phone FIAT DOBLO COMBI 2018 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2018Pages: 272, veľkosť PDF: 23.83 MB
Page 236 of 272

SÚHRNNÁ TABUĽKA OVLÁDAČOV NA PREDNOM PANELI
Tlačidlo Funkcie Režim
Zapnutie Krátke stlačenie tlačidla
Vypnutie Krátke stlačenie tlačidla
Nastavenie hlasitosti Otočenie gombíka v smere doprava/doľava
Zapnutie/vypnutie hlasitosti (Mute/Pause) Krátke stlačenie tlačidla
Výstup z voľby/návrat na predchádzajúcu obrazovku Krátke stlačenie tlačidla
BROWSE
ENTERPosun po zozname alebo vyhľadávanie rozhlasovej stanice
alebo voľba predchádzajúcej/nasledujúcej stopyOtočenie gombíka v smere doprava/doľava
Potvrdenie možnosti zobrazenej na displeji Krátke stlačenie tlačidla
INFOPotvrdenie možnosti zobrazenej na displeji Voľba režimu zobrazovania (Radio, Media Player)
PHONEPrístup k režimu Telefón Krátke stlačenie tlačidla
MENUPrístup k ponuke nastavení/informačného a telematického
systémuKrátke stlačenie tlačidla
MEDIAVoľba zdroja: USB/AUX Krátke stlačenie tlačidla
RADIOPrístup k režimu Rádio Krátke stlačenie tlačidla
1-2-3-4-5-6Uloženie aktuálnej rozhlasovej stanice Dlhšie stlačenie tlačidla
Vyvolanie uloženej rozhlasovej stanice Krátke stlačenie tlačidla
A-B-CVoľba skupiny predvolieb rádia alebo želaného písmena z
každého zoznamuKrátke stlačenie tlačidla
Vyhľadanie predchádzajúcej stanice alebo predchádzajúcej
skladby USBKrátke stlačenie tlačidla
Prehliadanie nižších frekvencií až do uvoľnenia/rýchleho
posunu dozadu pre skladbu USBDlhšie stlačenie tlačidla
234
MULTIMÉDIÁ
Page 242 of 272

Zobrazenie informácií o stope
Na zobrazovanie informácií o skladbe
počas reprodukcie (umelec, album,
žáner, názov, adresár, názov súboru).
Stlačte tlačidlo INFO.
Stlačením tlačidla
vystúpite z
obrazovky.
Reprodukcia stôp v náhodnom
poradí
Stlačením tlačidla
sa spustí
náhodné prehrávanie skladieb na USB.
Na displeji sa zobrazí príslušná ikona.
Druhým stlačením tlačidla sa funkcia
zruší.
Opakovanie stopy
Stlačením tlačidla
sa funkcia
aktivuje. Na displeji sa zobrazí príslušná
ikona.
Druhým stlačením tlačidla sa funkcia
zruší.
ZDROJ USB
Na aktiváciu režimu USB zapojte
príslušné zariadenie do USB portu na
vozidle.
149)
Pripojením zariadenia USB pri
zapnutom systéme začne systém
reprodukovať obsah na zariadení.ZDROJ AUX
Pri aktivácii režimu AUX pripojte
príslušným káblom zariadenie do
zásuvky AUX vo vozidle.
150)
Pripojením zariadenia do zásuvky
výstupu AUX systém začne
reprodukovať zdroj skladby na
zapojenom zariadení AUX, pokiaľ sa
táto už prehrávala.
Nastavte hlasitosť tlačidlom/ovládačom
na prednom paneli alebo pomocou
ovládača na nastavenie hlasitosti na
pripojenom zariadení.
Čo sa týka funkcie „Select Audio
source", pozrite si pokyny v kapitole
„Režim Media".
UPOZORNENIA
Funkcie zariadenia pripojeného do
zásuvky AUX sú priamo riadené
samotným zariadením: preto nie je
možné zmeniť stopu/adresár/playlist ani
ovládať začiatok/koniec/pauzu
reprodukovania prostredníctvom
ovládačov na prednom paneli alebo na
volante.
