FIAT DOBLO PANORAMA 2018 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DOBLO PANORAMA, Model: FIAT DOBLO PANORAMA 2018Pages: 284, PDF Size: 23.9 MB
Page 261 of 284

Például egy USB pendrive esetén a
BROWSE ENTER gomb/forgatógomb
segítségével lapozhatjuk az
adathordozón található számokra
vonatkozó rögzített információktól
függően a szerzők listáját, a
zenetípusokat és az albumokat is.
Minden listában az „ABC” grafikus
gombbal lehet a listában szereplő
kívánság szerinti betűhöz ugrani.
MEGJEGYZÉS Ez a gomb egyes
Apple®készülékeknél nem működik.
MEGJEGYZÉS A BROWSE ENTER
gomb semmilyen AUX eszközre
vonatkozó műveletet nem tesz
lehetővé.
Nyomjuk meg a BROWSE ENTER
gombot a funkciónak a lejátszott
hangforráson történő bekapcsolásához.
Forgassuk el a BROWSE ENTER
gombot/forgatógombot a kívánt
kategória kiválasztásához, majd
nyomjuk meg ugyanazt a gombot/
forgatógombot a kiválasztás
megerősítéséhez.
Nyomjuk meg az előlapon a
gombot, ha törölni kívánjuk a funkciót.Bluetooth® TÁMOGATÁS
A mód aktiválása egy zeneszámokat
tartalmazóBluetooth® készülék rend-
szerhez történő regisztrálásával törté-
nik.
Bluetooth® AUDIOKÉSZÜLÉK
PÁROSÍTÁSA
EgyBluetooth® audiokészülék regisz-
trálásához az alábbiak szerint járjunk el:
a készüléken aktiváljuk aBlu-
etooth® funkciót;
nyomjuk meg a MEDIA gombot az
előlapon;
aktív "Media” hangforrás esetén
nyomjuk meg a "Source” grafikus
gombot;
válasszuk ki aBluetooth® Média
támogatást;
nyomjuk meg az "Add Device.”
grafikus gombot;
keresse aBluetooth® audiokészül-
éken aUconnect™opciót (a regisz-
tráció során a kijelzőn megjelenik egy
képernyő, amelyik a művelet
előrehaladását mutatja);
amikor az audiokészülék kéri, írja be
a rendszer kijelzőjén megjelenő PIN
kódot, vagy erősítse meg a készüléken
a megjelenített PIN kódot;
amikor a regisztrációs eljárás
sikeresen lezárul, a kijelzőn megjelenik a
következő képernyő. A kérdésre az
"Yes" választ adva aBluetooth®
rendszerű audiokészülék kedvencként
lesz regisztrálva (a készüléknek priori-
tása lesz a később regisztrált többi
készülékhez képest). Ha a "No" választ
adjuk, a prioritás a csatlakoztatási sor-
rend alapján kerül meghatározásra. Az
utoljára csatlakoztatott készüléknek lesz
a legmagasabb a prioritása;
egy audiorendszer regisztrálása az
előlapon a
gomb megnyomásával
és a "Phone/Bluetooth®" opció
kiválasztásával is történhet.
FIGYELMEZTETÉS Amennyiben
megszakad aBluetooth® kapcsolat a
mobiltelefon és a rendszer között,
tanulmányozzuk a mobiltelefon kezelési
útmutatóját.
USB TÁMOGATÁS
Az USB üzemmód bekapcsolásához
csatlakoztassunk egy megfelelő
eszközt a gépkocsiban található
USB-porthoz.
Bekapcsolt rendszernél egy USB
készülék behelyezésével, ha az "Audio"
menü "AutoPlay" funkciója ON opcióra
van állítva, megkezdődik a számok
lejátszása.
259
Page 262 of 284

AUX ESZKÖZ
Az AUX üzemmód bekapcsolásához
csatlakoztassunk egy megfelelő
eszközt a gépkocsiban található AUX
csatlakozóaljzathoz.
Ha egy AUX kimeneti csatlakozóval
ellátott eszközt csatlakoztatunk, a
rendszer elkezdi a csatlakoztatott AUX
forrás lejátszását, amennyiben az
már lejátszás alatt van.
