ECU FIAT DUCATO 2011 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2011, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2011Pages: 282, PDF Size: 4.34 MB
Page 28 of 282
27
SIGURNOSNI
UREĐAJI
ISPRAVNA
UPOTREBA
VOZILA
SVETLA
UPOZORENJA
I PORUKE
U SLUČAJU
NUŽDE
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
KARAKTERISTIKE
INDEX
KOMANDNA
TABLA I
KOMANDE
PODEŠAVANJE MENIJA slika 21
Meni sadrži niz funkcija kružno ras-
poređenih koje se mogu birati pomoću
tastera
+i – za pristup raznim izabranim
operacijama i podešavanjima datim u
narednom tekstu. Za određene opcije (Sat
i Jedinica) dat je podmeni.
Podešavanje menija može se aktivirati
kratkim pritiskanjem tastera
MODE.
Jednim pritiskanjem tastera ▲ili ▼dobija
se pregled opcija za podešavanje menija.
Postupak rukovanja se razlikuje među njima
zavisno od karakteristika izabrane opcije.
Izbor opcije iz glavnog menija bez podmeni-
ja:
- pritisnite kratko taster
MODEza izbor
opcije iz glavnog menija koju želite da pode-
site;
- pritisnite taster ▲ili ▼( jednim pritiska-
njem) za izbor novog podešavanja;
- pritisnite kratko taster
MODEda unesete
u memoriju novo podešavanje i da se
vratite na prethodno izbranu opciju iz
glavnog menija. Izbor ’’Podešenog datuma’’ i ’’Podešenog
vremena’’:
- pritisnite kratko taster
MODEza izbor
prve vrednosti koju menjate (npr. sati/
/minute ili godina/mesec/dan);
- pritisnite tastere ▲ili ▼( jednim pri-
tiskanjem) za izbor novog podešavanja;
- pritisnite kratko taster
MODEza unošenje
novog podešavanja u memoriju i za pre-
lazak na sledeću opciju za podešavanje
menija, ukoliko je to poslednja vratićete se
na prethodno izabranu opciju glavnog me-
nija.
Pritiskajte dugo taster MODE:
- da izađete iz podešavanja menija ukoliko
ste u glavnom meniju;
- da izađete iz glavnog menija ukoliko ste
negde drugde u meniju (npr. na nivou
podešavanja opcije iz podmenija, na nivou
podmenija ili na niovu podešavanja opcije
iz glavnog menija);
- da sačuvate samo do tada uneta podeša-
vanja (i potvrđena pritiskanjem tastera
MODE).
Ograničeno je vreme podešavanja menija
na displeju; pri izlazu iz menija zbog isteklog
vremena, sačuvaće se samo ona podeša-
vanja koja je korisnik uneo do tada (i potvr-
dio kratkim pritiskanjem tastera
MODE). Izbor opcije iz glavnog menija sa podmeni-
jem:
- pritisnite kratko taster
MODEkako bi se
pojavila prva opcija podmenija;
- pritisnite tastere ▲ili ▼( jednim pri-
tiskanjem) za pregled svih opcija podmeni-
ja;
- pritisnite kratko taster
MODEza izbor
opcije podmenija na displeju i za otvaranje
odgovarajućeg podešavanja menija;
- pritisnite tastere ▲ili ▼( jednim pri-
tiskom) za izbor novog podešavanja za ovu
opciju podmenija;
- pritisnite kratko taster
MODE da unesete
u memoriju novo podešavanje i da se
vratite na prethodno izabranu opciju pod-
menija.
Page 32 of 282
31
SIGURNOSNI
UREĐAJI
ISPRAVNA
UPOTREBA
VOZILA
SVETLA
UPOZORENJA
I PORUKE
U SLUČAJU
NUŽDE
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
KARAKTERISTIKE
INDEX
KOMANDNA
TABLA I
KOMANDE
Automatsko zaključavanje vrata dok je
vozilo u pokretu (Autoclose)
Kada se aktivira (On), ova funkcija au-
tomatski zaključava vrata kada vozilo
postigne veću brzinu od 20 km/h.
