OBD FIAT DUCATO 2008 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2008, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2008Pages: 278, velikost PDF: 11.73 MB
Page 5 of 278
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
4
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKYPALUBNÍ DESKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
POUŽITÉ SYMBOLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
SYSTÉM FIAT CODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
KLÍČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ELEKTRONICKÝ ALARM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
SDRUŽENÝ PŘÍSTROJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
PŘÍSTROJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
DIGITÁLNÍ DISPLEJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
MULTIFUNKČNÍ DISPLEJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
TRIP COMPUTER (PALUBNÍ POČÍTAČ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
SEDADLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
OPĚRKY HLAVY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
VOLANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
TOPENÍ A VENTILACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
MANUÁLNĚ ŘÍZENÁ KLIMATIZACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
AUTOMATICKÁ KLIMATIZACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
PŘÍDAVNÉ TOPENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
ZÁVISLÉ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ A PROGRAMOVATELNÉ NEZÁVISLÉ TOPENÍ . .66
ZADNÍ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
ZADNÍ PŘÍDAVNÁ KLIMATIZACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73VNĚJŠÍ SVĚTLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
STÍRAČE A OSTŘIKOVAČE OKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
TEMPOMAT (CRUISE CONTROL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
STROPNÍ SVÍTILNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
OVLÁDACÍ PRVKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
NÁRAZOVÝ SPÍNAČ PRO PŘERUŠENÍ PŘÍVODU PALIVA
A NÁRAZOVÝ ODPOJOVAČ ELEKTRICKÉHO NAPÁJENÍ . . . . . . . . . . . . .84
VYBAVENÍ INTERIÉRU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
TACHOGRAF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
DVEŘE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
OVLÁDÁNÍ OKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
KAPOTA MOTORU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
PŘÍČNÉ STŘEŠNÍ NOSNÍKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
SVĚTLOMETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
SYSTÉM ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
SYSTÉM ESP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
SYSTÉM EOBD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
PARKOVACÍ ASISTENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
AUTORÁDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
PŘÍSLUŠENSTVÍ ZAKOUPENÉ UŽIVATELEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
ČERPÁNÍ PALIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
P P
A A
L L
U U
B B
N N
Í Í
D D
E E
S S
K K
A A
A A
O O
V V
L L
Á Á
D D
A A
C C
Í Í
P P
R R
V V
K K
Y Y
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:02 Page 4
Page 34 of 278
Nastavení hlasitosti akustické signalizace
obsluhy tlačítek (Vol. tasti)
Tato funkce umožňuje nastavení (osmi úrovní) hlasi-
tosti akustické signalizace, která doprovází stisknutí
tlačítek
MODE,
a
.
Při nastavování hlasitosti postupujte následovně:
– Stiskněte krátce tlačítko
MODE; na displeji bude
blikat předtím nastavená úroveň hlasitosti.
– Stisknutím tlačítka
nebo
zvolte požadova-
nou úroveň hlasitosti.
– Krátkým stisknutím tlačítka
MODEse vrate na
obrazovku menu, případně se dlouhým stisknutím
tohoto tlačítka vrate na standardní obrazovku bez ulo-
žení změn.Reaktivace bzučáku pro signalizaci
nezapnutého bezpečnostního pásu SBR
(Buzz. cinture)
Tuto funkci je možno zobrazovat pouze po deaktivaci
systému SBR v autorizovaném servisu Fiat (viz kapi-
tola „Bezpečnost“, část „Systém SBR“).
Pravidelná údržba (Service)
Tato funkce umožňuje zobrazení údajů souvisejících se
zbývajícím počtem kilometrů do plánované údržby.
Tyto údaje se zpřístupní následovně:
– Stiskněte krátce tlačítko MODE; na displeji se
objeví zbývající vzdálenost do plánované prohlídky
v km nebo v mílích, podle nastavení (viz část „Měrné
jednotky“).
– Krátkým stisknutím tlačítka
MODEse vrate na
obrazovku menu, případně se dlouhým stisknutím
tohoto tlačítka vrate na standardní obrazovku.
PoznámkaPodle plánu údržby je nutno provádět
údržbu vozu v intervalech závislých na pohonné jed-
notce. Zobrazení blížící se údržby se automaticky obje-
ví na displeji při otočení klíče ve spínací skříňce do
polohy
MAR, jakmile do plánované prohlídky chybí
2 000 km (případně 1 240 mil). Potom se zobrazení
opakuje každých 200 km (případně 124 mil). Obdob-
ně budou opakovaně zobrazována upozornění na nut-
nost výměny motorového oleje. Pomocí tlačítek
a
je možno alternativně zobrazovat informace
o pravidelné údržbě a výměně motorového oleje. Při
vzdálenosti kratší než 200 km se zobrazení opakuje
v kratších intervalech. Údaje se zobrazují v kilometrech
nebo mílích v závislosti na nastavené měrné jednotce.
