radio FIAT 500L LIVING 2019 Knjižica s uputama za uporabu i održavanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: 500L LIVING, Model: FIAT 500L LIVING 2019Pages: 346, PDF Size: 4.72 MB
Page 294 of 346

PRIKAZANE INFORMACIJE
Nakon odabir željene radio stanice na zaslonu (sl. 5),
prikazuju se slijedeće informacije:
Na vrhu: popis spremljenih radio stanica; istaknuta
je stanica koja se sluša.
U sredini: naziv radio stanice koja se sluša i tipke za
odabir prethodne ili slijedeće prikazane radio stanice.
U dnu: prikazane su slijedeće tipke:
“Browse”: prikaz popisa dostupnih stanica;
“AM/FM”, “AM/DAB”, “FM/DAB”: odabir željenog
frekvencijskog područja (namještanje funkcije tipke
prema odabranom području: Am, FM ili DAB);
“Tune”: ručno namještanje radio stanice (nije do -
stupno za DAB radio prijemnike);
“Info”: dodatne informacije o izvoru koji se sluša;
“Audio”: pristup izborniku postavki “Audio setting”.
ODABIR RADIO STANICE
Za traženje željene radio stanice pritisnite tipke
ili
na zaslonu ili koristite kontrole na upravljaču.
TRAŽENJE PRETHODNE/SLIJEDEĆE RADIO
STANICE
Kratko pritisnite tipke
ili na zaslonu: kada se
tipka pusti prikaže se prethodna ili slijedeća radio
stanica.
Prilikom traženja prema naprijed, ako sustav dođe do
kraja frekvencijskog područja, automatski će se zau -
staviti na stanici od koje je traženje počelo.
BRZO TRAŽENJE PRETHODNE/SLIJEDEĆE
RADIO STANICE
Držite pritisnute tipke
ili na zaslonu za poče-
tak brzog traženja: kada se tipka pusti, može se ćuti
prva stanica na koju prijemnik naiđe.
Sl. 5290
Page 295 of 346

TRAŽENJE AM/FM RADIO STANICA
Koristite tipku “Tune” za odabir radio stanice.
Pritisnite tipku “Tune” na zaslonu te odaberite prvi
broj željene radio stanice (sl. 6).
Grafička tipkovnica na zaslonu se koristi za unos bro-
ja stanice.
U ovom režimu, koristite tipke + i – za fino namje -
štanje frekvencije.
Pritisnite tipku
(brisanje) za brisanje pogrešno
upisanog broja (i unos pravilnog broja stanice).
Nakon unosa zadnjeg broja stanice, “Tune” prikaz
se gasi i sustav se automatski namješta na odabranu
stanicu (broj radio stanice se prikazuje u “Tune” tek -
stualnoj kućici).
Prikaz se automatski gasi nakon 5 sekundi ili ručno
pritiskom na “OK” ili
(brisanje) tipku.
Sl. 6
Nepotpuni odabir radio stanice (“OK”)
Pritisnite “OK” tipku na zaslonu za namještanje na
odabranu radio stanicu i zatvaranje “Direct Tune”
prikaza (ručno namještanje).
Izlazak iz “Direct Tune” prikaza
Pritisnite tipku “Exit” ili “Radio” na zaslonu za povra -
tak na glavni prikaz sustava.
291
Page 296 of 346

DAB RADIO PRIJEMNIK
(ako je ugrađen)
Kada se na zaslonu odabere DAB način rada, prikazu-
ju se informacije o stanici koja se sluša (sl. 7) i biti će
dostupni slijedeći načini rada:
Odabir prethodne/slijedeće radio stanice:
Okretanjem gumba BROWSE ENTER (7-sl. 1);
Kratkim pritiskom tipki ili na zaslonu;
Kratkim pritiskom kontrola ili na
upravljaču.
Držite tipke
ili pritisnute za brzi prolazak
kroz popis stanica. Tipka “Browse” se koristi za prikaz:
popisa DAB stanica;
popis stanica koje su filtrirane po žanrovima
(“Genres”);
popis stanica koje su filtrirane prema ansamblima
(“Ensembles”) (grupa emitiranja).
Koristite “ABC” tipku unutar svakog popisa za skaka-
nje na željeno slovo.
“Refresh” tipka služi za nadopunu popisa DAB rado
stanica: nadopuna može potrajati od nekoliko sekun-
di do dvije minute.
NAMJEŠTANJE MEMORIRANIH STANICA
Unaprijed memorirane stanice su dostupne u svim
režimima sustava i aktiviraju se dodirom memorijskih
tipki u vrhu zaslona.
Za spremanje slušane radio stanice, pritisnite i držite
željenu memorijsku tipku dok ne začujete zvučni si -
gnal za potvrdu.
Sustav može spremiti do 12 radio stanica u svakom
režimu: 4 radio stanice se prikazuju u vrhu.
Pritisnite “All” (sve) tipku na zaslonu za prikaz svih
radio stanica spremljenih u odabranom frekvencij -
skom području.
Sl. 7292
Page 297 of 346

