tow bar FIAT DOBLO COMBI 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2018Pages: 296, PDF Size: 23.94 MB
Page 21 of 296
SIEDZENIE KIEROWCY
(w przypadku wersji Doblò/Doblò
Kombi/Cargo, gdzie przewidziano)
15)
Regulacja wzdłużna
Podnieść dźwignię A rys. 19 i
przesunąć siedzenie do przodu lub do
tyłu: w pozycji do jazdy ręce powinny
trzymać koło kierownicy.
16)
Regulacja pochylenia oparcia
Obracać pokrętłem B rys. 19
Regulacja wysokości siedzenia
kierowcy
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Poruszając dźwignią C rys. 19 można
podnieść lub obniżyć cześć tylną
poduszki siedzenia w celu uzyskania jak
najbardziej komfortowej pozycji do
jazdy.
OSTRZEŻENIE Regulację można
wykonać wyłącznie siedząc na
siedzeniu.
Regulacja lędźwiowa siedzenia
kierowcy
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Obracać pokrętłem D rys. 19 w celu
wyregulowania odpowiedniego
podparcia pomiędzy plecami i
oparciem.
Ogrzewanie siedzeń
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Gdy kluczyk znajduje się w położeniu
MAR, należy nacisnąć przycisk A rys.
20 w celu włączenia/wyłączenia
ogrzewania.
O włączeniu świadczy zaświecona w
przycisku dioda.SKŁADANE NA PŁASKO
SIEDZENIE PASAŻERA
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
W niektórych wersjach Cargo siedzenie
pasażera jest składane całkowicie na
płasko.
17)
Przesunąć siedzenie całkowicie do tyłu,
aby umożliwić kompletne złożenie,
unikając zetknięcia się elementu z
deską rozdzielczą.
Składanie siedzenia
W celu złożenia siedzenia należy:
otworzyć drzwi po stronie pasażera;
posłużyć się dźwigniami A i złożyć
oparcie do przodu, przechylając je
w kierunku pokazanym strzałką;
następnie nacisnąć na oparcie B rys.
22 w dół: siedzenie będzie wówczas
całkowicie złożone, tworząc w ten
sposób użyteczny „stolik”;19F0V0013
20F0V0208
19
Page 44 of 296
Nawiew powietrza z wylotów w okolicach nóg w strefie siedzeń przednich i tylnych. Ten typ rozdziału powietrza, ze
względu na naturalną tendencję unoszenia się ciepłego powietrza w górę, umożliwia w możliwie jak najkrótszym czasie
ogrzanie wnętrza nadwozia i szybkie odczucie ciepła.
Rozdział powietrza pomiędzy wyloty na nogi (powietrze cieplejsze) oraz wyloty środkowe i boczne w desce rozdzielczej
(powietrze bardziej świeże). Ten typ rozdziału powietrza jest szczególnie użyteczny w okresach przejściowych (wiosna
i jesień), podczas słonecznych dni.
Rozdział przepływu powietrza pomiędzy wyloty w strefie nóg i wyloty do odszraniania/odparowywania szyby przedniej i
szyb bocznych przednich. Ten typ rozdziału powietrza umożliwia odpowiednie ogrzanie wnętrza nadwozia,
zapobiegając możliwemu zaparowaniu szyb.
C Wyświetlacz.
D Przycisk sterowania funkcją MAX DEF.
E Przycisk wyłączania systemu.
F Przycisk sterowania włączaniem/wyłączaniem sprężarki.
G Przycisk sterowania recyrkulacją powietrza.
H Przyciski sterowania zmniejszaniem/zwiększaniem prędkości wentylatora.
I Pokrętło sterowania zmniejszaniem/zwiększaniem temperatury.
L Przycisk włączania/wyłączania ogrzewania szyby tylnej i lusterek zewnętrznych ze sterowaniem elektrycznym (dla wersji/
rynków, gdzie przewidziano).
42
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 49 of 296
WYJMOWANIE PÓŁKI
TYLNEJ
Półka tylna składa się z dwóch części.
