes elementos: "Casa" e
"Destinos recentes".
Selecionar o botão gráfico
“Estacionar” para procurar parques de
estacionamento.
Selecionar o botão gráfico
“Meteorologia” ou Comunicar radar
para receber informações sobre o
serviço de meteorologia em primeiro ou
para avisar a posição de radares de
trânsito.
NOTA! As funções “Meteorologia” e
“Comunicar radar” só estão ativas no
caso dos Serviços TomTom estarem
ativados. Caso contrário, os botões
estão presentes, mas a cinzento (não
estando as funções disponíveis).
Selecionar o botão gráfico “Bomba
de gasolina” para procurar estações de
serviço.
Selecionar o botão gráfico “Serviços
TomTom” para ver o estado de ativação
dos seguintes serviços (disponíveis
por subscrição): “Trânsito”, “Radares
de trânsito”, “Meteorologia”, “Pesquisa
online”.
Selecionar este botão para
abrir o menu “Definições”;
Selecionar este botão gráfico
para abrir o menu “Ajuda”.
O menu “Ajuda” contém
informações sobre o sistema
Uconnect™, por exemplo,
a versão do mapa, o número
de série do dispositivo e os
avisos legais.
Selecionar este botão gráfico
para regressar à vista de
navegação.
Selecionar este botão gráfico
para ativar/desativar as
instruções de voz.
Selecionando a desativação,
não mais serão ouvidas as
instruções de voz para a rota,
mas receberá, no entanto,
outras informações, como,
por exemplo, informações de
trânsito e sinais sonoros de
aviso.Sugestão:é possível
desativar os sons de aviso
selecionando “Definições”
seguido de “Sons e avisos”.
229
Page 232 of 248

Selecionar este botão gráfico
para aumentar a luminosidade
do ecrã e visualizar o mapa
com cores mais
luminosas/escuras. Durante a
condução noturna ou em
túneis sem iluminação, se o
mapa utiliza cores mais
escuras, é mais confortável
olhar para o ecrã, o que
constitui uma distração menor
para o condutor.Sugestão:
o dispositivo passa
automaticamente para a visão
diurna ou noturna
dependendo da hora do dia.
Para desativar esta função,
selecionar "Aspeto" no menu
"Definições" e desmarcar a
opção "Passar à visão
noturna" quando está escuro.
Atualização dos mapas
O sistema de navegação, para
assegurar um desempenho ideal,
requer uma atualização periódica. Por
isso, o serviçoMopar®Map Care
oferece uma nova atualização do mapa
a cada três meses.As atualizações podem ser transferidas
a partir do site maps.mopar.eu e
instaladas diretamente no navegador
do veículo. Todas as atualizações
são gratuitas durante 3 anos, a contar
da data de início da garantia do veículo.
A atualização do sistema de navegação
pode ser efetuada também na Rede
de Assistência Fiat (o concessionário
pode cobrar o valor da instalação
da atualização no sistema de
navegação).
COMANDOS DE VOZ
NOTA! Para os idiomas não suportados
pelo sistema, os comandos de voz
não estão disponíveis.
Para utilizar os comandos de voz,
premir a tecla no volante
e
pronunciar em alta voz o comando que
se pretende ativar.
Globais
Os seguintes comandos de voz podem
ser comunicados depois de ter
premido a tecla no volante
:
Ajuda
Cancelar
Repetir
Instruções de vozTelefone
Os seguintes comandos de voz podem
ser comunicados depois de ter
premido a tecla no volante
:
Chamar...
Marcar...
Remarcar
Devolver chamada
HISTÓRICO DE CHAMADAS
Chamadas efetuadas
Chamadas não atendidas
Mostrar atendidas
Lista de contactos
Procurar...
Mostrar mensagens
Enviar um SMS a...
Mostrar as mensagens
Rádio
Os seguintes comandos de voz podem
ser comunicados depois de ter
premido a tecla no volante
:
Sintonizar para “frequência” FM
Sintonizar para “frequência” AM
Sintonizar para “nome da rádio” FM
Media
Os seguintes comandos de voz podem
ser comunicados depois de ter
premido a tecla no volante
:
Reproduzir canções...
230
MULTIMÉDIA
Page 233 of 248

