ABS FIAT DOBLO COMBI 2012 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2012, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2012Pages: 283, PDF-Größe: 6.43 MB
Page 149 of 283
145
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KO NTRO LLLEUCHTE N
UND MELD UNGEN
IM NOTFALL
WA R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
ÜBERTEMPERATUR
MOTORKÜHLFLÜSSIGKEIT (rot)
Beim Drehen des Zündschlüssels auf MAR leu-
chtet die Kontrollleuchte auf, muss aber nach ei-
nigen Sekunden wieder ausgehen.
Die Kontrollleuchte leuchtet auf, wenn der Motor
überhitzt ist.
Wenn sich die Kontrollleuchte einschaltet, wie folgt vor-
gehen:
❒ Während der normalen Fahrt: das Fahrzeug anhalten,
den Motor abstellen und prüfen, ob das Wasser im
Behälter unter der MIN-Marke liegt. In diesem Fall ei-
nige Minuten warten, damit der Motor abkühlen kann,
dann langsam den Deckel öffnen, Kühlmittel auffüllen
und sicher gehen, dass der Flüssigkeitstand zwischen
den Markierungen MIN und MAX liegt. Nehmen Sie
außerdem eine Sichtprüfung auf Vorhandensein even-
tueller Flüssigkeitsleckstellen vor. Wenn bei nächsten
Anlassen die Kontrollleuchte erneut aufleuchten soll-
te, wenden Sie sich an das Fiat-Kundendienstnetz.
❒ bei starker Beanspruchung des Fahrzeuges (z.B. Ziehen
eines Anhängers an Steigungen oder bei voll belade-
nem Fahrzeug) langsamer fahren und, wenn die Kon-
trollleuchte nicht erlischt, das Fahrzeug anhalten. Hal-
ten Sie 2 oder 3 Minuten bei laufendem Motor und lei-
cht gedrücktem Gaspedal, um eine aktivere Zirkula-
tion der Kühlflüssigkeit zu ermöglichen. Schalten Sie
dann den Motor aus. Den korrekten Flüssigkeitsstand,
wie vorher beschrieben, kontrollieren.
ç
ZUR BEACHTUNG Falls das Fahrzeug stark beanspru-
cht wird, empfiehlt es sich, den Motor für einige Minuten
leicht beschleunigt laufen zu lassen und ihn dann erst ab-
zustellen.
Bei einigen Versionen zeigt das Display eine dafür vor-
gesehene Meldung.
UNZUREICHENDEBATTERIELADUNG (rot)
Beim Drehen des Zündschlüssels auf MAR schal-
tet sich die Kontrollleuchte ein, muss aber beim
Anlassen des Motors erlöschen (eine kurze Verzögerung
bei Motor im Leerlauf ist zulässig).
Wenden Sie sich, wenn die Kontrollleuchte dauerhaft oder
blinkend eingeschaltet bleibt, umgehend an den Fiat-Kun-
dendienst.
w
Page 150 of 283
HILL HOLDER DEFEKT(bernsteingelb)
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Wird der Schlüssel auf MAR gedreht, leuchtet die
Kontrollleuchte, muss aber nach einigen Sekunden erlöschen.
Das Aufleuchten der Kontrollleuchte zeigt einen Defekt
am Hill Holder-System an. In diesem Fall sollte man sch-
nellstmöglich das Fiat Kundendienstnetz aufsuchen. Bei ei-
nigen Versionen wird die Störung durch das Aufleuchten
der Kontrollleuchte á zusammen mit der entsprechenden
Meldung auf dem Display angezeigt.
*
SYSTEMSTÖRUNG ABS (bernsteingelb)
Beim Drehen des Zündschlüssels auf MAR leuch-
tet die Kontrollleuchte auf, muss aber nach einigen
Sekunden wieder ausgehen.
