FIAT 500X 2018 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: 500X, Model: FIAT 500X 2018Pages: 280, veľkosť PDF: 7.79 MB
Page 31 of 280
Pri vypnutí motora s rozsvietenými
svetlometmi sa automaticky aktivuje
oneskorenie vypnutia svetlometov po
dobu nastavenú v Menu.
Vypnutie
Ak bola aktivácia vykonaná pomocou
ľavej páčky na volante, funkciu je
možné vypnúť podržaním ľavej páčky
v režime blikania diaľkových svetiel po
dobu dlhšiu ako 2 sekundy alebo
čakaním po dobu aktivácie zobrazenej
na displeji.
Ak bola aktivácia vykonaná pomocou
prstenca prepínača svetiel na ľavej
páčke, funkciu nie je možné vypnúť.
Vypnutie prebehne po uplynutí
nastaveného času.
Po uvedení štartovacieho zariadenia do
polohy MAR sa funkcia deaktivuje.
DIAĽKOVÉ SVETLÁ
Diaľkové svetlá v nepretržitom režime
zapnete, ak je štartovacie zariadenie
v polohe MAR, zatlačením ľavej páčky
A obr. 30 (smerom k prístrojovej doske).
Prepínač svetiel vozidla musí byť
otočený do polohyAUTO
s rozsvietenými tlmenými svetlami alebo
musí byť otočený do polohy
.
Ak sú zapnuté diaľkové svetlá, na
prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka
.Blikanie
Potiahnite k sebe ľavú páčku A obr. 30 ,
nestabilná poloha; po uvoľnení sa
páčka automaticky vráti do stabilnej
strednej polohy. Ak sú zapnuté diaľkové
svetlá, na prístrojovej doske sa rozsvieti
kontrolka
.
Automatické diaľkové svetlá
(kde sú k dispozícii)
Aby neoslepovali účastníkov cestnej
premávky, svetlá sa vypnú automaticky
pri stretnutí iného vozidla v protismere
alebo v prípade, že sa vozidlo zaradí za
iné vozidlo v tom istom smere jazdy.
Načasovanie svetiel sa dá nastaviť
pomocou ponuky Menu na displeji
(pozrite opis v odseku „Displej"
v kapitole „Oboznámenie sa
s prístrojovým panelom"): pri aktivácii je
nevyhnutné otočiť prstenec prepínača
svetiel do polohy AUTO.Funkcia sa aktivuje zatlačením páčky
smerom k prístrojovej doske (stabilná
poloha); na prístrojovom paneli sa
rozsvieti kontrolka
. Ak sú diaľkové
svetlá zapnuté, na prístrojovej doske sa
rozsvieti aj kontrolka
. Ak vozidlo
zastavíte s vyššie opísaným
nastavením, pri jeho opätovnom
naštartovaní budete musieť opäť
nastaviť funkciu automatickej aktivácie
diaľkových svetiel: vráťte páku do
strednej polohy a posuňte ju opäť
k prístrojovému panelu.
Pri rýchlosti vyššej ako 40 km/h, keď je
funkcia aktívna, sa po presunutí páčky
do strednej stabilnej polohy diaľkové
svetlá vypnú.
Pri jazde s rýchlosťou nižšou ako
15 km/h, keď je funkcia aktívna, systém
vypne diaľkové svetlá automaticky.
Ak páčku znovu zatiahnete do stredovej
stabilnej polohy a znovu zatlačíte
smerom k prístrojovej doske do
stabilnej polohy, je to interpretované ako
potreba trvalého svietenia diaľkovými
svetlami: na prístrojovej doske sa
rozsvieti kontrolka a rozsvietia sa
diaľkové svetlá až do doby, keď
rýchlosť vozidla neprekročí 40 km/h.
Nad touto hranicou sa funkcia znovu
automaticky aktivuje a na prístrojovom
paneli sa znovu rozsvieti kontrolka
.
30F1B0037C
29
Page 32 of 280
Na zrušenie tejto funkcie otočte
prstenec prepínača do polohy
.
SMEROVÉ SVETLÁ
Posuňte ľavú páčku A obr. 30 do
polohy (stabilná):
nahor: zapnutie pravej smerovky;
nadol: zapnutie ľavej smerovky.
