lock FIAT DOBLO COMBI 2012 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2012, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2012Pages: 283, PDF-Größe: 6.43 MB
Page 137 of 283

133
VORGEHENSWEISE BEI BENZINMOTOREN
Fahren Sie folgendermaßen fort:
❒die Handbremse anziehen;
❒den Hebel der Gangschaltung auf Leerlauf stellen;
❒treten Sie das Kupplungspedal ohne Druck auf das Gas-
pedal ganz durch;
❒drehen Sie den Zündschlüssel auf AVV und lassen Sie
ihn sofort nach dem Motorstart los.
Springt der Motor nicht beim ersten Versuch an, muss der
Schlüssel vor dem Wiederholen des Vorgangs erneut auf
Position STOP gedreht werden.
Wenn die Kontrollleuchte
Yauf der Instrumententafel
mit Schlüssel auf MAR zusammen mit der Kontrollleuch-
te
Ueingeschaltet bleibt, empfiehlt es sich, den Schlüs-
sel wieder auf STOP und dann erneut auf MAR zu stel-
len. Falls die Kontrollleuchte weiterhin eingeschaltet bleibt,
versuchen Sie es nochmals mit den anderen mitgelieferten
Schlüsseln. Wenn es noch immer nicht gelingt, den Mo-
tor zu starten, muss der Notstart (siehe „Notstart“ im Ka-
pitel „Im Notfall“) ausgeführt und das Auto danach zum
Fiat-Kundendienstnetz gebracht werden.
MOTORSTART
Das Fahrzeug ist mit einer elektronischen Vorrichtung zum
Blockieren des Motors ausgestattet: falls der Wagen nicht
anspringt, beachten Sie bitte die Angaben im Abschnitt
„Das Fiat CODE-System im Kapitel“ Armaturenbrett und
Bedienelemente”.
Während der ersten Sekunden des Betriebs, d.h. vor al-
lem nach einer langen Außerbetriebsetzung, kann ein höhe-
rer Geräuschpegel des Motors wahrnehmbar sein. Diese
Erscheinung, die weder die Funktionstüchtigkeit noch die
Zuverlässigkeit beeinträchtigt, ist charakteristisch bei Hy-
draulikstößeln: das gewählte Verteilungssystem für die Ben-
zinmotoren um die Wartungseinschritte einzuschränken.
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
SICHERHEIT
M OTO RSTART
UND FA H REN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTF ALL
WA
R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
MOTORSTART UND FAHREN
In der ersten Nutzungszeit ist es ratsam,
dem Fahrzeug keine Maximalleistungen ab-
zuverlangen (beispielsweise übermäßige Be-
schleunigungen, lange Fahrt bei höchsten Dreh-
zahlen, übermäßig starkes Bremsen usw.).
Bei abgestelltem Motor den Zündschlüssel
nicht im Zündschloss stecken lassen, um ei-
ne unnötige Stromentnahme aus der Bat-
terie zu vermeiden.
Den Motor in geschlossenen Räumen lau-
fen zu lassen ist gefährlich. Der Motor ver-
braucht Sauerstoff und setzt Kohlendioxid, Koh-
lenmonoxid sowie andere giftige Gase frei.
ZUR BEACHTUNG
Page 139 of 283