A hangerő szabályozása az előlapon
található
gomb/forgatógomb
forgatásával vagy a csatlakoztatott
eszköz hangerő-szabályozójával
lehetséges.
FIGYELMEZTETÉS Az AUX
csatlakozóhoz csatlakoztatott eszköz
funkcióit közvetlenül az eszköz kezeli:
nem lehetséges tehát a műsorszám/
mappa/lejátszási lista váltása vagy
a lejátszás indítás/vége/szüneteltetés
vezérlés a rádió előlapján vagy a
kormánykeréken található
kezelőszervekkel.
A hangszórók által kibocsátott
esetleges sistergés elkerülése
érdekében ne hagyjuk az AUX
csatlakozóra csatlakoztatva a
hordozható lejátszó vezetékét a
készülék lekötése után.TELEFON ÜZEMMÓD
TELEFON ÜZEMMÓD
BEKAPCSOLÁSA
A telefon üzemmód bekapcsolásához
az előlapon nyomjuk meg a PHONE
gombot.
MEGJEGYZÉS: A kompatibilis
mobiltelefonok és a támogatott
műveletek listájának megismeréséhez
tanulmányozzuk a
www.DriveUconnect.euwebhelyet
A kijelzőn megjelenő grafikus
gombokkal a következőkre van
lehetőség:
telefonszám tárcsázása (a kijelzőn
lévő grafikus billentyűzet használatával);
a mobiltelefon telefonkönyvében
található bejegyzések megjelenítése és
hívása;
a hívásnaplóban szereplő
bejegyzések megjelenítése és hívása;
legfeljebb 10 telefon/audiokészülék
párosítása azok hozzáférésének és
csatlakoztatásának megkönnyítése és
meggyorsítása érdekében;
a hívások továbbítása a rendszerről
a mobiltelefonra és fordítva, valamint
a berendezéshez tartozó mikrofon
hangjának elnémítása a bizalmas
beszélgetésekhez.A mobiltelefon hangja a gépkocsi
audioberendezésén keresztül hallható:
a Telefon funkció használatakor a
rendszer automatikusan elnémítja az
autórádió hangját.
MOBILTELEFON PÁROSÍTÁSA
FIGYELMEZTETÉS Ezeket a
műveleteket kizárólag álló gépkocsinál
és biztonságos körülmények között
végezzük el; mozgásban lévő járműnél
a funkció letiltott.
A következőkben találjuk a mobiltelefon
regisztrációs eljárást: mindig
tanulmányozzuk azonban a
mobiltelefon használati utasítását.
A mobiltelefon párosítását az alábbiak
szerint végezzük el:
aktiváljuk a mobiltelefonon aBlu-
etooth® funkciót;
nyomjuk meg a PHONE gombot az
előlapon;
ha a rendszerben még nincs
egyetlen regisztrált telefon sem, a
kijelzőn megjelenik egy megfelelő
képernyő;
válasszuk ki a "Yes" lehetőséget a
regisztrálási eljárás elkezdéséhez, majd
keressük meg a mobiltelefonon a
Uconnect™eszközt (ha a "No"
lehetőséget választjuk, a Telefon fő
képernyője jelenik meg);
260
MULTIMÉDIA
Page 263 of 284

a mobiltelefon kérésére a telefon
billentyűzetével írjuk be a rendszer
kijelzőjén látható PIN kódot, vagy
erősítsük meg a mobiltelefonon
a megjelenő PIN kódot;
a “Phone” képernyőről a “Settings”
grafikai gomb megnyomásával mindig
lehet mobiltelefont regisztrálni: nyomjuk
meg az "Add Device" grafikus gombot,
és járjunk el a fenti pontban leírtak
szerint;
a regisztrálási fázis során a kijelzőn
megjelenik egy képernyő, amely a
művelet előrehaladását jelzi;
amikor a regisztrációs eljárás
sikeresen lezárul, a kijelzőn megjelenik a
következő képernyő: a kérdésre "Yes"
választ adva a mobiltelefon előnyben
részesítettként kerül tárolásra (a
mobiltelefonnak prioritása lesz
a később párosított egyéb
mobiltelefonokhoz képest). Ha
nincsenek társítva egyéb készülékek, a
rendszer az első társított készüléket
kezeli kedvencként.