Nenechávajte pripojený kábel svojho
prehrávača v zásuvke AUX po odpojení,
aby ste predišli vydávaniu rôznych
šumov z reproduktorov.REŽIM PHONE
Aktivácia režimu telefónu
Pri aktivácii režimu Phone stlačte
tlačidlo PHONE na prednom paneli.
Prostredníctvom dostupných príkazov
je možné:
vytočiť želané telefónne číslo;
zobraziť a volať kontakty v zozname
mobilného telefónu;
zobraziť a volať kontakty z registra
predošlých telefonátov;
spárovať až 8 telefónov, aby sa
uľahčil a urýchlil prístup k nim a
pripojenie;
preniesť telefonáty zo systému na
mobilný telefón a naopak a vypnúť
audio mikrofónu zariadenia kvôli
súkromným hovorom.
Audio mobilného telefónu sa prenáša
prostredníctvom audio zariadenia
vozidla: pri používaní funkcie telefónu
systém automaticky vypne autorádio.
Zobrazenie na displeji
Keď je k systému pripojený telefón, na
displeji sa zobrazí súbor informácií
(ak sú k dispozícii):
príslušný stav roaming;
intenzita signálu siete;
stav nabitia batérie mobilného
telefónu;
názov mobilného telefónu.
240
MULTIMÉDIÁ
Page 243 of 272

Registrácia mobilného telefónu
Pri registrácii mobilného telefónu
postupujte nasledovne:
aktivujte funkciuBluetooth®na
mobilnom telefóne;
stlačte tlačidloPHONEna prednom
paneli;
ak v systéme ešte nie je
zaregistrovaný žiaden mobilný telefón,
na displeji sa zobrazí príslušná
obrazovka;
zvoľte „Connect phone" a začnite
registráciu, potom vyhľadajte zariadenie
Uconnect™na mobilnom telefóne
(voľbou „No" sa zobrazí hlavná
obrazovka telefónu);
keď to mobilný telefón vyžiada,
zadajte na tlačidlách vášho mobilu PIN
kód, ktorý je zobrazený na displeji
systému alebo potvrďte na mobilnom
telefóne zobrazený kód PIN;
v ponuke „Settings" je vždy možné
zaregistrovať mobilný telefón zvolením
položky „Menu phone/Add phone",
potom postupujte podľa opisu v
predchádzajúcom bode;
počas registrácie sa na displeji
zobrazí obrazovka indikujúca postup
operácie;Poznámka Priorita pri automatickom
opätovnom pripojení sa určuje podľa
poradia pripojenia. Posledne pripojený
mobilný telefón bude mať najvyššiu
prioritu.
POZNÁMKA Aby bolo po aktualizácii
softvéru telefónu zaručené správne
fungovanie, odporúčame odstrániť
telefón zo zoznamu zariadení
priradených k rádiu, vymazať predošlé
systémové priradenie aj v zozname
zariadeníBluetooth® na telefóne a
vykonať novú registráciu.
Uskutočnenie hovoru
Postupy opísané v nasledujúcom texte
sú k dispozícii, iba keď ich používaný
mobilný telefón podporuje.
Aby ste poznali všetky funkcie
mobilného telefónu, pozrite si jeho
návod na použitie.
Telefonát môžete uskutočniť jedným z
nasledujúcich spôsobov:
voľbou položky „Contacts"
(Zoznam....);
voľbou položky „Recent Calls";
voľbou položky „Dial Pad";
Kompozícia telefónneho čísla
pomocou „klávesnica" na displeji
Telefónne číslo sa dá vyťukať pomocou
grafickej klávesnice na displeji.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
stlačte tlačidlo PHONE na prednom
paneli;
zvoľte položku „keyboard“
(klávesnica) na displeji a pravým
ovládačom „BROWSE/ENTER“ zadajte
číslo
zvoľte ikonu na uskutočnenie
hovoru.
