telefon FIAT 500X 2017 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: 500X, Model: FIAT 500X 2017Pages: 264, velikost PDF: 11.48 MB
Page 6 of 264
ÚPRAVY VOZIDLA/ZÁSAHY DO VOZIDLA
UPOZORNĚNÍ Jakoukoli úpravou nebo zásahem do vozidla by byla vážně ohrozena bezpečnost i stabilita na jízdním povrchu a
mohla by se způsobit nehoda obnášejí pro cestující rizika, kterou mohou být i smrtelná.
UPOZORNĚNÍ Používáním těchto zařízení v kabině (bez vnější antény) můžete způsobit jednak případnou újmu na zdraví
cestujících ve vozidle, jednak poruchy elektronických systémů vozidla a ohrozit tak bezpečnost vozidla jako takového.
UPOZORNĚNÍ Jestliže jsou ve vozidle a/nebo u elektronického klíčku mobily, notebooky, chytré telefony, tablety a podobná
zařízení, mohly by se snížit výkony systému Keyless Entry / Keyless Go.
Page 11 of 264
PŘÍSTROJOVÁ DESKA
1. Nastavitelné boční vývody vzduchu 2. Levý pákový ovládač: směrová světla, dálkové světlomety, světelná výstraha, funkce Lane Change.
3. Přístrojová deska 4. Ovládače na volantu: Cruise Control, Speed Limiter 5. Pravý pákový ovládač: stírač / ostřikovač čelního okna, stírač /
ostřikovač zadního okna, nastavení citlivosti dešťového senzoru. 6. Displej: autorádio /Uconnect™7. Star&Stop, výstražná světla, kontrolka stavu
airbagu spolucestujícího. 8. Horní chlazení odkládací skříňka 9. Čelní airbag spolucestujícího 10. Prostřední nastavitelné vývody vzduchu 11. Spodní
odkládací skříňka 12. Ovládače klimatizace 13. Tlačítka na prostřední části palubní desky: vyhřívaní sedadel, vyhřívaní volantu, panel s USB portem
+ zdířkou AUX a čtečkou SD karet (jsou-li ve výbavě). 14. Kolenový airbag 15. Spínač skříňka zapalování (na klíček nebo tlačítko) 16. Čelní airbag
řidiče 17. Ovládače na volantu: menu displeje, palubní počítač, multimédia, telefon, hlasové ovládání. 18. Vedlejší panel: přepínač světel, nastavovač
sklonu světlometů.
1211
2F1B0321C
9
Page 19 of 264
Zařízení zůstane zapnuto i při
elektrickém odemknutí dveří.
UPOZORNĚNÍ Po zapnutí dětské
pojistky se nedají zadní dveře zevnitř
otevřít.
POZOR
8)Po zapnutí zařízení Dead Lock se nedají
dveře otevřít zevnitř. Proto se před
vystoupením z vozu ujistěte, že v kabině
nikdo nezůstal.
9)NIKDY nenechávejte děti ve vozidle bez
dozoru, ani nenechávejte vozidlo s
odemknutými dveřmi v místě, kam mají děti
snadný přístup. Děti by se mohly vážně
poranit či utrpět smrtelný úraz. Ujistěte se
rovněž, zda děti nemohou náhodně
zapnout elektrickou parkovací brzdu,
sešlápnout brzdový pedál nebo řadit řadicí
pákou.10)Dětskou pojistku používejte vždy, když
ve vozidle cestují děti. Po zapnutí dětské
pojistky zkontrolujte zatažením za vnitřní
kliku dveří, zda je pojistka skutečně
zapnuta.
POZOR
2)Při zavírání dveří či víka zavazadlového
prostoru se ujistěte, zda máte klíček u
sebe, aby nezůstal zamknutý ve vozidle.
Klíček, který zůstane zavřený ve vozidle, lze
získat jedině odemknutím vozidla druhým
klíčkem dodaným s vozidlem.
3)Fungování detekčního systému závisí na
různých činitelích jako např. na případném
rušení elektromagnetickými vlnami
vyslaným z vnějšího zdroje (např. mobilním
telefonem), nabití baterie elektronického
klíčku a výskytu kovových předmětů u
klíčku samotného či vozidla. V těchto
případech lze odemknout dveře kovovou
vložkou uloženou v elektronickém klíčku (viz
informace na následujících stranách).