MEGJEGYZÉS A nem kedvencként
beállított mobiltelefonoknál a prioritást a
csatlakoztatási sorrend határozza
meg. Az utoljára csatlakoztatott
telefonnak lesz a legmagasabb a
prioritása.A telefonszoftver frissítését követően
javasoljuk a megfelelő működéshez,
hogy távolítsuk el a telefont a rádióhoz
társított készülékek listájából, töröljük
a korábbi rendszertársítást a telefon
Bluetooth® készülékek listájából is, és
végezzünk el egy új regisztrációt.
Telefonhívás kezdeményezése
A következőkben ismertetett műveletek
csak akkor érhetők el, ha azokat a
használatban lévő mobiltelefon
támogatja.
A mobiltelefon kezelési útmutatóját
tanulmányozzuk az összes
rendelkezésre álló funkció
megismeréséhez.
Az alábbi módokon lehet hívást indítani:
azikon kijelölésével
(mobiltelefon telefonkönyv);
a "Recent calls” menüpont
kijelölésével;
azikon kijelölésével;
az "Redial"” grafikus gomb
megnyomásával.
SMS üzenet olvasó
A rendszer lehetővé teszi a
mobiltelefonra érkezett üzenetek
elolvasását.
Ennek a funkciónak a használatához az
szükséges, hogy a mobiltelefon
támogassa az SMS-ekBluetooth®
rendszeren keresztül történő átadását.Amennyiben ezt a funkciót a telefon
nem támogatja, a vonatkozó
grafikus gomb letiltott (szürke színű)
lesz.
Egy szöveges üzenet vételekor a
kijelzőn megjelenik egy képernyő,
amelyen a "Listen", "Call” vagy "Ignore”
opciók közül lehet választani.
A
grafikus gomb megnyomásával
lehet hozzáférni a mobiltelefonra
érkezett SMS üzenetek listájához (a
listán maximum 60 beérkezett üzenet
jelenik meg).
MEGJEGYZÉS: Egyes
mobiltelefonoknál az SMS üzeneteket
hangosan felolvasó funkció elérhetővé
tétele érdekében a telefonon
engedélyezni kell az SMS jelzés opciót;
ez az opció általában aBluetooth®
csatlakozások menüben,Uconnect™
eszközként regisztrálva található meg a
mobiltelefonon.
Miután bekapcsoltuk ezt a funkciót a
mobiltelefonon, a bekapcsolás
érvényesítéséhez meg kell szakítani a
kapcsolatot aUconnect™rendszer
segítségével, és újra kapcsolódni kell
ahhoz.
SMS üzenet opciók
A rendszer a memóriájában előre
meghatározott SMS üzeneteket tárol,
amelyek elküldhetők egy beérkezett
üzenetre válaszként vagy új üzenetként:
261
Page 264 of 284

Igen
Nem
Okay.
I can't talk right now.
Call me.
I'll call you later.
I’m on my way.
Köszönjük
I'll be late
Stuck in traffic.
Start without me.
Where are you?
Are you there yet?
I need directions.
I'm lost
See you later.
I will be 5 (or 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60)* minutes late
See you in 5 (or 10, 15, 20, 25, 30,
45, 60)* minutes
(*) Kizárólag a felsorolt számokat
alkalmazzuk, különben a rendszer nem
értelmezi az üzenetet.
Egy SMS üzenet érkezésekor a
rendszer lehetővé teszi magának az
üzenetnek a továbbítását.
MEGJEGYZÉS A hangutasítások
segítségével történő SMS küldés
módjának részleteinek megismeréséhez
kövessük az arra vonatkozó
bekezdésben leírtakat.SMS böngészése
(egyes változatoknál/piacokon)
A kormánykeréken található
vezérlésekkel lehet megjeleníteni és
kezelni az utoljára kapott 10 SMS-t.
Ennek a funkciónak a használatához az
szükséges, hogy a mobiltelefon
támogassa az SMS-ekBluetooth®
rendszeren keresztül történő átadását.
