FIAT DOBLO COMBI 2018 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2018Pages: 288, PDF Size: 23.96 MB
Page 41 of 288

pour chauffer les pieds et simultanément désembuer le pare-brise
pour chauffer la zone des pieds et maintenir le visage frais (fonction « bilevel »)
pour chauffer de manière diffuse la zone des pieds des places avant et arrière.
D : bouton d'activation/désactivation du compresseur du climatiseur
E : bouton d'activation/désactivation du recyclage de l'air d'habitacle
F : bouton d’activation/désactivation dégivrage lunette arrière et rétroviseurs extérieurs électriques (pour les versions / marchés
qui le prévoient).
.
ATTENTION
2)Le circuit de climatisation utilise un réfrigérant compatible avec les normes en vigueur dans les pays de commercialisation des véhicules
utilisant du R134a ou du R1234yf. En cas de recharge, utiliser exclusivement le fluide frigorigène indiqué sur la plaque située dans le
compartiment moteur. L'utilisation d'autres frigorigènes peut réduire l'efficacité et endommager le circuit. Noter également que le lubrifiant
utilisé pour le compresseur est étroitement lié au type de gaz réfrigérant, se référer au Réseau Après-vente Fiat.
39
Page 42 of 288

CLIMATISEUR AUTOMATIQUE
(pour versions/marchés qui le prévoient)
.
COMMANDES
A Bouton AUTO contrôle automatique de toutes les fonctions.
B Bouton de réglage de répartition d’air.
Flux d'air vers les diffuseurs du pare-brise et des vitres latérales avant pour le désembuage ou le dégivrage des vitres.
Flux d'air vers les diffuseurs centraux et latéraux de la planche de bord pour la ventilation du buste et du visage pendant
les saisons chaudes.
66F0V0505
40
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 43 of 288

Flux d'air vers les diffuseurs dans la zone des pieds avant et arrière. La tendance naturelle de la chaleur à monter, permet
le réchauffement très rapide de l'habitacle et offre immédiatement une sensation de chaleur.
Répartition du flux d'air entre les diffuseurs dans la zone des pieds (air plus chaud) et les aérateurs centraux et latéraux
de la planche de bord (air plus frais). Cette répartition est spécialement adaptée aux saisons du printemps et
d'automne, avec rayonnement solaire.
Répartition du flux d'air entre les diffuseurs dans la zone des pieds et les diffuseurs de désembuage/dégivrage du
pare-brise et des vitres latérales avant. Cette répartition permet de chauffer correctement l'habitacle et prévient la
formation de buée sur les vitres.
C Écran.
D Bouton de commande fonction MAX DEF.
E Bouton de désactivation du système.
F Bouton d'activation/désactivation du compresseur.
G Bouton de commande de recyclage de l'air.
H Boutons de diminution/augmentation de la vitesse du ventilateur.
I Sélecteur de diminution/augmentation de la température.
L Bouton d'enclenchement/déclenchement de la lunette dégivrante et des rétroviseurs extérieurs à commande électrique (pour
les versions/marchés qui le prévoient).
41
Page 44 of 288

LÈVE-VITRES
LÈVE-VITRES
ÉLECTRIQUES AVANT
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Sur la moulure du panneau de la porte
côté conducteur sont situés les
boutons qui commandent, avec la clé
de contact en position MAR :
A : Ouverture/fermeture de la vitre
gauche
B : Ouverture/fermeture de la vitre
droite
Appuyer sur les boutons A ou B pour
ouvrir/fermer la vitre désirée.En appuyant brièvement sur un des
deux boutons, la vitre monte par crans ;
en gardant le doigt sur les boutons,
elle monte et descend complètement
sans s'arrêter. La vitre s'arrête dans
la position souhaitée en appuyant de
nouveau sur le bouton A ou B.
Les lève-vitres sont dotés d'un système
de sécurité (lorsqu'il est prévu) en
mesure de reconnaître la présence
éventuelle d'un obstacle pendant
le mouvement de fermeture de la vitre ;
lors de cet évènement, le système
interrompt et inverse immédiatement la
course de la vitre.
AVERTISSEMENT Quand la clé de
contact est sur STOP ou extraite, les
lève-vitres restent actifs pendant
environ 2 minutes et se désactivent
immédiatement lors de l'ouverture
d'une des portes.
28) 29)
LÈVE-VITRES
ÉLECTRIQUES AVANT ET
ARRIÈRE
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Porte côté conducteur
L'accoudoir intérieur présente cinq
interrupteurs fig. 68 servant à
commander, lorsque la clé de contact
est sur MAR :A ouverture/fermeture de la vitre avant
gauche ;
B ouverture/fermeture de la vitre avant
droite ;
C ouverture/fermeture de la vitre arrière
gauche ;
D ouverture/fermeture de la vitre arrière
droite ;
E inhibition commande interrupteurs
placés sur les portes arrière.
Porte côté passager et arrière
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Sur l'accoudoir interne de chaque
porte, se trouve l'interrupteur qui
commande la vitre correspondante.
67F0V0020
68F0V0175
42
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 45 of 288

