stop start FIAT 500X 2017 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: 500X, Model: FIAT 500X 2017Pages: 300, PDF Size: 10.24 MB
Page 43 of 300

Start&Stop
Le climatiseur automatique bi-zone gère le système Start&Stop (moteur éteint si la vitesse de la voiture est 0 km/h) de manière
à garantir un confort approprié à l'intérieur de la voiture. Lorsque le système Stop/Start est actif (moteur éteint et voiture à
l'arrêt), la gestion automatique du recyclage se désactive, tout en maintenant la prise d'air de l'extérieur, afin de réduire le risque
de formation de buée sur les vitres (le compresseur étant éteint).
ATTENTION
2)Le système utilise le fluide réfrigérant R1234YF qui, en cas de fuites accidentelles, n'est pas nocif pour l'environnement. Éviter absolument
d'utiliser du fluide R134a et R12 non compatibles avec les composants du système.
41
Page 65 of 300

Témoin Signification
CLIGNOTANT DROIT
Le témoin s'allume quand le levier de commande des clignotants est déplacé vers le haut ou, avec le
clignotant gauche, quand on appuie sur le bouton des feux de détresse.
INTERVENTION DU SYSTÈME START&STOP
Le symbole s'allume pour indiquer que le moteur a été éteint par l'intervention du système Start&Stop.
Activation: le symbole s'allume en cas d'activation du système ; dans ce cas, la LED sur le bouton est
éteinte.
Désactivation: la désactivation du système Start&Stop est signalée par l'affichage d'un message dédié
à l'écran ; dans ce cas, la LED sur le bouton est allumée.
FEUX DE ROUTE
Le témoin s'allume quand on allume les feux de route.
63
Page 69 of 300

Symbole Signification
ANOMALIE DU SYSTÈME AUDIO
Le symbole s'allume pour signaler une anomalie du système audio. S'adresser dès que possible au
Réseau Après-vente Fiat.
ANOMALIE DU CAPTEUR DE LUMINOSITÉ
Le symbole s'allume (accompagné de l'affichage d'un message dédié) en cas d'anomalie du capteur de
luminosité. S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat.
ANOMALIE DU CAPTEUR DE PLUIE
Le symbole s'allume en cas d'anomalie du capteur de pluie. S'adresser dès que possible au Réseau
Après-vente Fiat.
ANOMALIE DU SYSTÈME START&STOP
Le symbole s'allume pour signaler une anomalie du système Start&Stop. Un message dédié s'affiche à
l'écran. S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat.
ANOMALIE DU SYSTÈME KEYLESS GO
Le symbole s'allume en cas d'anomalie du système Keyless Go. S'adresser dès que possible au Réseau
Après-vente Fiat.
67
Page 76 of 300

Message sur l'écran
START&STOPACTIVATION/DÉSACTIVATION SYSTÈME START&STOP
Activation: l'activation du système est signalée par l'affichage d'un message
sur l'écran. Dans ce cas, la LED placée sur le bouton est éteinte.
Désactivation: la désactivation du système est signalée par l'affichage d'un
message sur l'écran. Dans ce cas, la LED placée sur le bouton est allumée.
74
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
Page 86 of 300