Sl. 8
AUDIO
Za ulazak u “Audio” izbornik, pritisnite tipku
SETTINGS (10-sl.1) na prednjoj ploči, prođite kroz
izbornik i pritisnite stavku “Audio” na zaslonu.
Koristeći “Audio” izbornik, mogu se provesti slijedeća
namještanja:
“Equalizer” (ako postoji);
“Balance/Fade” (namještanje ravnoteže između
lijevih/desnih i prednjih/stražnjih zvučnika);
“Volume/Speed” (osim izvedbi s naprednim su -
stavom) automatsko namještanje glasnoće prema
brzini vozila;
“Loudness” (ako je ugrađeno);
“Auto-On Radio”;
“Radio Off Delay ”.
Za izlaza iz “Audio” izbornika, pritisnite tipku
/
Done.
NAPOMENA Kada se postavka promjeni, tipka
je
zamijenjena s riječi “Done”. Funkcija Equalizer
(ako postoji)
Na zaslonu odaberite “Equalizer” za namještanje
niskih, srednjih i visokih tonova.
Koristite tipke “+” ili “-” za namještanje željenih po
-
stavki (sl. 8).
Nakon toga pritisnite
/ Done tipku za povratak u
izbornik “Audio”.
293
Page 299 of 346

Loudness
(ako postoji)
Aktiviranje/deaktiviranje funkcije “Loudness” za po-
boljšanje zvučne kvalitete pri niskim glasnoćama.
Auto-On Radio
Namještanje rada audio uređaja kada se kontaktni
prekidač prebaci u položaj MAR.
Opcije su “radio on”, “radio off ” ili vraćanje na aktivni
režim rada kada je ključ zadnji put prebačen u polo -
žaj STOP. Radio Off Delay
Održavanje uključenog audio uređaja određeno vrije
-
me nakon što se kontaktni prekidač prebaci u položaj
STOP.
295
Page 317 of 346

Radio;
Restore Default Settings – vraćanje na tvorničke
postavke.
Display - zaslon
Izbornik “Display ” sadrži slijedeće opcije:
“Brightness ” (ova postavka nije dostupna kada je
režim prikaza postavljen na “Automatic”): odaberi-
te “Brightness” i pritisnite “+” ili “-” za namještanje
svjetline zaslona s upaljenim ili isključenim prednjim
svjetlima (postavka koja ne odgovara aktivnom sta -
nju prednjih svjetala je onemogućena).
“Display Mode ”: pritisnite tipku “Display Mode”
za namještanje svjetline zaslona prema “Day ”
(dnevnim), “Night” (noćnim) ili “Auto” uvjetima. U
“Auto” načinu rada svjetlina zaslona odgovara svje -
tlini prednje ploče.
“Language”: pritisnite tipku “language” za odabir
jednog od dostupnih jezika;
“Units”: pritisnite tipku “Units” za odabir željene
mjerne jedinice za “Temperature” (“°C” ili “°F”),
“Distance” (“km” ili “mi”) i “Fuel Consumption”.
Ako je za udaljenost odabrano “km”, može se
odabrati “km/l” ili “l/100km”. Ako je za udaljenost
odabrano “mi”, automatski se postavlja “miles per
galon” (“mpg”) mjerna jedinica.
“Voice Resp. Length ”: pritisnite odgovarajuću tipku
za postavljanje razine detalja glasovnih poruka koje
emitira sustav i prikazanih prijedloga.
“Touchscreen Beep ”: pritisnite odgovarajuću tipku
za aktiviranje/deaktiviranje akustičkog signala kada
se pritisnu tipke na zaslonu.
“Display Trip B”: pritisnite odgovarajuću tipku za
aktiviranje/deaktiviranje prikaza puta B (Trip B) na
zaslonu ploče sa instrumentima.
313
Page 319 of 346

