FIAT DOBLO COMBI 2009 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2009, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2009Pages: 274, PDF Size: 6.51 MB
Page 101 of 274

100
System MSR
(regulacja napędu z silnika)
Jest systemem, częścią integralną ASR, który interweniu-
je w przypadku nagłej zmiany biegu podczas redukcji zwięk-
szając moment obrotowy silnika, zapobiegając w ten spo-
sób powstaniu nadmiernego momentu przekazywanemu
na koła, które w warunkach małej przyczepności mogą spo-
wodować utratę stabilności samochodu.
Włączenie/wyłączenie systemu
ASR włącza się automatycznie przy każdym uruchomie-
niu silnika.
Podczas jazdy możliwe jest wyłączenie a następnie po-
nowne włączenie systemu ASR naciskając wyłącznik rys.
101 umieszczony pomiędzy siedzeniami przednimi, z bo-
ku dźwigni hamulca ręcznego.
Wyłączenie sygnalizowane jest zaświeceniem się diody znaj-
dującej się w wyłączniku razem z komunikatem na wy-
świetlaczu wielofunkcyjnym, gdzie przewidziano. SYSTEM ASR (Antislip Regulation)
Jest systemem kontroli trakcji samochodu, który inter-
weniuje automatycznie, w przypadku poślizgu jednego lub
obu kół napędowych.
W zależności od warunków poślizgu, zostają uaktywnio-
ne dwa różne systemy kontroli:
❒jeżeli poślizg obejmuje oba koła napędowe, ASR inter-
weniuje zmniejszając moc przenoszoną z silnika;
❒jeżeli poślizg obejmuje tylko jedno koło napędowe in-
terweniuje hamując automatycznie koło które się ślizga.
Działanie systemu ASR jest szczególnie użyteczne w na-
stępujących warunkach:
❒poślizgu na zakręcie koła wewnętrznego pod wpływem
zmian dynamicznych obciążenia lub nadmiernego przy-
spieszania;
❒zbyt dużej mocy przenoszonej na koła, także w zależ-
ności od warunków panujących na drodze;
❒przyspieszania na drogach o nierównej nawierzchni, po-
krytej śniegiem lub lodem;
❒utracie przyczepności na mokrej nawierzchni (aquapla-
ning).
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Dla prawidłowego działania systemów ESP
i ASR konieczne jest , aby opony były tej sa-
mej marki, tego samego typu na wszystkich kołach
w doskonałym stanie a ponad wszystko typu, mar-
ki i wymiarach zalecanych.
UWAGA
035-114 DOBLO LUM PL 2e 28-05-2010 15:34 Pagina 100
Page 102 of 274

101
F0V0124mrys. 101
Aby prawidłowo funkcjonował system ASR niezbędne jest
aby opony były tej samej marki i tego samego typu na
wszystkich kołach, w doskonałym stanie a ponad wszyst-
ko typu, marki i wymiarów zalecanych.
SYGNALIZACJA USZKODZEŃ
W przypadku ewentualnego uszkodzenia, system ASR wy-
łącza się automatycznie i zaświeci się lampka sygnalizacyj-
na
áw zestawie wskaźników, jednocześnie ukaże się
komunikat na wyświetlaczu wielofunkcyjnym, gdzie prze-
widziano (patrz rozdział „Lampki sygnalizacyjne i komuni-
katy”). W tym przypadku zwrócić się, na ile to możliwe do
ASO Fiata. Po wyłączeniu ASR podczas jazdy i po następnym uru-
chomieniu silnika, włączy się on automatycznie.
Podróżując po drodze pokrytej śniegiem, z zamontowa-
nymi łańcuchami wskazane jest wyłączyć ASR: w tych wa-
runkach poślizg kół napędowych w fazie ruszania umożli-
wia uzyskanie większego momentu napędowego.
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Osiągi systemu nie zwalniają kierowcy z po-
dejmowania nie uzasadnionego i nie po-
trzebnego r yzyka podczas jazdy. Kierowca jadąc
powinien zawsze dostosować się do warunków
panujących na drodze, widoczności i ruchu drogo-
wego. Odpowiedzialność za bezpieczeństwo na
drodze spoczywa zawsze i wyłącznie na kierowcy.