Na prístrojovej doske začne blikať
kontrolka
alebo.
Smerové svetlá sa automaticky vypnú
pri uvedení vozidla do priameho smeru
jazdy alebo, v prípade aktivácie
denných svetiel (D.R.L.)/parkovacích
svetiel.
Funkcia „Lane change” (zmena
pruhu)
Ak chcete počas jazdy naznačiť zmenu
jazdného pruhu, posuňte ľavú páčku do
nestabilnej polohy na kratšie ako pol
sekundy.
Smerovka na zvolenej strane 5-krát
zabliká, potom sa automaticky vypne.
NASTAVENIE SKLONU
SVETLOMETOV
Korektor sklonu svetlometov
Funguje, iba keď je štartovacie
zariadenie v polohe MAR a stretávacie
svetlá sú zapnuté.
Pri regulácii otáčajte prstenec A obr. 31.
Poloha 0: 1 alebo 2 osoby na
predných sedadlách;
Poloha 1: 4 alebo 5 osôb
Poloha 2: 4 alebo 5 osôb + náklad
v batožinovom priestore
Poloha 3: vodič + maximálna
povolená záťaž uložená výhradne
v batožinovom priestore.
UPOZORNENIE Skontrolujte nastavenie
svetlometov zakaždým, keď sa zmení
hmotnosť prepravovaného nákladu.
REGULÁCIA INTENZITY
PODSVIETENIA
PRÍSTROJOVÉHO
PANELA A RIADIACICH
TLAČIDIEL
So zapnutými obrysovými alebo
stretávacími svetlami otočte prstenec B
obr. 31 nahor, aby ste zvýšili intenzitu
osvetlenia prístrojovej dosky a značiek
na riadiacich tlačidlách alebo nadol, aby
ste intenzitu znížili.
POZOR!
18)Denné svetlá sú alternatívou
stretávacích svetiel pri jazde cez deň, kde
je povinné svietiť; keď nie je predpísané
svietiť cez deň, v každom prípade jazda so
zapnutými dennými svetlami je povolená.
19)Denné svetlá nenahradzujú stretávacie
svetlá pri jazde v tuneli ani v noci. Použitie
denných svetiel upravuje vyhláška
o premávke krajiny, v ktorej sa nachádzate:
dodržiavajte predpisy.
31F1B0207C
30
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 33 of 280
SVETLÁ INTERIÉRU
PREDNÉ STROPNÉ
SVETLO
Stropné svetlo sa zapne/vypne
spínačom A obr. 32.
Polohy vypínača A:
stredná poloha: svetláBaEsa
rozsvietia/zhasnú pri otvorení/zatvorení
dverí;
stlačením v ľavej časti (OFF): svetlá B
a E zostanú vždy zhasnuté;
stlačením v pravej časti ():
svetláBaEzostanú vždy rozsvietené.
Svetlá sa rozsvecujú/zhasínajú
postupne.
Vypínač C zapne/vypne svetlo B.
Vypínač D zapne/vypne svetlo E.Načasovanie stropných svetiel
Pri niektorých verziách sú kvôli
uľahčeniu nastupovania/vystupovania
z vozidla, predovšetkým v noci alebo na
slabo osvetlených miestach, k dispozícii
dva režimy načasovania:
Načasovanie pri vstupe do vozidla
Načasovanie pri vystupovaní
z vozidla.
STIERAČ
PREDNÉHO /
ZADNÉHO SKLA
Funguje, iba keď je štartovacie
zariadenie v polohe MAR.
STIERAČ/OSTREKOVAČ
Fungovanie
7) 8)
20)
Prstenec A obr. 33 sa môže otočiť do
nasledujúcich polôh:
zastavený stierač.
prerušované stieranie (pomalé)
prerušovanie stierania je závisle od
rýchlosti
LOpomalé nepretržité stieranie
HIrýchle nepretržité stieranie
funkcia MIST
32F1B0041C
33F1B0635C
31
Page 34 of 280
Posunutím páčky smerom hore
(nestabilná poloha) sa aktivuje funkcia
MIST
: fungovanie je časovo
obmedzené na čas, pokiaľ podržíte
páčku manuálne v danej polohe. Pri
uvoľnení sa páčka vráti do pôvodnej
polohy a automaticky zastaví stierač
čelného skla.