Kompozícia telefónneho čísla
pomocou mobilného telefónu
Telefónne číslo môžete zadať pomocou
mobilného telefónu a pokračovať v
použití systému (odporúča sa nikdy sa
nerozptyľovať pri jazde).
Zadaním telefónneho čísla pomocou
klávesnice mobilného telefónu sa audio
hovoru reprodukuje cez zariadenie
audio vo vozidle.
SETTINGS
Stlačením tlačidla MENU na prednom
paneli sa na displeji zobrazí hlavná
ponuka „Settings".
Menu obsahuje nasledujúce položky:
System Settings
Radio Settings
Radio Off Delay
Audio Settings
Phone
POZNÁMKA Zobrazenie položiek
ponuky sa mení v závislosti od verzií.
241
Page 246 of 272

SÚHRNNÁ TABUĽKA OVLÁDAČOV NA PREDNOM PANELI
Tlačidlo Funkcie Režim
1-
Zapnutie Krátke stlačenie tlačidla
Vypnutie Krátke stlačenie tlačidla
Nastavenie hlasitosti Otáčanie ovládača vľavo/vpravo
2-
Zapnutie/vypnutie hlasitosti (Mute/Pause) Krátke stlačenie tlačidla
3-
Zapnutie/vypnutie displeja Krátke stlačenie tlačidla
4-
Settings Krátke stlačenie tlačidla
5-
Výstup z voľby/návrat na predchádzajúcu obrazovku Krátke stlačenie tlačidla
6-
BROWSE
ENTERPosun po zozname alebo vyhľadávanie rozhlasovej stanice Otáčanie ovládača vľavo/vpravo
Potvrdenie možnosti zobrazenej na displeji Krátke stlačenie tlačidla
7-
APPSPrístup k doplnkovým funkciám: (napr. zobrazenie času, kompasu,
vonkajšej teploty, rozhlasových médií a služieb Uconnect™ LIVE, kde sú k
dispozícii)Krátke stlačenie tlačidla
8-
PHONEZobrazenie údajov telefónu Krátke stlačenie tlačidla
9-
TRIP(Uconnect™5” LIVE)Prístup k ponuke Trip Krátke stlačenie tlačidla
9-
NAV(Uconnect™5” Nav
LIVE)Prístup k ponuke navigácie Krátke stlačenie tlačidla
10-
MEDIAVýber zdroja: USB, AUX,Bluetooth®Krátke stlačenie tlačidla
11-
RADIOPrístup k režimu Rádio Krátke stlačenie tlačidla
244
MULTIMÉDIÁ
Page 250 of 272

POZNÁMKA Toto tlačidlo môže byť
vypnuté pre niektoré zariadenia
Apple®.
POZNÁMKA Tlačidlo BROWSE ENTER
neumožňuje žiadnu operáciu na
zariadení AUX.
Stlačením tlačidla BROWSE ENTER sa
táto funkcia aktivuje na zdroji
prehrávania.
Otočením tlačidla/ovládača BROWSE
ENTER zvoľte želanú kategóriu a potom
stlačte samotné tlačidlo/ovládač, aby
ste potvrdili voľbu.
Stlačte tlačidlo
na prednom paneli,
ak chcete funkciu
zrušiť.
ZDROJ Bluetooth®
Režim sa aktivuje registráciou nejakého
zariadeniaBluetooth® s hudobnými
skladbami v systéme.
REGISTRÁCIA ZARIADENIA AUDIO
Bluetooth®
Pri registrácii zariadenia audioBlu-
etooth® postupujte nasledujúcim spô-
sobom:
aktivujte funkciuBluetooth®na
zariadení;
stlačte tlačidlo MEDIA na prednom
paneli;
v prípade, že je zdroj „Media"
aktívny, stlačte grafické tlačidlo
„Source";
zvoľte zdroj MediaBluetooth®;
stlačte grafické tlačidlo „Add
Device";
vyhľadajteUconnect ™na zariadení
audioBluetooth® (počas registrácie
sa na displeji zobrazí obrazovka indiku-
júca postup operácie);
keď si to zariadenie audio vyžiada,
zadajte kód PIN zobrazený na displeji
systému alebo potvrďte zobrazený kód
PIN;
po úspešnom ukončení postupu
registrácie sa na displeji zobrazí správa.