W celu całkowitego wyciągnięcia jej
należy:
otworzyć drzwi skrzydłowe tylne:
podnieść część przednią A rys. 76,
wyciągając sworzeń A rys. 77 z jego
gniazda
podnieść cześć tylną B rys. 76,
wyciągając sworznieBiCrys. 77 z ich
gniazd.
W przypadku, gdy siedzenie jest
całkowicie złożone, należy wyjmować
półkę tylną, jak opisano wcześniej i
umieścić ją poprzecznie pomiędzy
oparciami siedzeń przednich i
siedzeniem tylnym złożonym.
W celu zamontowania półki tylnej
należy wykonać czynności w kolejności
odwrotnej w stosunku do opisanych
wcześniej.POWIĘKSZANIE
POWIERZCHNI
BAGAŻNIKA
Wersje z dźwignią
Należy wykonać, co następuje:
otworzyć drzwi tylne i wyjąć półkę
tylną (patrz opis podany w poprzednim
rozdziale);
obniżyć całkowicie zagłówki
siedzenia tylnego;
przesunąć w bok pasy
bezpieczeństwa, sprawdzając czy
taśmy pasów są prawidłowo
rozciągnięte i nie są poskręcane;
podnieść dźwignię A rys. 78
podtrzymującą oparcie i złożyć je do
przodu, tak aby uzyskać jednolitą
powierzchnię ładunkową. Po
wysunięciu dźwigni ukaże się
„czerwony znak”;
aby jeszcze bardziej powiększyć
komorę ładunkową, należy podnieść
dźwignię B rys. 79 z boku poduszki,
która zostanie wówczas automatycznie
podniesiona; ręcznie złożyć całkowicie
oparcie siedzenia i siedzenie do przodu
rys. 80.
75F0V008076F0V0136
77F0V0137
78F0V0127
47
Page 53 of 296
W związku z tym konieczne jest, aby w
zbiorniku znajdowała się zawsze
benzyna (przynajmniej 1/4 objętości),
aby nie zakłócać funkcjonowania
pompy paliwa.
Z tego powodu konieczne jest, aby
zawsze była benzyna w zbiorniku.
Przełącznik benzyna/metan rys. 87
znajduje się wśród elementów
sterowania na desce rozdzielczej,
umożliwia wybór trybu zasilania
benzyną. Nie przerwiduje się
automatycznego przechodzenia na tryb
zasilania metanem w przypadku
wyczerpania się benzyny.
OSTRZEŻENIE W razie wyczucia
zapachu gazu należy zmienić tryb
zasilania metanem na tryb benzynowy i
udać się natychmiast do Sieci
Serwisowej Fiata w celu wykonania
kontroli mających na celu
wyeliminowanie usterek układu.BUTLE Z METANEM
Samochód ten wyposażony jest w 4
butle o pojemności 95 litrów; w wersji
Cargo Maxi (o długim rozstawie osi), na
zamówienie dostępna jest piąta butla,
której pojemność wynosi 130 litrów.
Butle są umieszczone wszystkie pod
podłogą i są chronione specyficznymi
osłonami. Butle rys. 88, rys. 89 i rys. 90
stanowią zbiornik, który zawiera metan
w stanie gazowym sprężonym (ciśnienie
200 barów przy 15°C).
Pojemność butli:
- Wersje z krótkim rozstawem osi: około
16,15 kg;
- Wersje z długim rozstawem osi: około
22,1 kg.
Ilość metanu zależna jest od
temperatury zewnętrznej, ciśnienia
napełniania, jakości gazu i typu układu
napełniania. Całkowita pojemność
butli to około 95 litrów (wersje z krótkim
rozstawem osi) i 130 litrów (wersje z
długim rozstawem osi).
Certyfikacja butli
Butle z metanem są certyfikowane
zgodnie z Rozporządzeniem ECE nr
110.