SYSTÈME FULL BRAKE
CONTROL
58) 59) 60) 61)
21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) 29)
La voiture peut être équipée du
système « Full Brake Control ». Il s'agit
d'un système d'aide à la conduite,
composé d'un radar situé derrière le
pare-chocs avant fig. 59 et d'une
caméra située dans la zone centrale du
pare-brise fig. 60.
En cas de collision imminente, le
système intervient en freinant
automatiquement la voiture pour éviter
le choc ou pour atténuer ses effets.Le système fournit au conducteur des
signaux sonores et visuels au moyen de
l'affichage de messages spécifiques à
l'écran du combiné de bord.
Le système pourrait appliquer un léger
freinage pour avertir le conducteur s'il
détecte un risque d'accident frontal
(freinage limité). Les signaux et le
freinage limité ont pour but de
permettre une réaction rapide du
conducteur afin de pouvoir éviter ou
d'atténuer le potentiel accident.
En cas de risque de collision, si le
système ne détecte aucune intervention
de la part du conducteur, il fournit un
freinage automatique pour aider à
ralentir la voiture et atténuer le potentiel
accident frontal (freinage automatique).
Si l'action sur la pédale de frein de la
part du conducteur est détectée mais
qu'elle s'avère insuffisante, le système
peut se déclencher afin d'optimiser laréponse du système de freinage, en
réduisant davantage la vitesse de la
voiture (assistance supplémentaire en
phase de freinage).
Versions équipées du système
Start&Stop: à la fin de l'intervention
de freinage automatique, le système
Start&Stop s'activera selon les modes
décrits dans le paragraphe « Système
Start&Stop » au chapitre « Démarrage
et conduite ».
Versions équipées de boîte de
vitesses manuelle: à la fin de
l'intervention de freinage automatique,
le moteur pourrait caler et s'éteindre,
sauf si le conducteur appuie sur la
pédale d'embrayage.
Versions équipées de boîte de
vitesses automatique/boîte de
vitesses automatique à double
embrayage: après le freinage, la
dernière vitesse mémorisée reste
enclenchée : la voiture pourrait, par
conséquent, repartir quelques
secondes après l'arrêt automatique.
ATTENTION Pour des raisons de
sécurité, que ce soit sur les versions
équipées d'une boîte de vitesses
manuelle ou automatique, après l'arrêt
du véhicule, les étriers du frein peuvent
rester bloqués pendant environ
59F1B0095C
60F1B0096C
84
SÉCURITÉ
Page 120 of 300

DÉMARRAGE ET CONDUITE
Entrons au « cœur » de la voiture :
voyons comment exploiter au mieux
tout son potentiel.
Voici comment la conduire en toute
sécurité quelle que soit la situation pour
faire de votre voiture la compagne de
voyage qui respecte votre confort et
votre portefeuille.DÉMARRAGE DU MOTEUR.....119
À L'ARRÊT................120
FREIN DE STATIONNEMENT
ÉLECTRIQUE (EPB)..........121
BOÎTE DE VITESSES MANUELLE . .124
BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE.............125
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE À
DOUBLE EMBRAYAGE........129
SYSTÈME START&STOP.......132
SPEED LIMITER.............134
CRUISE CONTROL
ÉLECTRONIQUE............135
ADAPTIVE CRUISE CONTROL
(ACC)....................136
MOOD SELECTOR/DRIVE MODE
(sélecteur mode de conduite) . . .142
SYSTÈME PARK ASSIST.......144
SYSTÈME LANE ASSIST (dispositif de
surveillance de la trajectoire
latérale)..................146
CAMÉRA DE RECUL (REAR VIEW
CAMERA).................148
TRACTAGE DE REMORQUES. . . .149
RAVITAILLEMENT DE LA VOITURE .153
118
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 134 of 300