UPOZORNENIE Pri tejto funkcii sa
nezapne ostrekovač, preto sa na čelné
sklo nebude striekať kvapalina
ostrekovača. Aby sa ostriekalo čelné
sklo, treba použiť funkciu ostrekovača.
Keď je prstenec A obr. 33 v polohe
,
stierač je vypnutý. V polohe
je
nastavený časový interval stierania
približne 10 sekúnd, nezávisle od
rýchlosti vozidla. V polohe
sa časový
interval stierania reguluje v závislosti od
rýchlosti vozidla: pri zvýšení rýchlosti sa
interval stierania skracuje. V poloheLO
aleboHIje pohyb stierača nepretržitý,
medzi jednotlivými pohybmi stierača nie
sú prestávky.
Funkcia „Inteligentné umývanie”
Potiahnite páčku smerom k volantu
(nestabilná poloha), čím sa aktivuje
ostrekovač čelného skla.
Keď páčku potiahnete na dlhšie ako pol
sekundy, aktivuje sa ovládač stierača.
Po uvoľnení páčky stierač urobí tri
pohyby.Keď je prstenec A obr. 33 otočený
v poloheLOaleboHI, funkcia
inteligentného umývania nebude
aktívna.
UPOZORNENIE Ak páčku podržíte
kratšie ako pol sekundy, aktivuje sa iba
prúd ostrekovača. Funkciu „aktívneho
umývania" nepredlžujte na viac ako
30 sekúnd. Ovládač ostrekovača skla
neaktivujte, keď je nádržka prázdna.
DAŽĎOVÝ SENZOR
(kde je vo výbave)
9) 10)
Je umiestnený za vnútorným spätným
zrkadielkom obr. 34, v kontakte
s čelným sklom a umožňuje detegovať
dážď a následne riadiť čistenie čelného
skla v závislosti od vody na skle.
Dažďový senzor sa aktivuje, keď je
štartovacie zariadenie v polohe MAR.
V prípade, že sa nezistí dážď, nevykoná
sa žiaden pohyb stierača. V daždi sa
stierač pohybuje v závislosti od jeho
množstva detegovaného senzorom.Zariadenie dokáže rozpoznať
a automaticky sa prispôsobiť
nasledujúcim podmienkam:prítomnosť nečistôt na povrchu (napr.
vrstvy soli, nečistôt, atď.);
prítomnosť prúžkov vody
zanechaných opotrebovanými
stieračmi;
rozdiel medzi dňom a nocou.
Dažďový senzor sa vypne až po
prepnutí štartovacieho zariadenia do
polohy MAR.
UPOZORNENIE V oblasti senzora
udržiavajte sklo čisté.
34F1B0048C
32
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 35 of 280
AUTOMATICKÉ
STIERANIE
Aktivácia
Automatické stieranie sa môže zvoliť
zvolením dažďového senzora v ponuke
na displeji alebo pomocou systému
Uconnect™a otočením prstenca
A obr. 33 do polohy
alebo.
Použijú sa na nastavenie úrovne
citlivosti dažďového senzora: v prípade
polohy
bude citlivosť senzora nižšia
a stierače sa aktivujú až pri vyššom
množstve dažďa na čelnom skle, zatiaľ
čo v polohe
sa stierače aktivujú už
pri minimálnom množstve dažďovej
vody.
Aktivácia automatického stierania sa
používateľovi signalizuje jedným
pohybom stierača.
Ten istý pohyb sa objaví pri každom
zvýšení citlivosti senzora, a to otočením
prstenca z polohy
smerom do polohy
.
S aktiváciou funkcie „Inteligentné
umývanie“ sa aktivuje normálny cyklus
umývania, po ukončení ktorého sa
obnoví funkcia automatického
umývania. Poruchu systému signalizuje
rozsvietenie symbolu
na displeji.
V prípade poruchy dažďového senzora
by sa mohol zmeniť režim stierania,
podľa požiadaviek.Oznámenie o poruche ostane aktívne
počas doby fungovania senzora alebo
do obnovenia činnosti zariadenia.