UWAGA
035-114 DOBLO LUM PL 2e 28-05-2010 15:34 Pagina 101
Page 103 of 274

102
SYSTEM EOBD
System EOBD (European On Board Diagnosis) przepro-
wadza ciągłą diagnostykę komponentów odpowiedzialnych
za emisję zanieczyszczeń powstających w samochodzie. Sy-
gnalizuje ponadto, poprzez zaświecenie się lampki U
w zestawie wskaźników (w niektórych wersjach jedno-
cześnie ukaże się komunikat na wyświetlaczu), stan uszko-
dzeń tych komponentów (patrz rozdział „Lampki sygnali-
zacyjne i komunikaty”).
Celem systemu jest:
❒utrzymanie pod kontrolą skuteczności układu;
❒sygnalizowanie zwiększenia emisji zanieczyszczeń spo-
wodowane nieprawidłowym funkcjonowaniem samo-
chodu;
❒sygnalizowanie konieczności wymiany uszkodzonych
komponentów.
Ponadto system ten dysponuje konektorem do podłącze-
nia odpowiedniego przyrządu, który odczyta kody uszko-
dzeń zapamiętanych w centralce, wraz z serią parametrów
specyficznych dla diagnostyki i funkcjonowania silnika.
Tą weryfikację mogą przeprowadzić uprawnione organa
kontrolujące ruch drogowy.
OSTRZEŻENIE Po wyeliminowaniu uszkodzenia, aby zwe-
ryfikować funkcjonalność układu ASO Fiata przeprowadzi
test na stanowisku próbnym i gdy okaże się to koniecz-
ne, próbę na drodze która może wymagać nawet dłuższe-
go przebiegu.
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Jeżeli po obróceniu kluczyka w położenie
MAR, lampka sygnalizacyjna Unie za-
świeci się lub podczas jazdy świeci się lub miga (w
niektórych wersjach jednocześnie z komunikatem
na wyświetlaczu), zwrócić się na ile to możliwe do
ASO Fiata. Funkcjonowanie lampki sygnalizacyj-
nej
Umoże być zweryfikowane przy pomocy spe-
cjalnej aparatur y przez agendy kontroli ruchu dro-
gowego. Przestrzegać przepisów obowiązujących
w kraju, w którym się podróżuje.
UWAGA
SPEED BLOCK
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Samochód może być wyposażony w funkcję ograniczenia
ustawionej prędkości, na żądanie użytkownika, na jedną
z 4 określonych wartości: 90, 100, 110, 130 km/h.
Aby uaktywnić/dezaktywować tę funkcję należy zwrócić
się do ASO Fiata.
W wyniku interwencji zostanie zaaplikowana na szybie na-
klejka na której będzie przedstawiona wartość maksymal-
nej ustawionej prędkości.
OSTRZEŻENIE Tachograf może wskazywać prędkości mak-
symalne większe od tej efektywnej, ustawionej przez Kon-
cesjonariusza, jako dostosowanie do przepisów prawnych.
035-114 DOBLO LUM PL 2e 28-05-2010 15:34 Pagina 102
Page 104 of 274

103
F0V0077mrys. 102
❒przechodzi w ciągłą, gdy odległość między samocho-
dem a przeszkodą jest mniejsza od około 30 cm, na-
tomiast ustaje natychmiast, jeżeli odległość od prze-
szkody zwiększy się;
❒pozostaje stała, jeżeli odległość pomiędzy samochodem
a przeszkodą nie zmienia się.
SYGNALIZACJA USZKODZEŃ
Ewentualne uszkodzenia czujników parkowania sygnalizo-
wane są podczas włączania biegu wstecznego sygnałem aku-
stycznym trwającym 3 sekundy.
CZUJNIKI PARKOWANIA
Znajdują się w zderzaku tylnym w samochodzie rys. 102
i ich zadaniem jest awizowanie kierowcy, za pomocą
sygnału akustycznego przerywanego, o obecności prze-
szkody z tyłu samochodu.