87F0V0587
88F0V0233
89F0V0234
90F0V0235
51
Page 55 of 296
UWAGA
41)Fiat Doblò Natural Power wyposażony
jest w instalację metanu pod wysokim
ciśnieniem, zaprojektowaną do działania
pod ciśnieniem 200 barów. Praca przy
wyższych wartościach ciśnienia jest
niebezpieczna. W razie holowania lub
podnoszenia samochodu, aby uniknąć
uszkodzenia elementów układu metanu,
należy przestrzegać instrukcji podanych w
głównej Instrukcji obsługi w rozdziale:
„Holowanie samochodu”. W przypadku
awarii układu metanu należy zwracać
się wyłącznie do ASO marki Fiat. Nie należy
modyfikować układu ani komponentów
instalacji metanu; zostały one
zaprojektowane wyłącznie do modelu Fiat
Qubo Natural Power. Zastosowanie innych
elementów może spowodować
nieprawidłowe działanie oraz obniżyć
bezpieczeństwo.
42)W przypadku lakierowania w komorze
butle muszą być wymontowane z
samochodu, a następnie odpowiednio
zamontowane przez ASO marki Fiat.
Pomimo, że układ metanu wyposażony jest
w wiele zabezpieczeń, zaleca się zamykać
zawór ręcznie na każdej butli za każdym
razem, gdy samochód nie będzie używany
przez dłuższy czas, transportowany na
innym pojeździe lub przemieszczany w
przypadkach awaryjnych z powodu
uszkodzeń lub kolizji.43)W razie wyczucia zapachu gazu należy
zmienić tryb zasilania metanem na tryb
benzynowy i udać się natychmiast do ASO
marki Fiat w celu wykonania kontroli
mających na celu wyeliminowanie usterek
układu.
UWAGA
8)Niezależnie od rodzaju zasilania, z
którego korzystano podczas ostatniego
użycia samochodu, przy kolejnym
uruchomieniu go, po fazie początkowej
zasilania benzyną nastąpi automatyczne
przełączenie na metan.
9)Po wykonaniu wymaganego
przełączenia słychać metaliczny dźwięk
pochodzący z zaworów ustalających
ciśnienie w układzie (bardziej wyraźny, gdy
kluczyk znajduje się w położeniu MAR).
Jeśli chodzi o powyżej opisane tryby
przełączania, normalne jest, że występuje
opóźnienie pomiędzy stukiem zaworu a
zgaśnięciem wskazania w zestawie
wskaźników.
10)Nie należy przełączać pomiędzy
dwoma trybami działania w trakcie fazy
uruchamiania silnika.
53
Page 94 of 296
W celu zapięcia pasa bezpieczeństwa
należy wsunąć klamrę A rys. 100 do
gniazda zatrzasku B, aż do usłyszenia
dźwięku zatrzaśnięcia blokady.
Jeżeli podczas wyciągania pas
bezpieczeństwa zablokuje się, należy
puścić taśmę pasa, aby zwinęła się na
krótkim odcinku i ponownie ją
wyciągnąć, unikając gwałtownych
ruchów.
Aby odpiąć pas bezpieczeństwa, należy
nacisnąć przycisk C. Przy zwijaniu
pasa należy podtrzymywać go, aby się
nie poskręcał.
56) 57)
W samochodzie zaparkowanym na
bardzo pochyłej drodze zwijacz może
się zablokować; jest to normalne.
Ponadto mechanizm zwijacza blokuje
taśmę za każdym razem, gdy zostanie
wyciągnięta gwałtownie lub w
przypadku nagłego hamowania,
zderzenia i jazdy na zakręcie z dużą
prędkością.
Siedzenie tylne (w przypadku wersji
Doblò/Doblò Kombi) wyposażone jest
w bezwładnościowe pasy
bezpieczeństwa, z trzema punktami
mocowania ze zwijaczem dla
wszystkich miejsc.
Pasy bezpieczeństwa siedzeń tylnych
(w przypadku wersji Doblò/Doblò
Kombi) powinny być zapięte tak, jak
pokazano na schematach na rys. 101 -
rys. 102.OSTRZEŻENIE O prawidłowym
zablokowaniu oparcia świadczy
zniknięcie „czerwonego paska”
znajdującego się na dźwigniach A rys.