ATTENTION
115)Ne jamais utiliser la position P
(Stationnement) en remplacement du frein
de stationnement électrique. Quand on
gare la voiture, toujours activer le frein de
stationnement électrique pour éviter des
mouvements incontrôlés de la voiture.
116)Si la position P (Stationnement) n'est
pas enclenchée, la voiture pourrait se
déplacer et blesser des personnes. Avant
de quitter la voiture, s'assurer que le levier
de vitesses est sur P et que le frein de
stationnement électrique est actionné.
117)Ne pas placer le levier de vitesses sur
N (Point mort) ou arrêter le moteur pour
parcourir une route en descente. Ce type
de conduite est dangereux et réduit la
possibilité d'intervenir en cas de variations
soudaines du flux de la circulation ou de la
chaussée. On risque de perdre le contrôle
de la voiture et de provoquer des
accidents.
118)Ne jamais laisser des enfants seuls
dans le véhicule sans surveillance. Quand
on quitte la voiture, toujours retirer la clé du
contact et l'emporter avec soi.
ATTENTION
41)Avant de déplacer le levier de vitesses
de la position P (Stationnement), placer le
dispositif de démarrage sur MAR et
appuyer sur la pédale de frein. Sinon, le
levier de vitesses pourrait être endommagé.
42)Si le véhicule se trouve sur une
chaussée en pente, actionner
systématiquement le frein de stationnement
électrique, AVANT de placer le levier de
vitesses sur P.
43)Enclencher la marche arrière
uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt,
le régime moteur au ralenti et la pédale
d'accélérateur entièrement relâchée.
44)Une utilisation incorrecte des leviers
(leviers poussés vers la planche de bord)
pourrait provoquer la rupture des leviers.
SYSTÈME
START&STOP
Le système Start&Stop coupe
automatiquement le moteur chaque fois
que la voiture est à l'arrêt et le
redémarre quand le conducteur décide
de se remettre en route.
Ce système permet d'accroître le
rendement de la voiture tout en
réduisant sa consommation, les
émissions de gaz nocifs et la pollution
acoustique.
119)
45)
MODE DE
FONCTIONNEMENT
Mode d'arrêt du moteur
Versions avec boîte de vitesses
manuelle
Quand le véhicule est à l'arrêt, le
moteur s'arrête si la boîte de vitesses
est au point mort et la pédale
d'embrayage relâchée.
Versions avec boîte de vitesses
automatique
Lorsque la voiture est à l'arrêt et que la
pédale de frein est enfoncée, le moteur
s'arrête si le levier de vitesses se trouve
dans une position autre que R.
132
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 135 of 300

En cas d'arrêt en côte, l'arrêt du moteur
est désactivé pour que la fonction « Hill
Hold Control » soit disponible
(puisqu'elle ne fonctionne que lorsque
le moteur est démarré).
L'arrêt du moteur est signalé par
l'allumage du témoin
sur le combiné
de bord.
Mode de redémarrage du moteur
Versions avec boîte de vitesses
manuelle
Pour redémarrer le moteur, appuyer sur
la pédale d'embrayage. Si en appuyant
sur l'embrayage, la voiture ne démarre
pas, placer le levier de vitesses au point
mort et répéter la procédure. Si le
problème persiste, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
Versions avec boîte de vitesses
automatique
Pour redémarrer le moteur, relâcher la
pédale de frein.
Frein enfoncé, si le levier de vitesses est
en mode automatique D (Drive), le
moteur redémarre en déplaçant le levier
sur R (Marche arrière) ou N (Point mort)
ou bien « AutoStick ».
De plus, frein enfoncé, si le levier de
vitesses est en mode « AutoStick », le
moteur redémarre en déplaçant le levier
sur + ou –, ou R (Marche arrière) ou
bien N (Point mort).Avec moteur arrêté automatiquement,
en maintenant la pédale de frein
enfoncée, il est possible de relâcher le
frein et de maintenir le moteur coupé en
déplaçant rapidement le levier de
vitesses sur P (Stationnement).
Pour redémarrer le moteur, il suffit donc
de déplacer le levier de la position P.
ACTIVATION /
DÉSACTIVATION
MANUELLE DU SYSTÈME
Pour activer/désactiver manuellement le
système, appuyer sur le bouton
fig. 97 situé sur la planche.
Versions 4x4: chaque fois que l'on
règle sur le mode « Traction » au moyen
du Drive Mode, le système Start&Stop
est désactivé. Pour le réactiver, appuyer
sur le boutonfig. 97. Quand on quitte le
mode « Traction », le système
Start&Stop retourne dans l'état
sélectionné précédemment.Activation du système
L'activation du système est signalée par
l'affichage d'un message à l'écran.
Dans ce cas, la LED du bouton
fig. 97 est éteinte.
Désactivation du système
La désactivation du système est
signalée par l'affichage d'un message
sur l'écran. Dans cette condition, la
LED du bouton fig. 97 est allumée.FONCTIONS DE
SÉCURITÉ
Dans les conditions d'arrêt du moteur
par le système Start&Stop, si le
conducteur détache sa ceinture de
sécurité ou ouvre sa porte, le
redémarrage du moteur n'est possible
qu'à l'aide du dispositif de démarrage.
Cette condition est signalée au
conducteur par un signal sonore
(buzzer) et par l'affichage d'un message
sur l'écran.
ATTENTION
119)En cas de remplacement de la
batterie, s'adresser toujours au réseau
Après-vente Fiat. Remplacer la batterie par
une batterie du même type (HEAVY DUTY),
ayant les mêmes caractéristiques.
97F1B0138C
133
Page 136 of 300

