ESP FIAT DOBLO COMBI 2012 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2012, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2012Pages: 283, PDF Size: 6.31 MB
Page 61 of 283

❒active le compresseur du climatiseur lorsque les condi-
tions climatiques le permettent ;
❒désactive le recyclage d’air ;
❒règle la température maxi de l’air HI sur les deux
zones ;
❒insère une vitesse du ventilateur en fonction de la tem-
pérature du liquide de refroidissement du moteur afin
de limiter l’entrée d’air pas assez chaud pour désem-
buer les vitres ;
❒dirige le flux d’air vers les diffuseurs du pare-brise et
les vitres latérales avant ;
❒active la lunette dégivrante.
ATTENTION La fonction désembuage/dégivrage rapide
des vitres reste enclenché pendant environ 3 minutes, à
partir du moment où le liquide de refroidissement du mo-
teur atteint la température adéquate pour une décon-
densation rapide des vitres.
Lorsque la fonction est active, la DEL du bouton de la lu-
nette dégivrante s’allume et sur l’écran l’inscription FU\
LL
AUTO s’éteint.
Les seules interventions manuelles possibles, avec la fonc-
tion active, sont le réglage manuel de la vitesse du venti-
lateur et la désactivation de la lunette dégivrante.
Pour rétablir les conditions de fonctionnement antérieures
à la mise en service, il suffit d’appuyer indifféremment sur
le bouton B, le bouton de recyclage de l’air G, le bouton
du compresseur F ou bien sur le bouton AUTO A.
ATTENTION Lorsque le compresseur est désactivé, il
n’est plus possible d’injecter dans l’habitacle une tempé-
rature d’air inférieure à celle extérieure. De plus, dans de\
s
conditions ambiantes particulières, les vitres risquent de
s’embuer rapidement, car l’air n’est pas déshumidifié.
La désactivation du compresseur reste en mémoire mê-
me après l’arrêt du moteur.
Pour rétablir le contrôle automatique de l’activation du
compresseur, appuyer à nouveau sur le bouton
√(dans
ce cas, le système ne fonctionne que comme réchauffeur)
ou appuyer sur le bouton AUTO.
Compresseur arrêté, si la température extérieure est su-
périeure à celle qui a été programmée, le système n’\
est
pas en mesure de satisfaire la demande, ce qu’il signale par
le clignotement des chiffres correspondant à la tempéra-
ture programmée, après quoi la mention AUTO s’éteint.
Lorsque le compresseur est désactivé, il est possible de
remettre à zéro manuellement la vitesse du ventilateur (au-
cune barre n’est visible).
Lorsque le compresseur est activé et le moteur allumé,
la vitesse du ventilateur peut descendre uniquement jus-
qu’au minimum (une barre visible).
Bouton de désembuage/
dégivrage rapide des vitres (D)
En appuyant sur ce bouton, le climatiseur active automati-
quement toutes les fonctions nécessaires pour accélérer
le désembuage/dégivrage du pare-brise et des vitres laté-
rales :
57
CONNAISSANCE
D U VÉHIC ULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Page 64 of 283