SEDADLA
PŘEDNÍ SEDADLA S
MANUÁLNÍM
NASTAVOVÁNÍM
11)
4)
Nastavení v podélném směru
Zvedněte páku A obr. 15 a zatlačte
sedadlo dopředu nebo dozadu.
12)
UPOZORNĚNÍ Při nastavování musíte
na sedadle sedět (na straně řidiče /
spolucestujícího).
14F1B0023C
15F1B0019C
17
Page 48 of 264
HLAVNÍ MENU
Menu tvoří následující položky:
❒TRIP
❒MOOD SELECTOR / GSI
❒INFO O VOZIDLE
❒DRIVER ASSIST
❒AUDIO
❒TELEFON
❒NAVIGACE
❒MESSAGES
❒VEHICLE SETUP
Vehicle Setup (úprava nastavení
vozidla)
Tato položka menu umožňuje upravit
nastavení následujících položek:
❒"Display";
❒"Units".
❒"Clock & Date".
❒"Safety"
❒"Safety&Assist"
❒"Lights".
❒"Doors & Locks".
Displej
Zvolením položky "Display" lze získat
přístup k následujícím nastavením/
informacím: "Language", "Phone
Repetition", "Nav. Repetition"
"Automatic reset Trip B", "Mood
Selector repetition".
"Units"
Zvolením položky "Units" lze zvolit
měrnou jednotku: "Imperial", "Metric",
"Custom".
"Clock & Date"
Zvolením položky "Clock & Date" lze
provést následující nastavení: "Set
Time" , "Set Format", "Set Date".
"Safety"
Zvolením položky "Safety" lze provést
následující nastavení: "Passenger
AIRBAG", "Speed Warning" , "Seat belt
buzzer", "Hill Hold Control".
Nastavením "Passenger AIRBAG" lze
aktivovat / deaktivovat airbag
spolucestujícího:
❒zapnutá ochrana
spolucestujícího: svítí kontrolka
ONna palubní desce.
❒vypnutá ochrana
spolucestujícího: svítí kontrolka
OFFna palubní desce.
"Safety&Assist"
Informace o nastavení jsou uvedeny v
částiUconnect™v příslušné kapitole.
"Lights"
Vybráním položky "Lights" lze provést
následující nastavení: "Interior Ambient
Lights", "Headlamp sensor", "Follow
me", "Illumin. approach", "Auto High
Beam", "Daytime Lights", "Cornering
lights".
"Doors & Locks"
Vybráním položky "Doors & Locks" lze
provést následující nastavení:
"Autoclose", "Aut. unl. on exit", "Flash
Light w/Lock", "Horn with Lock", "Horn
w/Rem.Strt.", "Remote Unlock",
"Remote Unlock" (verze s Keyless
Entry), "Keyless Entry".
46
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Page 107 of 264
POZOR
89)Nelepte samolepky a neodkládejte
žádné předměty na volant, na palubní
desku v oblasti airbagu na straně
spolucestujícího ani na boční obložení
střechy a na sedadla . Na palubní desku na
straně spolucestujícího neodkládejte
žádné předměty (např. mobilní telefon),
protože by mohly překážet při nafukování
airbagu a způsobit vážné poranění osobám
ve vozidle.
90)Při řízení mějte ruce vždy na věnci
volantu, aby nafukující se airbag nenarazil
při případném zásahu na žádné překážky.
Při řízení nejezděte v předklonu, opěradlo
mějte vždy vzpřímené a opírejte se o ně.
91)Jestliže je airbag na straně
spolucestujícího aktivován do
pohotovostního stavu, na přední sedadlo
se NESMĚJÍ upevnit dětské autosedačky,
které se montují proti směru jízdy. Při
nárazu vozidla by nafouknutím mohl airbag
přivodit dítěti smrtelné zranění bez ohledu
na sílu tohoto nárazu. Pokud tedy upevníte
na přední sedadlo spolucestujícího dětskou
sedačku montovanou proti směru jízdy,
nezapomeňte deaktivovat airbag
spolucestujícího. Sedadlo předního
spolucestujícího je pak nutno posunout co
nejvíce dozadu, aby se dětská sedačka
nedotýkala palubní desky. Jakmile sedačku
z vozidla vymontujete, aktivujte bez prodlení
airbag spolucestujícího.