Zvolením „Yes” po otázke sa zariadenie
audioBluetooth® zaregistruje ako
predvolené (zariadenie bude prioritné
vzhľadom na iné, ktoré sa zaregistrujú
neskôr). Ak zvolíte „No", priorita sa určí
podľa poradia stavu zapojenia. Pos-
ledne pripojené zariadenie bude mať
najvyššiu prioritu;
nahrávanie audio zariadenia možno
vykonať aj pomocou tlačidla
na
prednom paneli a výberom možnosti
„Telephone/Bluetooth“® (telefón/
Bluetooth).
UPOZORNENIE V prípade straty
prepojeniaBluetooth® medzi mobil-
ným telefónom a systémom si pozrite
pokyny v návode mobilného telefónu.ZDROJ USB
Pri aktivácii režimu USB vsuňte
príslušné zariadenie do USB portu vo
vozidle.
Vsunutím zariadenia USB pri zapnutom
systéme začne systém reprodukovať
skladby na zariadení, ak je funkcia
„AutoPlay“ v ponuke „Audio“ nastavená
na ON.
ZDROJ AUX
Na aktiváciu režimu AUX pripojte
príslušné zariadenie do AUX konektora
na vozidle.
Vsunutím zariadenia so zásuvkou
výstupu AUX systém začne
reprodukovať zvuk zo zapojeného
zariadenia AUX, pokiaľ zvuk na
zariadení už prehrával.
Nastavte hlasitosť tlačidlom/ovládačom
na prednom paneli alebo pomocou
ovládača na nastavenie hlasitosti na
pripojenom zariadení.
UPOZORNENIE Funkcie zariadenia
pripojeného do konektora AUX sú
priamo riadené samotným zariadením:
nie je preto možné zmeniť nahrávku/
priečinok/playlist alebo ovládať
začatie/koniec/pauzu prehrávania
pomocou ovládacích prvkov na
prednom paneli alebo ovládacích
prvkov na volante.
248
MULTIMÉDIÁ
Page 251 of 272

Nenechávajte pripojený kábel
prehrávača v zásuvke AUX po odpojení,
aby ste predišli šumom z
reproduktorov.
REŽIM PHONE
AKTIVÁCIA REŽIMU TELEFÓNU
Pri aktivácii režimu Phone stlačte
tlačidlo PHONE na prednom paneli.
POZNÁMKA Zoznam kompatibilných
mobilných telefónov a podporovaných
funkcií nájdete na stránke
www.DriveUconnect.eu
Pomocou grafických tlačidiel na displeji
môžete:
vytočiť telefónne číslo (pomocou
grafickej klávesnice na displeji);
zobraziť a volať kontakty v zozname
mobilného telefónu;
zobraziť a volať kontakty z registra
predošlých telefonátov;
spárovať až 10 telefónov/zariadení
audio, aby sa uľahčil a urýchlil prístup k
nim a pripojenie;
preniesť telefonáty zo systému na
mobilný telefón a naopak a vypnúť
audio mikrofónu zariadenia kvôli
súkromným hovorom.
Audio mobilného telefónu sa prenáša
prostredníctvom audio zariadenia
vozidla: pri používaní funkcie telefónu
systém automaticky vypne autorádio.REGISTRÁCIA MOBILNÉHO
TELEFÓNU
UPOZORNENIE Túto operáciu
vykonávajte iba na stojacom vozidle v
bezpečnom stave; funkcia je
deaktivovaná, keď je vozidlo v pohybe.
Nasleduje postup registrácie mobilného
telefónu: v každom prípade si vždy
pozrite aj pokyny v návode mobilného
telefónu.