Válasszuk ki a "Phone" tételt a
műszerfal menüjéből, és a
kormánykeréken lévő irány nyilakkal
válasszuk ki az "SMS Reader" tételt.
Az ‘SMS olvasás’ almenüben lehet
megjeleníteni és elolvasni az utolsó 10
SMS-t.
FIGYELMEZTETÉS Néhány
mobiltelefon aUconnect™ LIVE
rendszerre kapcsolódáskor lehet, hogy
nem veszi figyelembe a telefonon
beállított SMS küldés megerősítése
beállítást. HaUconnect™ LIVE
segítségével küldünk SMS-t, lehet,
hogy plusz költség merül fel a telefonról
küldött SMS megerősítési igény miatt.
A fentiekkel kapcsolatos bármilyen
probléma esetén forduljunk a
telefonszolgáltatóhoz."APPS" ÜZEMMÓD
Nyomjuk meg az előlapon lévő APPS
gombot a működési beállítások kijelzőn
történő megjelenítéséhez:
Outside temperature
Clock
Compass (csakUconnect™5” Nav
LIVE esetén)
Trip Computer (csakUconnect™5”
Nav LIVE esetén)
Uconnect™ LIVE(ha van)
Uconnect™ LIVE
SZOLGÁLTATÁSAI
(egyes változatoknál)
Az APPS gomb megnyomásával
léphetünk a menübe, ahol a rendszer
összes alkalmazási funkciója
megtalálható.
Ha látható aUconnect™ LIVEikon, a
rendszer alkalmas a kapcsolódó
szolgáltatások igénybevételére, és a
gépkocsi hatékonyabb és fejlettebb
használata érdekében lehetővé teszi az
alkalmazások közvetlenül a
Uconnect™menüjén keresztül történő
használását. Az alkalmazási funkciók
megléte a gépkocsi konfigurációjától és
az értékesítési piactól függ.
262
MULTIMÉDIA
Page 265 of 284

AUconnect™ LIVEszolgáltatások
használatához: töltsük le a
Uconnect™ LIVEalkalmazást az „App
Store” vagy „Google play” webhelyről
a saját kompatibilis okostelefonunkra,
bizonyosodjunk meg arról, hogy az
adatcsatlakozás engedélyezve legyen;
regisztráljunk aUconnect™ LIVE
alkalmazás segítségével a
www.driveuconnect.eu, vagy a
www.fiat.it webhelyen; indítsuk el a
Uconnect™ LIVEalkalmazást az
okostelefonon, és írjuk be az
adatainkat.
Az adott piacokon elérhető
szolgáltatásokra vonatkozó további
információkért tanulmányozzuk a
www.driveuconnect.eu honlapot.
A gépkocsiban végrehajtott első
belépés
AzApp Uconnect™ LIVEelindítása
és az azonosító adataink beírása után a
Uconnect™ LIVEszolgáltatások
gépkocsiból való eléréséhez létre kell
hozni az okostelefonunk és a rádió
közöttiBluetooth® kapcsolatot a
„Mobiltelefon párosítása” című fejezet-
ben leírtak szerint.
A párosítás után a rádión lévő
Uconnect™ LIVEikon
megnyomásával lesznek
hozzáférhetőek a kapcsolódó
szolgáltatások.A csatlakozó szolgáltatások használata
előtt a felhasználónak el kell végeznie
az aktiválási eljárást, ehhez követnie kell
aBluetooth® társítás után aUcon-
nect™ LIVEalkalmazáson megjelenő
utasításokat.
Kapcsolat nélküli felhasználó
Ha nem történik meg a telefonBlu-
etooth® párosítása, aUconnect™
LIVEgrafikus gomb lenyomásakor a
rendszer menüjében az ikonok nem
aktívak, kivéve azeco:Drive™ikont.
Azeco:Drive™működésével kapcso-
latos további információkért lásd az erre
vonatkozó pontot.
A rádión keresztül kezelhető
Uconnect™LIVE szolgáltatások
beállításai
A rádióUconnect™ LIVE
szolgáltatásokra vonatkozó menüjéből
az
ikon segítségével lehet hozzáférni
a „Settings” részhez. Ebben a részben
a felhasználó ellenőrizheti a rendszer
opcióit, és igény szerint módosíthatja
azokat.
