sensor FIAT DOBLO COMBI 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2018Pages: 292, PDF Size: 23.96 MB
Page 56 of 292

CONHECIMENTO DO QUADRO DE
INSTRUMENTOS
Esta secção do manual fornece-lhe
todas as informações úteis para
conhecer, interpretar e utilizar
correctamente o quadro de
instrumentos.QUADRO E INSTRUMENTOS DE
BORDO........................................... 55
VISOR DIGITAL ............................... 57
VISOR MULTIFUNÇÕES.................. 58
TRIP COMPUTER ........................... 60
LUZES AVISADORAS E
MENSAGENS ................................. 62
-LÍQUIDO DOS TRAVÕES
INSUFICIENTE/TRAVÃO DE MÃO
ENGATADO / DEPRESSÃO DO
SERVOFREIO INSUFICIENTE .............. 63
-AVARIA EBD ...................................... 64
-AVARIA DO AIR BAG.......................... 65
-CINTOS DE SEGURANÇA NÃO
APERTADOS ....................................... 65
-AVARIA NA CAIXA DE
VELOCIDADES COMFORT-MATIC -
DUALOGIC™..................................... 66
-TEMPERATURA EXCESSIVA DO
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO DO
MOTOR ............................................... 67
-CARGA INSUFICIENTE DA BATERIA . 67
-PRESSÃO DO ÓLEO DO MOTOR
INSUFICIENTE..................................... 68
-ÓLEO DO MOTOR DEGRADADO ...... 68
-NÍVEL MÍNIMO DO ÓLEO DO
MOTOR ............................................... 69
-FECHO DAS PORTAS
INCOMPLETO ..................................... 69
-AVARIA NO SISTEMA
EOBD/INJEÇÃO .................................. 71
-AVARIA DO ABS ................................ 72
-RESERVA DE COMBUSTÍVEL ............ 72-PREAQUECIMENTO DAS
VELAS/AVARIA DE
PREAQUECIMENTO DAS VELAS ........ 73
-PRESENÇA DE ÁGUA NO FILTRO
GASÓLEO ........................................... 73
-AVARIA NO SISTEMA DE
PROTEÇÃO DO VEÍCULO – FIAT
CODE .................................................. 74
-LUZES DE NEVOEIRO TRASEIRAS.... 74
-SINALIZAÇÃO DE AVARIA
GENÉRICA .......................................... 75
-LIMPEZA DO DPF (FILTRO DE
PARTÍCULAS) EM CURSO .................. 76
-DESGASTE DAS PLACAS DOS
TRAVÕES ............................................ 77
-SISTEMA ASR DESATIVADO.............. 78
-ATIVAÇÃO DO SISTEMA TRACTION
PLUS................................................... 78
-SISTEMA TPMS ................................. 79
-AVARIA DOS SENSORES DE
ESTACIONAMENTO ............................ 79
-AVARIA DO SISTEMA START&STOP.. 80
-LUZES DE MÉDIOS ........................... 81
-FOLLOW ME HOME .......................... 81
-INDICADOR DE DIREÇÃO
ESQUERDO ........................................ 81
-INDICADOR DE DIREÇÃO DIREITO ... 81
-LUZES DE NEVOEIRO DIANTEIRAS .. 81
-CRUISE CONTROL ............................ 82
-LUZES DE MÁXIMOS ......................... 82
-AVARIA NO SISTEMA CNG ................ 82
54
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 77 of 292

Luzes avisadoras no
quadro de
instrumentosO que significa O que fazer
amarelo âmbarSINALIZAÇÃO DE AVARIA GENÉRICA
A luz avisadora acende-se juntamente com os seguintes
eventos:
Avaria do sensor de pressão do óleo do motor
Limite de velocidade ultrapassado, apenas para
versões/mercados onde está prevista uma sinalização de
alerta à velocidade fixa de 120 km/h, que não pode ser
desativada nem regulada.
Avaria das luzes (luzes de nevoeiro traseiras, direção,
stop, marcha-atrás, matrícula, presença, diurnas)A anomalia relativa à avaria das luzes poderá ser: a
queimadura de uma ou mais lâmpadas, a queimadura
do respetivo fusível de proteção ou a interrupção da
ligação elétrica.
Avaria do sistema de corte do combustível
Avaria dos sensores de estacionamento.
Avaria do sistema Start&StopDirija-se o mais rapidamente possível à Rede de
Assistência Fiat para eliminar a anomalia.
Avaria da luz avisadora dos air-bags
A luz avisadora acende-se no modo intermitente para
assinalar a avaria da luz avisadora
. Nesse caso, a luz
avisadora
poderá não assinalar eventuais anomalias
dos sistemas de retenção.Antes de prosseguir, dirigir-se à Rede de Assistência
Fiat para o imediato controlo do sistema.
75
Page 81 of 292