Vyradenie
Ak pri otočení štartovacieho zariadenia
do polohy STOP ponecháte prstenec
A v polohe
alebo, pri ďalšom
naštartovaní (štartovacie zariadenie
v polohe MAR) nevykoná z dôvodu
ochrany systému stierač žiadny pohyb.
Toto dočasné vyradenie zabráni
neželanej aktivácii stieračov počas
štartovania motora (napr. počas
ručného umývania čelného skla, pri
primrznutí stierača ku sklu kvôli ľadu).
Môže sa znovu aktivovať režim
automatického stierania troma
spôsobmi:
otočením prstenca do polohyO
a potom znovu do polohy
alebo
presunutím páčky smerom nahor do
polohy MIST
po prekročení rýchlosti 5 km/h so
senzorom, ktorý deteguje prítomnosť
dažďa
Obnovením funkcie stierania pomocou
vyššie opísaných činností sa spustí
jeden pohyb stieračov, bez ohľadu na
stav skla, ktorý oznamuje úspešnú
aktiváciu.
UPOZORNENIE Vo vozidlách
s automatickou prevodovkou
a vybavených dažďovým senzorom
zaradenie neutrálneho prevodového
stupňa N (Neutrál) bráni režimu
automatického stierania.
Vypnutie
Automatické stieranie sa môže zrušiť
pomocou ponuky na displeji alebo
pomocou systémuUconnect™alebo
otočením prstenca A do polohy inej ako
prerušované (
alebo).
Service position
Funkcia vodičovi umožňuje ľahšiu
výmenu gumičiek stierača a okrem toho
umožňuje ich ochranu pri snežení.
Aktivácia
Pri aktivácii tejto funkcie bude
nevyhnutné vypnúť stierač (prstenec
A obr. 33 v polohe
) ešte pred
otočením štartovacieho kľúča do
polohy STOP. Funkcia sa môže
aktivovať iba do 2 minút od prepnutia
štartovacieho zariadenia do polohy
STOP.
Aby ste mohli funkciu aktivovať,
posuňte páčku smerom hore
(nestabilná poloha) aspoň na pol
sekundy.
Pri každej platnej aktivácii funkcie urobia
stierače pohyb, aby signalizovali
správne prijatie príkazu.
33
Page 36 of 280
Pokyn sa môže opakovať až trikrát.
Štvrté zopakovanie príkazu funkciu
vypne.
Ak po používaní funkcie prepnete
štartovacie zariadenie do polohy MAR
a stierače budú mimo parkovacej
polohy (v spodnej časti čelného skla),
stierače sa vrátia do polohy parkovania
až po príkaze pomocou páčky
(premiestnenie páčky do nestabilnej
polohy nahor) alebo po prekročení
rýchlosti 5 km/h.
UPOZORNENIE Pred aktivovaním
funkcie sa pri štartovaní motora uistite,
že na čelnom skle nie je sneh ani ľad.
Vypnutie
Funkcia sa vypne:
po uplynutí 2 minút od prepnutia
štartovacieho zariadenia do polohy
STOP;
po prepnutí štartovacieho zariadenia
do polohy MAR, pokiaľ sú stierače
v parkovacej polohe;
po prepnutí štartovacieho zariadenia
do polohy MAR a po vykonaní pokynu
na stieranie.
STIERAČ/OSTREKOVAČ
ZADNÉHO SKLA
Otočením prstenca B obr. 33, môže
stierač zadného okna fungovať
v nasledujúcich režimoch:
nepretržitá činnosť: keď je prstenec
v polohe
prerušovaná činnosť: keď je prstenec
v polohe
a stierač je zastavený;
synchrónna činnosť: keď je prstenec
v polohe
a stierač sa pohybuje alebo
je nastavený na do polohy AUTO.
V tomto režime urobí zadný stierač
jeden pohyb na každé dva pohyby
predného stierača;
jediný pohyb: s prepínačom v,
stierač je aktívny a spiatočka je
zaradená.
Posuňte páčku smerom k palubnej
doske (nestabilná poloha), čím sa spustí
prúd vody z ostrekovača zadného skla.
Posunutím páčky sa automaticky
aktivuje, jedným pohybom, ostrekovač
aj stierač zadného okna.