A rendszerek frissítése
Amennyiben rendelkezésre áll a
Uconnect™ LIVErendszer frissítése, a
Uconnect™ LIVEszolgáltatások
használata során a felhasználót a rádió
képernyőjén látható üzenet tájékoztatja.A frissítés aUconnect™ LIVE
szolgáltatások működtetéséhez
használt szoftver új verziójának
letöltését foglalja magában. A frissítés a
párosított okostelefon adatforgalmán
keresztül történik: a vezető megkapja a
létrejött adatforgalom mennyiségére
vonatkozó információt.
FIGYELMEZTETÉS A telepítés közben
ne végezzünk egyéb műveleteket, hogy
ne veszélyeztessük aUconnect™
helyes működését, várjuk meg a
telepítés befejezését.
Uconnect™LIVE alkalmazás
A gépkocsihoz kapcsolódó
szolgáltatások elérése érdekében
telepítenünk kell az okostelefonra a
Uconnect™ LIVEalkalmazást,
amelynek segítségével kezelhetjük a
saját profilunkat, és személyre
szabhatjuk aUconnect™ LIVE
használatát.
Az alkalmazás letölthető az "App Store"
vagy a "Google play" oldalakról.
Biztonsági okokból, amikor a telefont a
Uconnect™rendszerrel párosítjuk,
az alkalmazás nem érhető el.
263
Page 266 of 284

AUconnect™ LIVEszolgáltatásokhoz
aUconnect™rendszer menüjén
keresztül történő hozzáférés személyes
adatok bevitelét igényli (e-mail és
jelszó), tehát a személyes fiók adatai
védettek, és csak a tényleges
felhasználó számára érhetők el.
A gépkocsiban elérhető kapcsolódó
szolgáltatások
AUconnect™rendszer menüjében
elérhetőUconnect™ LIVE
szolgáltatások a piaci igények szerint
változhatnak.
Azeco:Drive™alkalmazást arra
fejlesztették, hogy javítsa a vezetési
gyakorlatot, és ezért minden olyan
piacon használható, ahol elérhetők a
Uconnect™ LIVEszolgáltatások.
További információkért tanulmányozza
a www.driveuconnect.eu webhelyet.
eco:Drive™
Azeco:Drive™alkalmazás lehetővé
teszi saját vezetési viselkedésünk valós
idejű megjelenítését azzal a céllal,
hogy segítsen a fogyasztás és a
károsanyag-kibocsátás szempontjából
hatékonyabb vezetés elérésében.Ezenfelül lehetőség van az adatok
USB-eszközre mentésére, valamint az
adatok feldolgozására a saját
számítógépen azeco:drive™asztali
alkalmazás segítségével, amely a
www.DriveUconnect.euoldalon
található.
A vezetési stílus értékelése négy index
alapján történik, melyek a következő
paramétereket figyelik: gyorsítás,
lassítás, sebességfokozat-váltás,
sebesség.
Az eco:Drive™megjelenítése
A funkció használatához nyomjuk meg
azeco:Drive™grafikus gombot.
A rádión megjelenik egy képernyő,
amelyen a 4 mutató látható: Gyorsítás,
lassítás, sebesség és
sebességfokozat-váltás. Ezek a
mutatók szürke színűek maradnak,
amíg a rendszernek nem lesz elegendő
adata a vezetési stílus értékeléséhez.
Miután elegendő adat gyűlt össze,
az értékelés alapján a mutatók színe 5
féle lehet: sötétzöld (kiváló), világoszöld,
sárga, narancssárga és piros (nagyon
rossz).
Hosszú megállások esetén a kijelző az
addig a pillanatig elért mutatók
középértékét jeleníti meg (az „Avg
Index”), majd a mutatók a gépkocsi
elindulásakor ismét valós időben
színesedni kezdenek.Az utazási adatok rögzítése és
továbbítása
Az utazási adatok a rendszer
memóriájába menthetők, és
továbbíthatók egy megfelelően
konfigurált USB-eszköz vagy az App
Uconnect™ LIVEsegítségével. Ez az
utazási adatok és az alkalmazott
vezetési stílus összesített elemzésének
megjelenítésével lehetővé teszi az
összegyűjtött adatok időrendiségének
egy későbbi időpontban történő
vizsgálatát.