Při blížící se plánované prohlídce se při otočení klíče ve
spínací skříňce do polohy
MARna displeji zobrazí
hlášení „Service“ s počtem kilometrů nebo mil zbýva-
jících do této servisní prohlídky. Obrate se na autori-
zovaný servis Fiat, kde bude provedena údržba dle
„Plánu údržby“ a reset tohoto zobrazení.
33
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 33
Page 50 of 278
49
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
Otočný prstenec C pro volbu distribuce
vzduchu
výstup vzduchu ze středových a bočních otvorů;
výstup vzduchu do prostoru nohou a chladněj-
šího vzduchu ze středových a bočních otvorů
v palubní desce - v přechodných obdobích;
pro topení při velmi nízké vnější teplotě: do pro-
storu nohou se dostává maximální možné
množství vzduchu;
pro zahřátí prostoru nohou a současné odstra-
nění zamlžení a námrazy z čelního okna;
pro rychlé odstranění zamlžení a námrazy z čel-
ního okna.
Knoflík recirkulace vzduchu D
Otočením knoflíku
Ddo polohy se zapne
recirkulace vzduchu.
Otočením knoflíku
Ddo polohy se recirkulace
vzduchu vypne.
VENTILACE INTERIÉRU
Správné ventilace se dosahuje následujícím nastave-
ním:
❒otočte prstenec
Ado modré zóny;
❒vypněte recirkulaci vzduchu otočením knoflíku
D
do polohy ;
❒nastavte prstenec
Cdo polohy ;
❒nastavte knoflík
Bdo polohy odpovídající poža-
dované rychlosti ventilátoru.
ZAHŘÁTÍ INTERIÉRU
Postupujte následovně:
❒otočte prstenec
Ado červené zóny;
❒nastavte prstenec
Cdo požadované polohy;
❒nastavte knoflík
Bdo polohy odpovídající poža-
dované rychlosti ventilátoru.
RYCHLÉ ZAHŘÁTÍ INTERIÉRU
Maximálního výkonu topení se dosáhne následujícím
nastavením:
❒otočte prstenec
Ado červené zóny;
❒zapněte recirkulaci vzduchu otočením knoflíku
D
do polohy ;
❒nastavte prstenec
Cdo polohy ;
❒nastavte knoflík
Bdo polohy 4(maximál-
ní rychlost ventilátoru).
Následně nastavte ovládací prvky tak, aby byl udržo-
ván požadovaný klimatický komfort a otočením knof-
líku
Ddo polohy vypněte recirkulaci, aby
nedocházelo k zamlžování oken.
UPOZORNĚNÍ Při studeném motoru počkejte několik
minut, aby se mohla chladicí kapalina ohřát na pro-
vozní teplotu.
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 49
Page 53 of 278
Otočný prstenec C pro volbu distribuce
vzduchu
výstup vzduchu ze středových a bočních otvorů;
výstup vzduchu do prostoru nohou a chladněj-
šího vzduchu ze středových a bočních otvorů
v palubní desce - v přechodných obdobích;
pro topení při velmi nízké vnější teplotě: do pro-
storu nohou se dostává maximální možné
množství vzduchu;pro zahřátí prostoru nohou a současné odstra-
nění zamlžení a námrazy z čelního okna;
pro rychlé odstranění zamlžení a námrazy z čel-
ního okna.
Knoflík recirkulace vzduchu D
Otočením knoflíku
Ddo polohy se zapne
recirkulace vzduchu.
Otočením knoflíku
Ddo polohy se recirkulace
vzduchu vypne.
Tlačítko E pro zapnutí/vypnutí kompreso-
ru klimatizace
Stisknutím tlačítka (svítí kontrolka v tlačítku) se zapne
kompresor klimatizace.
Opětovným stisknutím tlačítka (kontrolka v tlačítku
nesvítí) se kompresor klimatizace vypne.
VENTILACE INTERIÉRU
Správné ventilace se dosahuje následujícím nastave-
ním:
❒otočte prstenec
Ado modré zóny;
❒vypněte recirkulaci vzduchu otočením knoflíku
D
do polohy ;
❒nastavte prstenec C
do polohy ;
❒nastavte knoflík
Bdo polohy odpovídající poža-
dované rychlosti ventilátoru.