103 do składania oparcia. Widoczny
„czerwony pasek” świadczy bowiem o
braku zablokowania oparcia.
100F0V0023
101F0V0126
102F0V0197
103F0V0127
92
BEZPIECZEŃSTWO
Page 100 of 296
W zależności od właściwości
stosowanych fotelików zaleca się
pozostawiać możliwie jak najdłużej
(przynajmniej do 3-4 lat życia), foteliki
dla dzieci w pozycji przeciwnej do
kierunku jazdy, ponieważ jest to
najbardziej chroniąca je pozycja w razie
zderzenia.
Zaleca się wybierać zawsze najbardziej
odpowiednie dla dziecka systemy
ochronne; w tym celu zachęcamy do
zapoznania się z Instrukcją obsługi
dołączoną do fotelika, aby mieć
pewność, że jest on odpowiedni dla
dziecka, dla którego jest przeznaczony.
Powyżej 1,50 m postura dziecka, z
punktu widzenia systemu ochrony, jest
traktowana jak postura osoby dorosłej
i osoby takie zakładać powinny
normalne pasy bezpieczeństwa.
W Europie systemy zabezpieczania
dzieci są między innymi podzielone na
pięć grup wagowych:
GrupaPrzedziały
wagowe
Grupa 0 do 10 kg wagi
Grupa 0+ do 13 kg wagi
Grupa 1 9 - 18 kg wagi
Grupa 2 15 - 25 kg wagi
Grupa 3 22 - 36 kg wagi
Wszystkie urządzenia ochronne
powinny posiadać dane homologacyjne
i znak kontrolny na tabliczce
przymocowanej na stałe do fotelika,
której nie wolno absolutnie usuwać.
W Lineaccessori marki Fiat dostępne są
foteliki dla dzieci odpowiednie dla
każdej grupy wagowej. Zaleca
się stosować te właśnie foteliki,
ponieważ zaprojektowane zostały
specjalnie dla samochodów marki Fiat.
64)
GRUPA0i0+
Dzieci o wadze do 13 kg należy
przewozić w kołysce ustawionej tyłem
do kierunku jazdy, która podczas
gwałtownego hamowania utrzymuje
głowę dziecka na swoim miejscu,
nie przeciążając szyi.
Kołyska jest utrzymywana pasem
bezpieczeństwa samochodu, jak
pokazano na rys. 108 i sama utrzymuje
dziecko własnym pasem.
GRUPA 1
Począwszy od 9 do 18 kg wagi dzieci
mogą być przewożone zwrócone
przodem do kierunku jazdy rys. 109.
65) 66)
GRUPA 2
Dzieci o wadze od 15 do 25 kg mogą
być przytrzymywane bezpośrednio
pasami bezpieczeństwa samochodu
rys. 110. Fotelik spełnia tylko funkcję
prawidłowego ustawienia dziecka
w stosunku do pasa, który powinien
przebiegać po przekątnej, przylegając
do klatki piersiowej - nigdy zaś do szyi -
i przebiegać poziomo, przylegając do
bioder a nie do brzucha dziecka.
65)
108F0V0109
109F0V0196
98
BEZPIECZEŃSTWO
Page 103 of 296
UWAGA
64)POWAŻNE NIEBEZPIECZEŃSTWO: Foteliki dla dzieci, które montuje się w kierunku przeciwnym do ruchu samochodu, NIE powinny być
montowane na siedzeniu przednim, gdy poduszka powietrzna po stronie pasażera jest aktywna. Aktywacja poduszki powietrznej w przypadku
zderzenia może spowodować śmiertelne obrażenia przewożonego dziecka, niezależnie od siły zderzenia. Dlatego zaleca się przewozić
zawsze dziecko w odpowiednim foteliku na siedzeniu tylnym, gdyż jest to położenie najbardziej bezpieczne w przypadku zderzenia. W razie
konieczności przewożenia dziecka na siedzeniu przednim po stronie pasażera w foteliku, które instaluje się tyłem do kierunku jazdy, poduszki
powietrzne po stronie pasażera, zarówno przednia, jak i boczna (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano), muszą zostać wyłączone za pomocą
menu ustawień, po czym należy upewnić się o ich wyłączeniu, sprawdzając czy świeci się lampka sygnalizacyjna
, sama lub w ramach
układu SBR (w zależności od wersji, gdzie przewidziano). Ponadto siedzenie pasażera powinno być przesunięte jak najdalej do tyłu, aby
uniknąć ewentualnego kontaktu fotelika z dzieckiem z deską rozdzielczą.