FV0053mfig. 46
Fonction « lane change » (changement de voie)
Si l’on veut signaler un changement de file, placer le le-
vier gauche en position instable pendant moins d’une de-
mi-seconde. Le clignotant clignotera 5 fois du côté sélec-
tionné, puis s’éteindra automatiquement.
DISPOSITIF « FOLLOW ME HOME »
Il a pour tâche de permettre, pendant la période de temps
sélectionnée, d’éclairer l’espace devant le véhicule.
Activation
Avec la clé de contact en position de STOP ou extraite,
tirer le levier vers le volant dans les 2 minutes qui suivent
l’extinction du moteur.
A chaque actionnement du levier, l’allumage des feux est
prolongé de 30 secondes, jusqu’à un maximum de 210 se-
condes ; une fois cette période de temps écoulée, les feux
s’éteignent automatiquement.
Chaque actionnement du levier provoque l’allumage du té-
moin 3 au combiné de bord (en même temps que le mes-
sage visualisé à l’écran) (voir chapitre « Témoins e\
t mes-
sages ») pour la durée d’activité de la fonction. Le tém\
oin
s’allume au premier actionnement du levier et demeure al-
lumé jusqu’à la désactivation automatique de la fonction.
Chaque actionnement du levier augmente seulement la du-
rée d’activation des feux.
Désactivation
Maintenir le levier tiré vers le volant pendant plus de 2 se-
condes.
FEUX DE DIRECTION fig. 46
Placer le levier en position (stable) :
❒en haut (position 1) : activation indicateur de direction
droit ;
❒en bas (position 2) : activation indicateur de direction
gauche.
Sur le combiné de bord s’allume par intermittence le té-
moin
¥ou Î.
Les indicateurs de direction se désactivent automatique-
ment en ramenant le véhicule en position de marche rec-
tiligne.
En voulant signaler un changement de voie momentané,
qui n’exige qu’une faible rotation du volant, on peut dé-
placer le levier vers le haut ou vers le bas sans atteindre
le déclic (position instable). En le relâchant, le levier re-
vient automatiquement à son point de départ.
60
CONNAISSANCE DU VÉHIC ULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES MATIÈRES
Page 67 of 283

AA
BB
F0V0092mfig. 48
Mémorisation de la vitesse du véhicule
Procéder comme suit :
❒tourner la bague A-fig. 48 sur ON et en appuyant sur
la pédale d’accélérateur, amener la voiture à la vitesse
souhaitée ;
❒déplacer le levier vers le haut (+) pendant au moins 1
seconde, puis le relâcher : la vitesse de la voiture est
mémorisée et il est donc possible de lâcher la pédale
de l’accélérateur.
En cas de nécessité (par exemple pendant un doublement)
il est possible d’accélérer en appuyant sur la pédale de l’\
ac-
célérateur : en relâchant la pédale le véhicule revient à\
la
vitesse précédemment mémorisée.
CRUISE CONTROL
(régulateur de vitesse constante)
(pour les versions/marchés où il est prévu)
C’est un dispositif d’aide à la conduite, à contrôle é\
lectro-
nique, qui permet de conduire le véhicule à une vitesse su-
périeure à 30 km/h sur les longs trajets droits et sur chaus-
sée sèche, lorsque les variations de vitesse sont réduites (ex\
.
parcours sur autoroute), à une vitesse définie, sans enfon-
cer la pédale de l’accélérateur. L’utilisation du disposi\
tif n’est
toutefois pas utile sur les routes extra-urbaines à forte cir-
culation. Ne pas utiliser le dispositif en ville.
Activation du dispositif
Tourner le sélecteur A-fig. 48 en position ON.
L'enclenchement est mis en évidence par l'allumage du
témoin Üet par le message correspondant sur le combi-
né de bord (pour les versions/marchés, où cela est prévu).\
La fonction de réglage de la vitesse ne peut pas être en-
clenchée en 1ère vitesse ou en marche arrière ; il est
conseillé de l'enclencher en 4
èmeou avec des rapports su-
périeurs.
Quand on aborde une descente avec le dispositif enclen-
ché, la vitesse du véhicule peut augmenter légèrement par
rapport à celle mémorisée.
63
CONNAISSANCE
D U VÉHIC ULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Page 68 of 283