92)Ohledně deaktivace airbagů v menu
přístrojové desky viz informace uvedené
"Seznámení s přístrojovou deskou" v části
"Položky menu".93)Na madla ani na háčky na oděvy
nezavěšujte tvrdé předměty.
94)Neopírejte se hlavou, pažemi či lokty o
dveře, okna či oblast, kde se nacházejí
okenní airbagy, aby při jejich případném
nafukování nedošlo k úrazu.
95)Nikdy nevyklánějte hlavu, paže ani lokty
z okna.
96)Jestliže se kontrolka
při zapnutí
zapalování na MAR nerozsvítí nebo se
rozsvítí za jízdy , je možné, že je v některém
ze zádržných systémů závada. Airbagy
nebo přepínače bezpečnostních pásů by
se v takovém případě nemusely při nehodě
aktivovat nebo by se - v omezeném počtu
případů - mohly aktivovat chybně Než
budete pokračovat v jízdě, kontaktujte
autorizovaný servis Fiat a nechejte systém
zkontrolovat.
97)U některých verzí se při závadě
kontrolky
OFFneboON(na panelu
na palubní desce) se rozsvítí kontrolka
na přístrojové desce.
98)U vozidel s bočními airbagy
nezakrývejte opěradla předních sedadel
žádnými potahy či návleky.
99)Necestujte s předměty na klíně či před
hrudníkem, v žádném případě nedržte v
ústech žádné předměty, jako je dýmka,
tužka, apod., které by vám při aktivaci
airbagu mohly přivodit vážné zranění.
100)Bylo-li vozidlo odcizeno nebo byl-li
učiněn pokus o jeho odcizení, bylo
poškozeno vandaly či velkou vodou,
nechejte airbagovou soustavu zkontrolovat
u autorizovaného servisu Fiat.101)Se zasunutým klíčkem zapalování na
MAR se airbagy mohou aktivovat i s
vypnutým motorem a stojícím vozem,
pokud do něj narazí jiné jedoucí vozidlo.
Jestliže je aktivní airbag předního
spolucestujícího, dětské sedačky, které se
montují proti směru jízdy, se NESMĚJÍ
na toto přední sedadlo upevnit ani do
vozidla, které bude stát. Nafouknutím by
mohl airbag přivodit dítěti smrtelné zranění.
Pokud tedy upevníte na přední sedadlo
spolucestujícího dětskou sedačku
montovanou proti směru jízdy,
nezapomeňte deaktivovat airbag
spolucestujícího. Sedadlo předního
spolucestujícího je pak nutno posunout co
nejvíce dozadu, aby se dětská sedačka
nedotýkala palubní desky. Jakmile sedačku
z vozidla odstraníte, aktivujte bez prodlení
airbag spolucestujícího. Upozorňujeme
rovněž, že se zapalováním na STOP se při
nárazu neaktivuje žádné bezpečnostní
zařízení (airbag či předpínače). Proto v
takových případech nelze neaktivování
těchto zařízení považovat za selhání
systému.
102)Závada kontrolky
je indikována na
displeji přístrojové desky rozsvícením ikony
závady airbagu a zobrazením příslušného
upozornění. Pyrotechnické nálože nebudou
odpojeny. Před pokračováním v jízdě
kontaktujte autorizovaný servis Fiat pro
okamžitou kontrolu systému.
103)Čelní airbagy zasahují při nárazech
větší síly, než na kterou jsou nastaveny
dotahovače. Při nárazech, jejichž síla
odpovídá rozmezí mezi oběma prahy
aktivace, je proto normální, že zaúčinkují
pouze dotahovače.
105
Page 136 of 264
130)Nepřibližujte se k ústí palivové nádrže
s otevřeným ohněm nebo se zapálenou
cigaretou: nebezpečí požáru. Nepřibližujte
se obličejem příliš k hrdlu palivové nádrže,
abyste se nenadýchali škodlivých par.
131)U čerpacího stojanu netelefonujte
mobilním telefonem: nebezpečí požáru.