135
HANDBREMSE
Der Handbremshebel befindet sich zwischen den Vor-
dersitzen.
Ziehen Sie zum Betätigen der Handbremse den Hand-
bremshebel nach oben, bis die Sperre des Fahrzeugs ge-
währleistet ist.
ABSTELLEN DES MOTORS
Drehen Sie bei Motor im Leerlauf den Zündschlüssel auf
STOP.
ZUR BEACHTUNG Nach einer anstrengenden Strecke
ist es besser, den Motor vor dem Abstellen im Leerlauf
„wieder zu Atem kommen zu lassen“, damit die Tempe-
ratur unter der Motorhaube absinken kann.
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
SICHERHEIT
M OTO RSTART
UND FA H REN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTF ALL
WA
R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Vermeiden Sie unbedingt das Anlassen
durch Anschieben, Anschleppen oder Nut-
zung von Abfahrten. Diese Vorgänge kön-
nen zu einem Anstau von Kraftstoff im Katalysa-
tor führen und diesen irreparabel beschädigen.
Das Fahrzeug muss nach einigen Einra-
stungen des Hebels blockiert sein. Ist dies
nicht der Fall, wenden Sie sich an den Fiat-Kun-
dendienst, um die Einstellung vornehmen zu lassen.
ZUR BEACHTUNG
Bei angezogener Handbremse und Zündschlüssel auf MAR
leuchtet auf der Instrumententafel die Kontrollleuchte
x.
Zum Lösen der Handbremse wie folgt vorgehen:
❒den Hebel leicht anheben und den Entriegelungsknopf
A – Abb. 126 drücken;
❒die Taste A gedrückt halten und den Hebel absenken.
Die Kontrollleuchte
xan der Instrumententafel er-
lischt.
Um ungewollte Bewegungen des Fahrzeugs zu vermeiden,
ist der Vorgang bei gedrücktem Bremspedal auszuführen.
Page 140 of 283

136
F0V0069mAbb. 127
KENNTNIS DESFAHRZEUGES
SICHERHEIT
M OTO RSTART
UND FA H REN
KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN
IM NOTF ALL
WA
R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
F0V0087mAbb. 126
BEIM PARKEN
Fahren Sie folgendermaßen fort:
❒den Motor abstellen und die Handbremse anziehen;
❒den Gang einlegen (den 1.Gang bei ansteigender und
den Rückwärtsgang bei abschüssiger Straße) und die
Räder eingeschlagen lassen.
Wurde das Fahrzeug auf einer stark abfallenden Straße ab-
gestellt, wird empfohlen, die Räder auch mit einem Keil
oder Stein zu blockieren.
Den Zündschlüssel nicht in der Position MAR lassen, um
ein Entladen der Batterie zu vermeiden. Außerdem beim
Verlassen des Fahrzeugs immer den Schlüssel abziehen.
Kinder nie alleine im unbeaufsichtigten Fahrzeug lassen;
wenn man das Fahrzeug verlässt, den Schlüssel aus der An-
lassvorrichtung abziehen und mitnehmen.
BEDIENUNG DES SCHALTGETRIEBES
Beim Einlegen der Gänge das Kupplungspedal vollständig
niedertreten und den Schalthebel A-Abb. 127 in die ge-
wünschte Stellung bringen (das Gangschema befindet sich
auf dem Schalthebelknauf-Abb. 127).
ZUR BEACHTUNG Der Rückwärtsgang kann nur bei voll-
ständig stillstehendem Fahrzeug eingelegt werden. War-
ten Sie bei laufendem Motor vor dem Einlegen des Rück-
wärtsgangs mindestens 2 Sekunden bei vollkommen durch-
getretenem Kupplungspedal ab, um eine Beschädigung der
Zahnräder und Reibung zu vermeiden.
Um den Rückwärtsgang R aus der Leerlaufposition einzu-
legen, den Gleitring B unter dem Knauf anheben und gleich-
zeitig den Hebel nach rechts und dann nach hinten ver-
schieben (siehe Gangschema).
Page 150 of 283