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
52
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
obr. 48F0N0029m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 52
Page 56 of 278
55
ÚDRŽBA SYSTÉMU KLIMATIZACE
V zimním období je třeba systém klimatizace zapnout
alespoň jednou měsíčně na dobu cca 10 minut.
Před začátkem letního období nechte systém zkontro-
lovat v autorizovaném servisu Fiat.AUTOMATICKÁ
KLIMATIZACE
(pokud je ve výbavě)
VŠEOBECNÉ INFORMACE
Automatická klimatizace řídí teplotu, množství a distri-
buci vzduchu v interiéru. Řízení teploty je založeno na
tzv. „ekvivalentní teplotě“: to znamená, že systém
nepřetržitě pracuje tak, aby byl v interiéru zachován
tepelný komfort a byly kompenzovány případné vnější
klimatické změny včetně slunečního svitu, zjišované-
ho příslušným snímačem.
Systémem automaticky řízené parametry a funkce
jsou:
❒teplota vzduchu z výstupních otvorů ventilace;
❒distribuce vzduchu do výstupních otvorů ventilace;
❒rychlost ventilátoru (plynulá změna množství
vzduchu);
❒zapnutí/vypnutí kompresoru (ochlazování/
vysoušení vzduchu);
❒recirkulace vzduchu.Všechny tyto funkce lze nastavovat manuálně, tj.
zasáhnout do systému za účelem přesného přizpůso-
bení jedné nebo více funkcí nebo změnou parametrů
osobním požadavkům. Tímto způsobem se deaktivuje
automatické řízení, s výjimkou situací zásahu systému
za zvláštních podmínek, z bezpečnostních důvodů
(např. nebezpečí zamlžení).
Manuální nastavení mají vždy vyšší prioritu než auto-
matická. Nastavení provedená manuálně zůstanou
v paměti, dokud uživatel nepřepne do automatického
režimu stisknutím tlačítka AUTO, s výjimkou případů
automatického zásahu systému z důvodu zajištění
bezpečnosti.
Manuální nastavení jedné funkce neovlivňuje automa-
tické řízení ostatních funkcí.
Teplota vzduchu přiváděného do interiéru je vždy říze-
na automaticky, v závislosti na teplotě nastavené na
displeji (s výjimkou případů, kdy je systém vypnutý
nebo za určitých klimatických podmínek, kdy je vypnu-
tý kompresor).BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
Systém klimatizace používá
chladivo R134a, které v případě
úniku nepoškozuje životní pro-
středí. V žádném případě nesmí být použi-
to chladivo R12, které je nekompatibilní
s komponenty systému klimatizace Vaše-
ho vozu.
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 55
Page 60 of 278
Tlačítka volby distribuce
vzduchu (B)
Stisknutím těchto tlačítek lze manuálně nastavit jednu
ze sedmi možností distribuce vzduchu:
Výstup vzduchu z výstupních otvorů pro odstra-
nění zamlžení/námrazy z čelního okna a před-
ních bočních oken.
Výstup vzduchu ze středových a bočních výstup-
ních otvorů v palubní desce pro ofukování horní
poloviny těla a obličeje za teplého počasí.
Výstup vzduchu z výstupních otvorů v prostoru
nohou vpředu a vzadu. Tato distribuce využívá
přirozené vlastnosti teplého vzduchu stoupat
vzhůru a umožňuje nejrychleji vyhřát interiér
a dodat pocit tepla. Rozdělení výstupu vzduchu mezi výstupní otvo-
ry v prostoru nohou (teplejší vzduch), středové
a boční výstupní otvory v palubní desce (chlad-
nější vzduch). Tato distribuce vzduchu je velmi
užitečná především v přechodných ročních
obdobích (jaro a podzim), kdy svítí slunce.
Rozdělení výstupu vzduchu mezi výstupní otvo-
ry v prostoru nohou a výstupní otvory pro
odstranění zamlžení/námrazy z čelního okna
a předních bočních oken. Tato distribuce vzdu-
chu umožňuje dobře zahřát interiér a předejít
případnému zamlžení oken.
Rozdělení výstupu vzduchu z výstupních otvorů
pro odstranění zamlžení/námrazy z čelního
okna a výstupu vzduchu ze středových a boč-
ních otvorů v palubní desce. Tato distribuce
umožňuje udržovat klimatický komfort při
dostatečně ochlazovaném interiéru.
Rozdělení výstupu vzduchu z výstupních otvorů
pro odstranění zamlžení/námrazy z čelního
okna, výstupu vzduchu ze středových a bočních
otvorů v palubní desce a z výstupních otvorů
v prostoru nohou. Tato distribuce umožňuje udr-
žovat klimatický komfort v létě i v zimě.