65)Rysunki przedstawiono jedynie orientacyjnie dla celów montażowych. Fotelik należy montować zgodnie z obowiązkowo dołączoną do
niego instrukcją.
66)Dostępne są foteliki wyposażone w zaczepy Isofix, które umożliwiają stabilne zamocowanie do siedzenia bez użycia pasa bezpieczeństwa
samochodu. Należy bezwzględnie przestrzegać załączonej instrukcji montażu.
101
Page 110 of 296
Poniżej podsumowano
główne przepisy
dotyczące
bezpiecznego
przewożenia dzieci:
foteliki dla dzieci należy instalować
na siedzeniu tylnym, gdyż jest to
położenie najbardziej chronione w
przypadku zderzenia;
w przypadku wyłączenia przedniej
poduszki powietrznej po stronie
pasażera należy sprawdzać zawsze,
czy dezaktywacja nastąpiła, o czym
świadczy świecąca światłem stałym
specjalna lampka sygnalizacyjna
,
samodzielnie lub w ramach SBR (w
zależności od wersji, gdzie
przewidziano);
należy ściśle przestrzegać instrukcji
dostarczonej wraz z fotelikiem, którą
producent powinien obowiązkowo
dołączyć. Należy przechowywać ją w
samochodzie wraz z innymi
dokumentami i instrukcją obsługi
samochodu. Nie używać fotelika w
sposób niezgodny z instrukcjami
użycia;
należy zawsze sprawdzać, ciągnąc
za taśmę, czy pas bezpieczeństwa
jest prawidłowo zapięty;
każdy system ochronny
przeznaczony jest wyłącznie dla
jednego dziecka: nie należy nigdy
przewozić równocześnie dwoje dzieci;
należy sprawdzać zawsze, czy pas
nie uciska szyi dziecka;
podczas jazdy nie powinno się
zezwalać, aby dziecko zmieniło pozycję
lub rozpięło pas;
nie należy nigdy przewozić dziecka,
trzymając je w objęciach, nawet
niemowlęcia. W razie zderzenia nikt
bowiem nie jest w stanie utrzymać
dziecka.
jeśli samochód brał udział w
wypadku drogowym, fotelik dziecięcy
należy wymienić na nowy. Ponadto
należy wymienić, w zależności od typu
instalowanego fotelika, mocowania
Isofix lub pas bezpieczeństwa, do
którego umocowano fotelik.
W razie konieczności można wyjąć
zagłówek tylny, aby ułatwić instalację
fotelika. Zagłówek powinien być zawsze
obecny w samochodzie i zamontowany,
jeśli miejsce siedzące zajmuje pasażer
dorosły lub dziecko w foteliku bez
oparcia.
68) 69) 70) 71) 72) 73) 74) 75)
UWAGA
67)Fotelik należy montować tylko w
samochodzie na postoju. Fotelik
jest poprawnie zamocowany w obejmach
wówczas, gdy słychać dźwięki
zatrzaśnięcia, które potwierdzają
prawidłowe zamocowanie. W każdym
przypadku należy przestrzegać instrukcji
montażu, demontażu i ustawienia fotelika,
którą producent zobowiązany jest do niego
dołączyć.