Die Kontrollleuchte wird eingeschaltet, wenn das System
nicht ordnungsgemäß arbeitet oder nicht zur Verfügung
steht. In diesem Fall behält die Bremsanlage ihre Wirk-
samkeit, aber ohne die durch das ABS-System gebotenen
Möglichkeiten. Vorsichtig weiterfahren und sich umgehend
an das Fiat Kundendienstnetz wenden.
Bei einigen Versionen zeigt das Display eine dafür vorge-
sehene Meldung.
146
KENNTNIS DES FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART UND FAHREN
K O NTRO LLLEUCHTE N
UND MELD UNGEN
IM NOTFALL
WA R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
>
EBD DEFEKT (rot) (bernsteingelb)
Das gleichzeitige Aufleuchten der Kon-
trollleuchten
xund >bei laufendem
Motor zeigt eine Störung des EBD-Systems an oder das
System steht nicht zur Verfügung. In diesem Fall kann bei
kräftigem Abbremsen eine vorzeitige Blockierung der Hin-
terräder auftreten, wodurch das Fahrzeug ausbrechen
kann. Fahren Sie deshalb äußerst vorsichtig bis zum nä-
chstgelegenen Fiat-Kundendienstnetz weiter, um die An-
lage prüfen zu lassen.
Bei einigen Versionen zeigt das Display eine entsprechende
Nachricht.
>
x
ESP-SYSTEM DEFEKT
(bernsteingelb)
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Beim Drehen des Zündschlüssels auf MAR leuch-
tet die Kontrollleuchte auf, muss aber nach einigen Sekun-
den wieder ausgehen.
Sollte die Kontrollleuchte nicht ausgehen oder während
der Fahrt zusammen mit dem LED auf der Taste ASR OFF
aufleuchten, wenden Sie sich bitte an das Fiat Kunden-
dienstnetz.
Bei einigen Versionen erscheint auf dem Display eine ent-
sprechende Meldung.
Anmerkung Das Blinken der Kontrollleuchte während
der Fahrt zeigt den Eingriff des ESP-Systems an.
á
Page 152 of 283
148
KENNTNIS DESFAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART UND FAHREN
K O NTRO LLLEUCHTE N
UND MELD UNGEN
IM NOTFALL
WA R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Leuchtet diese Kontrollleuchte auf, muss
das Motoröl so schnell wie möglich und ni-
cht später als 500 Km ab dem ersten Aufleuchten
der Kontrollleuchte gewechselt werden.
Die fehlende Einhaltung oben aufgeführter Infor-
mationen kann schwere Motorschäden und den
Verfall der Garantie verursachen. Wir erinnern da-
ran, dass das Aufleuchten dieser Kontrollleuchte ni-
chts mit der Ölmenge im Motor zu tun hat und dass
beim Blinken der Kontrollleuchte auf keinen Fall
weiteres Öl in den Motor eingefüllt werden darf.
ZUR BEACHTUNG
SICHERHEITSGURTE NICHT ANGESCHNALLT (rot)
Die Kontrollleuchte auf dem Quadrant leuch-
tet bei stillstehendem Fahrzeug und bei nicht kor-
rekt angelegtem Fahrersitzgurt auf. Die Kontrollleuchte
blinkt auf, zusammen mit dem Akustiksignal (Summer),
wenn bei fahrendem Fahrzeug der Sicherheitsgurt des Fah-
rersitzes nicht korrekt angelegt ist.
Der akustische Signalgeber (Summer) des Systems S.B.R.
(Seat Belt Reminder) kann nur durch das Fiat-Kunden-
dienstnetz deaktiviert werden.
Bei einigen Versionen ist die Reaktivierung des Systems
über das Setup-Menü möglich.
<
UNVOLLSTÄNDIGER TÜRVERSCHLUSS (rot)
Die Kontrollleuchte schaltet sich bei einigen Au-
sführungen ein, wenn eine oder mehrere Türen,
der Kofferraumdeckel oder die Motorhaube nicht richtig
geschlossen sind.
