FIAT DUCATO 2007 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2007, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2007Pages: 282, PDF Size: 4.47 MB
Page 1 of 282
Page 2 of 282
Prezado Cliente,
Agradecemos-lhe por ter preferido Fiat e por ter escolhido um Fiat Ducato.
Preparamos este manual para poder apreciar ao melhor as qualidades deste veículo.
Recomendamos que o leia com atenção antes de sentar-se pela primeira vez no volante. Neste estão contidas informações,
conselhos e avisos importantes para o uso do veículo que os ajudarão a aproveitar ao melhor as característcias técnicas do
seu Fiat Ducato.
Recomendamos de ler com atenção os avisos e as indicações presentes a fundo página, precedidadas pelos símbolos:
segurança das pessoas;
integridade do veículo;
protecção do ambiente.
Para além disso, no Livrete de Garantia em anexo encontrará os Serviços que a Fiat oferece aos seus Clientes:
❒o Certificado de Garantia com os prazos e as condições para a manutenção do mesmo
❒a gama dos serviços adicionais reservados aos Clientes Fiat.
Boa leitura, então, e boa viagem!
Neste Manual de Uso e Manutenção estão descritas todas as versões do Fiat Ducato,
para tanto é necessário considerar somente as informações relativas ao modelo,
motorização e versão por si adquirida.
Page 3 of 282
LER ABSOLUTAMENTE!
K
ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Abastecer o veículo somente com gasóleo para auto-tracção conforme a especificação europeia EN590.
O uso de outros produtos ou misturas pode danificar de modo irremediável o motor com o conseguinte decaimento
da garantia por danos causados.
ARRANQUE DO MOTOR
Certifique-se que o travão de mão esteja puxado; colocar a alavanca da caixa de velocidades em ponto morto; pisar
a fundo no pedal da embraiagem, sem pisar no acelerador, em seguida, rodar a chave de arranque em MAR e aguar-
dar o apagamento das luzes avisadoras
Ye m; rodar a chave de arranque em AVV e soltá-la quando o motor li-
gar.
ESTACIONAMENTO SOBRE MATERIAL INFLAMÁVEL
Durante o funcionamento, a panela catalítica produz temperaturas elevadas. Portanto, não estacionar o veículo so-
bre grama, folhas secas, aulhas de pinheiro ou outro material inflamável: perigo de incêndio.
RESPEITO PELO AMBIENTE
O veículo é equipado de um sistema que permite um diagnóstico contínuo dos componentes relacionados as emissões
para garantir um melhor respeito do ambiente.
Page 4 of 282
EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS ACESSÓRIOS
Se após a compra do veículo se deseja instalar acessórios que necessitam de alimentação eléctrica (com risco de
descarregar gradualmente a bateria), dirija-se a Rede de Assistência Fiat que avaliará o consumo eléctrico total e ve-
rificará se o sistema do veículo é em grau de sustentar a carga requerida.
CODE card
Conservá-la num lugar seguro, não no veículo. É aconselhável haver sempre consigo o código electrónico descrito
no CODE card.
MANUTENÇÃO PROGRAMADA
Uma correcta manutenção permite de conservar inalterados no tempo os rendimentos do veículo e as característi-
cas de segurança, respeitando o ambiente e mantendo baixos os custos de funcionamento.
NO MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO…
… encontrará informações, conselhos e avisos importantes para o correcto uso, a segurança na condução e para
manter eficiente no tempo o seu veículo. Prestar especial atenção aos símbolos
"(segurança das pessoas) #(pro-
tecção do ambiente) !(integridade do veículo).