Reproduzir álbum...
Reproduzir artista...
Reproduzir género...
Reproduzir playlist…
Reproduzir podcast...
Reproduzir audiolivro...
Selecionar suporte...
Visualizar...
Navegação (apenas Uconnect™ 7”
HD Nav LIVE)
Os seguintes comandos de voz podem
ser comunicados depois de ter
premido a tecla no volante
:
Encontrar “PI”
Navegar por “morada”
Navegar para o centro de “cidade”
Navegar até uma morada
Navegar para um centro de cidade
Navegar para casa
Viajar passando por casa
Eliminar percurso
Adicionar localização atual a “Os
meus locais”
Apresentar “Os meus locais”
Passar por um local guardado
Destinos recentes
Passar por um destino recente
Aumentar zoom
Menos zoom
Vista 2D
Vista 3D
Comunicar radar
Comunicar zona de risco
AVISO
201)Para não comprometer o
funcionamento correto do rádio, durante a
instalação, não efetuar outras operações
e aguardar a conclusão.
202)Se prevista a presença da aplicação
my:Car™, o objetivo não é substituir-se ao
Manual de Uso e Manutenção do veículo.
MOPAR® CONNECT
(se presente)
Os serviços permitem ter o veículo sob
controlo a qualquer momento e receber
assistência em caso de acidente, furto
e avaria.
A presença dos serviços depende da
instalação do dispositivoMopar®
Connectno veículo, do país (lista dis-
ponível no site www.driveuconnect.eu)
e requer a ativação segundo as indica-
ções recebidas no endereço de e-mail
fornecido aquando do levantamento do
veículo.
Para utilizar os serviços ligados, é
necessário transferir a aplicação
Uconnect™ LIVEou aceder ao portal
www.driveuconnect.eu.
Todos os detalhes relativos aos
serviços na secçãoMopar®Connect
no portal www.driveuconnect.eu.
PRIVACY MODE
O modo Privacy permite desativar por
um período de tempo de duração
fixa, os serviços “Encontrar auto”,
“Notificar Área” e “Notificar Velocidade”,
acessíveis ao cliente registado que
permitem a localização do veículo.
231
Page 234 of 248

ATENÇÃO A localização da posição do
veículo permanece ativa, mas não
visível pelo cliente, para permitir
o fornecimento dos serviços de
assistência, se previstos, em caso de
acidente ou furto do veículo.
Procedimento de ativação
PRIVACY MODE
Proceder do seguinte modo:
anotar o valor atual dos quilómetros
totais percorridos;
certificar-se de que o quadro de
instrumentos está desligado;
Enviar para o número
+393424112613 uma SMS com o
seguinte texto: “PRIVACY
exemplo: PRIVACY
ZFA3340000P123456 12532). O
número do chassis encontra-se no
documento único automóvel;
antes de ligar o motor, aguardar a
receção do SMS que confirma a
ativação do modo Privacy, indicando o
período de vencimento.Recebida a confirmação, é possível
começar a viagem sabendo que o
veículo não será rastreado até ao
período de vencimento indicado. No
caso de vencimento durante uma
viagem, o modo Privacy é prolongado
até que se desligue o motor (quadro de
instrumentos desligado).
Em caso de receção de SMS indicando
o resultado negativo do pedido, o
utilizador regista que a posição do
veículo continuará a ser visualizável
pelo cliente registado.
Em caso de problemas na fase de
ativação, consultar as perguntas
frequentes no portal
www.driveuconnect.eu, dirigir-se à
Rede de Assistência Fiat ou contactar o
Serviço ao Cliente.
HOMOLOGAÇÕES
MINISTERIAIS
Todo o equipamento de rádio fornecido
no veículo encontra-se em
conformidade com a Diretiva
2014/53/UE. Para mais informações,
consultar o site www.mopar.eu/owner
ou http://aftersales.fiat.com/elum/
232
MULTIMÉDIA
Page 235 of 248

Page 236 of 248

Page 237 of 248

Page 238 of 248

Page 239 of 248

A Mopar Vehicle Protectionoferece uma série de Contratos de Serviço concebidos para oferecer a todos os nossos
clientes o prazer de conduzir os seus veículos sem quaisquer entraves ou preocupações.
O nosso portfolio de produtos é formado por uma vasta gama flexível de planos de Extensão de Garantia e de
Manutençãocertificados pela FCA. Cada plano conta com uma série de escalões de cobertura diferentes em termos
de duração e quilometragem, concebidos para abranger as suas necessidades de condução.
Os Contratos de Serviço são realizados por peritos que conhecem todas as partes do seu veículo e se comprometem a
mantê-lo nas melhores condições. O nosso saber e paixão permitem-nos conceber produtos que prometem a
todos os nossos condutores uma “condução livre de preocupações”.
Apenas a Mopar Vehicle Protection lhe garantirá que todas as operações de manutenção são realizadas por
técnicos especializados e altamente qualificados em instalações de reparação autorizados pela FCA,
utilizando as ferramentas e o equipamento certos e apenas peças originais, em toda a Europa.
Verifique os planos de Contratos de Serviço disponíveis no seu mercado e escolha o Contrato de Serviço mais
adequado ao seu estilo de condução.
Contacte o seu Concessionário para mais informações.
MANTENHA O SEU VEÍCULO
NAS MELHORES
CONDIÇÕES COM A
Page 240 of 248