Bei einigen Versionen zeigt das Display eine dafür vorge-
sehene Meldung.
Bei fahrendem Fahrzeug und offenen Türen erfolgt eine
akustische Meldung.
MOTORÖL MINDESTSTAND (rot)
Beim Drehen des Zündschlüssels auf MAR schal-
tet sich die Kontrollleuchte auf der Instrumenten-
tafel ein, muss aber nach einigen Sekunden wieder erlö-
schen.
Die Kontrollleuchte schaltet sich auf dem Quadranten ein,
sobald der Ölstand unter den vorgeschriebenen Minde-
ststand absinkt. Stellen Sie den korrekten Motorölstand
wieder her (siehe „Kontrolle der Füllstände“ im Kapitel
„Wartung und Pflege“).
Bei einigen Versionen erscheint auf dem Display eine ent-
sprechende Meldung.
´
k
Page 154 of 283
150
KRAFTSTOFFRESERVE (bernsteingelb)
Beim Drehen des Zündschlüssels auf MAR leu-
chtet die Kontrollleuchte auf, muss aber nach ei-
nigen Sekunden wieder ausgehen.
Die Kontrollleuchte schaltet sich ein, wenn noch ca. 8 bis
10 Liter Kraftstoff im Tank sind.
ZUR BEACHTUNG Blinkt die Kontrollleuchte, heißt das,
dass eine Störung an der Anlage vorliegt. In diesem Fall
wenden Sie sich an den Fiat-Kundendienst, um die Anla-
ge prüfen zu lassen.
KENNTNIS DES FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART UND FAHREN
K O NTRO LLLEUCHTE N
UND MELD UNGEN
IM NOTFALL
WA R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
REINIGUNG DES DPF (PARTIKELFILTER) LÄUFT
(nur Versionen Multijet mit DPF
-bernsteinfarben)
Beim Drehen des Zündschlüssels auf MAR leuchtet die
Kontrollleuchte auf, muss aber nach einigen Sekunden wie-
der ausgehen. Die Kontrollleuchte leuchtet ständig, um
dem Kunden anzuzeigen, dass das DPF-System die giftigen
Substanzen im Filter (Russpartikel) mit dem Regenerie-
rungsverfahren eliminieren muss.
Die Kontrollleuchte wird nicht bei jedem Regenerierung-
sverfahren des DPF eingeschaltet, sondern nur, wenn die
Fahrbedingungen eine Meldung an den Kunden verlangen.
Damit die Kontrollleuchte erlischt muss man mit dem Fahr-
zeug weiterfahren, bis die Regenerierung beendet ist. Die
durchschnittliche Dauer des Verfahrens beträgt 15 Minu-
ten. Die optimalen Bedingungen für das Beenden des Ver-
fahrens werden bei einer Fahrgeschwindigkeit von 60 km/h
mit einer Motordrehzahl über 2.000 U/min erreicht.
Das Aufleuchten dieser Kontrollleuchte ist kein Defekt des
Fahrzeuges und daher muss dieses auch nicht in die Werk-
statt gebracht werden. Zusammen mit dem Aufleuchten
der Kontrollleuchte zeigt das Display eine entsprechen-
de Mitteilung (für Versionen/Märkte wo vorgesehen).
h
ç
Die Fahrgeschwindigkeit muss immer dem
Straßenverkehr, den Wetterbedingungen und
den geltenden Verkehrsregeln angepasst werden. Wir
weisen ebenfalls darauf hin, dass der Motor auch bei
leuchtender Kontrollleuchte ausgeschaltet werden
kann; wiederholte Unterbrechungen des Regenerie-
rungsverfahrens können jedoch einen vorzeitigen
Verschleiß des Motoröls verursachen. Aus diesem
Grund ist es immer ratsam, dass die Kontrollleuch-
te erlischt, bevor man den Motor abstellt. Dazu oben
genannten Anweisungen folgen. Es ist nicht emp-
fehlenswert, das Regenerierungsverfahren bei stehen-
dem Fahrzeug zu beenden.