AKTYWACJA
Czujniki uaktywniają się automatycznie po włączeniu bie-
gu wstecznego.
Wraz z zmniejszaniem się odległości od przeszkody znaj-
dującej się z tyłu samochodu, zwiększa się częstotliwość
sygnału akustycznego.
SYGNALIZACJA AKUSTYCZNA
Częstotliwość sygnału akustycznego:
❒wzrasta wraz z zmniejszaniem się odległości pomię-
dzy samochodem a przeszkodą;
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
FUNKCJONOWANIE Z PRZYCZEPĄ
Funkcjonowanie czujników zostaje automatycznie prze-
rwane po włożeniu wtyczki z wiązką przewodów przyczepy
do gniazdka na zaczepie holowniczym samochodu.
Czujniki aktywują się ponownie automatycznie po wyjęciu
wtyczki przewodów przyczepy.
Dla prawidłowego funkcjonowania systemu
konieczne jest , aby czujniki były zawsze czy-
ste, nie pokryte błotem, brudem, śniegiem lub lo-
dem. Podczas czyszczenia czujników zachować mak-
symalną ostrożność, aby ich nie porysować lub
uszkodzić, nie używać szmatek suchych, szorstkich
lub twardych. Czujniki należy przemyć czystą wo-
dą, ewentualnie z dodatkiem szamponu do mycia
samochodu. W myjniach samochodowych, w któ-
r ych stosowane są myjki parowe lub wysokociśnie-
niowe, należy przemyć czujniki szybko, trzymając
dyszę w odległości większej niż 10 cm.
UWAGA
035-114 DOBLO LUM PL 2e 28-05-2010 15:34 Pagina 103
Page 105 of 274

F0V0040mrys. 103
SYSTEM START&STOP
WSTĘP
Urządzenie Start&Stop wyłącza automatycznie silnik za każ-
dym razem gdy samochód jest zatrzymany i uruchamia go
gdy kierowca zamierza ruszyć.
To zwiększa skuteczność samochodu powodując zmniej-
szenie zużycia paliwa, emisji szkodliwych spalin i zanie-
czyszczenia środowiska.
System uaktywnia się po każdym uruchomieniu samochodu.
TRYB FUNKCJONOWANIA
Tryb zatrzymania silnika
Z MANUALNĄ SKRZYNIĄ BIEGÓW
Zatrzymując samochód, silnik wyłącza się przy skrzyni bie-
gów na luzie i zwolnionym pedale sprzęgła.
104
OSTRZEŻENIA OGÓLNE
❒Podczas manewrów parkowania zwrócić szczególną
uwagę na przeszkody, które mogą znaleźć się nad lub
pod czujnikami.
❒Przedmioty znajdujące się w bardzo bliskiej odległo-
ści, w niektórych przypadkach mogą nie być rozpoznane
przez system i uszkodzić samochód lub zostać uszko-
dzone.
❒Sygnały przesyłane z czujnika mogą zmienić się przy ich
uszkodzeniu, zanieczyszczeniu, zasypaniu śniegiem, ob-
lodzeniu lub zakłócone przez systemy ultradźwiękowe
(np. hamulce pneumatyczne autobusów lub młoty pneu-
matyczne) znajdujące się w pobliżu samochodu.
❒Czujniki parkowania funkcjonują prawidłowo przy
drzwiach skrzydłowych zamkniętych. Otwarte drzwi
mogą powodować błędne sygnalizowania podawane
przez system: należy wtedy zamknąć wszystkie drzwi
tylne.
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Odpowiedzialność za parkowanie i inne
niebezpieczne manewry ponosi zawsze kie-
rowca. Podczas wykonywania tych manewrów
sprawdzić zawsze, czy w przestrzeni manewrowej
nie znajdują się osoby (szczególnie dzieci) ani zwie-
rzęta. Czujniki parkowania stanowią tylko pomoc
dla kierowcy, który zawsze powinien zachować
szczególną ostrożność podczas wykonywania po-
tencjalnie niebezpiecznych manewrów nawet , gdy
wykonywane są z małą prędkością.
