radio FIAT 500X 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: 500X, Model: FIAT 500X 2017Pages: 292, PDF Size: 12.29 MB
Page 12 of 292

DESKA ROZDZIELCZA
1. Wyloty boczne regulowane 2. Dźwignia lewa: kierunkowskazy, światła drogowe, sygnały świetlne, funkcja Lane change 3. Zestaw wskaźników
4. Elementy sterowania na kierownicy: tempomat, Speed Limiter 5. Dźwignia prawa: wycieraczki/spryskiwacze szyby przedniej/tylnej, ustawianie
poziomu czułości czujnika deszczu 6. Wyświetlacz: radioodtwarzacz /Uconnect™7. System Star&Stop, światła awaryjne, dioda stanu poduszki
powietrznej pasażera 8. Schowek górny chłodzony 9. Poduszka powietrzna przednia po stronie pasażera 10. Wyloty powietrza środkowe
regulowane 11. Schowek dolny 12. Elementy sterowania klimatyzacją 13. Przyciski na konsoli środkowej: ogrzewanie siedzeń, ogrzewanie
kierownicy, panel portu USB + gniazdo AUX i czytnik kart pamięci SD (zależnie od wyposażenia) 14. Poduszka powietrzna kolanowa 15. Wyłącznik
zapłonu (kluczyk lub przycisk) 16. Poduszka powietrzna przednia po stronie kierowcy 17. Elementy sterowania na kierownicy: menu wyświetlacza,
trip computer, multimedia, telefon, rozpoznawanie głosowe 18. Panel przełącznika świateł, korektora ustawienia reflektorów.
1211
2F1B0321C
10
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 203 of 292

OLEJ SYSTEMU
STEROWANIA
AUTOMATYCZNĄ
SKRZYNIĄ BIEGÓW /
AUTOMATYCZNA
SKRZYNIĄ BIEGÓW Z
PODWÓJNYM
SPRZĘGŁEM
5)
Jeśli chodzi o sprawdzanie poziomu
oleju przekładniowego, należy zwracać
się wyłącznie do ASO marki Fiat.
AKUMULATOR
171) 172) 173)
71)
6)
Akumulator nie wymaga dolewania do
elektrolitu wody destylowanej.
Niemniej jednak wymagana jest
okresowa kontrola ze strony ASO marki
Fiat w celu zapewnienia odpowiedniej
wydajności akumulatora.
Wymiana akumulatora
W razie konieczności akumulator należy
wymienić na inny, oryginalny, o takich
samych parametrach. Jeśli chodzi
o konserwację akumulatora, należy
zapoznać się ze wskazówkami
przekazanymi przez jego producenta.
UŻYTECZNE ZALECENIA
DOTYCZĄCE
PRZEDŁUŻENIA
TRWAŁOŚCI
AKUMULATORA
Użyteczne zalecenia dotyczące
przedłużenia trwałości akumulatora
W celu uniknięcia szybkiego
rozładowania akumulatora i w celu
przedłużenia jego trwałości należy
przestrzegać skrupulatnie
następujących zaleceń:
❒przy parkowaniu samochodu
sprawdzić, czy drzwi, pokrywy
i schowki są dokładnie zamknięte, aby
uniknąć pozostawienia wewnątrz
nadwozia zaświeconych lamp
sufitowych;
❒wyłączać lampy sufitowe: niemniej w
samochodzie przewidziano system
automatycznego wyłączania oświetlenia
wewnętrznego;
❒przy wyłączonym silniku nie
pozostawiać na dłuższy okres
włączonych urządzeń (np.
radioodtwarzacza, świateł awaryjnych
itp.);
❒przed jakąkolwiek interwencją w
zakresie instalacji elektrycznej odłączyć
zacisk z bieguna ujemnego
akumulatora.Jeżeli po zakupie samochodu zamierza
się zainstalować akcesoria elektryczne
wymagające ciągłego zasilania
elektrycznego (np. alarm) lub akcesoria
obciążające bilans elektryczny, należy
zwrócić się do ASO marki Fiat, w której
specjaliści określą całkowity pobór
prądu elektrycznego.
72)
OSTRZEŻENIE W wyniku odłączenia
akumulatora układ kierowniczy wymaga
konfiguracji, co zostanie
zasygnalizowane przez zaświecenie się
lampki sygnalizacyjnej
w zestawie
wskaźników (lub symbolu na
wyświetlaczu). Aby wykonać tę
procedurę, wystarczy obrócić
kierownicą w krańcowe jej położenia
lub po prostu jechać prosto przez około
sto metrów.
201
Page 205 of 292