Pri uvoľnení páčky sa vykonajú tri
pohyby, ako pri stierači čelného skla.
Cyklus inteligentného umývania sa
nevykoná, pokiaľ je prstenec v polohe
.
Vypnutie
Funkcia sa ukončí po uvoľnení páčky.
POZOR!
20)Keď je potrebné vyčistiť sklo, je nutné
ubezpečiť sa, či je zariadenie vypnuté alebo
je kľúč alebo tlačidlo štartovacieho
zariadenia v polohe STOP.
UPOZORNENIE
7)Nepoužívajte stierač na očistenie čelného
skla od nahromadeného snehu alebo ľadu.
V prípade, že je stierač vystavený
nadmernej námahe, zasiahne ochranná
poistka motorčeka, ktorá zabráni
fungovaniu aj na niekoľko sekúnd. Ak sa
následne fungovanie neobnoví ani po
opätovnom naštartovaní, obráťte sa na
Autorizovaný servis Fiat.
8)Nezapínajte stierače, ak sú stieracie
gumičky z čelného skla zdvihnuté.
9)Neaktivujte dažďový senzor počas
umývania vozidla v automatickej
autoumývarni.
10)V prípade, že sa na čelnom skle
nachádza vrstva ľadu, ubezpečte sa
o vypnutí zariadenia.
34
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 37 of 280
KLIMATIZÁCIA
2)
MANUÁLNE RIADENÁ KLIMATIZÁCIA
A - ovládač aktivácie/regulácie ventilátora:
0 = vypnutý ventilátor
= rýchlosť ventilátora (dá sa zvoliť 7 rôznych rýchlostí)
B - tlačidlo zapnutia/vypnutia internej cirkulácie vzduchu;
35F1B0052C
35
Page 38 of 280
C - ovládač nastavenie teploty vzduchu a zapnutia funkcie MAX A/C:
modrá oblasť = studený vzduch
červená oblasť = teplý vzduch
D - tlačidlo zapnutia/vypnutia kompresora klimatizácie (nie je k dispozícii pri verziách iba s vykurovaním);
E - ovládač rozvodu vzduchu:
prúdenie vzduchu zo stredných a bočných otvorov
prúdenie vzduchu zo stredných a bočných otvorov a z otvorov prívodu vzduchu v oblasti nôh vpredu a vzadu
výstup vzduchu z otvorov v oblasti nôh vpredu a vzadu a mierny prúd vzduchu aj z bočných otvorov na palubnej doske
výstup vzduchu z otvorov v oblasti nôh vpredu, vzadu, pred čelným sklom a smerom na bočné okná a mierny prúd
vzduchu aj z bočných otvorov na palubnej doske
výstup vzduchu z otvorov pred čelným sklom, smerom na bočné okná a mierny prúd vzduchu aj z bočných otvorov na
palubnej doske
K dispozícii sú aj 4 ďalšie stredné polohy, okrem 5 vyššie opísaných hlavných polôh.
F - tlačidlo na zapnutie/vypnutie vyhrievania zadného skla;
Voľbou distribúcie vzduchu na čelné sklo sa aktivuje kompresor klimatizácie (kontrolka LED na tlačidle A/C svieti) a cirkulácia
vzduchu sa premiestni na prívod „vonkajšieho vzduchu" (kontrolka LED na tlačidle B vypnutá). Táto logika zaručuje najlepšiu
viditeľnosť cez sklá. Vodič má v každom prípade možnosť nastaviť cirkuláciu vzduchu a kompresor klimatizácie.
Doplnkový ohrievač(kde je vo výbave)
Doplnkový ohrievač zaručuje rýchlejšie vykúrenie interiéru.
Aktivuje sa pri studenom počasí, pri nasledovných podmienkach:
mimoriadne nízka vonkajšia teplota;
nízka teplota chladiacej kvapaliny motora;
naštartovaný motor;
rýchlosť ventilátora nastavená aspoň na 1. rýchlosť;
ovládač C otočený úplne vpravo do červeného sektora.
Ohrievač sa vypne po zrušení niektorej z vyššie uvedených podmienok.
Poznámka Výkon elektrického ohrievača sa moduluje podľa napätia akumulátora.