UWAGA
035-114 DOBLO LUM PL 2e 28-05-2010 15:34 Pagina 104
Page 106 of 274

105
Z AUTOMATYCZNĄ SKRZYNIĄ BIEGÓW
Silnik wyłącza się jeżeli zatrzymamy samochód naciśnię-
ciem pedału hamulca.
Ten przypadek może wystąpić także bez naciśnięcia pe-
dału hamulca, jeżeli ustawi się dźwignię w skrzyni biegów
na N.
Uwaga: Automatyczne wyłączenie silnika możliwe jest tyl-
ko po przekroczeniu prędkości około 10 km/h, aby unik-
nąć częstych zatrzymań silnika gdy jedziemy z prędkością
marszu człowieka.
Wyłączenie silnika sygnalizowane jest ikoną rys. 103 na wy-
świetlaczu, w zależności od wyposażenia.
Tryb ponownego uruchomienia silnika
ZE SKRZYNIĄ BIEGÓW NORMALNĄ
Aby umożliwić ponowne uruchomienie silnika nacisnąć pe-
dał sprzęgła.
Z AUTOMATYCZNĄ SKRZYNIĄ BIEGÓW
Jeśli dźwignia w automatycznej skrzyni biegów znajduje się
w pozycji N, przesunąć ją w jakąkolwiek pozycję jazdy, bądź
też zwolnić pedał hamulca lub przesunąć dźwignię zmiany
biegów w kierunku (
+), (–)lub R.
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
F0V0039mrys. 104
AKTYWACJA I DEZAKTYWACJA RĘCZNA
Urządzenie uaktywnia się/dezaktywuje się przyciskiem
A-rys. 104 umieszczonym z boku hamulca ręcznego.
Dezaktywacja jest sygnalizowana świeceniem się diody
w przycisku.
Ponadto, w wersjach gdzie przewidziano, zostają przedsta-
wione wskazania dodatkowe składające się z komunikatu na
wyświetlaczu dezaktywacji lub aktywacji Start&Stop.
PRZYPADKI BRAKU WYŁĄCZENIA SILNIKA
Przy urządzeniu aktywnym, aby osiągnąć komfort, ograni-
czyć emisję zanieczyszczeń, zespół napędowy nie wyłącza
się w szczególnych przypadkach, jak:
❒silniku jeszcze zimnym;
❒temperaturze zewnętrznej szczególnie zimnej, gdy prze-
widziano specjalne wskazanie;
❒akumulatorze niewystarczająco naładowanym;
035-114 DOBLO LUM PL 2e 28-05-2010 15:34 Pagina 105
Page 107 of 274

❒samochód w ruchu, w przypadkach jak na przykład jaz-
dy na drodze pochyłej;
❒wyłączenia silnika za pomocą systemu Start&Stop prze-
kracza około trzy minuty.
❒klimatyzacja automatyczna, aby umożliwić odpowied-
ni komfort termiczny lub uaktywnienie MAX-DEF.
Przy włączonym biegu, ponowne automatyczne urucho-
mienie silnika możliwe jest tylko po naciśnięciu do oporu
pedału sprzęgła. Wykonania operacji przez kierowcę sy-
gnalizowane jest miganiem lampki rys. 103 w zestawie
wskaźników i gdzie przewidziano, za pomocą komunikatu
na wyświetlaczu.
Uwaga: Jeżeli sprzęgło nie zostanie naciśniete, po około
trzech minutach od wyłączenia silnika, ponowne urucho-
mienie silnika będzie możliwe tylko za pomocą kluczyka.
Uwaga: W razie przypadkowego wyłączenia silnika spo-
wodowanego na przykład gwałtownym zwolnieniem pe-
dału sprzęgła przy włączonym biegu, jeżeli system
Start&Stop jest aktywny możliwe jest ponowne urucho-
mienie silnika naciśnięciem do oporu pedału sprzęgła lub
ustawieniu skrzyni biegów na luzie.
FUNKCJA BEZPIECZEŃSTWA
W przypadku wyłączenia silnika za pomocą systemu
Start&Stop, jeżeli kierowca rozepnie pas bezpieczeństwa
i otworzy drzwi po stronie kierowcy lub pasażera, ponow-
ne uruchomienie silnika będzie możliwe tylko kluczykiem.