A chaque actionnement du levier correspond une dimi-
nution de la vitesse d’environ 1 km/h, alors qu’en tenant
le levier vers le bas, la vitesse change de manière continue.
Désactivation du dispositif
Le dispositif peut être désactivé par le conducteur d'une
des façons suivantes :
❒en positionnant le sélecteur A sur OFF ;
❒en coupant le moteur.
Désactivation de la fonction
Le dispositif peut être désactivé par le conducteur d'une
des façons suivantes :
❒en appuyant sur la pédale de frein lorsque le dispositif
est en train de réguler la vitesse ;
❒en appuyant sur la pédale d'embrayage lorsque le dis-
positif est en train de réguler la vitesse ;
❒en appuyant sur le bouton B – fig. 48 lorsque le dis-
positif est en train de réguler la vitesse (pour les ver-
sions/marchés, où cela est prévu) ;
❒en appuyant sur la pédale d'accélérateur ; dans ce cas,
le système n'est pas désactivé effectivement mais la de-
mande d'accélération est prioritaire sur le système ;
le cruise control reste toutefois actif, sans qu'il soit né-
cessaire d'appuyer sur le bouton B-fig. 48 pour revenir
aux conditions précédentes une fois l'accélération ter-
minée.
Rétablissement de la vitesse mémorisée
Si le dispositif a été désactivé par exemple en appuyant sur\
la pédale de frein ou d’embrayage, pour rétablir la vitesse
mémorisée, procéder comme suit :
❒accélérer progressivement jusqu’à atteindre une vites-
se proche de celle mémorisée ;
❒engager le rapport sélectionné lors de la mémorisation
de la vitesse ;
❒appuyer sur le bouton B-fig. 48.
Augmentation de la vitesse mémorisée
Elle peut se produire selon deux modalités :
❒en appuyant sur l’accélérateur et en mémorisant suc-
cessivement la nouvelle vitesse rejointe ;
ou
❒en déplaçant le levier vers le haut (+).
A chaque actionnement du levier correspond une aug-
mentation de la vitesse d’environ 1 km/h alors que lorsque
l’on maintient le levier vers le haut, la vitesse augmente de
manière continue.
Réduction de la vitesse mémorisée
Elle peut se produire selon deux modalités :
❒en désactivant le dispositif et en mémorisant ensuite la
nouvelle vitesse ;
ou
❒en déplaçant le levier vers le bas (–) jusqu’à atteindr\
e
la nouvelle vitesse qui restera automatiquement mé-
morisée.
64
CONNAISSANCE DU VÉHIC ULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES MATIÈRES
Page 87 of 283

Dans ce cas, effectuer la procédure de rétablissement du
système en procédant ainsi :
❒actionner l’ouverture des vitres ;
Si aucune anomalie n’est présente, la glace reprend auto-
matiquement son fonctionnement habituel.
ATTENTION Quand la clé de contact est sur STOP ou
extraite, les lève-glaces restent actifs pendant environ 2
minutes et se désactivent immédiatement lors de l’ouver-
ture d’une des portes.
LEVE-GLACES ELECTRIQUES AVANT ET
ARRIERE (pour les versions/marchés où il est prévu)
Porte côté conducteur
Sur l’accoudoir interne se trouvent cinq interrupteurs
fig. 83 qui commandent, lorsque la clé de contact est en
position MAR :
A ouverture/fermeture de la glace AVG ;
B ouverture/fermeture de la glace AVD ;
LEVE-GLACES
LÈVE-GLACES ÉLECTRIQUES AVANT
Sur la moulure du panneau de la porte conducteur sont
situés les boutons fig. 82 qui commandent, avec la clé de
contact en position MAR :
A : Ouverture/fermeture de la glace gauche
B : Ouverture/fermeture de la glace droite
Appuyer sur les boutons A ou B pour ouvrir/fermer la gla-
ce désirée.
En appuyant brièvement sur l’un des deux boutons, on pro-
voque le coulissement « par à coups » de la glace, alors
qu’en appuyant de façon prolongée, on active le déclen-
chement « continu automatique », soit à l’ouverture, soit
à la fermeture. La glace s’arrête dans la position souhaitée\
en appuyant de nouveau sur le bouton A ou B.
Les lève-glaces sont dotés d’un système de sécurité (\
lors-
qu’il est prévu) en mesure de reconnaître la présence év\
en-
tuelle d’un obstacle pendant le mouvement de fermeture
de la glace ; lors de cet évènement, le système interrompt
et inverse immédiatement la course de la glace.
AVERTISSEMENT Si la fonction anti-pincement est acti-
vée 5 fois en l’espace d’une minute, le système entre au-
tomatiquement en mode « recovery » (secours). Cette
condition est signalée par la remontée par à-coups de la
glace lors de la fermeture.
83
CONNAISSANCE
D U VÉHIC ULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
F0V0020mfig. 82
Page 88 of 283