Luzes avisadoras no
quadro de
instrumentosO que significa O que fazer
amarelo âmbarSISTEMA TPMS
Avaria do sistema TPMS
A luz avisadora acende-se no modo intermitente durante
cerca de 75 segundos e depois permanece fixa, quando
é detetada uma anomalia no sistema TPMS.Neste caso, dirigir-se o mais rapidamente possível à
Rede de Assistência Fiat.
Pressão dos pneus insuficiente
A luz avisadora acende-se para assinalar que a pressão
do pneu é inferior ao valor recomendado e/ou que se
está a verificar uma lenta perda de pressão. Nestas
circunstâncias, podem não estar garantidas a melhor
duração do pneu e um consumo de combustível ideal.Neste caso, é aconselhável proceder ao
restabelecimento do valor correcto de pressão.
ATENÇÃO Não prosseguir o andamento com um ou
mais pneus vazios dado que a condução do veículo
pode ser comprometida. Parar o veículo evitando
travagens e viragens bruscas.
Luzes avisadoras no
quadro de
instrumentosO que significa O que fazer
amarelo âmbarAVARIA DOS SENSORES DE ESTACIONAMENTO
(para versões/mercados, onde previstos)
A luz avisadora acende-se quando é detetada uma
anomalia nos sensores de estacionamento.
Em algumas versões, acende-se, em alternativa, a luz
avisadora.
Em algumas versões, o display apresenta uma
mensagem dedicada.Neste caso, dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
79
Page 118 of 292

ARRANQUE E CONDUÇÃO
Entremos no "coração" do automóvel:
vejamos como utilizá-lo da melhor
forma em todas as suas
potencialidades.
Eis como conduzi-lo em segurança em
qualquer situação, fazendo de si uma
agradável companhia de viagem atenta
ao nosso conforto e à nossa carteira.ARRANQUE DO MOTOR ................117
ESTACIONAMENTO........................119
UTILIZAÇÃO DA CAIXA DE
VELOCIDADES ...............................120
CAIXA DE VELOCIDADES
COMFORT-MATIC/DUALOGIC ........121
SISTEMA START&STOP .................123
SISTEMA TPMS (TYRE PRESSURE
MONITORING SYSTEM) .................126
SPEED BLOCK ...............................128
CRUISE CONTROL (REGULADOR
DE VELOCIDADE CONSTANTE) .....128
SISTEMA TRACTION PLUS ............130
SENSORES DE
ESTACIONAMENTO........................131
ABASTECIMENTO DO VEÍCULO ....132
REBOQUE DE ATRELADOS............135
116
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 126 of 292

Modos de reativação do motor
COM caixa de velocidades manual
Para permitir ligar novamente o motor,
carregar no pedal da embraiagem.
COM caixa de velocidades
automática
Se a alavanca das mudanças
automáticas estiver na posição N,
colocá-la em qualquer posição
de marcha, caso contrário, soltar o
pedal do travão ou movimentar a
alavanca das mudanças para (+), (–) ou
R.
Por exigências de conforto, contenção
das emissões poluidoras e por razões
de segurança, o motopropulsor pode
voltar a ligar-se automaticamente
sem nenhuma acção por parte do
condutor.
ATIVAÇÃO E
DESATIVAÇÃO MANUAL
O dispositivo pode ser ativado/
desativado através do botão A fig. 129
situado no painel de comandos.
A desativação é assinalada pelo
acendimento do LED no botão. Além
disso, nas versões onde previsto,
são fornecidas indicações
suplementares constituídas pela
mensagem no visor de desativação ou
ativação do Start&Stop.FUNÇÕES DE
SEGURANÇA
Nas condições de paragem do motor
mediante o sistema Start&Stop, se
o condutor desapertar o seu cinto de
segurança e abrir a porta lado do
condutor ou do lado do passageiro, o
novo acendimento do motor só é
permitida com a chave.
Esta condição é assinalada ao
condutor quer através de um avisador,
quer através da intermitência da luz
avisadora fig. 128 no quadro de
instrumentos e, onde previsto, com
uma mensagem informativa no visor.INATIVIDADE
PROLONGADA DO
VEÍCULO
Versões com falso polo fig. 130
Nos casos de inatividade do veículo, é
necessário prestar particular atenção
à desativação da alimentação elétrica
da bateria. O procedimento deve ser
efetuado desligando o terminal negativo
de desengate rápido A do falso polo
negativo B enquanto no polo negativo
da bateria C está instalado um sensor
D de monitorização do estado da
bateria que não deve ser nunca
desconectado, exceto no caso de
substituição da própria bateria.
Versões sem falso polo fig. 131
Nos casos de inatividade do veículo,
prestar particular atenção ao corte
da alimentação elétrica da bateria.
129F0V0514
130F0V0042
124
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 127 of 292

