FIAT DOBLO COMBI 2009 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2009, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2009Pages: 274, PDF Size: 6.22 MB
Page 1 of 274

Les données de cette brochure sont fournies à titre indicatif.
Fiat pourra, à n’importe quel moment, appliquer aux modèles décrits dans la présente notice toute modification
estimée nécessaire pour des raisons techniques ou commerciales.
Pour toute information, nous prions le Client de bien vouloir s’adresser au Concessionnaire ou Siège Fiat le plus proche.
Impression sur papier écologique sans chlore.
NOTICE D’ENTRETIEN
FIATDOBLÓFRANÇAIS
DOBLO LUM FRA 26-09-2007 18:38 Pagina 1
Page 2 of 274

Cher Client,
Nous vous remercions de la préférence que vous nous avez accordée et vous félicitons d’avoir choisi Fiat Doblò.
Nous avons mis au point cette notice pour que vous puissiez connaître votre véhicule dans les moindres détails.
Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volant pour la première fois. La notice renferme une foule de
renseignements, prescriptions et conseils importants pour l’utilisation du véhicule qui vous aideront à profiter à fond des qualités
techniques de votre Fiat Doblò.
Il est recommandé de lire attentivement les instructions et les indications qui sont précédées par les symboles :
pour la sécurité des personnes ;
pour l’intégrité du véhicule ;
pour la protection de l’environnement.
Dans le Carnet de Garantie ci-joint vous trouverez également les Services offerts par Fiat à ses Clients :
❒le Certificat de garantie comportant les délais et les conditions d’application de la garantie
❒la gamme des services complémentaires réservés aux Clients Fiat.
Nous vous souhaitons bonne lecture et bonne route !
Cette notice contient la description de toutes les versions du Fiat Doblò,
et par conséquent vous ne devez prendre en compte que les informations correspondant à l’équipement
et à la motorisation de la version que vous avez achetée.
001-034 DOBLO LUM FR 2e 20-05-2010 9:53 Pagina 1
Page 3 of 274

RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Moteurs à essence : ravitailler le véhicule uniquement avec
de l’essence sans plomb ayant un indice d’octane (RON)
non inférieur à 95 et conforme à la spécification euro-
péenne EN 228.
Moteurs diesel : ravitailler le véhicule uniquement avec
du gazole pour traction automobile conforme à la spé-
cification européenne EN590. L’utilisation d’autres pro-
duits ou de mélanges peut endommager le moteur de
façon irréparable avec pour conséquence la déchéan-
ce de la garantie pour dommages causés.
DEMARRAGE DU MOTEUR
Moteurs à essence : s’assurer que le frein à main soit bien
serré ; placer le levier de sélection des vitesses au point
mort ; appuyer à fond sur la pédale d’embrayage sans
appuyer sur l’accélérateur, puis tourner la clé de contact
sur AVV et la relâcher dès que le moteur commence à
tourner.
Moteurs diesel : tourner la clé de contact sur MAR et at-
tendre l’extinction des témoins Y(ou du symbole à
l’écran) et m; tourner la clé de contact sur AVV et la
relâcher dès que le moteur commence à tourner.
STATIONNEMENT SUR MATIERES INFLAMMABLES
Le fonctionnement normal du pot catalytique produit
des températures élevées. Par conséquent, ne jamais ga-
rer le véhicule sur des matières inflammables (herbe,
feuilles mortes, aiguilles de pin, etc.) ; danger d’incendie.
K
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Le véhicule est équipé d’un système permettant un dia-
gnostic continu des composants liés aux émissions pour
garantir un meilleur respect de l’environnement.
APPAREILS ELECTRIQUES ACCESSOIRES
Si après l’achat du véhicule vous souhaitez installer des ac-
cessoires nécessitant une alimentation électrique (entraî-
nant le risque de décharger progressivement la batterie),
adressez-vous au Réseau Après-vente Fiat qui en calculera
la consommation électrique globale et vérifiera si le circuit
du véhicule est en mesure de fournir la charge demandée.
CODE card
Ne pas la garder dans le véhicule, mais choisir un lieu
sûr. Il est conseillé d’avoir toujours avec vous le code
électronique figurant sur la CODE card.
ENTRETIEN PROGRAMME
Un entretien correct permet de garder inchangées dans
le temps les performances du véhicule et les caractéris-
tiques de sécurité, de respect de l’environnement et de
faible prix de revient.
DANS LA NOTICE D’ENTRETIEN…
... vous trouverez les informations, les conseils et les
précautions nécessaires au bon emploi, à la sécurité de
la conduite et à la durée de vie de votre véhicule. Prê-
ter une attention particulière aux symboles
"(sécuri-
té des personnes)
#(sauvegarde de l’environnement)
â(bon état du véhicule).
A LIRE IMPERATIVEMENT !
001-034 DOBLO LUM FR 2e 20-05-2010 9:53 Pagina 2
Page 4 of 274