ZUR BEACHTUNG
Page 160 of 283
156
KENNTNIS DESFAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN
IM N OTF ALL
WA
R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DA TEN
INHAL
TS-
VERZEICHNIS
Vermeiden Sie ein schnelles Aufladen der
Batterie für den Notstart: man könnte elek-
tronische Systeme und die Steuerungen der
Zündung und der Motorversorgung beschädigen.
Dieser Startvorgang muss durch Fachper-
sonal ausgeführt werden, da eine falsche
Vorgehensweise zu elektrischen Entladungen von
großer Stärke führen können. Außerdem ist die in
der Batterie enthaltene Flüssigkeit giftig und kor-
rosiv. Deshalb den Kontakt mit Haut und Augen
vermeiden. Es wird empfohlen, sich der Batterie ni-
cht mit offenen Flammen oder brennenden Ziga-
retten zu nähern und keine Funken zu erzeugen.
ZUR BEACHTUNG
ANLASSEN DURCH ABSCHLEPPEN,
ANSCHIEBEN
Das Anlassen durch Anschieben, Anschleppen oder Nut-
zung von Abfahrten ist unbedingt zu vermeiden. Diese
Vorgänge können zu einem Anstau von Kraftstoff im Ka-
talysator führen und diesen irreparabel beschädigen.
ZUR BEACHTUNG Daran denken, dass der Bremskraft-
verstärker und die elektrische Servolenkung bei stehen-
dem Motor nicht funktionieren und dass deshalb am Brem-
spedal und am Lenkrad bedeutend mehr Kraft als üblich
aufzuwenden ist.
REIFENWECHSEL
Das Fahrzeug ist bereits mit einem „Reifenschnellrepara-
turkit Fix & Go automatic” ausgestattet (siehe Bedie-
nungsanleitung im folgenden Kapitel). Als alternative kann
das Fahrzeug mit einem Reserverad normaler Ausmaße
ausgestattet werden.
Ein Reifenwechsel und die korrekte Verwendung des Wa-
genhebers erfordern die Beachtung einiger Vorsicht-
smaßregeln, die nachstehend aufgeführt sind.
Das Reserverad (wo vorgesehen) ist spezi-
fisch für das Fahrzeug; verwenden Sie das
Reserverad nicht auf anderen Fahrzeugmodellen
und benutzen Sie auf Ihrem Fahrzeug keine Re-
serveräder anderer Fahrzeugmodelle. Das Reser-
verad darf nur im Notfall verwendet werden. Die
Benutzung muss strikt auf die absolute Notwen-
digkeit beschränkt werden.
ZUR BEACHTUNG
Page 162 of 283
F0V0148mAbb. 130
F0V0149mAbb. 129
158
Man sollten wissen, dass:
❒das Gewicht des Wagenhebers 4 kg beträgt;
❒ der Wagenheber keine Einstellung braucht;
❒ der Wagenheber nicht repariert werden kann. Bei De-
fekten ist er durch einen Originalwagenheber zu er-
setzen;
❒ kein Werkzeug außer der Handkurbel am Wagenhe-
ber montiert werden kann.