84
CONNAISSANCEDU VÉHIC ULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES MATIÈRES
Une mauvaise utilisation des lève-glaces
électriques peur s’avérer dangereuse.
Avant et pendant l’actionnement, toujours véri-
fier que les passagers soient à l’abri de lésions que
le mouvement des vitres pourrait leur infliger di-
rectement ou en entraînant des objets personnels.
ATTENTION
En quittant le véhicule, toujours retirer la
clé de contact pour éviter que les lève-
glaces électriques, par un actionnement intem-
pestif, puissent constituer un danger pour les pas-
sagers encore à bord.
ATTENTION
F0V0175mfig. 83
C ouverture/fermeture de la glace ARG ;
D ouverture/fermeture de la glace ARD ;
E inhibition commande interrupteurs placés sur les portes
arrière.
Porte côté passager avant et arrière
(pour les versions/marchés où il est prévu)
Sur l’accoudoir interne de chaque porte, se trouve l’in-
terrupteur qui commande la glace correspondante. INITIALISATION DU SYSTÈME LÈVE-VITRES
Il est nécessaire d'initialiser à nouveau le fonctionne-
ment de montée automatique des vitres suite à :
❒
sur les portes AV :
– débranchement de la batterie ou du fusible de pro-
tection ;
❒ sur les portes AR :
– débranchement de la batterie ou du fusible de pro- tection avec la vitre en mouvement ;
– ouverture de la porte avec la vitre en mouvement suite à anti-pincement ;
– 50 manœuvres de la vitre sans jamais fermer la vitre ;
– 3 ouvertures de la porte avec la vitre en mouve- ment sans avoir jamais fermé la vitre.
Suivre la procédure d'initialisation suivante :
1. lever complètement la vitre de la porte côté con-
ducteur en gardant le bouton d'actionnement enfoncé
pendant au moins 5 secondes après la fin de course
(butée supérieure)
2. procéder de la même façon avec le bouton de la por-
te côté passager et les boutons correspondants des por-
tes AR.
Page 90 of 283

86
CONNAISSANCEDU VÉHIC ULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES MATIÈRES
OUVERTURE D’URGENCE DE L’INTERIEUR
PORTES A BATTANT
En cas d’urgence, il est possible d’ouvrir le coffre de l’in-
térieur du véhicule, en procédant comme il suit :
❒ouvrir la porte latérale coulissante et abattre le dos-
sier du siège arrière de façon à accéder au comparti-
ment de charge (versions Doblò/Doblò Combi) ;
En utilisant le coffre à bagages, ne jamais
dépasser les charges maximales admises,
voir chapitre « Données techniques ». S’assurer
également que les objets contenus dans le coffre
soient bien arrimés, pour éviter qu’un freinage
brusque puisse les projeter vers l’avant et blesser
les passagers.
ATTENTION
Si lors d’un voyage dans des zones où il est
difficile d’effectuer le ravitaillement, vous
transportez du carburant dans un bidon de réser-
ve, il faut le faire dans le respect des dispositions
de loi, en employant uniquement un bidon ho-
mologué et fixé correctement. Même ainsi tou-
tefois, on augmente le risque d’incendie en cas
d’accident.
ATTENTION
F0V0080mfig. 86F0V0135mfig. 85
OUVERTURE D’URGENCE DE L’INTERIEUR
En cas d’urgence, il est possible d’ouvrir le coffre de l’in-
térieur du véhicule, en procédant comme suit :
❒ouvrir la porte latérale coulissante et rabattre totale-
ment les sièges arrière ;
❒en opérant à l’intérieur du coffre à bagages, appuyer
sur le levier A-fig. 85 et ouvrir le hayon.
Page 91 of 283

ou
❒ouvrir la porte latérale coulissante (versions Cargo) ;
❒agir sur le dispositif A-fig. 86 situé sur la partie inté-
rieure de la porte à battant droite ;
❒ouvrir la porte à battant gauche en agissant sur la poi-
gnée appropriée (voir les indications au paragraphe
« portes » dans ce chapitre).
87
CONNAISSANCE
DU VÉHIC ULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Si lors d’un voyage dans des zones où il est
difficile d’effectuer le ravitaillement, vous
transportez du carburant dans un bidon de réser-
ve, il faut le faire dans le respect des dispositions
de loi, en employant uniquement un bidon ho-
mologué et fixé correctement. Même ainsi tou-
tefois, on augmente le risque d’incendie en cas
d’accident.
ATTENTION
En utilisant le coffre à bagages, ne jamais
dépasser les charges maximales admises,
voir chapitre « Données techniques ». S’assurer
également que les objets contenus dans le coffre
soient bien arrimés, pour éviter qu’un freinage
brusque puisse les projeter vers l’avant et blesser
les passagers.
ATTENTION
Page 98 of 283

F0V0123mfig. 99
BARRES DE TOIT/PORTE-SKIS
PRE-EQUIPEMENT POUR LES CROCHETS
Les crochets de pré-équipement sont placés dans les points
A, B, C-fig. 99.
BARRES LONGITUDINALES
(pour les versions/marchés où il est prévu)
Sur certaines versions, le véhicule est équipé de deux
barres longitudinales qui peuvent être utilisées, avec l’ajout
d’accessoires spécifiques, pour le transport d’objets divers
(par exemple ski, windsurf, etc.).
94
CONNAISSANCEDU VÉHIC ULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES MATIÈRES
Respecter scrupuleusement les dispositions
législatives en vigueur concernant les me-
sures maximales d’encombrement.
ATTENTION
Répartir uniformément la charge et tenir
compte, pendant la conduite, de la sensibi-
lité augmentée du véhicule au vent latéral.
Page 102 of 283

SYSTEME ESP
(Electronic Stability Program)
(pour les versions/marchés où il est prévu)
C’est un système de contrôle de la stabilité du véhicule \
qui
vous aide à maintenir le contrôle de la direction en cas
de perte d’adhérence des pneus.
L’action du système ESP est particulièrement utile lorsque
les conditions d’adhérence de la chaussée changent.
Les systèmes ESP, ASR et Hill Holder sont également cou-
plés (pour les versions/marchés qui le prévoient) aux sys-
tèmes MSR (réglage du couple de freinage du moteur lors
du rétrogradage) et HBA (augmentation de la pression
de freinage en cas de freinage d’urgence).
INTERVENTION DU SYSTEME
Elle est signalée par le clignotement du témoin
ásur le ta-
bleau de bord, pour informer le conducteur que le véhicu-
le est en conditions critiques de stabilité et d’adhérence.
ACTIVATION DU SYSTEME
Le système ESP s’active automatiquement lors du démar-
rage du véhicule et ne peut pas être désactivé.
BRAKE ASSIST (assistance aux freinages
d’urgence intégrée dans l’ESP)
(pour les versions/marchés où il est prévu)
Le système, non déconnectable, reconnaît le freinage d’ur-
gence (selon la vitesse d’actionnement de la pédale de frein)
et garantit une augmentation de la pression hydraulique de
freinage pour soutenir celle du conducteur, permettant
des interventions plus rapides et puissantes du circuit de
freinage.
Le Brake Assist est désactivé sur les voitures équipées du
système ESP, en cas d’avarie au système même (signalée
par l’allumage du témoin
áen même temps que le mes-
sage visible sur l’écran multifonctions, si prévu).
98
CONNAISSANCE DU VÉHIC ULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES MATIÈRES
Quand l’ABS intervient, et que vous per-
cevez les pulsations de la pédale de frein,
ne diminuez pas la pression exercée, mais ap-
puyez à fond sur la pédale sans crainte ; vous
pourrez ainsi vous arrêter dans l’espace le plus ré-
duit possible, compte tenu des conditions de la
chaussée.
ATTENTION