OUVERTURE/FERMETURE
DES VITRES AU MOYEN
DE LA CLÉ AVEC
TÉLÉCOMMANDE
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Il est possible d'ouvrir/fermer les vitres
en gardant le doigt, respectivement, sur
le bouton de déverrouillage
/verrouillagede la clé avec
télécommande.
Les vitres s'activent simultanément tant
que l'on exerce une pression sur le
bouton correspondant ; elles
interrompront leur course une fois
qu'elles auront atteint la butée
supérieure ou inférieure ou si l'on
relâche le bouton.
ATTENTION
28)Une mauvaise utilisation des lève-vitres
électriques peut s'avérer dangereuse.
Avant et pendant l'actionnement, toujours
vérifier que les passagers ne risquent
pas de se blesser, directement, à cause
des vitres en mouvement ou
indirectement, à cause d'objets personnels
transportés ou heurtés.
29)En quittant le véhicule, toujours retirer
la clé de contact pour éviter que les
lève-vitres électriques, par un
actionnement intempestif, puissent
constituer un danger pour les passagers
encore à bord.
CAPOT MOTEUR
Ouverture
Procéder comme suit :
tirer le levier A fig. 69 dans le sens
indiqué par la flèche ;
agir sur le levier B fig. 70, soulever le
capot et libérer en même temps la
béquille d'appui C fig. 71 de son
dispositif de blocage D, puis introduire
l'extrémité de la béquille dans le
logement E du capot moteur (grand
trou) et pousser en position de sécurité
(petit trou), comme indiqué sur la figure.
30) 31) 32) 33)
Fermeture
Procéder comme suit :
D'une main, tenir le capot soulevé et
de l'autre, enlever la béquille C du
logement E et la remettre dans son
dispositif de blocage D ;
Baisser le capot en le tenant jusqu'à
20 cm environ du compartiment
moteur, puis le lâcher et s'assurer qu'il
est parfaitement fermé, et pas
seulement accroché en position de
sécurité. Si tel est le cas, ne pas
exercer de pression sur le capot, mais
le soulever de nouveau et
recommencer l'opération.
34)
69F0V0047
70F0V0048
43
Page 46 of 288

ATTENTION
30)Un mauvais positionnement de la
béquille de support pourrait provoquer la
chute violente du capot. N'effectuer cette
opération que lorsque le véhicule est à
l'arrêt.
31)Avant de soulever le capot, s'assurer
que les bras de l'essuie-glace n'est pas
soulevé du pare-brise.32)Lorsque le moteur est chaud, procéder
précautionneusement dans le
compartiment moteur pour ne pas se
brûler. Ne pas approcher les mains du
ventilateur électrique : il peut se mettre en
route même si la clé est enlevée du
contact. Laisser refroidir le moteur.
33)Éviter soigneusement tout contact
d'écharpes, cravates ou autres vêtements
flottants avec des organes en mouvement,
car ils pourraient être entraînés et mettre
en grave danger l'opérateur.
34)Pour des raisons de sécurité, le capot
doit toujours être bien fermé pendant la
marche. Par conséquent, vérifier toujours la
fermeture correcte du capot en s’assurant
que le blocage est inséré. Si en cours de
route, on s'aperçoit que le dispositif de
blocage n'est pas bien enclenché, s'arrêter
immédiatement et le fermer correctement.
COFFRE À BAGAGES
35) 36) 37) 38) 39) 40)
OUVERTURE/FERMETURE
DU HAYON DE
L'EXTÉRIEUR
Le hayon du coffre à bagages (s'il est
déverrouillé) ne peut s'ouvrir que de
l'extérieur en actionnant la poignée
électrique d'ouverture A fig. 72 située
sous la poignée. Le hayon peut
également être ouvert à tout moment
lorsque les portes sont déverrouillées.
Pour l'ouvrir, il faut avoir activé la
poignée avec l'ouverture de la porte
avant côté conducteur ou bien avoir agi
sur la touche de déverrouillage de la
télécommande (dans les versions
Doblò/Doblò Combi). Dans les versions
Cargo, l'ouverture du hayon est
subordonnée à l'activation de
la poignée.
71F0V0049
72F0V0370
44
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 47 of 288