HILL HOLDER DEFEKT(bernsteingelb)
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Wird der Schlüssel auf MAR gedreht, leuchtet die
Kontrollleuchte, muss aber nach einigen Sekunden erlöschen.
Das Aufleuchten der Kontrollleuchte zeigt einen Defekt
am Hill Holder-System an. In diesem Fall sollte man sch-
nellstmöglich das Fiat Kundendienstnetz aufsuchen. Bei ei-
nigen Versionen wird die Störung durch das Aufleuchten
der Kontrollleuchte á zusammen mit der entsprechenden
Meldung auf dem Display angezeigt.
*
SYSTEMSTÖRUNG ABS (bernsteingelb)
Beim Drehen des Zündschlüssels auf MAR leuch-
tet die Kontrollleuchte auf, muss aber nach einigen
Sekunden wieder ausgehen.
Die Kontrollleuchte wird eingeschaltet, wenn das System
nicht ordnungsgemäß arbeitet oder nicht zur Verfügung
steht. In diesem Fall behält die Bremsanlage ihre Wirk-
samkeit, aber ohne die durch das ABS-System gebotenen
Möglichkeiten. Vorsichtig weiterfahren und sich umgehend
an das Fiat Kundendienstnetz wenden.
Bei einigen Versionen zeigt das Display eine dafür vorge-
sehene Meldung.
146
KENNTNIS DES FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART UND FAHREN
K O NTRO LLLEUCHTE N
UND MELD UNGEN
IM NOTFALL
WA R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
>
EBD DEFEKT (rot) (bernsteingelb)
Das gleichzeitige Aufleuchten der Kon-
trollleuchten
xund >bei laufendem
Motor zeigt eine Störung des EBD-Systems an oder das
System steht nicht zur Verfügung. In diesem Fall kann bei
kräftigem Abbremsen eine vorzeitige Blockierung der Hin-
terräder auftreten, wodurch das Fahrzeug ausbrechen
kann. Fahren Sie deshalb äußerst vorsichtig bis zum nä-
chstgelegenen Fiat-Kundendienstnetz weiter, um die An-
lage prüfen zu lassen.
Bei einigen Versionen zeigt das Display eine entsprechende
Nachricht.
>
x
ESP-SYSTEM DEFEKT
(bernsteingelb)
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Beim Drehen des Zündschlüssels auf MAR leuch-
tet die Kontrollleuchte auf, muss aber nach einigen Sekun-
den wieder ausgehen.
Sollte die Kontrollleuchte nicht ausgehen oder während
der Fahrt zusammen mit dem LED auf der Taste ASR OFF
aufleuchten, wenden Sie sich bitte an das Fiat Kunden-
dienstnetz.
Bei einigen Versionen erscheint auf dem Display eine ent-
sprechende Meldung.
Anmerkung Das Blinken der Kontrollleuchte während
der Fahrt zeigt den Eingriff des ESP-Systems an.
á
Page 161 of 283

157
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTF ALL
WA
R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DA TEN
INHAL
TS-
VERZEICHNIS
Die Anwesenheit des stehenden Fahrzeuges
muss nach den geltenden Vorschriften
signalisiert werden: Warnblinker, Warndreieck usw.
Die Insassen müssen vor allem bei schwer belade-
nem Fahrzeug aussteigen und entfernt von den
Gefahren des Straßenverkehrs warten, bis der
Radwechsel durchgeführt ist. Legen Sie bei abfal-
lenden oder beschädigten Straßen Keile oder
andere zum Blockieren des Fahrzeugs geeignete
Materialien unter die Räder. Das ersetzte Rad so
schnell wie möglich reparieren lassen. Die Gewin-
de der Radbolzen dürfen vor dem Einbau nicht ge-
schmiert werden; sie könnten sich von selbst lösen.
ZUR BEACHTUNG
Der Wagenheber dient nur für den Rei-
fenwechsel am eigenen Fahrzeug oder an
einem Fahrzeug des selben Modells. Andere
Verwendungen wie zum Beispiel das Aufbocken
von anderen Fahrzeugmodellen müssen unbedingt
vermieden werden. Er darf keinesfalls für Repa-
raturen unter dem Fahrzeug benutzt werden. Die
unkorrekte Positionierung des Wagenhebers kann
ein Herunterfallen des aufgebockten Fahrzeugs
verursachen. Verwenden Sie den Wagenheber ni-
cht für größere Lasten als die auf dem daran an-
gebrachten Schild angegebenen.
ZUR BEACHTUNG
Eine falsche Montage des Radkappe kann
dazu führen, dass sich diese während der
fahrt löst. Auf gar keinen Fall Eingriffe am Rei-
fenfüllventil vornehmen. Keinerlei Werkzeuge zwi-
schen Felge und Reifen einführen. Prüfen Sie re-
gelmäßig den Druck der Reifen und des Reserve-
rads gemäß der im Kapitel „Technische Daten“
aufgeführten Werte.
ZUR BEACHTUNG
Anmerkung für laufrichtungsgebundene Reifen
Laufrichtungsgebundene Reifen weisen an den Reifen-
flanken Pfeile mit der Angabe „Rotation” auf. Bei einem
Radwechsel (im Falle einer Reifenpanne) könnte es sein,
dass die Pfeilrichtung des zu ersetzenden Rades nicht mit
der Pfeilrichtung des Ersatzrades übereinstimmt. Auch un-
ter diesen Bedingungen ist die Sicherheit gewährleistet.
Es ist jedoch empfehlenswert, den Reifen so schnell wie
möglich reparieren zu lassen und wieder anzubauen, da
nur mit korrekt montierten Reifen und korrekter Laufri-
chtung unter Beachtung der Pfeile die Bestleistung erzielt
wird.
Page 165 of 283