Zvolená distribuce je signalizována rozsvícenými kon-
trolkami v příslušných tlačítkách. Při kombinované funk-
ci se stisknutím tlačítka tato funkce aktivuje současně
s již aktivovanými funkcemi.
Po manuální volbě se automatické řízení distribuce
vzduchu obnoví stisknutím tlačítka AUTO.
59
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 59
Page 67 of 278
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
66
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
ZÁVISLÉ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ
A PROGRAMOVATELNÉ
NEZÁVISLÉ PŘÍDAVNÉ
TOPENÍ
(pokud je ve výbavě)
Vůz může být na přání vybaven dvěma různými pří-
davnými topeními: závislým a programovatelným
nezávislým.
ZÁVISLÉ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ
Závislé přídavné topení se zapíná automaticky při
nastartování motoru, v závislosti na vnější teplotě a tep-
lotě chladicí kapaliny. Vypíná se taktéž automaticky.
UPOZORNĚNÍ V chladném období, kdy dochází k zapí-
nání přídavného topení kontrolujte, zda je v nádrži více
paliva než činí rezerva. V opačném případě by mohlo
dojít k zablokování zařízení, které by vyžadovalo zásah
ze strany autorizovaného servisu Fiat.PROGRAMOVATELNÉ NEZÁVISLÉ
PŘÍDAVNÉ TOPENÍ
Nezávislé přídavné topení je zcela nezávislé na chodu
motoru a umožňuje:
❒vyhřátí interiéru vozu při vypnutém motoru;
❒odstranění námrazy z oken;
❒zahřátí chladicí kapaliny motoru, a tedy i celého
motoru před startováním.Zařízení se skládá z následujících komponentů:
❒naftový hořák pro ohřev chladicí kapaliny motoru,
vybavený vlastním tlumičem výfuku;
❒podávací čerpadlo připojené k palivové nádrži
vozu, sloužící k dodávce paliva hořáku;
❒výměník tepla propojený potrubím se systémem
chlazení motoru;
Přídavné topení spaluje naftu
stejně jako motor (by v men-
ším množství), a proto nesmí být z důvo-
du prevence otravy a udušení výfukový-
mi plyny nikdy provozováno - ani
krátkodobě - v uzavřených prostorech,
jako jsou garáže nebo dílny, nevybave-
ných odtahem výfukových plynů.
POZOR
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 66
Page 68 of 278
67
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
❒řídicí jednotka integrovaná v jednotce topení/
ventilace interiéru, umožňující automatický pro-
voz;
❒elektronická řídicí jednotka pro řízení hořáku,
integrovaná v hořáku;
❒digitální časový spínač (timer)
A - obr. 54pro
manuální zapnutí topení nebo pro naprogramová-
ní času zapnutí.Nezávislé přídavné topení během chladného období po
přednastavenou dobu zahřívá chladicí kapalinu moto-
ru, udržuje její teplotu a zajišuje cirkulaci tak, aby byly
v okamžiku startování motoru vytvořeny optimální
podmínky pro funkci motoru a pro pobyt v interiéru
vozu.
Nezávislé přídavné topení lze zapnout automaticky,
prostřednictvím naprogramovaného časového spínače,
případně manuálně - stisknutím tlačítka pro okamžité
zapnutí na tomto časovém spínači.
Po zapnutí nezávislého přídavného topení elektronická
řídicí jednotka kontrolovaným způsobem spustí oběho-
vé čerpadlo chladicí kapaliny a hořák.Dopravní množství oběhového čerpadla chladicí kapali-
ny je rovněž řízeno řídicí jednotkou tak, aby byla doba
náběhu topení zkrácena na minimum. Když je přídav-
né topení v provozu, řídicí jednotka spustí druhou rych-
lost ventilátoru topení.
Výkon přídavného topení je automaticky řízen řídicí
jednotkou v závislosti na teplotě chladicí kapaliny
motoru.
obr. 54
F0N0150m
5886.Ducato_250_01.qxd 10.1.2007 15:14 Page 67
Page 72 of 278
71
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
UPOZORNĚNÍ Nezávislé přídavné topení se vypne při
nízkém napětí baterie, aby bylo možné následně
nastartovat motor.
UPOZORNĚNÍ V chladném období, kdy dochází k zapí-
nání přídavného topení, kontrolujte, zda je v nádrži
více paliva než činí rezerva. V opačném případě by
mohlo dojít k zablokování zařízení, které by vyžado-
valo zásah ze strany autorizovaného servisu Fiat.❒Během čerpání paliva a v blízkosti čerpacích sta-
nic z důvodu prevence požáru nebo výbuchu vždy
vypněte nezávislé přídavné topení.