69)Układ chłodzenia silnika zawiera płyn
ochronny, niezamarzający PARAFLUUP.W
razie konieczności uzupełnienia poziomu
należy zastosować płyn tego samego typu.
Płyn PARAFLU
UPnie może być mieszany
z żadnym innym płynem. Jeżeli jednak
tak się stanie, należy sprawdzić zaistniałą
sytuację, unikając absolutnie uruchomienia
silnika i skontaktować się z ASO marki
Fiat.
70)Należy uważać, aby płynem
hamulcowym, powodującym korozję, nie
polać elementów lakierowanych. Gdyby tak
się stało, należy natychmiast przemyć
takie miejsce wodą.
71)Jeżeli samochód ma pozostać przez
dłuższy czas w szczególnie zimnych
warunkach, należy wymontować
akumulator i przenieść go w ciepłe miejsce;
w przeciwnym razie istnieje ryzyko
zamarznięcia urządzenia.
72)Nieprawidłowe zamontowanie
akcesoriów elektrycznych i elektronicznych
może spowodować poważne uszkodzenie
samochodu. Jeżeli po zakupieniu
samochodu zamierzamy zainstalować
dodatkowe akcesoria (np. zabezpieczenie
przed kradzieżą, radiotelefon itp.), należy
zwrócić się do ASO marki Fiat, która
zasugeruje najbardziej odpowiednie
urządzenie, a także określi konieczność
użycia akumulatora o większej pojemności.
UWAGA
4)Zużyty olej silnikowy i wymieniony filtr
zawierają substancje szkodliwe dla
środowiska. W celu dokonania wymiany
oleju i filtrów zaleca się zwracać się do
ASO marki Fiat.
5)Zużyty olej przekładniowy zawiera
substancje szkodliwe dla środowiska. W
celu dokonania wymiany oleju zaleca
się zwracać się do ASO marki Fiat.
6)Akumulatory zawierają substancje
bardzo szkodliwe dla środowiska. W celu
dokonania wymiany akumulatora należy
zwrócić się do ASO marki Fiat.
ŁADOWANIE
AKUMULATORA
OSTRZEŻENIA
OSTRZEŻENIE Opis procedury
ładowania akumulatora przedstawiono
wyłącznie informacyjnie. W celu
wykonania tej czynności należy zwrócić
się do ASO marki Fiat.
OSTRZEŻENIE Przed odłączeniem od
akumulatora zasilania elektrycznego
należy poczekać co najmniej minutę od
ustawienia wyłącznika zapłonu w
położeniu STOP i od zamknięcia drzwi
po stronie kierowcy. Przy późniejszym
podłączaniu zasilania elektrycznego
do akumulatora należy upewnić się, że
wyłącznik zapłonu jest w położeniu
STOP i że drzwi po stronie kierowcy są
zamknięte.
OSTRZEŻENIE Akumulator zaleca się
ładować wolno prądem o niskim
natężeniu przez około 24 godziny.
Ładowanie akumulatora przez dłuższy
czas może spowodować jego
uszkodzenie.
203
Page 239 of 292

MULTIMEDIA
W niniejszym rozdziale opisano główne
funkcje systemów info-telematycznych
Uconnect™3" Radio,Uconnect™
5" Radio LIVE,Uconnect™5" Radio
Nav LIVE iUconnect™6.5" Radio Nav
LIVE, w jakie może być wyposażony
samochód.ZALECENIA, STEROWANIE I
INFORMACJE OGÓLNE..................238
UCONNECTTM 3" RADIO ...............240
UCONNECTTM 5" RADIO LIVE -
UCONNECTTM 5" RADIO NAV
LIVE ................................................248
UCONNECTTM 6.5" RADIO NAV
LIVE ...............................................264
237
Page 240 of 292