Beim Reifenwechsel wie folgt vorgehen:
❒ das Fahrzeug in einer Position anhalten, die keine Ge-
fahr für den Verkehr darstellt und das sichere Wech-
seln des Rades ermöglicht. Der Boden muss möglich-
st eben und ausreichend kompakt sein;
❒ den Motor abstellen und die Handbremse anziehen;
❒ den ersten Gang oder den Rückwärtsgang einlegen;
❒ vor dem Aussteigen aus dem Fahrzeug die Warnweste
anziehen (gesetzlich vorgeschrieben);
❒ das stehende Fahrzeug nach den für das Land gelten-
den Vorschriften markieren, in dem man sich befindet
(z. B. Warndreieck, Warnblinker usw.);
❒ bei den Versionen Cargo Abb. 129 den linken Vor-
dersitz mit dem Hebel A nach vorne verschieben, um
die Werkzeugtasche zu entnehmen und die Tasche zum
Rad bringen, das gewechselt werden muss;
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN
IM N OTF ALL
WA
R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DA TEN
INHAL
TS-
VERZEICHNIS
❒ bei den Versionen Doblò/Doblò Kombi Abb. 130 die
Hecktüren öffnen; im Laderaum auf der hinteren re-
chten Seite die Werkzeugtasche entnehmen, indem
man das Gummiband aus der Schnalle aushakt und dann
die Tasche zum Rad bringen, das ausgewechselt wer-
den muss.
Page 163 of 283
159
F0V0193mAbb. 133
F0V0151mAbb. 132
❒mit dem Radschlüssel B das Rad unter dem Fahrzeug
hervorziehen Abb. 132;
❒ den Griff D abschrauben und den Felgen vom Bügel E
durch die Öffnung des Felgens lösen und abziehen;
❒
den Radschlüssel B und die Verlängerung mit fünfecki-
gem Einsatz C entnehmen, von der Innenseite des La-
deraumes arbeiten. Die Verlängerung C auf den Bol-
zen A setzen und mit dem Schlüssel B das Kabel
abwickeln und somit das Rad absenken;
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM N OTF ALL
WA
R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DA TEN
INHAL
TS-
VERZEICHNISBB
CC
F0V0150mAbb. 131
Page 165 of 283
161
F0V0156mAbb. 137F0V0157mAbb. 138
❒versichern Sie sich, dass die Berührungsflächen des Re-
serverads mit der Radnabe sauber und frei von Ve-
runreinigungen sind, die später zu einem Lockern der
Radbolzen führen könnten;
❒ das normale Rad unter Einpassung des ersten Bolzens
B – Abb. 138 um 2 Gewindeumdrehungen in das dem
Füllventil A am nahesten liegenden Loch aufsetzen;
❒ die Radkappe einbauen und dabei darauf achten, dass
das Symbol C (an der Radkappe) mit dem Füllventil
übereinstimmt, und dann die anderen 3 Radbolzen ein-
drehen;
❒ die Radbolzen mit dem mitgelieferten Schlüssel an-
ziehen;
❒ betätigen Sie den Wagenheber, um den Wagen abzu-
senken und ziehen Sie den Wagenheber dann unter
dem Fahrzeug hervor;
❒ die Radbolzen mit dem mitgelieferten Schlüssel glei-
chmäßig über Kreuz mit der in der Abb. 139 gezeig-
ten Reihenfolge festziehen.
❒
betätigen Sie den Wagenheber mit dem Drehgriff, bis
die Einkerbung A-Abb. 137 des Wagenhebers korrekt
auf dem unteren Profil B des Längsträgers aufliegt;
❒ weisen Sie eventuell anwesende Personen auf das
Anheben des Fahrzeugs hin, damit sich diese vom Fahr-
zeug entfernen und es solange nicht berühren, bis es
wieder heruntergelassen wird;
❒ die Kurbel in die Öffnung an der Mutter und in den Pla-
stikclip einführen, den Wagenheber betätigen und das
Fahrzeug anheben, bis das Rad einige Zentimeter über
dem Boden hängt. Beim Drehen der Handkurbel si-
cherstellen, dass die Rotation ungehindert erfolgen
kann, so dass keine Gefahr von Abschürfungen durch
Reiben der Hand am Boden besteht. Auch die sich
bewegenden Teile des Wagenhebers (Schraube und
Gelenke) können Verletzungen verursachen. Waschen
Sie sich gut, wenn Sie mit Schmierfett verschmutzt sind;
❒ die Befestigungsbolzen komplett abschrauben und das
Rad entfernen;
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM N OTF ALL
WA
R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DA TEN
INHAL
TS-
VERZEICHNIS
Page 169 of 283
165
F0V0095mAbb. 143
AUFPUMPEN
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTF ALL
WA
R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DA TEN
INHAL
TS-
VERZEICHNIS
Bei Schäden an der Radfelge (Verformung
des Kanals, so dass es zu Luftaustritten
kommt) ist keine Reparatur möglich. Vermeiden
Sie es, Fremdkörper (Schrauben oder Nägel) zu
entfernen, die in den Reifen eingedrungen sind.