Pri registrácii mobilného telefónu
postupujte nasledovne:
aktivujte funkciuBluetooth®na
mobilnom telefóne;
stlačte tlačidlo PHONE na prednom
paneli;
ak v systéme ešte nie je
zaregistrovaný žiaden mobilný telefón,
na displeji sa zobrazí príslušná
obrazovka;
zvoľte „Yes” a začnite registráciu,
potom vyhľadajte zariadenieUconnect
™na mobilnom telefóne (voľbou „No”
sa zobrazí hlavná obrazovka telefónu);
keď to mobilný telefón vyžiada,
zadajte na tlačidlách vášho mobilu PIN
kód, ktorý je zobrazený na displeji
systému alebo potvrďte na mobilnom
telefóne zobrazený kód PIN;
pomocou obrazovky „Phone”
možno vždy zaregistrovať mobilný
telefón stlačením tlačidla „Settings”:
stlačte grafické tlačidlo „Add Device” a
postupujte podľa vyššie uvedeného
postupu;
počas registrácie sa na displeji
zobrazí obrazovka indikujúca postup
operácie;
po úspešnom ukončení registrácie
sa na displeji zobrazí obrazovka:
zvolením „Yes” po otázke sa mobilný
telefón zaregistruje ako predvolený
(mobilný telefón bude prioritný
vzhľadom na iné, ktoré sa zaregistrujú
neskôr). Ak by neexistovali iné
zariadenia, systém bude považovať za
predvolené prvé zariadenie.
POZNÁMKA Pri mobilných telefónoch,
ktoré nie sú zaregistrované ako prioritné
sa priorita určí podľa poradia
pripojenia. Posledne pripojený mobilný
telefón bude mať najvyššiu prioritu.
Aby sa po aktualizácii softvéru telefónu
zaručilo správne fungovanie,
odporúčame odstrániť telefón zo
zoznamu zariadení priradených k rádiu,
vymazať predošlé systémové priradenie
aj v zozname zariadeníBluetooth®na
telefóne a vykonať novú registráciu.
249
Page 253 of 272

Zvoľte položku „Phone” v ponuke na
prístrojovom paneli a potom tlačidlami
so šípkami na volante zvoľte položku
„SMS Reader”.
Rozšírená ponuka ‘SMS reader’ umožní
zobraziť a prečítať posledných 10
SMS.
UPOZORNENIE Niektoré mobilné
telefóny v kontakte sUconnect™
LIVEnemusia zohľadniť nastavenie na
potvrdenie prijatia SMS
nakonfigurované na telefóne. Ak
pošlete SMS prostredníctvom
Uconnect™ LIVE, môže sa stať, že
bez akéhokoľvek upozornenia zaplatíte
poplatok za žiadosť o potvrdenie
doručenia SMS poslanej z telefónu. So
všetkými problémami spojenými s
vyššie uvedenými situáciami sa obráťte
na svojho operátora mobilnej siete.
REŽIM „APPS"
Stlačte tlačidlo APPS na prednom
paneli a na displeji sa zobrazia
prevádzkové nastavenia:
Outside Temperature
Clock
Compass (iba preUconnect™5”
Nav LIVE)
Trip Computer (iba preUconnect™
5” Nav LIVE)
Uconnect™ LIVE(kde je k
dispozícii)SLUŽBY Uconnect™ LIVE
(kde sú k dispozícii)
Stlačením tlačidla APPS prejdete do
ponuky obsahujúcej všetky funkčné
aplikácie systému.
Pokiaľ je k dispozícii ikonaUconnect™
LIVE, systém je pripravený na
pripojené služby a umožňuje priame
využitie aplikácií na účinnejšie a
pokrokovejšie používanie vozidla
priamo z ponukyUconnect™.
Prítomnosť funkčných aplikácií závisí na
konfigurácii vozidla a trhu predaja.