POZOR
57)Do vozidla s naftovým motorem
čerpejte výhradně motorovou naftu
odpovídající evropské normě EN 590.
Používáním jiných pohonných hmot nebo
palivových směsí se může nenapravitelně
poškodit motor a záruka na vozidlo pozbýt
platnosti. V případě náhodného načerpání
paliva jiného typu nestartujte motor a
vyprázdněte nádrž. Nastartujete-li motor
byť jen na velmi krátkou dobu, je nezbytné
vyprázdnit jak nádrž, tak celý palivový
okruh.
134
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Page 137 of 264
V NOUZI
Píchnutá pneumatika nebo nesvítí
nějaká žárovka?
Může se přihodit, že nám cestování
naruší nějaká nepříjemnost.
Řešení kritických situací samostatně v
klidu a pokoji lze najít na stránkách
věnovaných tomu, co dělat v nouzi.
Ve výjimečné situaci doporučujeme
zatelefonovat na bezplatné telefonní
číslo uvedené v záruční knížce.
Je rovněž možné zjistit adresu
nejbližších autorizovaných servisů Fiat
zavoláním na univerzální, národní či
mezinárodní zelené telefonní číslo.VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA .....................136
VÝMĚNA ŽÁROVKY ........................136
VÝMĚNA POJISTEK........................142
VÝMĚNA KOLA ...............................147
SADA FIX&GO AUTOMATIC ............150
NOUZOVÉ NASTARTOVÁNÍ
MOTORU ........................................152
SYSTÉM PŘERUŠENÍ DODÁVKY
PALIVA ............................................154
AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA -
UVOLNĚNÍ PÁKY ...........................155
AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA -
VYJMUTÍ KLÍČE ..............................155
AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA S
DUÁLNÍ SPOJKOU - UVOLNĚNÍ
PÁKY ..............................................156
AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA S
DUÁLNÍ SPOJKOU - VYJMUTÍ
KLÍČE ............................................157
TAŽENÍ VOZIDLA ............................158
135
Page 155 of 264
Postupujte takto:
❒zapněte parkovací brzdu, přestavte
řadicí páku automatické převodovky na
P (parkování) u verzí s automatickou
převodovkou nebo zařaďte neutrál
u verzí s manuální převodovkou a
přepněte zapalování na STOP;
❒vypněte všechny elektrické
spotřebiče ve vozidle;
❒jestliže používáte baterii z jiného
vozidla, zaparkujte jej na dosah
spojovacích kabelů, zapněte parkovací
brzdu a ujistěte, zda je vypnuté
zapalování.
UPOZORNĚNÍ Nesprávným
provedením níže uvedeného postupu
lze způsobit vážné zranění osob nebo
poškodit dobíjecí soustavu jednoho
vozidla nebo obou dvou vozidel.
Dodržte pečlivě níže uvedený postup:
Připojení kabelů
63)
Při nouzovém startování postupujte
takto obr. 135:
❒připojte koncovku plusového
startovacího kabelu (+) k plusové
svorce (+) vozidla s vybitou baterií;
❒připojte opačnou koncovku plusovou
startovacího kabelu (+) k plusové
svorce (+) pomocné baterie;❒připojte koncovku minusového
startovacího kabelu (–) k minusové
svorce (–) pomocné baterie;
❒připojte opačnou koncovku
minusového startovacího kabelu (–) k
některé kostře motoru
(kovová část
motoru nebo převodovky vozidla s
vybitou baterií) daleko od baterie a
systému vstřikování paliva;
❒nastartujte motor vozidla s
pomocnou baterií a nechejte jej běžet
několik minut na volnoběh. Pak
nastartujte motor vozidla s vybitou
baterií.
Odpojení kabelů
Jakmile motor naskočí, odpojte kabely
v opačném pořadí než při připojování.
Pokud se po několika pokusech
nepodaří motor nastartovat,
nepodnikejte další pokusy a obraťte se
na autorizovaný servis Fiat.Pokud by bylo třeba se často uchylovat
k nouzovému startování motoru,
nechejte zkontrolovat baterii a dobíjecí
soustavu vozidla u autorizovaného
servisu Fiat.