O procedimento deve ser efetuado
desligando o conector A (através do
botão B) do sensor C de monitorização
do estado da bateria instalado no
polo negativo D da própria bateria. Este
sensor nunca deve ser desligado do
polo, exceto no caso de substituição
da bateria.
96)
ARRANQUE DE
EMERGÊNCIA
Em caso de arranque de emergência
com bateria auxiliar, nunca ligar o cabo
negativo (–) da bateria auxiliar ao polo
negativo C da bateria do veículo, mas
sim ou ao falso polo B ou a um ponto
de massa motor/caixa de velocidades
fig. 132.
97) 98) 99) 100)
AVISO
96)Em caso de substituição da bateria,
dirigir-se sempre à Rede de Assistência
Fiat. Substituir a bateria por uma do
mesmo tipo e com as mesmas
características.
97)Antes de abrir o capô é necessário
certificar-se de que o motor está desligado
e a chave na posição OFF. Respeitar as
indicações na chapa aplicada em
correspondência com a travessa dianteira.
Aconselha-se a retirar a chave quando
no veículo se encontrarem outras pessoas.
98)O veículo deve ser sempre
abandonado após ter retirado a chave o
tê-la rodado para a posição OFF. Durante
as operações de reabastecimento de
combustível, é necessário certificar-se de
que o veículo está desligado com a chave
na posição OFF.99)Para veículos com caixa automática,
em caso de paragem automática do motor
em terrenos inclinados, é recomendável
voltar a ligar o motor, acionando a alavanca
das mudanças para (+) ou para (-) sem
soltar o pedal do travão. Para veículos com
caixa automática, onde está prevista a
função Hill Holder, em caso de paragem
automática do motor em piso inclinado, é
preciso voltar a ligar o motor acionando
a alavanca da caixa para (+) ou para (-)
sem largar o pedal do travão para tornar
disponível a função Hill Holder, que se ativa
só com motor ligado.
100)Se se pretender privilegiar o conforto
climático, é possível desactivar o sistema
Start&Stop, para poder permitir um
funcionamento contínuo do sistema de
climatização.
131F0V0218
132F0V0043
125
Page 129 of 292