ZUR BEACHTUNG
Die Dose enthält Äthylenglykol. Enthält
Latex: kann eine allergische Reaktion her-
vorrufen. Beim Verschlucken giftig. Reizt die Au-
gen. Kann bei Einatmen und Berührung zu einer
Empfindlichkeitsreaktion führen. Den Kontakt mit
Augen, Haut und Kleidungsstücken vermeiden. Bei
einem Kontakt sofort mit reichlich Wasser spülen.
Bei Verschlucken keinen Brechreiz auslösen, son-
dern den Mund ausspülen und viel Wasser trinken.
Sofort einen Arzt aufsuchen. Von Kindern fern hal-
ten. Das Produkt darf nicht von Asthmatikern
verwendet werden. Die Dämpfe während des Ein-
leitens und Absaugens nicht einatmen. Wenn al-
lergische Reaktionen auftreten, sofort einen Arzt
aufsuchen. Die Sprayflasche im entsprechenden
Fach fern von Wärmequellen aufbewahren. Die
Dichtflüssigkeit besitzt ein Verfallsdatum. Erset-
zen Sie die Sprayflasche mit der Dichtflüssigkeit
nach Ablauf des Verfalldatums.
ZUR BEACHTUNG
Die mit dem Reifenschnellreparaturset ge-
lieferten Schutzhandschuhe anziehen.
ZUR BEACHTUNG
❒ Die Handbremse anziehen. Den Ventildeckel des Rei-
fens lösen, den Füllschlauch A – Abb. 143 herausziehen
und den Ring B auf dem Reifenventil aufschrauben;
Page 170 of 283
166
F0V0096mAbb. 144F0V0097mAbb. 145
❒wenn auch in diesem Fall innerhalb 5 Minuten nach dem
Einschalten des Kompressors mindestens 1,8 Bar nicht
erreicht wurden, dürfen Sie nicht weiterfahren, son-
dern müssen mit dem Fiat Kundendienstnetz Kontakt
aufnehmen;
❒ wenn der Reifen mit dem korrekten Fülldruck gemäß
Vorschrift im Abschnitt „Fülldruck“ des Kapitels „Te-
chnische Daten“ aufgepumpt wurde, sofort weiterfah-
ren;
❒
kontrollieren, dass der Schalter E – Abb. 145 des Kom-
pressors auf der Position 0 (Aus) steht, den Motor star-
ten, den Stecker D – Abb. 144 in die Steckdose stecken
und den Kompressor einschalten, indem Sie den Schal-
ter E – Abb. 145 auf die Position I (Ein) stellen. Den
Reifen mit dem im Abschnitt „Fülldruck bei kaltem
Reifen“ des Kapitels „Technische Daten“ vorgeschrie-
benen Druck aufblasen. Für eine genaue Ablesung wird
empfohlen, den Wert des Drucks auf dem Druckmes-
ser F – Abb. 145 bei ausgeschaltetem Kompressor zu
prüfen;
❒ erreicht man innerhalb 5 Minuten nicht mindestens
1,5 Bar, trennt man den Kompressor vom Ventil und
der Steckdose; dann fährt man das Fahrzeug etwa
10 Meter weiter nach vorne, um die Dichtflüssigkeit im
Reifen besser zu verteilen; danach wiederholt man den
Aufpumpvorgang;
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN
IM N OTF ALL
WA
R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DA TEN
INHAL
TS-
VERZEICHNIS