Ten przypadek sygnalizowany jest kierowcy zarówno za po-
mocą brzęczyka jak i miganiem lampki rys. 103 w zestawie
wskaźników i gdzie przewidziano, komunikatem informu-
jącym na wyświetlaczu.
106
❒włączenia ogrzewania szyby tylnej;
❒wycieraczki szyby przedniej funkcjonują z maksymalną
prędkością;
❒w toku regeneracji filtra cząstek stałych (tylko w silni-
kach Diesel);
❒drzwiach kierowcy nie zamkniętych;
❒pasie bezpieczeństwa kierowcy nie zapiętym;
❒włączonym biegu wstecznym (na przykład przy ma-
newrach parkowania);
❒klimatyzacji automatycznej, gdy nie został osiągnięty
odpowiedni poziomu komfortu termicznego lub akty-
wacji MAX-DEF;
❒w pierwszym okresie używania, przy inicjalizacji systemu.
W powyższych przypadkach widoczne jest miganie lamp-
ki rys. 103 i, gdzie przewidziano, komunikat informacyjny
na wyświetlaczu.
PRZYPADKI PONOWNEGO URUCHOMIENIA
Aby osiągnąć komfort, zmniejszyć emisję zanieczyszczeń
i ze względów bezpieczeństwa, zespół napędowy może
uruchomić się ponownie automatycznie bez jakiekolwiek
działania ze strony kierowcy, jeżeli rozpoznane zostaną nie-
które przypadki jak:
❒akumulator niewystarczająco naładowany;
❒wycieraczki szyby przedniej funkcjonują z maksymalną
prędkością;
❒zmniejszone podciśnienie układu hamulcowego, na przy-
kład w wyniku kilkakrotnego naciśnięcia na pedał ha-
mulca;
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
035-114 DOBLO LUM PL 2e 28-05-2010 15:34 Pagina 106
Page 108 of 274

107
F0V0041mrys. 105
FUNKCJA „ENERGY SAVING” –
OSZCZĘDZANIE ENERGII
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Jeżeli w wyniku ponownego uruchomienia automatycz-
nego silnika, kierowca nie wykona żadnego działania w sa-
mochodzie przez dłuższy czas koło 3 minut system
Start&Stop wyłączy definitywnie silnik, aby uniknąć zuży-
cia paliwa. W tych przypadkach uruchomienie silnika moż-
liwe jest tylko za pomocą kluczyka.
Uwaga: Można jednakże utrzymać silnik w ruchu, dezak-
tywując system Start & Stop.
NIEREGULARNY TRYB FUNKCJONOWANIA
W przypadku nieprawidłowego działania system Start&Stop
wyłącza się. Kierowca informowany jest o wystąpieniu
uszkodzenia za pomocą zaświecenia się lampki sygnaliza-
cyjnej awarii ogólnej A-rys. 105, gdzie przewidziano, ko-
munikatem informacyjnym i ikoną B-rys. 105 o awarii sys-
temu w zestawie wskaźników.
W tym przypadku zwrócić się do ASO Fiata.
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
F0V0042mrys. 106
DŁUGI POSTÓJ SAMOCHODU
Wersje z sztucznym biegunem rys. 106
W przypadku długiego postoju samochodu konieczne jest
zwrócenie szczególnej uwagi na odłączenie zasilania elek-
trycznego z akumulatora. Procedura powinna być wyko-
nana poprzez odłączenie szybkozłącza A od dodatkowe-
go zacisku ujemnego B, ponieważ na biegunie ujemnym C
akumulatora zainstalowany jest czujnik D monitorujący
stan akumulatora, który nie może być nigdy odłączony, za
wyjątkiem przypadku wymiany akumulatora.
035-114 DOBLO LUM PL 2e 28-05-2010 15:34 Pagina 107
Page 109 of 274

108
F0V0043mrys. 107
URUCHOMIENIE AWARYJNE rys. 107
W przypadku uruchomienia awaryjnego akumulatorem do-
datkowym, nie łączyć nigdy przewodu ujemnego (−) aku-
mulatora dodatkowego z biegunem ujemnym C akumula-
tora samochodu, ale z biegunem dodatkowym B lub
z punktem masy na silniku/skrzyni biegów.