Page 5 of 282
4
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOSTABLIER PORTA-INSTRUMENTOS ............................... 5
SÍMBOLOS .............................................................................. 6
O SISTEMA FIAT CODE ..................................................... 6
AS CHAVES ............................................................................ 8
ALARME ELECTRÓNICO ................................................... 13
DISPOSITIVO DE ARRANQUE ........................................ 15
QUADRO DE INSTRUMENTOS ..................................... 16
INSTRUMENTOS DE BORDO ......................................... 17
DISPLAY DIGITAL ................................................................ 20
DISPLAY MULTIFUNCIONAL .......................................... 26
TRIP COMPUTER ................................................................. 35
BANCOS ................................................................................. 37
APOIOS PARA A CABEÇA ................................................ 43
VOLANTE ............................................................................... 44
ESPELHOS RETROVISORES .............................................. 45
AQUECIMENTO E VENTILAÇÃO .................................. 47
CLIMATIZADOR MANUAL .............................................. 51
CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO.................................... 55
AQUECEDOR SUPLEMENTAR ........................................ 65
AQUECEDOR SUPLEMENTAR AUTÔNOMO ............ 66
AQUECIMENTO ADICCIONAL TRASEIRO ................ 72
CLIMATIZADOR ADICCIONAL TRASEIRO ................ 73
LUZES EXTERNAS ............................................................... 74
LIMPEZA DOS VIDROS ...................................................... 77CRUISE CONTROL ............................................................. 79
PLAFONIER ............................................................................ 81
COMANDOS ......................................................................... 82
INTERRUPTOR DE CORTE DE COMBUSTÍVEL
E ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA ......................................... 84
EQUIPAMENTOS INTERNOS ........................................... 85
CRONO-TAQUÍGRAFO ..................................................... 91
PORTAS ................................................................................... 92
VIDROS ELÉCTRICOS ........................................................ 97
CAPOT DO MOTOR .......................................................... 98
PORTA-BAGAGENS/PORTA-ESQUIS ........................... 100
FARÓIS ..................................................................................... 101
SISTEMA ABS .......................................................................... 102
SISTEMA ESP ........................................................................... 103
SISTEMA EOBD ..................................................................... 106
SENSORES DE ESTACIONAMENTO ............................. 107
AUTO-RÁDIO ....................................................................... 108
ACESSÓRIOS COMPRADOS PELO USUÁRIO ........... 109
ABASTECIMENTO DO VEÍCULO ................................... 110
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE ............................. 112
T T
A A
B B
L L
I I
E E
R R
E E
C C
O O
M M
A A
N N
D D
O O
S S
Page 6 of 282
5
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
TABLIER PORTA-INSTRUMENTOS
A presença e a posição dos comandos, dos instrumentos e sinalizadores podem variar em função das versões.
1.Bocais de ar laterais fixos - 2.Bocais de ar laterais orientáveis - 3.Alavanca esquerda: comando das luzes externas - 4.Quadro de
instrumentos e luzes avisadoras - 5.Alavanca direita: comandos do limpa pára-brisas, limpa vidro-traseiro, trip computer - 6.Bocais
de ar centrais orientáveis - 7.Auto-rádio (se previsto) - 8.Vão porta-objectos/Air bag frontal lado passageiro (se previsto) - 9.Gave-
ta porta-objectos - 10.Isqueiro/tomada de 12V - 11.Comandos de aquecimento/ventilação/climatização - 12.Comandos no tablier -
13.Alavanca da caixa de velocidades - 14.Dispositivo de arranque - 15. Alavanca de regulação do volante - 16.Air bag frontal lado
condutor - 17.Mostrador de comandos: regulação de alinhamento dos faróis/display digital/display multifuncional.
F0N0001mfig. 1
Page 7 of 282
6
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SÍMBOLOS
Nalguns componentes do veículo, ou em
proximidade dos mesmos, são aplicadas
específicas etiquetas coloridas, a qual sim-
bologia chama a atenção e indica pre-
cauções importantes que o utente deve
observar nos confrontos do componen-
te em questão.
Sob o capot do motor fig. 2é presente
uma etiqueta recapitulativa dos símbolos.
O SISTEMA FIAT CODE
É um sistema electrónico de bloqueio do
motor que permite de aumentar a pro-
tecção contra tentativas de roubo do ve-
ículo. Se activa automaticamente extrain-
do a chave do dispositivo de arranque.