ZALECENIA,
STEROWANIE I
INFORMACJE
OGÓLNE
BEZPIECZEŃSTWO NA
DRODZE
Należy nauczyć się używać różnych
funkcji systemu przed rozpoczęciem
jazdy.
Należy uważnie zapoznać się z
instrukcjami i sposobami użytkowania
systemu przed rozpoczęciem jazdy.
189) 190)
WARUNKI ODBIORU
Podczas jazdy samochodem warunki
odbioru ulegają ciągłym zmianom.
Odbiór może być słabszy z powodu
obecności w pobliżu gór, budynków lub
mostów, zwłaszcza gdy
radioodtwarzacz znajduje się w dużej
odległości od nadajnika danej stacji.
OSTRZEŻENIE Podczas odbioru
informacji o ruchu drogowym może
mieć miejsce zwiększenie głośności w
stosunku do odbioru normalnego.
KONSERWACJA I
OBSŁUGA
Należy przestrzegać następujących
zaleceń, aby zagwarantować pełną
sprawność funkcjonalną systemu:
❒uważać, aby nie uderzyć w
wyświetlacz przedmiotami ostrymi lub
twardymi, które mogłyby uszkodzić
jego powierzchnię; podczas
czyszczenia przy użyciu miękkiej suchej
i antystatycznej szmatki nie wywierać
nacisku.
❒do czyszczenia szybki wyświetlacza
nie stosować alkoholu, benzyny ani
ich pochodnych.
❒uważać, aby ewentualne płyny nie
przedostały się do wnętrza systemu:
mogłyby one trwale go uszkodzić.
86) 87)
URZĄDZENIA
MULTIMEDIALNE
OSTRZEŻENIE Niektóre urządzenia
multimedialne odtwarzające muzykę
mogą nie być kompatybilne z
systemem Uconnect.
ZABEZPIECZENIE PRZED
KRADZIEŻĄ
System ten wyposażony jest w
zabezpieczenie przed kradzieżą
bazujące na wymianie informacji z
centralką elektroniczną (Body
Computer) znajdującą się w
samochodzie.
Gwarantuje to maksymalne
bezpieczeństwo i zapobiega
wprowadzeniu tajnego kodu po
każdym odłączeniu zasilania
elektrycznego.
Jeżeli kontrola przyniesie wynik
pozytywny, wówczas system
rozpoczyna funkcjonowanie, natomiast
jeżeli porównywane kody nie są zgodne
lub jeżeli centralka elektroniczna (Body
Computer) została wymieniona, system
zażąda od użytkownika wprowadzenia
tajnego kodu zgodnie z procedurą
opisaną w dalszej części.
Wprowadzanie tajnego kodu(nie dotyczy systemuUconnect™
Radio Nav 6.5")
Po uruchomieniu systemu, w razie
żądania kodu na wyświetlaczu pojawia
się napis „Wpisać kod
antywłamaniowy”, po którym widnieje
ekran z graficzną klawiaturą
numeryczną w celu wprowadzenia
tajnego kodu.
238
MULTIMEDIA
Page 241 of 292

Tajny kod składa się z czterech cyfr od
0 do 9: aby wprowadzić cyfry kodu,
należy obracać prawym pokrętłem
„BROWSE/ENTER” i nacisnąć przycisk,
aby potwierdzić wybór.
Po wprowadzeniu czwartej cyfry należy
przesunąć kursor na „OK” i nacisnąć
prawe pokrętło „BROWSE/ENTER”,
system zacznie działać.
Jeśli zostanie wprowadzony błędny
kod, system wyświetli napis „Kod
niewłaściwy”, aby zasygnalizować
konieczność wprowadzenia
prawidłowego kodu.
Po wykonaniu 3 możliwych prób
wprowadzenia kodu system wyświetli
napis „Kod niewłaściwy. Radio
wyłączone. Proszę poczekać 30 minut”.
Po zniknięciu napisu można rozpocząć
ponownie procedurę wprowadzania
kodu.
Paszport radia(nie dotyczy systemuUconnect™
Radio Nav 6.5")
Jest to dokument potwierdzający
posiadanie systemu. W paszporcie
radia podany jest model systemu,
numer seryjny i tajny kod.
W razie zgubienia paszportu radia
należy zwrócić się do ASO marki Fiat,
zabierając ze sobą dokument
tożsamości i dokumenty
potwierdzające posiadanie samochodu.OSTRZEŻENIE Paszport radia należy
przechowywać ze starannością, aby
móc przekazać właściwym
funkcjonariuszom odpowiednie dane w
przypadku kradzieży.
OSTRZEŻENIA
Na ekran należy patrzyć tylko w razie
konieczności i gdy można to uczynić w
bezpieczny sposób. Gdyby konieczne
było dłuższe patrzenie na ekran, należy
zatrzymać samochód w bezpiecznym
miejscu, aby nie rozpraszać się
podczas jazdy.
W razie jakiejkolwiek awarii należy
natychmiast zaprzestać korzystania z
systemu. W przeciwnym razie system
może ulec uszkodzeniu. Możliwie
jak najszybciej należy zwrócić się do
ASO marki Fiat, aby dokonać naprawy
systemu.
UWAGA
189)Należy przestrzegać podanych poniżej
środków ostrożności: nieprzestrzeganie
ich może spowodować obrażenia ciała
użytkownika lub uszkodzenia systemu.
190)Zbyt wysoka głośność może zagrażać
bezpieczeństwu. Należy ustawić głośność
na takim poziomie, aby słyszeć odgłosy
z pobliskiego otoczenia (jak na przykład
sygnały dźwiękowe, karetki pogotowia,
radiowozy itp.).
UWAGA
86)Panel przedni i szybkę wyświetlacza
należy czyścić wyłącznie miękką, suchą
i antystatyczną szmatką. Produkty
detergentowe i nabłyszczające mogą
uszkodzić jego powierzchnię. Nie należy
stosować alkoholu, benzyny ani ich
pochodnych.
87)Nie należy korzystać z wyświetlacza
jako bazy pod wsporniki na przyssawce lub
kleju do nawigacji zewnętrznych lub
urządzeń typu smartfon i tym podobnych.
239
Page 242 of 292