3
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
TABLEAU DE BORD
Certaines commandes, ainsi que les instruments, les témoins et leur position varient en fonction des versions.
1. Diffuseur pour envoi de l’air aux glaces latérales - 2. Diffuseur d’air réglable et orientable - 3. Levier gauche : commande de l’éclairage
externe - 4. Combiné de bord et témoins - 5. Levier droit : commandes d’essuie-glace, essuie-glace de lunette arrière, trip computer -
6. Diffuseurs d’air réglables et orientables - 7. Autoradio (pour les versions/marchés qui le prévoient) - 8. Moulure des commandes -
9. Air bag côté passager (pour les versions/marchés qui le prévoient) - 10. Boîte à gants - 11. Commandes de chauffage/ventilation/climatisation
- 12. Levier de vitesses - 13. Dispositif de démarrage - 14. Air bag côté conducteur - 15. Levier d’ouverture du capot moteur
F0V0185m
fig. 1
001-034 DOBLO LUM FR 2e 20-05-2010 9:53 Pagina 3
Page 5 of 274

4
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
LE SYSTEME FIAT CODE
Il s’agit d’un système électronique d’antidémarrage qui ren-
force la protection antivol du véhicule.
Il est activé automatiquement lorsqu’on retire la clé du
contact.
Chaque clé abrite un dispositif électronique pour la mo-
dulation du signal émis en phase de démarrage par une an-
tenne intégrée au contact. Le signal constitue le « mot de
passe » qui change à chaque démarrage, avec lequel la cen-
trale reconnaît la clé et autorise le démarrage.
FONCTIONNEMENT
Lors de chaque démarrage, en tournant la clé sur la posi-
tion MAR, la centrale du système Fiat CODE envoie à la
centrale de contrôle du moteur un code de reconnaissance
pour désactiver le blocage des fonctions.
L’envoi de ce code de reconnaissance se produit unique-
ment si la centrale du système Fiat CODE reconnaît le co-
de qui lui a été transmis par la clé.
En tournant la clé sur STOP, le système Fiat CODE désac-
tive les fonctions de la centrale de contrôle du moteur.
Si au démarrage le code n’est pas correctement reconnu,
un témoin s’éclaire au combiné de bord
Y.
En pareil cas, tourner la clé sur STOP et ensuite sur MAR ;
si le blocage persiste, essayer avec les autres clés fournies.
Si vous ne parvenez toujours pas à démarrer le moteur,
adressez-vous au Réseau Après-vente Fiat.
SYMBOLES
Sur certains éléments de votre véhicule, ou à proximité de
ceux-ci, sont appliquées des étiquettes spécifiques colo-
rées, dont les symboles sont destinés à attirer votre at-
tention sur les précautions à prendre vis-à-vis du compo-
sant en question.
Une étiquette récapitulant les symboles est fixée sous le
capot moteur.
001-034 DOBLO LUM FR 2e 20-05-2010 9:53 Pagina 4
Page 6 of 274