161
F0V0156mAbb. 137F0V0157mAbb. 138
❒versichern Sie sich, dass die Berührungsflächen des Re-
serverads mit der Radnabe sauber und frei von Ve-
runreinigungen sind, die später zu einem Lockern der
Radbolzen führen könnten;
❒ das normale Rad unter Einpassung des ersten Bolzens
B – Abb. 138 um 2 Gewindeumdrehungen in das dem
Füllventil A am nahesten liegenden Loch aufsetzen;
❒ die Radkappe einbauen und dabei darauf achten, dass
das Symbol C (an der Radkappe) mit dem Füllventil
übereinstimmt, und dann die anderen 3 Radbolzen ein-
drehen;
❒ die Radbolzen mit dem mitgelieferten Schlüssel an-
ziehen;
❒ betätigen Sie den Wagenheber, um den Wagen abzu-
senken und ziehen Sie den Wagenheber dann unter
dem Fahrzeug hervor;
❒ die Radbolzen mit dem mitgelieferten Schlüssel glei-
chmäßig über Kreuz mit der in der Abb. 139 gezeig-
ten Reihenfolge festziehen.
❒
betätigen Sie den Wagenheber mit dem Drehgriff, bis
die Einkerbung A-Abb. 137 des Wagenhebers korrekt
auf dem unteren Profil B des Längsträgers aufliegt;
❒ weisen Sie eventuell anwesende Personen auf das
Anheben des Fahrzeugs hin, damit sich diese vom Fahr-
zeug entfernen und es solange nicht berühren, bis es
wieder heruntergelassen wird;
❒ die Kurbel in die Öffnung an der Mutter und in den Pla-
stikclip einführen, den Wagenheber betätigen und das
Fahrzeug anheben, bis das Rad einige Zentimeter über
dem Boden hängt. Beim Drehen der Handkurbel si-
cherstellen, dass die Rotation ungehindert erfolgen
kann, so dass keine Gefahr von Abschürfungen durch
Reiben der Hand am Boden besteht. Auch die sich
bewegenden Teile des Wagenhebers (Schraube und
Gelenke) können Verletzungen verursachen. Waschen
Sie sich gut, wenn Sie mit Schmierfett verschmutzt sind;
❒ die Befestigungsbolzen komplett abschrauben und das
Rad entfernen;
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM N OTF ALL
WA
R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DA TEN
INHAL
TS-
VERZEICHNIS
Page 181 of 283

177
F0V0037mAbb. 161
F0V0179mAbb. 160
F0V0231mAbb. 159b
KENNZEICHENLEUCHTEN
(für Versionen mit Heckflügeltüren)
Für den Austausch der Lampen A – Abb. 162, wie folgt fort-
fahren:
❒die Haltelasche an den Punkten in Abbildung betätigen,
eine Hebelbewegung nach links ausführen und die
Scheibe entfernen;
❒ die Lampen aus den Seitenkontakten lösen, auswech-
seln und sicherstellen, dass die neuen Lampen korrekt
zwischen den Kontakten blockiert sind.
KENNZEICHENLEUCHTEN
(für Versionen mit Hecktür)
Für den Austausch der Lampen A – Abb. 160, wie folgt fort-
fahren:
❒
die Lampenfassung durch Betätigen der Haltelaschen an
den von den Pfeilen angezeigten Stellen herausziehen;
❒ die Lampenfassung B – Abb. 161 entgegen dem Uhr-
zeigersinn drehen und die Lampe herausziehen C.
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM N OTF ALL
WA
R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DA TEN
INHAL
TS-
VERZEICHNIS
F0V0036mAbb. 162
Page 182 of 283