Ak chcete využívať službyUconnect™
LIVE, je nevyhnutné: stiahnuť App
Uconnect™ LIVEz „App Store” alebo
z „Google play“ na vlastnom
kompatibilnom telefóne, pričom sa
uistite, že máte povolený prenos dát;
prostredníctvom appUconnect™
LIVEsa zaregistrujte na
www.driveuconnect.eu alebo na
www.fiat.it; spusťte appUconnect™
LIVEna svojom smartfóne a zadajte
vlastné údaje.
Podrobnejšie informácie o dostupných
službách pre váš trh nájdete na
stránkach www.driveuconnect.eu.Prvé zapnutie na palube vozidla
Po spustení aplikácieUconnect™
LIVEa zadaní vlastných prihlasovacích
údajov bude potrebné pre prístup k
službámUconnect™ LIVEvo vozidle
vykonať spárovanieBluetooth®medzi
vlastným smartfónom a rádiom podľa
opisu v kapitole „Registrácia mobilného
telefónu“.
Po spárovaní môžete stlačením ikony
Uconnect™ LIVEna rádiu vstúpiť
priamo do pripojených služieb.
Aby bolo možné využiť pripojené služby,
musí používateľ najskôr dokončiť
aktiváciu podľa pokynov, ktoré sa
zobrazia v aplikáciiUconnect™ LIVE
po úspešnom spárovaníBluetooth®.
Nepripojený používateľ
Pokiaľ sa nevykoná spárovanieBlu-
etooth® telefónu, stlačením grafického
tlačidlaUconnect™ LIVEsa ponuka
systému zobrazí s neaktívnymi ikonami
s výnimkoueco:Drive™. Ďalšie pod-
robnosti o fungovaníeco:Drive™si
pozrite opis v príslušnom odseku.
Nastavenie služieb Uconnect ™LIVE
s možnosťou ovládania cez rádio
Z ponuky rádia vyhradenej pre služby
Uconnect™ LIVEsa dá vstúpiť do
časti „Nastavenia“ cez ikonu
. V tejto
časti môžete skontrolovať možnosti
systému a upraviť ich podľa svojich
predvolieb.
251
Page 255 of 272

Registrácia a prenos dát o ceste
Údaje o jazde je možné uložiť do
pamäte systému a preniesť pomocou
USB kľúča s vhodnou konfiguráciou
alebo prostredníctvom aplikácie
Uconnect™ LIVE. To umožňuje
neskôr si prezerať chronológiu
zhromaždených dát zobrazením
komplexnej analýzy dát o jazde a
prispôsobeného štýlu riadenia.
Podrobnejšie informácie sú dostupné
na stránkach www.DriveUconnect.eu.
my:Car
my:Carumožňuje neustálu kontrolu
stavu vlastného vozidla.
my:Cardokáže zistiť poruchy v
reálnom čase a informovať používateľa,
že sa blíži termín povinnej prehliadky
vozidla. Pre interakciu s aplikáciou
stlačte grafické tlačidlo „my:Car“.
Na displeji sa zobrazí obrazovka, na
ktorej je uvedená časť „care:Index”, kde
sú uvedené všetky podrobné
informácie o stave vozidla. Stlačením
grafického tlačidla „Active signalization”
môžete získať podrobnosti o zistených
anomáliách na palube vozidla, ktoré
spôsobili rozsvietenie kontrolky, pokiaľ
sú k dispozícii.SETTINGS
Stlačte tlačidlo
na prednom paneli a
na displeji sa zobrazí hlavné menu
„Settings“ (nastavenia).
POZNÁMKA Zobrazenie položiek
ponuky sa mení v závislosti od verzií.
Menu obsahuje nasledujúce položky:
Language
Display;
Units;
Voice commands;
Clock & Date;
Safety/Assistance (pre verzie/trhy,
kde sa dodáva);
Lights (pre verzie/trhy, kde sa
dodáva);
Doors & Locks (Dvere a zamykanie
dverí);
Vehicle Off Options;
Audio;
Phone/Bluetooth;
Radio;
Restore Settings;
Clear Personal Data.NAVIGATION
151)
(Iba preUconnect™5” Nav LIVE)
Plánovanie trasy
UPOZORNENIE Z bezpečnostných
dôvodov a s cieľom obmedzenia
rozptyľovania pri jazde treba trasu
naplánovať vždy pred jazdou.