5
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
LES CLES
CODE CARD fig. 2 (pour les versions / marchés qui le
prévoient)
Avec le véhicule et les clés, fournies en double exemplai-
re, est également remise la CODE card sur laquelle sont
imprimés :
A le code électronique ;
B le code mécanique des clés à communiquer au Réseau
Après-vente Fiat pour obtenir un double des clés.
ATTENTION Afin de garantir le fonctionnement parfait
des dispositifs électroniques à l’intérieur des clés, il faut
éviter de les exposer directement aux rayons du soleil. Allumages du témoin
Ypendant la marche
❒Si le témoin Ys’allume, cela signifie que le système est
en train d’effectuer un autodiagnostic (par exemple à
cause d’une chute de tension).
❒Si le témoin Yreste encore allumé, adressez-vous
au Réseau Après-vente Fiat.
Les chocs violents peuvent endommager
les éléments électroniques contenus dans
la clé.
F0V0104mfig. 2
En cas de changement de propriétaire du
véhicule, il est indispensable que le nouveau
propriétaire soit en possession de toutes les
clés et de la CODE card.
001-034 DOBLO LUM FR 2e 20-05-2010 9:53 Pagina 5
Page 7 of 274

6
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
F0V0003mfig. 3F0V0004mfig. 4
Pour la réintroduire dans la poignée, procéder comme suit :
❒maintenir la pression sur le bouton B et bouger la piè-
ce métallique A ;
❒relâcher le bouton B et tourner la pièce métallique A
jusqu’à perception du déclic de blocage qui en garan-
tit la fermeture correcte. CLE MECANIQUE fig. 3
L’insert métallique A actionne :
❒le dispositif de démarrage ;
❒la serrure des portes ;
❒l’ouverture/la fermeture du bouchon du réservoir de
carburant ;
CLE AVEC TELECOMMANDE fig. 4
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
L’insert métallique A actionne :
❒le dispositif de démarrage ;
❒la serrure des portes ;
❒l’ouverture/la fermeture du bouchon du réservoir du
carburant.
Pour extraire la pièce métallique, appuyer sur le bouton B.
Appuyer sur le bouton B uniquement
lorsque la clé est éloignée du corps, et no-
tamment des yeux et d’objets pouvant être en-
dommagés (vêtements, par exemple). Ne pas lais-
ser la clé sans surveillance pour éviter toute ma-
nipulation intempestive (par des enfants, notam-
ment).
ATTENTION
001-034 DOBLO LUM FR 2e 20-05-2010 9:53 Pagina 6
Page 8 of 274

7
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
F0V0022mfig. 5F0V0005mfig. 6
Remplacement de la pile de la clé avec télécom-
mande fig. 6
Pour remplacer la pile, procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton A et placer la pièce métallique
B en position d’ouverture ;
❒tourner la vis C sur :à l’aide d’un tournevis à poin-
te fine ;
❒extraire le compartiment de pile D et remplacer la pi-
le E en respectant les polarités ;
❒réintroduire le compartiment de pile D à l’intérieur de
la clé et le bloquer en tournant la vis C sur
Á. Le bouton
Qactionne le déverrouillage de toutes les
portes (y compris le hayon, les portes battantes arrière et
les portes latérales coulissantes pour les versions/marchés
qui le prévoient).
Le bouton Áactionne le verrouillage de toutes les portes.
Le bouton Pactionne le déverrouillage du hayon, des
portes battantes arrière et des portes latérales coulissantes
(selon les versions).
Déverrouillage du compartiment de chargement
de l’intérieur du véhicule (versions Cargo)
En appuyant sur le bouton A-fig. 5, on déverrouille le com-
partiment de charge (portes à battant arrière/hayon et
portes latérales coulissantes) de l’intérieur de la voiture.
La DEL allumée indique la condition de compartiment de
chargement bloquée.
Les piles usées sont nocives pour l’environ-
nement. Elles doivent être jetées dans des
conteneurs conçus spécialement à cet effet,
conformément à la législation en vigueur ou bien elles
peuvent être remises au Réseau Après-vente Fiat, qui
se chargera de leur recyclage.
001-034 DOBLO LUM FR 2e 20-05-2010 9:53 Pagina 7
Page 9 of 274