Para evitar a memorização da
sinalização em caso de perda de
pressão do próximo pneu, com
a consequente desactivação da
sinalização acústica, é necessário
executar um ciclo de rotação de chave
de ignição, colocando-a primeiro na
posição MAR e depois na posição
STOP a cada restabelecimento de
pressão.
Anomalias de funcionamento do
Sistema TPMS
A anomalia de sistema é assinalada
através do acendimento da luz
avisadora específica
primeiro
intermitente durante 75 segundos,
depois acesa de modo fixo.
AVISO
101)O TPMS foi otimizado para os pneus
e as rodas originais fornecidas. As
pressões e os avisos TPMS foram
definidos para a medição dos pneus
montados no veículo. Se se utilizarem
ferramentas de substituição que não sejam
da mesma medida, tipo e/ou género,
pode verificar-se um funcionamento
indesejado do sistema ou um dano dos
sensores. As rodas sobresselentes não
originais podem danificar o sensor. Não
utilizar vedante para pneus ou pesos
de equilibragem se o veículo estiver
equipado com TPMS, já que estes
poderiam danificar os sensores.102)Se o sistema assinalar a perda de
pressão num pneu específico,
recomenda-se controlar a pressão nos
quatro pneus.
103)O sistema TPMS não exime o
condutor da obrigação de controlar a
pressão dos pneus todos os meses; não
deve ser considerado como um sistema
substitutivo da manutenção ou de
segurança
104)A pressão dos pneus deve ser
verificada com os pneus frios. A pressão
dos pneus deve ser verificada com pneus
repousados e frios; se, por qualquer
motivo, for controlada a pressão com os
pneus quentes, não reduzir a pressão
mesmo se é superior ao valor previsto,
mas repetir o controlo quando os pneus
estiverem frios.
105)O sistema TPMS não é capaz de
assinalar perdas imprevistas da pressão
dos pneus (por ex. a explosão de um
pneu). Neste caso parar o veículo travando
com cautela e sem efetuar viragens
bruscas.
106)O sistema fornece apenas um aviso
de baixa pressão dos pneus: não é capaz
de os encher.
107)O enchimento insuficiente dos pneus
aumenta os consumos de combustível,
reduz a duração da faixa de rolamento
e pode influir na capacidade de conduzir o
veículo de modo seguro.108)Depois de ter controlado ou regulado
a pressão dos pneus, reposicionar sempre
o tampão da haste da válvula. Isto impede
a entrada de humidade e sujidade no
interior da haste da válvula que poderia
danificar o sensor de controlo da pressão
dos pneus.
109)O kit de reparação dos pneus
(Fix&Go) fornecido com o veículo (para
versões/mercados, se previsto) é
compatível com os sensores TPMS; a
utilização de vedantes não equivalentes ao
presente no kit original pode, por outro
lado, comprometer o seu funcionamento.
Em caso de utilização de vedantes não
equivalentes ao original, é recomendável
mandar verificar o funcionamento dos
sensores TPMS junto de um centro de
reparação qualificado.
127
Page 133 of 292

SENSORES DE
ESTACIONAMENTO
Estão situados no para-choques
traseiro fig. 135 e têm a função de
detetar e avisar o condutor, através de
uma sinalização sonora intermitente,
sobre a presença de obstáculos na
parte traseira do veículo.
ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃO
Os sensores ativam-se
automaticamente com o engate da
marcha-atrás. À diminuição da
distância do obstáculo situado atrás do
veículo, corresponde um aumento da
frequência da sinalização sonora.Distâncias de deteção
Se os sensores detetam diversos
obstáculos, é tido em consideração
apenas aquele que se encontra mais
próximo.
112)
FUNCIONAMENTO COM
ATRELADO
O funcionamento dos sensores é
automaticamente desativado com a
introdução da ficha do cabo elétrico do
atrelado na tomada do gancho de
reboque do veículo. Os sensores
reativam-se automaticamente retirando
a cavilha do cabo do atrelado.
AVISO
Caso deseje deixar sempre montado o
gancho de reboque sem ter um
atrelado ligado, é aconselhável dirigir-se
à Rede de Assistência Fiat para
permitir as operações de atualização
do Sistema, dado que o gancho de
reboque poderá ser detetado como um
obstáculo pelos sensores centrais.
ADVERTÊNCIAS GERAIS
113)
Durante as manobras de
estacionamento, prestar sempre a
máxima atenção aos obstáculos que se
possam encontrar por cima ou por
baixo do sensor.
Os objetos próximos da parte
traseira do veículo, em algumas
circunstâncias, não são detetados pelo
sistema e portanto podem danificar o
veículo ou ser danificados.
De seguida, apresentamos algumas
condições que poderão influenciar
o desempenho do sistema de
estacionamento:
Uma sensibilidade reduzida do
sensor e a diminuição do desempenho
do sistema de auxílio ao
estacionamento poderão dever-se à
presença na superfície do sensor
de: gelo, neve, lama, pintura múltipla.
O sensor deteta um objeto não
existente (“interferência de eco”)
provocado por interferências de caráter
mecânico, por exemplo: lavagem do
veículo, chuva (condições extremas de
vento), granizo.
As sinalizações enviadas pelos
sensores podem ser alteradas
por danos nos próprios sensores, por
sujidade, neve ou gelo depositado
nos sensores ou por sistemas de
ultrassons (por ex., travões pneus de
veículos pesados ou martelos
pneumáticos) presentes nas
proximidades.
135F0V0077
131
Page 134 of 292