UconnectTM3" Radio.
SZYBKI PRZEWODNIK
Elementy sterowania na panelu przednim
165F1B0001C
240
MULTIMEDIA
Page 243 of 292

Przycisk Funkcje Sposób realizacji
Włączanie/wyłączanie
Naciśnięcie krótkie przycisku
Regulacja głośności
Obrót pokrętłem w prawo/w lewo
Aktywacja/dezaktywacja głośności (Wyciszenie/Pauza) Naciśnięcie krótkie przycisku
Wyjście z opcji wyboru/powrót do poprzedniego ekranu Naciśnięcie krótkie przycisku
BROWSEPrzewijanie wykazu lub strojenie stacji radiowej bądź
wybór następnej/poprzedniej ścieżkiObrót pokrętłem w prawo/w lewo
Potwierdzenie opcji wyświetlanej na ekranie Naciśnięcie krótkie przycisku
INFOWybór trybu wyświetlania (Radio, Media Player) Naciśnięcie krótkie przycisku
AUDIODostęp do funkcji ustawień i regulacji dźwięku Naciśnięcie krótkie przycisku
MENUDostęp do menu Ustawień Naciśnięcie krótkie przycisku
MEDIAWybór źródła: USB/iPod lub AUX Naciśnięcie krótkie przycisku
RADIODostęp do trybu Radio Naciśnięcie krótkie przycisku
1-2-3-4-5-6Zaprogramowanie bieżącej stacji radiowej Naciśnięcie dłuższe przycisku
Przywołanie zaprogramowanej stacji radiowej Naciśnięcie krótkie przycisku
A-B-CWybór grupy zaprogramowanych stacji radiowych lub
wybór żądanej litery z każdej listyNaciśnięcie krótkie przycisku
Wyszukiwanie poprzedniej stacji radiowej lub wybór
poprzedniego utworu na USB/iPodzieNaciśnięcie krótkie przycisku
Skanowanie niższych częstotliwości do momentu
puszczenia przycisku/szybkie przewijanie do tyłu ścieżki
na USB/iPodzieNaciśnięcie dłuższe przycisku
241
ENTER
Page 244 of 292

Przycisk Funkcje Sposób realizacji
Wyszukiwanie następnej stacji radiowej lub wybór
następnego utworu na USB/iPodzieNaciśnięcie krótkie przycisku
Skanowanie wyższych częstotliwości do momentu
puszczenia przycisku/szybkie przewijanie do przodu
ścieżki na USB/iPodzieNaciśnięcie dłuższe przycisku
Odtwarzanie losowe utworów na USB/iPodzie Naciśnięcie krótkie przycisku
Powtarzanie utworu na USB/iPodzie Naciśnięcie krótkie przycisku
242
MULTIMEDIA
Page 246 of 292

Przyciski Interakcja
Przycisk A (lewa strona, część tylna kierownicy)
Przycisk górny❒Naciśnięcie krótkie przycisku: wyszukiwanie następnej stacji radiowej lub wybór
następnego utworu na USB/iPodzie.
❒Naciśnięcie dłuższe przycisku: skanowanie wyższych częstotliwości do momentu
puszczenia przycisku/szybkie przewijanie do przodu ścieżki na USB/iPodzie.
Przycisk środkowyKażdorazowe naciśnięcie powoduje przejście między źródłami AM, FM, USB/iPod,
AUX. Zostaną wybrane tylko dostępne źródła.
Przycisk dolny❒Naciśnięcie krótkie przycisku: wyszukiwanie poprzedniej stacji radiowej lub wybór
następnego utworu na USB/iPodzie.
❒Naciśnięcie dłuższe przycisku: skanowanie niższych częstotliwości do momentu
puszczenia przycisku/szybkie przewijanie do przodu ścieżki na USB/iPodzie.
Przycisk B (prawa strona, część tylna
kierownicy)
Przycisk górnyZwiększanie głośności
❒Naciśnięcie krótkie przycisku: zwiększenie głośności o jeden poziom
❒Naciśnięcie dłuższe przycisku: szybkie zwiększanie głośności
Przycisk środkowy Aktywacja/dezaktywacja funkcji Mute
Przycisk dolnyZmniejszanie głośności
❒Naciśnięcie krótkie przycisku: zmniejszenie głośności o jeden poziom
❒Naciśnięcie dłuższe przycisku: szybkie zmniejszanie głośności
244
MULTIMEDIA