Bővebb információkat a
www.DriveUconnect.eu oldalon
találunk.
my:Car
Amy:Carlehetővé teszi a gépkocsi
egészségi állapotának folyamatos
ellenőrzés alatt tartását.
Amy:Carképes valós időben észlelni a
működési rendellenességeket, és
tájékoztatja az ügyfelet az esedékes
karbantartásról. Az alkalmazás
használatához nyomjuk meg a
"my:Car" grafikus gombot.
264
MULTIMÉDIA
Page 267 of 284

A kijelzőn megjelenik egy, a „care:Index”
részt tartalmazó képernyő, amely
biztosítja a gépkocsi állapotára
vonatkozó összes részletes információt.
Az „Aktív jelzések” grafikus gomb
megnyomásával megkaphatjuk a
gépkocsiban érzékelt olyan
rendellenességek (ha vannak) részleteit,
amelyek egy figyelmeztető lámpa
felgyulladását okozták.
SETTINGS
Nyomjuk meg az előlapon lévő
gombot a „Settings” főmenü
kijelzőn történő megjelenítéséhez.
MEGJEGYZÉS A menüpontok
megjelenítése változattól függően eltérő
lehet.
A menü a következő pontokból áll:
Language
Display;
Units;
Voice;
Clock & Date;
Safety/Assistance (egyes
változatoknál/piacokon);
Lights (egyes változatoknál/
piacokon);
Doors & Locks;
Vehicle Off Options;
Audio;
Phone/Bluetooth
Radio;
Restore Settings;
Clear Personal Data.
NAVIGATION
151)
(CsakUconnect™5” Nav LIVE esetén)
Egy útvonal megtervezése
FIGYELMEZTETÉS Biztonsági okokból
és a vezetéstől való figyelemelvonás
csökkentése érdekében mindig
elindulás előtt kell megtervezni az
útvonalat.
Egy cél keresési funkcióján keresztül
különböző módokon találhatunk meg
és érhetünk el helyeket: egy egyedi cím,
egy részleges cím, egy egyedi hely
típus (például egy üzemanyagtöltő
állomás vagy egy étterem), egy postai
irányítószám, a jelenlegi helyzetünkhöz
közel található POI (érdekes pont)
(például egy étterem a "Közelben"
módon beállított keresési típussal), egy
hosszúsági és szélességi koordináta
pár keresése, vagy egy pont kijelölése a
térképen.
Jelöljük ki a Főmenüben a "Keresés"
menüpontot egy cél keresésének
beállításához. A listába történő beírás
közben két különböző listán
megjelennek a megfelelő címek és POI
érdekes pontok.A megfelelő cím és város a Címek
listájában, a POI és a POI típusok és a
helyek az Érdekes Pontok listájában
jelennek meg.
Egy útvonal tervezéséhez a cél felé,
jelöljük ki a "Vezetés" nyomógombot.
Létrejön egy útvonalterv és
hangutasításokkal és a képernyőn
megjelenő jelzésekkel megkapjuk a
célhoz vezető útmutatásokat.
Map Update
A navigációs rendszer az optimális
teljesítmény biztosítása érdekében
rendszeres frissítést igényel. Ezért a
Mopar Map Care szolgáltatás
háromhavonta kínál egy új
térképfrissítést.
A frissítéseket a maps.mopar.eu
webhelyről tölthetjük le, és telepíthetjük
közvetlenül a gépjárművünk navigációs
berendezésére. Az összes frissítés
ingyenes a gépjármű-garancia kezdő
időpontjától számított 3 évig.
A navigációs rendszer frissítése a Fiat
Vevőszolgálati Hálózaton keresztül
is elvégezhető.
MEGJEGYZÉS A viszonteladó
felszámíthatja a navigációs rendszer
frissítésének telepítésére vonatkozó
költséget.
265
Page 268 of 284

HANGUTASÍTÁSOK
MegjegyzésA rendszer által nem
támogatott nyelvek esetén a
hangutasítások nem állnak
rendelkezésre.