68)Gdy poduszka powietrzna po stronie
pasażera jest aktywna, foteliki dla dzieci,
które montuje się w kierunku przeciwnym
do kierunku jazdy, NIE powinny być
montowane na siedzeniu pasażera
przedniego. Należy wyłączać zawsze
poduszkę powietrzną po stronie pasażera,
gdy na siedzeniu pasażera przedniego
instalowany jest fotelik dla dziecka
zwrócony tyłem do kierunku jazdy.
69)O obowiązku wyłączenia poduszki
powietrznej, jeśli instalowany jest fotelik dla
dziecka odwrócony tyłem do kierunku
jazdy, świadczy odpowiedni symbol
podany na etykiecie przyklejonej do daszka
przeciwsłonecznego. Należy zawsze
postępować zgodnie ze wskazówkami
podanymi na daszku przeciwsłonecznym
po stronie pasażera (patrz opis w sekcji
„Poduszki powietrzne”).
70)Nie należy poruszać siedzeniem
przednim lub tylnym, gdy siedzi na nim
dziecko lub umieszczony jest na nim fotelik
z dzieckiem.
108
BEZPIECZEŃSTWO
Page 112 of 296
Poduszka napełnia się natychmiast,
stanowiąc ochronę pomiędzy
pasażerami i elementami samochodu,
które mogłyby spowodować obrażenia;
natychmiast potem poduszka opróżnia
się.
Przednie poduszki powietrzne po
stronie kierowcy (dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano), nie zastępują lecz
uzupełnią użycie pasów
bezpieczeństwa, które zalecamy
zawsze zapiąć, jak z resztą przewidują
przepisy w Europie i w większości
krajów poza Europą.
W przypadku zderzenia osoba, która
nie zapięła pasa bezpieczeństwa,
przemieszcza się do przodu i może
uderzyć o poduszkę już w fazie jej
otwierania się. W tego typu sytuacji
ochrona zapewniana przez poduszkę
powietrzną jest ograniczona.
Przednie poduszki powietrzne mogą nie
uaktywnić się w następujących
przypadkach:
zderzenia z przedmiotami łatwo
deformowalnymi, nieobejmujące
powierzchni przedniej samochodu (np.
uderzenie błotnikiem o barierę
ochronną);
wjechanie samochodu pod inny
pojazd lub pod bariery ochronne (np.
pod ciężarówki lub pod bariery
ochronne na autostradzie);w tego typu przypadkach nie ma żadnej
dodatkowej ochrony w stosunku do
pasów bezpieczeństwa, w związku
z czym ich aktywacja byłaby
niestosowna. Brak aktywacji poduszek
w tego typu przypadkach nie oznacza
niewłaściwego funkcjonowania
systemu.
77) 78) 79) 80) 81)
Poduszki powietrzne przednie po
stronie kierowcy i pasażera
zaprojektowane są i wyregulowane dla
zwiększenia ochrony siedzącym na
miejscach przednich, którzy zapną pasy
bezpieczeństwa.
Ich objętość w momencie
maksymalnego napełnienia wypełnia
większą część przestrzeni pomiędzy
kierownicą i kierowcą oraz pomiędzy
deską rozdzielczą i pasażerem.
W przypadku zderzeń bocznych o
niskiej energii (w przypadku których
wystarczy zabezpieczenie pasami
bezpieczeństwa), poduszki powietrzne
nie uruchomią się. Dlatego należy
mieć zawsze zapięte pasy
bezpieczeństwa.PRZEDNIA PODUSZKA
POWIETRZNA PO
STRONIE KIEROWCY
Składa się z poduszki wypełniającej się
natychmiast, umieszczonej w
odpowiednim schowku na środku
kierownicy rys. 115.
PRZEDNIA PODUSZKA
POWIETRZNA PO
STRONIE PASAŻERA
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Składa się z poduszki wypełniającej
się natychmiast, umieszczonej w
odpowiednim gnieździe w desce
rozdzielczej i ma objętość większą niż
poduszka po stronie kierowcy rys. 116.
115F0V0511
110
BEZPIECZEŃSTWO