Em cada chave é presente um dispositivo
electrónico que tem a função de modu-
lar o sinal emitido em fase de arranque
através de uma antena incorporada no co-
mutador. O sinal constitui a “senha”, sem-
pre diferente a cada arranque, através da
qual a unidade central reconhece a chave
e permite o arranque.
fig. 2F0N0002m
Page 8 of 282
7
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Neste caso rodar a chave na posição
STOPe em seguida em MAR; se, o blo-
queio persistir, reprovar com as outras
chaves fornecidas pela fábrica. Se, ainda
não se conseguiu ligar o motor, dirija-se
à Rede de Assistência Fiat.
AVISO Cada chave possui um próprio có-
digo que deve ser memorizado pela uni-
dade central do sistema. Para a memori-
zação de novas chaves, até um máximo de
8, dirija-se à Rede de Assistência Fiat.Acendimentos da luz avisadora
Ydurante a marcha
❒Se, a luz avisadora Yacende, signifi-
ca que o sistema esta efectuando um
auto-diagnóstico (devido, por exemplo,
a uma queda de tensão).
❒Se, a luz avisadora Ycontinua a per-
manecer acesa dirija-se à Rede de As-
sistência Fiat.
Colisões violentas podem da-
nificar os componentes elec-
trónicos presentes na chave.
FUNCIONAMENTO
A cada arranque, ao rodar a chave na po-
sição MAR, a unidade central do sistema
Fiat CODE envia à unidade central de con-
trolo do motor um código de reconheci-
mento para desactivar o bloqueio das
funções.
O envio do código de reconhecimento,
realiza-se somente se a unidade central do
sistema Fiat CODE reconheceu o código
que foi transmitido pela chave.
Ao rodar a chave na posição STOP, o sis-
tema Fiat CODE desactiva as funções da
unidade central de controlo motor.
Se, durante o arranque, o código não é re-
conhecido correctamente, no quadro de
instrumentos se acende a luz avisadora
Yacompanhada da mensagem visuali-
zada no display (ver o capítulo “Luzes avi-
sadoras e Mensagens”).
Page 9 of 282
8
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
CHAVE COM TELECOMANDO
fig. 4
A inserção metálica Adesaparece na cha-
ve e acciona:
❒o dispositivo de arranque;
❒a fechadura das portas;
❒a abertura/o fecho da tampa do re-
servatório de combustível.
Para extrair a inserção metálica premir o
botão B.
Para reintroduzí-la na chave, proceder co-
mo indicado a seguir:
❒manter premido o botão Be movi-
mentar a inserção metálica A;
❒soltar o botão Be rodar a inserção
metálica Aaté perceber o estalido de
bloqueio que garante o correcto fe-
cho.
AS CHAVES
CODE CARD fig. 3
Com o veículo, junto com as chaves for-
necidas em dúplice exemplar, é entregue
o CODE card no qual estão indicados:
Ao código electrónico;
Bo código mecânico das chaves a co-
municar à Rede de Assistência Fiat
em caso de pedido de duplicados das
chaves.
AVISO Para garantir a perfeita eficiência
dos dispositivos electrónicos internos nas
chaves, não deixar as mesmas expostas
aos raios solares.Em caso de troca de proprie-
dade do veículo é indispensá-
vel que o novo proprietário
tenha a posse de todas as
chaves e do CODE card.
fig. 3F0N0003mfig. 4F0N0004m
Page 10 of 282
9
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
O botão Æacciona o desbloqueio das
portas dianteiras.
O botão Øacciona o bloqueio total das
portas.
O botão
∞acciona o desbloqueio das
portas do vão de carga.
Ao efectuar o desbloqueio das portas, se
acendem, por um tempo pré-definido, as
luzes do plafonier interno.
Premir o botão B só quando
a chave se encontra longe do
corpo, em particular, dos olhos e de
objectos deterioráveis (por exemplo,
roupas). Não deixar a chave sem cus-
tódia para evitar que qualquer pes-
soa, especialmente as crianças, pos-
sa manuseá-las e premir de modo
inesperado o botão.
AVISO
fig. 5F0N0145m
Para algumas versões é prevista uma cha-
ve com telecomando de 2 teclas Áe Ëfig.
5.
O botão Áacciona o bloqueio de to-
das as portas.
O botão Ëacciona o desbloqueio de
todas as portas.