La poignée est activée suite à une
pression de la troisième touche de la
télécommande ou bien en actionnant le
bouton de déverrouillage de l'intérieur
de l'habitacle. L’ouverture peut se
faire également en utilisant la clé
mécanique ou la pièce métallique de la
clé de télécommande dans le barillet
de la porte côté conducteur.
7)
OUVERTURE D'URGENCE
DE L'INTÉRIEUR
En cas d’urgence, il est possible
d’ouvrir le coffre de l’intérieur
du véhicule, en procédant comme suit :
ouvrir la porte latérale coulissante
et rabattre complètement les sièges
arrière ;
en intervenant à l'intérieur du coffre
à bagages, appuyer sur le levier A
fig. 74 et ouvrir le hayon.OUVERTURE D'URGENCE
DE L'INTÉRIEUR PORTES
BATTANTES
En cas d’urgence, il est possible
d’ouvrir le coffre de l’intérieur
du véhicule, en procédant comme suit :
ouvrir la porte latérale coulissante
et rabattre le dossier du siège arrière de
façon à accéder au compartiment de
charge (versions Doblò/Doblò Combi) ;
ou bien
ouvrir la porte latérale coulissante
(versions Cargo) ;
agir sur le dispositif A fig. 75 situé
sur la partie intérieure de la porte à
battant droite ;
ouvrir la porte battante gauche en
agissant sur la poignée correspondante
(voir les indications au paragraphe
« Portes » dans ce chapitre).DÉPOSE DE LA PLAGE
ARRIÈRE
La plage arrière est constituée de deux
parties. Pour l’enlever complètement,
procéder comme suit :
ouvrir les portes battantes arrière ;
soulever la partie avant A fig. 76 en
détachant l'axe A fig. 77 de son
logement
soulever la partie arrière B fig. 76 en
détachant les axes B et C fig. 77 de
leurs logements.
Lorsque le siège est complètement
replié, enlever la plage arrière comme
décrit précédemment et la placer
transversalement entre les dossiers des
sièges avant et le siège arrière rabattu.
Pour remettre en place la plage arrière,
exécuter les opérations dans le sens
inverse par rapport à celles décrites
précédemment.73F0V0340
74F0V013575F0V0080
45
Page 48 of 288

AGRANDISSEMENT DU
COFFRE À BAGAGES
Versions avec levier
Procéder de la manière suivante :
ouvrir les portes arrière et enlever la
plage arrière (voir les indications au
paragraphe précédent) ;
baisser complètement les
appuie-tête du siège arrière ;
déplacer latéralement la ceinture de
sécurité en vérifiant que la sangle soit
complètement détendue et sans
entortillements ;
soulever le levier A fig. 78 de retenue
du dossier et le rabattre vers l'avant
afin d'obtenir un compartiment de
charge uniforme. Le soulèvement du
levier est signalé par une « bande
rouge » ;
pour agrandir davantage le
compartiment de charge, soulever le
levier B fig. 79 situé à côté du coussin
qui se lève alors automatiquement,
intervenir manuellement pour rabattre le
siège et le dossier fig. 80 complètement
vers l'avant.
Versions avec ruban
Soulever le ruban B fig. 81 situé sur
le côté du coussin pour le décrocher ;
ensuite soulever le coussin
manuellement et rabattre le siège et le
dossier fig. 80 complètement vers
l'avant.
76F0V0136
77F0V0137
78F0V0127
79F0V0202
80F0V0203
46
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 49 of 288