36
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 39 of 280
AUTOMATICKÁ DVOJZÓNOVÁ KLIMATIZÁCIA
A - ovládač regulácie teploty na strane vodiča;
B - tlačidlo zapnutia/vypnutia cirkulácie vzduchu v interiéri;
C - tlačidlo zapnutia/vypnutia kompresora klimatizácie;
D - tlačidlo aktivácie funkcie MAX DEF (rýchle odmrazenie/odrosenie predných skiel);
E - tlačidlo zapnutia/vypnutia klimatizácie;
F - ovládač nastavenia rýchlosti ventilátora;
G - LED signalizácie rýchlosti ventilátora;
H - tlačidlá voľby rozvodu vzduchu;
I - tlačidlo zapnutia/vypnutia vyhrievania zadného skla;
36F1B0051C
37
Page 40 of 280
L - ovládač regulácie teploty na strane spolujazdca;
M - tlačidlo aktivácie funkcie SYNC (vyrovnanie nastavených teplôt) vodiča/spolujazdca;
N - tlačidlo aktivácie funkcie AUTO (automatické fungovanie).
Výber distribúcie vzduchu
Prúd vzduchu smerom k difúzorom čelného skla a bočným predným sklám pre odstránenie zarosenia/námrazy z okien.
Prúd vzduchu smerom k stredovým a bočným tryskám palubnej dosky na ovievanie trupu a tváre počas teplých období.
Prúd vzduchu smerom k predným a zadným difúzorom oblasti nôh. Táto distribúcia vzduchu umožňuje najrýchlejšie
ohriatie vozidla a pocit okamžitého tepla.
+Rozdelenie prúdu vzduchu medzi otvory v oblasti nôh (teplejší vzduch) a stredové a bočné otvory palubnej dosky
(chladnejší vzduch). Táto distribúcia vzduchu je užitočná v prechodových obdobiach (jar a jeseň), keď sú ešte slnečné
lúče.
+Rozvod prúdu vzduchu medzi otvory v oblasti nôh a otvory na čelného skla a predných bočných skiel. Toto rozdelenie
vzduchu umožňuje dobré vykúrenie priestoru vozidla, pričom sa tiež predchádza možnému zahmleniu skiel.
+Rozvod prúdu vzduchu medzi centrálne a bočné otvory palubnej dosky a otvory smerujúce na čelné sklo a bočné
sklá. Táto distribúcia umožňuje nechať prúdiť vzduch smerom k čelnému sklu v prípade slnečného žiarenia.
++Rozdelenie prúdu vzduchu do všetkých otvorov prívodu vzduchu vo vozidle.
V režime AUTO klimatizácia automaticky riadi distribúciu vzduchu (kontrolky na tlačidlách H sú vypnuté). Ak je distribúcia
vzduchu navolená manuálne, zobrazí sa rozsvietením kontroliek LED na zvolených tlačidlách. Pri kombinovanej funkcii sa
stlačením tlačidla aktivuje daná funkcia spolu s už nastavenými funkciami. Ak stlačíte tlačidlo, ktorého funkcia už je aktívna,
funkcia sa zruší a príslušná dióda sa vypne. Pre uchovanie automatickej kontroly rozdelenia prúdenia vzduchu po manuálnej
voľbe stlačte tlačidlo AUTO.
Start&Stop
Automatické dvojzónové klimatizačné zariadenie riadi systém Start&Stop (motor vypnutý, pokiaľ je rýchlosť vozidla 0 km/h) tak,
aby zaručil vhodnú klímu vnútri vozidla. Keď je systém Start&Stop aktívny (vypnutý motor a zastavené vozidlo), automatické
riadenie recirkulácie vzduchu sa vždy vypne, pričom zostane aktívny prívod vzduchu zvonku, aby sa znížila pravdepodobnosť
zarosenia okien (keďže je vypnutý kompresor).
UPOZORNENIE
2)Zariadenie využíva chladiacu kvapalinu R1234YF, ktorá v prípade náhodných únikov nepoškodzuje životné prostredie. Vyhýbajte sa použitiu
kvapalín R134a a R12, ktoré nie sú vhodné pre komponenty tohto zariadenia.
38
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM