isofix FIAT DOBLO COMBI 2018 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2018Pages: 272, PDF Size: 23.82 MB
Page 80 of 272

SÄKERHET
Kapitlet du har framför dig är mycket
viktigt eftersom det innehåller
beskrivningar av bilens
standardsäkerhetssystem och
tillhandahåller all information som krävs
för att kunna använda dem på rätt
sätt.AKTIVA SÄKERHETSSYSTEM ........ 79
ABS-SYSTEMET ............................. 79
ESC-SYSTEMET (ELECTRONIC
STABILITY CONTROL) .................... 80
SKYDDSSYSTEM FÖR
PASSAGERARNA ........................... 83
SÄKERHETSBÄLTEN ...................... 83
S.B.R.-SYSTEM .............................. 85
BÄLTESFÖRSTRÄCKARE ............... 86
TRANSPORTERA BARN PÅ ETT
SÄKERT SÄTT ................................ 88
FÖRBEREDELSE FÖR
MONTERING AV ISOFIX
BILBARNSTOL................................ 91
AIRBAGAR FRAM ........................... 98
SIDOAIRBAGAR..............................103
78
SÄKERHET
Page 92 of 272

PASSAGERARSÄTENAS LÄMPLIGHET VID ANVÄNDNING AV BILBARNSTOLAR TYP
UNIVERSAL
Fiat Doblò, endast för fordon som är avsedda för persontransport (typgodkännande M1) överensstämmer med det nya
europeiska direktivet 2000/3/EG som bestämmer vilka bilbarnstolar som kan monteras på de olika säten enligt följande tabell:
Viktgrupp Viktområde Passagerare i framsätet (*) Passagerare i
baksätet (första
raden)Passagerare i
baksätet (andra
raden)
Aktiv airbag Inaktiverad airbag
Viktgrupp 0, 0+ till 13 kgXUUX
Grupp 1 9 - 18 kgXUUX
Grupp 2 15 - 25 kgUUU X
Viktgrupp 3 22 - 36 kgUUU X
X= Sittplats som inte lämpar sig för barn i denna viktklass
U= Lämplig för fasthållningsanordningar inom kategorin "Universal" enligt den EU-förordningen EEG-R44 för angivna grupper.
(*) VIKTIGT: Installera ALDRIG bakåtvända bilbarnstolar på framsätet om det finns en aktiv airbag installerad. Om du vill installera en bakåtvänd bilbarnstol i
framsätet, måste du inaktivera airbagen på den sidan (se beskrivningen i avsnittet "Extra skyddssystem (SRS) - Airbag").
VARNING
64)ALLVARLIG FARA! Bilbarnstolar som monteras i bakåtvänd riktning i förhållande till körriktningen, får INTE installeras i framsätet om det
finns en aktiv airbag på passagerarsidan. När airbagen aktiveras vid en krock kan den orsaka livshotande skador för barnet oavsett hur
allvarlig krocken är. Vi rekommenderar att du alltid kör med barn sittande bilbarnstol i baksätet, eftersom detta anses vara den mest skyddade
platsen vid en krock. Om det är nödvändigt att köra ett barn i framsätet på passagerarsidan i en bakåtvänd bilbarnstol, måste du inaktivera
airbagarna på passagerarsidan framtill och på sidan (berörda versioner och marknader) genom att använda inställningsmenyn. Kontrollera att
de inaktiverats genom att försäkra dig om att varningslampan
, som sitter fristående eller inuti SBR (enligt versioner där detta förutses).
Dessutom ska passagerarsätet skjutas bakåt så långt som möjligt för att förhindra eventuell kontakt mellan bilbarnstolen och
instrumentpanelen.
65)Figurerna visar endast olika exempel på montering. Montera bilbarnstolen enligt instruktionerna som obligatoriskt ingår med den.
66)Vissa bilbarnstolar har Isofix-fästen som gör att de kan angöras på bilsäten utan hjälp av säkerhetsbälten. Följ noggrant de bifogade
monteringsinstruktionerna.
90
SÄKERHET
Page 93 of 272

FÖRBEREDELSE
FÖR MONTERING AV
ISOFIX
BILBARNSTOL
(berörda versioner och marknader)
Endast när det gäller fordon som är
avsedda för transport av personer
(typgodkännande M1), har man
förberett för monteringen av
bilbarnstolar Isofix Universal, ett
europeiskt standardiserat system för
transport av barn.
ISOFIX-systemet gör att du kan
montera ISOFIX-systemen för
kvarhållning av barn, utan att använda
bilens säkerhetsbälten, utan genom
att direkt fästa bilbarnstolen med de tre
förankringarna som finns i bilen.
Det går att montera både traditionella
och Isofix-bilbarnstolar i dessa bilar.
Bilbarnstolen i bild 112 är ett exempel
på en bilbarnstol. Bilbarnstolen
Universal Isofix täcker viktgrupp 1.På grund av de olika fästanordningarna,
måste bilbarnstolen spärras fast med
hjälp av de undre metallringarna A
bild 113, som sitter mellan ryggstödet
och den bakre kudden. Därefter, efter
att hatthyllan (i förekommande fall)
tagits bort, fäst det övre bältet
(tillgängligt tillsammans med
bilbarnstolen) till motsvarande ring B
bild 114 (en per sida) som sitter bakom
sätets ryggstöd.
Obs!För att förhindra möjliga repor på
ryggstödet till sätet med bord, är
fästringen Isofix B bild 114 (en per sida)
täckt av en tyghätta när baksätet är
nedfällt (berörda versioner och
marknader). Denna hätta måste tas
bort för att bilbarnstolen ska kunna
sättas fast ordentligt.
112F0V0113
113F0V0128
114F0V0330
91
Page 94 of 272

Kom ihåg att tillsammans med
bilbarnstolarna Isofix Universal kan man
använda samtliga typer av "Isofix
Universal" som har typgodkänts och
bär markeringen ECE R44 (R44/03 eller
senare uppdateringar).
I Lineaccessori Fiat finns bilbarnstolar
av typ Isofix Universal Duo Plus och
G 0/1.
För ytterligare information gällande
installationen och/eller användningen av
bilbarnstolen, se "Instruktionsboken"
som ingår med bilbarnstolen.
67)
92
SÄKERHET
Page 95 of 272

SÄTENAS LÄMPLIGHET VID ANVÄNDNING AV BILBARNSTOLAR AV TYPEN ISOFIX
Tabellen nedan anger möjlig placering av barnstolar av typen Isofix på säten med Isofixfästen enligt den europeiska standarden
ECE 16.
ViktgruppBilbarnstolens
riktningStorleksklass
ISOFIXPassagerare i
framsätetPassagerare bak i
mittenIsofix-positioner
på sidan bak
Grupp 0+ upp till 13
kgBakåtvänd E
XXIL
Bakåtvänd DXXIL
Bakåtvänd CXXIL
Grupp 1, 9 till 18 kgBakåtvänd D
XXIL
Bakåtvänd CXXIL
Framåtvänd BX X IUF—IL
Framåtvänd B1X X IUF—IL
Framåtvänd AX X IUF—IL
X ISOFIX-positionen är inte lämplig för ISOFIX-skyddssystemen för barn i denna viktkategori och/eller måttkategori.
IL: passar för Isofix fasthållningssystem för barn placerade framåtvända, av Universal typ (med ett tredje övre fäste), godkända för användning i viktgruppen.
IL
IUF: passar för speciella Isofix-fasthållningsanordningar för barn som är specifika och godkänd för denna typ av fordon.
OBS! De övriga viktgrupperna täcks av den specifika Isofix-stolen som endast kan användas om den specifikt konstruerats,
testats och godkänts för detta fordon (se listan över fordon i bilaga till barnstolen).
93
Page 96 of 272

BILBARNSTOLAR SOM FCA REKOMMENDERAR FÖR DOBLO'
Lineaccessori MOPAR
®föreslår ett komplett sortiment med bilbarnstolar som spänns fast med trepunktsbältet eller genom
ISOFIX-fästanordningarna.
VARNING FCA rekommenderar att man installerar bilbarnstolen enligt de anvisningar som obligatoriskt medföljer.
Viktgrupp Bilbarnstol Typ av bilbarnstol Installation av bilbarnstolen
Grupp 0+: från
födseln upp till 13
kg
Britax Baby Safe plus
Typgodkännandenummer: E1
04301146
Fiats beställningsnummer:
71806415
Bilbarnstol Universal/ISOFIX.
Om du installerar bilbarnstolen
bakåtvänd genom att endast använda
bilens säkerhetsbälten, eller den
särskilda ISOFIX-fästen (som köps
separat) samt bilens ISOFIX-fästen.
Den ska installeras på de yttre
sittplatserna i baksätet. ++
Britax Baby Safe ISOFIX-bas
Fiats beställningsnummer:
71806416
94
SÄKERHET
Page 97 of 272

Viktgrupp Bilbarnstol Typ av bilbarnstol Installation av bilbarnstolen
Grupp 1: från 9 till
18 kg
Britax Safefix TT
Typgodkännandenummer: E1
04301199
Fiats beställningsnummer:
71805956Den får endast installeras i framåtvänd
riktning genom att använda ISOFIX-
fästena och det övre bältet som ingår
med bilbarnstolen.
Den ska installeras på de yttre
sittplatserna i baksätet.
Britax Römer Duo Plus
Typgodkännandenummer: E1
04301133
Fiats beställningsnummer:
71803161Den får endast installeras i framåtvänd
riktning genom att använda ISOFIX-
fästena och det övre bältet som ingår
med bilbarnstolen.
Den ska installeras på de yttre
sittplatserna i baksätet.
Grupp 2: från 15 till
25 kg
från 95 till 135 cm
Britax Römer KidFix XP
(berörda versioner och
marknader)Den ska endast installeras framåtvänd
genom att använda trepunktsbältet
och eventuellt ISOFIX-
fästanordningarna i bilen.Fiat råder
dig att installera den genom att
använda ISOFIX-förankringarna på
bilen.
Den ska installeras på de yttre
sittplatserna i baksätet.
95
Page 98 of 272

Viktgrupp Bilbarnstol Typ av bilbarnstol Installation av bilbarnstolen
Grupp 3: från 22 till
36 kg
från 136 till 150 cmBritax Römer KidFix XP
(berörda versioner och
marknader)Den ska endast installeras framåtvänd
genom att använda trepunktsbältet
och eventuellt ISOFIX-
fästanordningarna i bilen.Fiat råder
dig att installera den genom att
använda ISOFIX-förankringarna på
bilen.
Den ska installeras på de yttre
sittplatserna i baksätet.
96
SÄKERHET
Page 99 of 272

Nedan följer de
huvudsakliga
säkerhetsnormerna som
måste följas för
transport av barn:
Installera bilbarnstolarna i baksätet
eftersom detta anses vara den mest
skyddade platsen vid en eventuell
krock.
Om den främre airbagen på
passagerarsidan inaktiveras, kontrollera
alltid att den verkligen har inaktiverats
genom att varningslampan
tänds
själv eller i SBR (enligt versionerna
på vissa modeller).
Följ noggrant instruktionerna som
medföljer bilbarnstolen och som
leverantören är skyldig att bifoga.
Förvara denna handbok tillsammans
med fordonets övriga dokument.
Använd inte begagnade bilbarnstolar
utan instruktionsbok;
Kontrollera alltid att säkerhetsbältena
har spänts fast genom att dra i dem.
Varje fasthållningsanordning skall
endast användas för en plats.
Transportera aldrig två barn samtidigt.
Kontrollera alltid att bältena inte
placerats mot barnets hals.
Se till att barnet sitter rätt under
körningen och att det inte kan lossa
säkerhetsbältet.
Transportera aldrig barn eller
nyfödda i famnen. Ingen är kapabel att
hålla tillbaka dem vid en krock.
Om bilen varit inblandad i en
bilolycka, ska du låta byta ut
bilbarnstolen mot en ny. Låt också byta
ut Isofix-fästena eller säkerhetsbältet
som bilstolen var fastsatt med,
beroende på den typ av bilbarnstol som
har installerats.
Vid behov går det att ta bort det
bakre huvudstödet för att främja
installationen av en bilbarnstol.
Huvudstödet ska alltid finnas i bilen och
monteras om sittplatsen används av
en vuxen eller ett barn som sitter på en
bälteskudde.
68) 69) 70) 71) 72) 73) 74) 75)
VARNING
67)Montera endast bilbarnstolen när
fordonet står still. Bilbarnstolen är korrekt
förankrad när ett klickljud hörs som
bekräftar att den fästs på plats. Följ i
samtliga fall monterings-, nedmonterings-
och installationsinstruktionerna som
bilbarnstolstillverkaren är skyldig att
leverera tillsammans med denna.68)Om det finns en aktiv airbag på
passagerarsidan, ska du INTE installera en
bakåtvänd bilbarnstol i framsätet. Därför
ska du alltid koppla ifrån airbagen på
passagerarsidan innan du monterar en
bakåtvänd bilbarnstol på
framsätespassagerarens plats.
69)Skyldigheten att inaktivera airbagen om
man installerar en bakåtvänd bilbarnstol
anges med en lämplig symbol på etiketten
som sitter på solskyddet. Håll dig alltid till
anvisningarna på solskyddet på
passagerarsidan (se beskrivningen i
"Airbagar").
70)Flytta inte fram- eller baksätet om det
sitter ett barn på det eller om barnet sitter
på sätet i bilbarnstolen.
71)En felaktig montering av bilbarnstolen
kan göra skyddssystemet ineffektivt. Vid en
olycka, kan bilbarnstolen lossna och barnet
få skador som även kan vara livshotande.
För att installera bilbarnstolar för nyfödda
eller småbarn, följ noga anvisningarna från
tillverkaren.
72)När bilbarnstolen inte används, ska du
fästa det med säkerhetsbältet eller med
ISOFIX-fästena eller ta ut den ur bilen. Låt
det inte sitta löst i kupén. På detta sätt
undviker man att det orsakar allvarliga
skador på passagerarna vid en plötslig
inbromsning eller olycka.
73)Efter att ha installerat en bilbarnstol,
ska du inte flytta sätet: ta alltid bort
bilbarnstolen innan du utför någon typ av
justering.
97
Page 100 of 272

74)Försäkra dig alltid om att
säkerhetsbältets diagonala del inte
passerar under barnets arm eller bakom
dess rygg. Vid en olycka, kan
säkerhetsbältet inte hålla kvar barnet, vilket
leder till risken för skador som också kan
vara livshotande. Barnet ska därför alltid ha
sitt eget säkerhetsbälte korrekt fastspänt.
75)Använd inte samma undre fästen för att
installera mer än ett skyddssystem för
barn.
76)Om en ISOFIX Universal bilbarnstol inte
har fästs med alla tre fästena, kommer
bilbarnstolen inte att kunna ge barnet rätt
skydd. Vid en eventuell olycka, kan barnet
utsättas för allvarliga och livshotande
skador.AIRBAGAR FRAM
Fordonet har en främre airbag för
föraren och, på versioner/marknader
där det förutses, främre airbag till
passageraren.
AIRBAGAR FRAM
De främre airbagarna för föraren/
passageraren (berörda versioner och
marknader) skyddar passagerarna
på framsätena vid frontalkrockar av
mellanhög-hög allvarlighet, genom att
en kudde placeras mellan passageraren
och ratten eller instrumentpanelen.
Om airbagarna inte aktiveras vid andra
slags krockar (från sidan, bak, vältning,
osv.) betyder inte detta att systemet
inte fungerar.
I händelse av frontalkrock aktiverar en
elektronisk styrenhet vid behov
uppblåsning av airbagar.
Kudden blir ögonblickligen uppblåst för
att skydda förare och passagerare
fram från skador och töms sedan igen
på luft.De främre airbagarna för föraren/
passageraren (för versioner/marknader
där de förutses) kan inte ersättas,
utan är ett komplement till
säkerhetsbältena som alltid
rekommenderas att de bärs, som
föreskrivs av lagstiftningarna i Europa
och i de flesta utomeuropeiska
länderna.
I händelse av krock, kan en person som
inte är fastspänd med säkerhetsbälte
slungas framåt och komma i kontakt
med airbagen innan den är helt
uppblåst. I en sådan situation ger
airbagen bara ett begränsat skydd.
De främre airbagarna kanske inte
aktiveras i de följande fallen:
Frontalkrockar mot mycket
deformerbara föremål, som inte berör
bilens främre yta (t ex. en krock med
stötfångaren mot skyddsräcket).
fastkilning av fordonet under andra
fordon eller skyddsräcken (t.ex. under
lastbilar eller skyddsräcke);
Eftersom de i sådana fall inte kan ge ett
extra skydd utöver det som
säkerhetsbälten ger är deras aktivering
olämplig. Att de inte aktiveras i dessa
fall betyder därmed inte att systemet
inte fungerar.
77) 78) 79) 80) 81)
98
SÄKERHET