178
❒die Lampe C – Abb. 165 durch Lösen aus den seitlichen
Kontakten austauschen und die neue Lampe einsetzen,
wobei darauf zu achten ist, dass diese richtig zwischen
diesen befestigt wird;
❒ die Abdeckung wieder schließen und die Deckenleu-
chte an ihrem Sitz befestigen; sicherstellen, dass die
Deckenleuchte gut blockiert ist.AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPE
BEI EINER INNENLEUCHTE
Für Typ und Leistung der Lampen siehe im Abschnitt „Au-
swechseln einer Lampe“.
VORDERE DECKENLEUCHTE
Deckenleuchte mit durchsichtiger beweglicher
Abdeckung
Anleitungen für das Auswechseln einer Lampe:
❒die Deckenleuchte A – Abb. 163 an den von den Pfei-
len gezeigten Punkten betätigen und herausziehen;
❒ die Abdeckung B – Abb. 164 wie gezeigt öffnen;
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN
IM N OTF ALL
WA
R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DA TEN
INHAL
TS-
VERZEICHNIS
F0V0070mAbb. 163F0V0072mAbb. 165
F0V0071mAbb. 164
Page 183 of 283

179
❒die Lampen C aus den seitlichen Kontakten lösen, au-
stauschen und sicherstellen, dass die neuen Lampen
ordnungsgemäß zwischen den Kontakten fest sitzen;
❒ Die Klappe B – Abb. 167 wieder schließen und die
Deckenleuchte A – Abb. 166 wieder in die Lampen-
fassung bauen. Immer prüfen, dass die Leuchte gut in
der Fassung sitzt.
HINTERE DECKENLEUCHTE
Zum Auswechseln der Glühlampe wie folgt vorgehen:
❒ die Deckenleuchte A – Abb. 168 an den von den Pfei-
len angezeigten Stellen herausziehen;
❒ die Abdeckung B – Abb. 169 wie angezeigt öffnen;
❒ die Lampe C – Abb. 170 durch Lösen aus den seitlichen
Kontakten austauschen und die neue Lampe einsetzen,
wobei darauf zu achten ist, dass diese richtig zwischen
diesen befestigt wird;
❒ die Abdeckung B – Abb. 169 wieder schließen und die
Deckenleuchte an ihrem Sitz befestigen; sicherstellen,
dass die Deckenleuchte gut blockiert ist.
Deckenleuchte mit Spotlampen
(wo vorgesehen)
Anleitungen für das Auswechseln einer Lampe:
❒
auf die von den Pfeilen angegebenen Punkte einwirken,
und die Innenleuchte A – Abb. 166 entfernen;
❒ die Schutzklappe B – Abb. 167 öffnen;
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM N OTF ALL
WA
R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DA TEN
INHAL
TS-
VERZEICHNIS
F0V0074mAbb. 167
F0V0073mAbb. 166
F0V0075mAbb. 168
Page 184 of 283

180
F0V0072mAbb. 170
\002\003 \004\005
F0V0176mAbb. 171
❒
die Deckenleuchte entfernen, indem man auf die von
den Pfeilen angegebenen Punkte einwirkt;
❒ die Lampe C – Abb. 172 aus den Seitenkontakten lö-
sen, austauschen und sicherstellen, dass die neue Lam-
pe korrekt zwischen den Kontakten blockiert ist;
Abnehmbare Deckenleuchte
Zum Auswechseln der Glühlampe wie folgt vorgehen:
❒
die Taste A – Abb. 171 drücken und die abnehmbare
Deckenleuchte B entfernen;
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN
IM N OTF ALL
WA
R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DA TEN
INHAL
TS-
VERZEICHNIS
F0V0071mAbb. 169
F0V0177mAbb. 172