A hangvezérlés használatához nyomjuk
meg a kormánykeréken található
(„Voice” gomb) vagy
nyomógombot, és hangosan
mondjuk ki az aktiválni kívánt vezérlés
nevét.
Általános
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Help
Cancel
Repeat
Voice tutorial
Phone
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Call
Dial
Redial
Call back
Show Recent Calls
Outgoing Calls
Missed Calls
Incoming Calls
Phonebook
Search
Show Messages
Send messages
Show messages
Radio
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Hangolás az FM "frekvenciára"
Hangolás az AM "frekvenciára"
Media
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Play song...
Play album...
Play artist...
Play genre...
Play playlist...
Play podcast...
Play audiobook...
Select source...
View...Navigáció (csak Uconnect™5" Nav
LIVE esetén)
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Zoom in
Zoom out
2D mode
3D mode
Add this point
Navigate home
Navigate passing accross Home
Clear route
FIGYELMEZTETÉS
151)Biztonsági okokból és a vezetéstől
való figyelemelvonás csökkentése
érdekében mindig elindulás előtt kell
megtervezni az útvonalat.
266
MULTIMÉDIA
Page 269 of 284

HATÓSÁGI
HONOSÍTÁSOK
A gépkocsiba szerelt valamennyi
rádióberendezés megfelel a 2014/
53/EU sz. irányelvnek.
További információkért tanulmányozza
a www.mopar.eu/owner vagy a
http://aftersales.fiat.com/elum/
webhelyet.
267
Page 270 of 284

FIGYELMEZTETÉS
BELSŐ BERENDEZÉSEK
Ne utazzunk nyitott kesztyűtartóval: ez baleset esetén az utas sérülését okozhatja.
A szivargyújtó erősen felmelegszik. Ezért kezeljük óvatosan, és ügyeljünk arra, hogy ne kerüljön gyermek kezébe: tűzveszély és/vagy égési
sérülés veszélye.
A hamutartót ne használjuk papírhulladék elhelyezésére, mert az a cigarettacsikkektől meggyulladhat.
TETŐCSOMAGTARTÓ/SÍLÉCTARTÓ
Szigorúan tartsuk magunkat a megengedett külső méreteket meghatározó, érvényben lévő törvényi előírásokhoz.
Néhány kilométer megtétele után ellenőrizzük ismét, hogy a rögzítőcsavarok meghúzása megfelelő-e.
Rendezzük el egyenletesen a csomagokat, és ne felejtsük el, hogy megrakott tetőcsomagtartóval a gépkocsi oldalszél-érzékenysége
megnő.
Soha ne lépjük túl a "Műszaki adatok" című részben megadott megengedett terhelési értékeket.
TÉLI GUMIABRONCSOK
A "Q" jelzésű téli gumiabroncsokra 160 km/h a megengedett maximális sebesség; emellett természetesen mindig szigorúan figyelembe
kell venni az érvényben lévő közlekedési szabályokat.
AKKUMULÁTOR
Az akkumulátorban levő elektrolit mérgező és korrozív hatású. Ügyeljünk arra, hogy bőrre vagy szembe ne kerüljön. Az akkumulátor
közelében ne használjunk nyílt lángot, szikrát keltő eszközöket: tűz- és robbanásveszélyes.
Alacsony elektrolitszint melletti üzemeltetése az akkumulátor helyrehozhatatlan károsodásához, sőt felrobbanásához is vezethet.
Az akkumulátoron vagy annak közelében végzett munkák során viseljünk megfelelő védőszemüveget.
BELSŐ TÉR
Gyúlékony oldószerekkel (benzin, petróleum, alkohol, éter) soha ne tisztítsuk az utastér belső felületeit. A dörzsölés hatására az
elektrosztatikus feltöltődéskor esetleg keletkező szikra tüzet okozhat.
Ne tartson aeroszolos palackokat a kocsiban, a robbanásveszély miatt. Ezeket legfeljebb 50 °C hőmérsékleten szabad tárolni. Forró,
napsütéses nyári napokon a jármű belsejében a hőmérséklet jóval meghaladhatja ezt az értéket.
268