UPOZORNĚNÍ Případná příslušenství
(např. mobilní telefony, atd.) připojení do
proudové zásuvky vozidla odebírají
proud, i když nejsou používaná. Jestliže
zůstanou připojené příliš dlouho s
vypnutým motorem, mohla by se vybít
baterie, jejíž životnost by se tím zkrátila,
a/nebo by se nemusel nechat
nastartovat motor.
POZOR
155)Před otevřením víka motorového
prostoru se ujistěte, že je vypnuté
zapalování s klíčkem v poloze STOP.
Dodržujte pokyny uvedené na štítku pod
víkem motorového prostoru . Pokud ve
vozidle nesedí další osoby, doporučujeme
vytáhnout klíček ze zapalování. Před
opuštěním vozidla je nutno přepnout klíček
do polohy STOP / vytáhnout klíček ze
zapalování. Při tankování paliva se ujistěte,
zda je motor vypnutý (klíček je přetočen
na STOP).
156)Nepřibližujte se příliš k ventilátoru
chlazení chladiče: ventilátor by se mohl
rozběhnout a způsobit zranění. Pozor na
šály, kravaty a jiné volné části oděvu: mohly
by být vtaženy ústrojím v pohybu.
135F1B0217C
153
Page 215 of 264
POKYNY PRO NAKLÁDÁNÍ S VOZIDLEM NA KONCI ŽIVOTNOSTI
Automobilka FCA vyvíjí celá léta značné úsilí při ochraně životního prostředí průběžným zlepšováním výrobních postupů a
vyráběním výrobků, jež jsou stále více ekologicky kompatibilní. Pro poskytování co nejlepších služeb zákazníkům v rámci
předpisů o ochraně životního prostředí a povinností stanovených evropskou směrnicí 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou
životností nabízí FCA možnost takové vozidlo* bezplatně odevzdat. Podle výše uvedené směrnice EU může poslední držitel
nebo vlastník vozidla s ukončenou životností předat k likvidaci bez jakýchkoli výdajů, protože vozidlo má nulovou nebo
zápornou tržní hodnotu.
Vozidla se skončenou životností lze bez jakýchkoli výdajů předat buď našim dealerům nebo některému sběrnému a
zpracovatelskému zařízení autorizovanému společností FCA. Tato zařízení byla uváženě vybrána tak, aby byly zaručeny služby s
odpovídajícími kvalitativními standardy z hlediska sběru, zpracování a recyklace vozidel se skončenou životností s ohledem na
ochranu životního prostředí.
Informace o těchto sběrných a zpracovatelských zařízeních získáte u dealerů FCA nebo zatelefonováním na číslo uvedené v
Záruční knížce nebo na webových stránkách jednotlivých značek FCA.
213
Page 218 of 264
Při ztrátě pasportu se obraťte na
autorizovaný servis Fiat , vezměte
sebou průkaz totožnosti a doklady o
vlastnictví vozidla.
UPOZORNĚNÍ Pasport je nutno
uchovávat na bezpečném místě, aby
bylo možné použít údaje při odcizení.
UPOZORNĚNÍ
Na obrazovku se dívejte jen v případě,
že je to nezbytné, nicméně bezpečné.
Je-li třeba zobrazit obrazovku po delší
dobu, zastavte vozidlo na bezpečném
místě, abyste se nemuseli při jízdě
rozptylovat.
Při poruše systému je bez prodlení
přestaňte používat. Jinak by se mohl
systém poškodit. Obraťte se co nejdříve
na autorizovaný servis Fiat a nechejte
závadu odstranit.
POZOR
190)Dodržujte níže uvedené bezpečnostní
opatření: nedodržením byste mohli
způsobit úraz osob nebo poškodit systém.
191)Příliš vysoká hlasitost představuje
riziko. Hlasitost poslechu nastavte tak, aby
se daly slyšet i hluky z okolí (např. klakson,
sanitky, policejní vozidla, atd.)
POZOR
86)Čelní panel a obrazovku čistěte pouze
měkkou, suchou, čistou a antistatickou
utěrkou. Běžná čistidla a leštidla by mohla
poškodit povrch. Nepoužívejte líh, benzín
ani jejich deriváty.
87)Nepoužívejte displej jako základnu pro
upevnění držáků s přísavkou nebo lepicího
terče pro přenosné navigace, mobilní
telefony, atd.
216
MULTIMEDIA