Les véhicules munis de siège dédoublé
seront équipés des deux systèmes.
La partie la plus petite du siège sera
munie du ruban et la partie la plus
grande du levier.
Pour rabattre ces sièges, opérer de la
façon décrite ci-dessus.
Sur les versions avec dossier rabattu et
plage arrière en position pliée (pour
les versions/marchés qui le prévoient), il
est possible d'obtenir un plan de
chargement fig. 82.La plage arrière en position basse peut
supporter une charge maximale de
70 kg sur une surface minimale d'appui
de 400 mm x 400 mm fig. 83.
REMARQUE Les sièges arrière sont
dotés d'élastiques fixés sous le coussin
pour accrocher le siège rabattu aux
tiges appuie-tête des sièges avant.ANCRAGE DU
CHARGEMENT
Pour faciliter la fixation du chargement,
des crochets (en nombre variable
selon les différents équipements) sont
fixés au plancher fig. 84 - fig. 85.
81F0V021382F0V0204
400mm400mm
70 kg
83F0V0212
84F0V0114
85F0V0122
47
Page 50 of 288

ATTENTION
35)Si lors d’un voyage dans des zones où
il est difficile d’effectuer le ravitaillement,
vous transportez du carburant dans un
bidon de réserve, il faut le faire dans le
respect des dispositions de loi, en
employant uniquement un bidon
homologué et fixé correctement. Toutefois,
ces précautions ne suffisent pas à éviter
un risque d'incendie en cas d'accident.
36)Ne jamais entreposer dans le coffre
des charges supérieures à celles
autorisées, voir chapitre « Données
techniques ». S'assurer également que les
objets contenus dans le coffre soient
bien arrimés, pour éviter qu'un freinage
brusque puisse les projeter vers l'avant et
blesser les passagers.
37)Si lors d’un voyage dans des zones où
il est difficile d’effectuer le ravitaillement,
vous transportez du carburant dans un
bidon de réserve, il faut le faire dans le
respect des dispositions de loi, en
employant uniquement un bidon
homologué et fixé correctement. Toutefois,
ces précautions ne suffisent pas à éviter
un risque d'incendie en cas d'accident.
38)Ne jamais entreposer dans le coffre
des charges supérieures à celles
autorisées, voir chapitre « Données
techniques ». S'assurer également que les
objets contenus dans le coffre soient
bien arrimés, pour éviter qu'un freinage
brusque puisse les projeter vers l'avant et
blesser les passagers.39)Il est absolument interdit d’utiliser le
siège arrière avec le dossier rabattu pour le
transport de charges ou de bagages. Le
chargement pourrait être projeté contre le
dossier des sièges avant, provoquant
ainsi de graves lésions aux passagers.
40)Vérifier que les objets posés sont
placés correctement et fixés aux crochets
du plancher pour éviter qu'un brusque
freinage puisse les projeter vers l'avant et
causer des blessures aux passagers.
ATTENTION
7)Pour fermer le hayon, utiliser la poignée
B fig. 73. Ne pas essayer de fermer le
hayon en exerçant une pression sur les
amortisseurs latéraux C fig. 73. Par
ailleurs, veiller à ne pas heurter les
amortisseurs latéraux lorsqu'on charge le
coffre à bagages, pour éviter de les
endommager.
PHARES
CORRECTEUR
D'ASSIETTE DES
PHARES
Il fonctionne avec clé de contact sur
MAR et feux de croisement allumés.
Un véhicule chargé penche vers
l'arrière, ce qui entraîne le
rehaussement du faisceau lumineux.
Dans ce cas, il est nécessaire de
corriger l'orientation.
Réglage de l'assiette
des phares
Pour le réglage, agir sur les boutons
etfig. 86 placés sur la
platine des commandes.
L'écran du combiné de bord affiche la
position correspondant au réglage
sélectionné.
86F0V0506
48
CONNAISSANCE DU VÉHICULE