O desempenho do sistema de
auxílio ao estacionamento pode
também ser influenciado pela posição
dos sensores. Por exemplo, variando
os alinhamentos (devido ao desgaste
de amortecedores, suspensões) ou
mudando os pneus, carregando
demasiado o veículo, fazendo tuning
específicos que preveem baixar o
veículo.
A deteção de obstáculos na parte
superior do veículo (especialmente
no caso de furgão ou cabinados)
poderá não ser garantida porque o
sistema deteta obstáculos que podem
embater na parte baixa do veículo.
Os sensores de estacionamento
funcionam corretamente com as portas
de batente fechadas.
Portas abertas podem causar
sinalizações incorretas por parte do
sistema: fechar sempre as portas
traseiras.
Não colocar autocolantes nos
sensores.
AVISO
112)Para permitir o funcionamento
correcto do sistema, é indispensável que
os sensores estejam sempre limpos de
lama, sujidade, neve ou gelo. Durante
a limpeza dos sensores, ter o máximo
cuidado para não os riscar nem danificar;
evitar a utilização de panos secos, ásperos
ou rijos. Os sensores devem ser lavados
com água limpa, eventualmente juntando
champô para automóvel. Nas estações de
lavagem que utilizam aparelhos a jacto
de vapor ou de água a alta pressão, limpar
rapidamente os sensores mantendo o
jacto a mais de 10 cm de distância.
113)A responsabilidade pelo
estacionamento e por outras manobras
perigosas pertence sempre ao condutor.
Ao efetuar estas manobras, o condutor
deve certificar-se sempre de que no
espaço de manobra não estejam
presentes pessoas (especialmente
crianças) nem animais. Os sensores de
estacionamento constituem uma ajuda
para o condutor, embora este nunca deva
reduzir a sua atenção durante as
manobras potencialmente perigosas,
mesmo se executadas a baixa velocidade.
ABASTECIMENTO
DO VEÍCULO
MOTORES A GASOLINA
Utilizar exclusivamente gasolina sem
chumbo, com um número de octanas
(R.O.N.) não inferior a 95.
AVISO Nunca introduzir no depósito,
nem mesmo em casos de emergência,
uma mínima quantidade de gasolina
com chumbo; danificaria a panela
catalítica, tornando-se irreparavelmente
ineficiente.
MOTORES DIESEL
Funcionamento a baixas
temperaturas
Utilizar exclusivamente gasóleo para
auto-tração (Especificação EN590).
132
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 189 of 292

RECARGA DA
BATERIA
AVISO A descrição do procedimento
de recarga da bateria está indicada
unicamente a título informativo. Para a
execução dessas operações,
recomendamos que se dirija à Rede de
Assistência Fiat.
AVISO Recomenda-se uma recarga
lenta de baixa amperagem, durante
cerca de 24 horas. Uma carga durante
muito tempo pode danificar a bateria.
AVISO Se se utilizar um carregador
de baterias de tipo “rápido” com
bateria montada no veículo, antes de
ligar o carregador de baterias, desligar
ambos os cabos da bateria do veículo.
Não utilizar o carregador de bateria
de tipo "rápido" para fornecer a tensão
de arranque.
Para efetuar o recarregamento,
proceder do seguinte modo:
NA AUSÊNCIA DO
SISTEMA START&STOP
desligar o terminal do polo negativo
da bateria;
ligar aos polos da bateria os cabos
do aparelho de recarga, respeitando as
polaridades;
ligar o aparelho de recarga;
terminado o recarregamento,
desligar o aparelho antes de o desligar
da bateria;
ligar o terminal ao polo negativo da
bateria.
NA AUSÊNCIA DO
SISTEMA START&STOP
Versões com falso polo fig. 199
desligar o terminal negativo de
desengate rápido A do falso polo
negativo B enquanto no polo negativo
da bateria C está instalado um sensor
D de monitorização do estado da
bateria que não deve ser nunca
desconectado, exceto no caso de
substituição da própria bateria;
ligar o cabo positivo do aparelho de
recarga ao polo positivo da bateria e
o cabo negativo ao falso polo B;
ligar o aparelho de recarga;
terminada a recarga, desligar o
aparelho antes de o desconectar;
depois de desligar o aparelho de
recarga, voltar a ligar o terminal
negativo de desengate rápido A do
falso polo B.
Versões sem falso polo fig. 200
Para efetuar a recarga, proceder do
seguinte modo com muita atenção:
premir o botão A para obter a
separação do conector B do sensor C
de monitorização do estado da bateria
(este último situado no polo negativo da
própria bateria);
ligar o cabo positivo (+) do aparelho
de recarga ao polo positivo (+) da
bateria;
ligar o cabo positivo (–) do aparelho
de recarga ao perno D do polo
negativo (–) da bateria;
ligar o aparelho de recarga;
199F0V0381
200F0V0380
187