Doors & Locks – vrata i brave
Koristite ovu funkciju za aktiviranje/deaktiviranje
automatskog zaključavanja vrata kada se automobil
kreće (funkcija “Autoclose”).
Audio
Pogledajte odlomak “Audio” u poglavlju “Uključiva-
nje/isključivanje sustava”.
Phone / Bluetooth
Pogledajte opis u odlomku “Spajanje/odspajanje mo-
bilnog telefona ili Bluetooth® audio uređaja” u po -
glavlju “Telefonski režim”. Radio
Koristite ovu funkciju za konfiguriranje slijedećih
opcija:
“Traffic Announc.”: aktiviranje/deaktiviranje auto -
matskog prebacivanja radio prijemnika na promet -
ne informacije (funkcija “TA”);
“Altern. Frequency ”: aktiviranje/deaktiviranje au -
tomatskog namještanja najjači signal za odabranu
radio stanicu (funkcija “AF”);
“Regional”: aktiviranje/deaktiviranje automatskog
namještanja na stanicu koja emitira regionalne vije -
sti (funkcija “REG”);
“Playing DAB Announcements”: aktiviranje/deak -
tiviranje automatskog namještanja na DAB obavi-
jesti i odabir kategorija obavijesti među dostupnim
kategorijama.
Restore Default Settings – vraćanje na
tvorničke postavke
Koristite ovu funkciju za vraćanje tvorničke postavke
za zaslon, vrijeme, datum, audio i radio postavke.
315
Page 320 of 346

GLASOVNE NAREDBE
UPORABA GLASOVNIH NAREDBI
Molimo vas slijedite ispod dane napomene kako bi
bili sigurni da će sustav uvijek prepoznati vaše glasov-
ne naredbe:
govorite s normalnom glasnoćom;
uvijek prije izgovaranja pričekajte zvučni signal;
sustav je u mogućnosti prepoznati glasovne nared -
be, bez obzira na spol, ton glasa i intonaciju osobe
koja daje naredbe;
ako je moguće, pokušajte održavati buku u putnič -
koj kabini na minimumu;
prije izdavanja naredbe, zamolite ostale putnike da
prestanu govoriti. Time se sprečava nerazumijeva -
nje naredbe, jer bi sustav mogao prepoznati druge
riječi (dodatno na ili različite od vaše glasovne na -
redbe) ako istovremeno govori više ljudi;
za optimalan rad, preporuča se zatvoriti prozore
i krovni otvor (ako je ugrađen) kako bi se izbjegle
vanjske smetnje.
VAŽNO Glasovne naredbe uvijek izgovarajte u sigur -
nim uvjetima vožnje, u skladu s važećim zakonima
države u kojoj se vozite i pravilnom uporabom mo -
bilnog telefona. UPORABA KONTROLA NA UPRAVLJAČU ZA
AKTIVIRANJE GLASOVNIH NAREDBI
Tipka telefona
Tipka na upravljaču aktivira “telefonski” sustav
prepoznavanja glasa za provođenje poziva, prikaz
zadnjih dolaznih i odlaznih poziva i imenika, itd.
Svaki put kada se pritisne tipka
, začuje se zvučni
signal i na zaslonu se prikazuje poruka za izdavanje
glasovne naredbe.
Tipka glasa
Tipka na upravljaču aktivira “Radio/Media” sustav
prepoznavanja glasa za:
namještanje određene radio stanice;
namještanje na određenu Am/FM frekvenciju;
reprodukciju pjesme s USB memorijskog stika/
iPod/CD MP3 uređaja;
reprodukciju albuma s USB memorijskog stika/iPo -
d7CD MP3 uređaja.
Svaki put kada se pritisne tipka
, začuje se zvučni
signal i na zaslonu se prikazuje poruka za izdavanje
glasovne naredbe.
316
Page 327 of 346

Sl. 26
uconnect® GLASOVNE NAREDBERADIO AM/FM/DAB glasovne naredbe
Ove naredbe se mogu izdati pri bilo kojem prikazu pritiskom na tipku
na upravljaču,
uz uvjet da nema telefonskih razgovora u tijeku.
TUNE TO
<105.5>
Namještanje radijske
frekvencije 105.5 FM (pogledajte
NAPOMENU 1) Namještanje
radijske frekvencije
940 AM (pogledajte NAPOMENU 2) Namještanje
radio stanice
EMMEDUEO (pogledajte
NAPOMENU 3) Namještanje DAB
radio prijemnika na kanal Radio
Deejay (pogledajte NAPOMENU 4)
TUNE TO
<940>
CHANNEL
323
Page 328 of 346

Sl. 27
NAPOMENE
1. <105.5> se može zamijeniti s bilo kojom frekvencijom u FM području.
2. <940> se može zamijeniti s bilo kojom frekvencijom u AM području.
3.
koju prima radio prijemnik. Ne pružaju sve radio stanice ovu uslugu.
4.
prima DAB radio prijemnik. Ne pružaju svi DA kanali ovu uslugu.
324