ATTENTION
45)Si l'on préfère privilégier le confort
climatique, il est possible de désactiver le
système Start&Stop afin de permettre le
fonctionnement continu du système de
climatisation.
SPEED LIMITER
DESCRIPTION
Il s'agit d'un dispositif qui permet de
limiter la vitesse de la voiture à des
valeurs réglables par le conducteur.
La vitesse maximale peut être réglée
que la voiture soit en mouvement ou à
l'arrêt. La vitesse minimale réglable est
de 30 km/h.
Quand le dispositif est activé, la vitesse
de la voiture dépend de la pression sur
la pédale d'accélérateur, jusqu'à
atteindre la vitesse limite programmée
(voir la description au paragraphe
« Réglage de la vitesse minimale »).
ACTIVATION DU
DISPOSITIF
Pour activer le dispositif, appuyer sur le
bouton A fig. 98 sur le volant.
DÉSACTIVATION
AUTOMATIQUE DU
DISPOSITIF
Le dispositif se désactive
automatiquement en cas de panne du
système. Dans ce cas, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
98F1B0141C
134
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 207 of 300

RECHARGE DE LA
BATTERIE
AVERTISSEMENTS
ATTENTION La description de la
procédure de recharge de la batterie
n'est donnée qu'à titre indicatif. Pour
effectuer cette opération, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION Avant de procéder au
débranchement de l'alimentation
électrique de la batterie, attendre au
moins 1 minute après avoir mis le
dispositif de démarrage sur STOP et
après avoir fermé la porte côté
conducteur. Au rebranchement suivant
de l'alimentation électrique de la
batterie, s'assurer que le dispositif de
démarrage soit sur STOP et que la
porte côté conducteur soit fermée.
ATTENTION Il est conseillé de procéder
à une charge lente à bas ampérage
pendant 24 heures environ. Une charge
plus longue pourrait endommager la
batterie.
ATTENTION Il est essentiel que les
câbles du circuit électrique soient
correctement reliés à la batterie,
c'est-à-dire le câble positif (+) à la
borne positive et le câble négatif (–) à la
borne négative. Les bornes de labatterie sont marquées par les
symboles de borne positive (+) et de
borne négative (–) et sont indiquées sur
le couvercle de la batterie. Les
extrémités des câbles doivent aussi être
dépourvues de traces de corrosion et
être solidement fixées aux bornes. Si on
utilise un chargeur de batterie du type
« rapide » avec la batterie montée sur la
voiture, avant de brancher le chargeur
de batterie, débrancher les deux câbles
de la batterie de la voiture. Ne pas
utiliser de chargeur de batterie de type
« rapide » pour fournir la tension de
démarrage.
VERSIONS SANS
SYSTÈME START&STOP
Pour effectuer la recharge, procéder
comme suit :
débrancher la borne du pôle négatif
de la batterie ;
brancher les câbles de l'appareil de
recharge aux pôles de la batterie, en
respectant les polarités ;
allumer l'appareil de recharge ;
quand la recharge est terminée,
éteindre l'appareil avant de le
débrancher de la batterie ;
rebrancher la borne au pôle négatif
de la batterie.
VERSIONS AVEC
SYSTÈME START&STOP
Pour effectuer la recharge, procéder
comme suit :
débrancher le connecteur A
fig. 161 (en appuyant sur le bouton B)
du capteur C de contrôle de l'état de la
batterie, installé sur le pôle négatif (–) D
de cette dernière ;
brancher le câble positif (+) de
l'appareil de recharge au pôle positif de
161F1B0300C
205