❒Neparkujte s vozem na hořlavém materiálu, jako
je papír nebo suchá tráva či listí, protože by hro-
zilo nebezpečí požáru.
❒Teplota v blízkosti nezávislého přídavného topení
nesmí přesáhnout 120 ˚C (např. během vypalo-
vání laku v peci). Vyšší teplota by mohla poško-
dit komponenty elektronické řídicí jednotky.
❒Během provozu při vypnutém motoru nezávislé
přídavné topení odebírá elektrickou energii
z baterie vozu, a proto by měl následně motor
dostatečně dlouho běžet, aby bylo zajištěno dobi-
tí baterie.❒Kontrola hladiny chladicí kapaliny je uvedena
v kapitole „Údržba a péče“, část „Chladicí kapa-
lina motoru“. Voda v systému nezávislého pří-
davného topení musí obsahovat minimálně 10 %
nemrznoucí směsi.
❒Údržbu a případné opravy svěřte výhradně autori-
zovanému servisu Fiat a používejte výhradně ori-
ginální náhradní díly.
ÚDRŽBA
Nezávislé přídavné topení nechávejte pravidelně kon-
trolovat (na začátku chladného období) v autorizova-
ném servisu Fiat. Tím bude zaručen bezpečný a eko-
nomický provoz a rovněž dlouhá životnost.
Přídavné topení spaluje naftu
stejně jako motor (by v men-
ším množství), a proto nesmí být z důvo-
du prevence otravy a udušení výfukový-
mi plyny nikdy provozováno - ani
krátkodobě - v uzavřených prostorech,
jako jsou garáže nebo dílny nevybave-
ných odsáváním výfukových plynů.
POZOR
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 71
Page 107 of 278
Pro správnou funkci systému ASR je zcela nezbytné
používat na všech kolech pneumatiky stejné značky
a typu. Pneumatiky musejí být v dokonalém stavu
a musejí být předepsaného typu, značky a rozměrů.
SIGNALIZACE PORUCH SYSTÉMU
ASR
Při případné poruše se systém ASR automaticky vypne,
rozsvítí se trvale kontrolka ve sdruženém přístro-
ji a na multifunkčním displeji (pokud je ve výbavě) se
zobrazí příslušné hlášení (viz kapitola „Kontrolky
a hlášení“). V takovém případě se při nejbližší příleži-
tosti obrate na autorizovaný servis Fiat.
SYSTÉM EOBD
Systém EOBD (European On Board Diagnosis) provádí
průběžnou diagnostiku komponentů, jež mají ve voze
vliv na emise škodlivin.
Systém kromě toho signalizuje rozsvícením kontrolky
ve sdruženém přístroji (spolu s hlášením
na multifunkčním displeji (pokud je ve výbavě)) (viz
kapitola „Kontrolky a hlášení“) stav opotřebení těchto
komponentů.
Cílem je:
❒sledovat účinnost zařízení;
❒signalizovat závadu, jež způsobí zvýšení emisí
škodlivin nad stanovenou hodnotu;
❒signalizovat nutnost výměny poškozených kom-
ponentů.
Součástí systému je i diagnostická zásuvka, ke které
lze připojit příslušné diagnostické přístroje, které umož-
ňují načíst jednak poruchové kódy uložené v paměti
řídicí jednotky, jednak řadu specifických diagnostických
a provozních parametrů motoru. Takovéto kontroly
mohou provádět i oprávněné orgány.
UPOZORNĚNÍ Po odstranění poruchy mají autorizované
servisy Fiat povinnost provést test na zkušební stolici
a v případě potřeby i zkušební jízdu, kdy bude možná
třeba ujet větší počet kilometrů.
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
106
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
Řidič nesmí zbytečně riskovat
ani přes výhody, které systém
poskytuje z hlediska aktivní bezpečnosti.
Musí způsob jízdy průběžně přizpůsobo-
vat stavu povrchu vozovky, viditelnosti
a dopravní situaci. Odpovědnost za bez-
pečnost jízdy leží vždy na řidiči.
POZOR
Jestliže se po otočení klíče
ve spínací skříňce do polohy
MAR kontrolka nerozsvítí
nebo se rozsvítí trvale či bliká během jízdy
(spolu s hlášením na multifunkčním disple-
ji (pokud je ve výbavě)), je nutno vyhledat
co nejrychleji autorizovaný servis Fiat.
Funkčnost kontrolky může být kon-
trolována oprávněnými orgány.
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 106