8
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Enclenchement du dispositif
Le dispositif s’enclenche automatiquement sur toutes les
portes lorsque l’on appuie deux fois sur le bouton
Áde
la clé télécommande.
L’activation du dispositif est signalée par 2 clignotements
des clignotants.
Le dispositif ne s’enclenche pas si une ou plusieurs portes
ne sont pas correctement fermées : ceci empêche que
quelqu’un puisse pénétrer dans le véhicule par la porte ou-
verte et, en la refermant, risque de rester enfermé à l’in-
térieur de l’habitacle.
Désactivation du dispositif
Le dispositif se désactive automatiquement sur toutes les
portes dans les cas suivants :
❒lors du déverrouillage des portes ;
❒lors du positionnement de la clé sur MAR. Demande de télécommandes supplémentaires
Le système peut reconnaître jusqu’à 8 télécommandes. Si
une nouvelle télécommande s’avérait nécessaire, s’adres-
ser au Réseau Après-vente Fiat, présenter la CODE card,
un document personnel d’identité et les documents d’iden-
tification de propriété du véhicule.
DISPOSITIF DEAD LOCK
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Il s’agit d’un dispositif de sécurité qui coupe le fonction-
nement des poignées intérieures en empêchant ainsi l’ou-
verture des portes de l’intérieur de l’habitacle en cas de
tentative d’effraction (par ex. rupture d’une vitre).
Le dispositif dead-lock représente par conséquent la
meilleure protection possible contre les tentatives d’ef-
fraction. Il est dès lors recommandé de l’utiliser lors de
chaque stationnement du véhicule.
Lorsqu’on enclenche le dispositif dead lock,
l’ouverture des portes n’est plus possible de-
puis l’intérieur du véhicule. Par conséquent, avant
de quitter la voiture, il convient de vérifier qu’il n’y
a plus personne à bord.
ATTENTION
Si la pile de la clé avec télécommande est
épuisée, le dispositif ne peut être activé
qu’en introduisant la pièce métallique de la clé dans
le barillet des portes : dans ce cas, le dispositif res-
te enclenché uniquement sur les portes arrière.
ATTENTION
001-034 DOBLO LUM FR 2e 20-05-2010 9:53 Pagina 8
Page 10 of 274

9
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
DEMARREUR
Il est possible de positionner la clé à 3 positions différentes
fig. 7 :
❒STOP : moteur coupé, clé extraite, direction ver-
rouillée. Le fonctionnement de certains dispositifs élec-
triques (par ex. autoradio, fermeture centralisée...) n’est
pas neutralisé.
❒MAR : position de marche. Tous les dispositifs élec-
triques sont en service.
❒AVV : démarrage du moteur (position instable).
Le contact est pourvu d’un système électronique de sé-
curité qui oblige, en cas de ratés au démarrage, à rame-
ner la clé dans la position STOP avant de répéter la ma-
nœuvre de démarrage.
F0V0006mfig. 7
VERROUILLAGE DE LA DIRECTION
Enclenchement
Le dispositif en position STOP, extraire la clé et tourner
le volant jusqu’à ce qu’il se bloque.
Désactivation
Tourner légèrement le volant tandis qu’on tourne la clé
en position MAR.
En cas de violation du dispositif de dé-
marrage (par ex. une tentative de vol), fai-
re contrôler le fonctionnement auprès du Réseau
Après-vente Fiat avant de reprendre la route.
ATTENTION
001-034 DOBLO LUM FR 2e 20-05-2010 9:53 Pagina 9