Pomocou funkcie vyhľadávania cieľa je
možné identifikovať či dosiahnuť želané
miesta viacerými spôsobmi:
vyhľadávaním určitej adresy, čiastočnej
adresy, konkrétneho miesta (napr.
čerpacej stanice alebo reštaurácie),
podľa PSČ, POI (bodov záujmu) v
blízkosti aktuálnej polohy (napr.
reštaurácie vyhľadávaním nastaveným
na „Nearby”), podľa súradníc
zemepisnej šírky a dĺžky alebo zvolením
určitého miesta na mape.
Vyhľadávanie cieľa nastavíte zvolením
položky „Search” v hlavnej ponuke.
Pri zadávaní sa bude oddelene
zobrazovať zoznam adries a zoznam
objektov POI.
Zodpovedajúce adresy a mestá sa
budú zobrazovať v zozname adries a
POI, zatiaľ čo v zozname bodov záujmu
budú uvedené typológie objektov PDI
a príslušné miesta.
Ak chcete naplánovať trasu k cieľu,
stlačte tlačidlo „Route planning”.
253
Page 256 of 272

Systém naplánuje trasu a dostanete
pokyny pre cieľ pomocou hlasového
navádzania alebo pomocou pokynov na
obrazovke.
Aktualizácia máp
Aby mohol byť navigačný systém prsný
a spoľahlivý, vyžaduje si pravidelnú
aktualizáciu. Preto služba Mopar Map
Care ponúka každé tri mesiace novú
aktualizáciu máp.
Aktualizácie sa dajú prevziať zo stránky
maps.mopar.eu a nainštalovať priamo
do navigátora vlastného vozidla. Všetky
aktualizácie sú bezplatné počas doby
3 rokov od začiatku platnosti záruky na
vozidlo.
Aktualizáciu navigačného systému
môžu urobiť ak pracovníci servisnej
siete Fiat.
POZNÁMKA Náklady za príslušnú
inštaláciu aktualizácie navigačného
systému vám môže predajca zaúčtovať.
HLASOVÉ PRÍKAZY
PoznámkaPre jazyky, ktoré nie sú
podporované systémom, hlasové
príkazy nie sú k dispozícii.
Aby ste mohli používať hlasové príkazy,
stlačte tlačidlo
(tlačidlo „Voice") na
ovládačoch na volante alebo
a
hlasno vyslovte funkciu, ktorú chcete
aktivovať.Globálne
Nasledujúce hlasové príkazy sa dajú
spustiť po stlačení tlačidla na volante
:
Help
Cancel
Repeat
Voice tutorial
Phone
Nasledujúce hlasové príkazy sa dajú
spustiť po stlačení tlačidla na volante
:
Call
Dial
Redial
Call back
Show Recent calls
Show Outgoing calls
Show Missed calls
Show Incoming calls
Phonebook
Search
Show SMS
Send SMS
Show messagesRadio
Nasledujúce hlasové príkazy sa dajú
spustiť po stlačení tlačidla na volante
:
Tune to „frequency” FM
Tune to „frequency” AM
Media
Nasledujúce hlasové príkazy sa dajú
spustiť po stlačení tlačidla na volante
:
Play song...
Play album…
Play artist…
Play genre ...
Play playlist…
Play podcast...
Play audiobooks…
Select source...
Go to screen...
Navigation (iba pre Uconnect™5"
Nav LIVE)
Nasledujúce hlasové príkazy sa dajú
spustiť po stlačení tlačidla na volante
:
Increase zoom
Decrease zoom
2D mode
3D mode
Add this location
254
MULTIMÉDIÁ