OSTRZEŻENIA
Wersje bez sztucznego bieguna rys. 106a
W przypadku długiego postoju samochodu należy pamię-
tać o odłączeniu zasilania elektrycznego poprzez odłącze-
nie akumulatora.
Procedurę można wykonać odłączając konektor (za po-
mocą naciśnięcia przycisku B) na czujniku C monitorują-
cym stan akumulatora zainstalowanym na biegunie ujem-
nym tego akumulatora. Ten czujnik nie może być nigdy roz-
łączony z bieguna, za wyjątkiem przypadku wymiany aku-
mulatora.
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
W przypadku wymiany akumulatora zwra-
cać się zawsze do ASO Fiata. Wymieniać
akumulator na inny tego samego typu i o tych sa-
mych charakterystykach.
UWAGAPrzed otwarciem pokrywy komory silnika
koniecznie upewnieni się czy silnik jest wy-
łączony i czy kluczyk jest w pozycji OFF. Postępo-
wać z tym co przedstawiono na tabliczce umiesz-
czonej na poprzecznicy przedniej. Zaleca się
wyjąć kluczyk, gdy w samochodzie są inne osoby.
UWAGA
F0V0218mf
rys. 106a
035-114 DOBLO LUM PL 2e 28-05-2010 15:34 Pagina 108
Page 110 of 274

109
RADIOODTWARZACZ
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Odnośnie informacji dotyczących funkcjonowania radia
z odtwarzaczem Compact Disc/Compact Disc MP3 (dla
wersji/rynków, gdzie przewidziano) odnieść się do Uzu-
pełnienia załączonego do niniejszej Instrukcji obsługi.
PRZYSTOSOWANIE UPROSZCZONE
Instalacja składa się z:
❒przewodów zasilania radia;
❒przewodów głośników przednich (umieszczonych na
nakładce lusterka wstecznego zewnętrznego);
❒przewodów głośników na panelach drzwi przednich;
❒przewodów głośników tylnych (umieszczonych na pół-
ce tylnej) (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano);
❒miejsca na radioodtwarzacz;
❒przewodu anteny;
❒anteny.
PRZYSTOSOWANIE ROZSZERZONE
Instalacja składa się z:
❒przewodów zasilania radia;
❒przewodów głośników tylnych (umieszczonych na pół-
ce tylnej) (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano);
❒2 głośników tweeter na nakładce lusterka wstecznego
zewnętrznego;
❒2 głośników midwoofer umieszczonych w części dolnej
drzwi przednich;
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Samochód należy opuścić zawsze po wy-
jęciu kluczyka lub obróceniu go w pozycję
OFF. Podczas operacji napełniania paliwem, ko-
nieczne upewnić się czy silnik jest wyłączony klu-
czykiem w pozycji OFF.
UWAGA
W samochodach z automatyczną skrzynią
biegów, w przypadku automatycznego wy-
łączenia silnika na wzniesieniu, zaleca się ponow-
ne uruchomienie silnika przesuwając dźwignię
zmiany biegów w stronę (+) lub w stronę (−) bez
zwalniania pedału hamulca. W samochodach z au-
tomatyczną skrzynią biegów, gdzie przewidziano
z funkcją Hill Holder, w przypadku automatycz-
nego wyłączenia silnika na wzniesieniu koniecz-
ne jest ponowne uruchomienie silnika przez prze-
sunięcie dźwigni zmiany biegów w stronę (+) lub
w stronę (−) bez zwalniania pedału hamulca, aby
udostępnić działanie funkcji Hill Holder, która jest
aktywna tylko przy uruchomionym silniku.
UWAGA
Gdy chcemy uzyskać komfort klimatyczny,
można dezaktywować system Star t&Stop
aby umożliwić ciągłe funkcjonowanie układu kli-
matyzacji.
UWAGA
035-114 DOBLO LUM PL 2e 28-05-2010 15:34 Pagina 109