Za aktiviranje (On) ili za deaktiviranje (Off )
ove funkcije postupite kao što sledi:
- kratko pritisnite taster MODE da se po-
javi podmeni na displeju;
- kratko pritisnite taster MODE: (On) ili
(Off ) će treptati na displeju (zavisno od
prethodnog podešavanja);
- pritisnite taster ▲ili▼za podešavanje;
- kratko pritisnite taster
MODEda se
vratite na ekran sa menijem ili pritisnite
taster dugo za vraćanje na standardni ekran
bez unošenja podataka u memoriju;
- pritisnite ponovo taster
MODEdugo da
se vratite na standardni ekran ili na glavni
meni zavisno od tekućeg nivoa menija.
Audio ponavljanje (Videti radio)
Ovom funkcijom displej ponavlja podatke
vezane za zvučni sistem.
- Radio: Izabrana frekvencija radio stanice
ili poruka RDS (sistem radio podataka,
aktiviranje automatskog podešavanja ili
AutoSTore;
- audio CD, MP3 CD: broj zapisa;
- Menjač CD: broj i broj zapisa CD;
- Za aktiviranje (On) ili deaktiviranje (Off )
prikaza podataka o zvučnom sistemu na
displeju postupite kao što sledi:
- kratko pritisnite taster
MODE: (On) ili
(Off ) će treptati na displeju (zavisno od
prethodnog podešavanja);
- pritisnite taster ▲ili▼za podešavanje;
- kratko pritisnite taster
MODE da se
vratite na ekran sa menijem ili pritisnite taster
dugo da se vratite na standardni ekran bez
unošenja podešavanja u memoriju.
Podešavanje jedinice (Units)
Ovom funkcijom je moguće podesiti jedinice
u tri pod-menija: ’’Rastojanja’’, ’’Potrošnja’’ i
’’Temperatura’’.
Za podešavanje željene jedinice postupite
kao što sledi:
- kratko pritisnite taster MODE, displej
pokazuje tri pod-menija;
- pritisnite taster ▲ili ▼da biste surfovali
po ova tri pod-menija;
- izaberite željeni pod-meni i zatim pritisnite
kratko taster
MODE;
- ukoliko ste izabrali ’’Rastojanja’’: kratko
pritisnite taster
MODE, displej će pokazati
’’km’’ ili ’’mi’’ (zavisno od prethodnog po-
dešavanja);
- pritisnite taster ▲ili▼za podešavanje;
- ako birate ’’Potrošnja’’: kratko pritisnite taster
MODE, displej pokazuje ’’km/l’’, ’’l/100 km’’
ili ’’mpg’’ (zavisno od prethodnog podeša-
vanja);
Page 40 of 282
39
SIGURNOSNI
UREĐAJI
ISPRAVNA
UPOTREBA
VOZILA
SVETLA
UPOZORENJA
I PORUKE
U SLUČAJU
NUŽDE
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
KARAKTERISTIKE
INDEX
KOMANDNA
TABLA I
KOMANDE
Sva podešavanja radite samo ka-
da vozilo miruje. Posebno pazite
kada rotirate sedište, da ne zakači po
lugu
ručne kočnice.
Pazite da spoljašnji naslon za ruke
(na strani vrata) bude potpuno u
uspravnom položaju pre odvezivanja
si-gurnosnih pojaseva i izlaska iz vozila.
UPOZORENJE
Ukoliko je apsolutno neophodno
da stavite sedište za decu na
prednje sedište, obavezno deaktivirajte va
z-
dušni jastuk suvozača, vežite sigurnosni po-
jas suvozača i potpuno spustite naslone za
ruke kako bi
ste sprečili njihovo slučajno
pomeranje.
UPOZORENJE
ROTIRAJUĆE SEDIŠTE SA
INTEGRALNIM POJASOM ZA
VEZIVANJE (ukoliko ga ima)
Sedište je opremljeno sa sigurnosnim poja-
som sa tri tačke vezivanja Slika 28, dva
podešljiva naslona za ruke (za podešavanje
videti deo ’’Sedišta sa podešljivim nasloni-
ma za ruke’’) i naslonom za glavu podešljive
visine (videti ’’Naslon za glavu’’ deo o po-
dešavanju).
UPOZORENJE
slika 28F0N0173mslika 27F0N0187m
Proverite da li je sedište fiksira-
no u položaju za vožnju pre nego
što krenete.
UPOZORENJE
ROTIRAJUĆE SEDIŠTE (ukoliko ga ima)
Sedište se može okrenuti 180° naspram
drugog sedišta.
Za okretanje sedišta imate kontrolnik
A –
Slika 27.
Pre okretanja sedišta, morate ga prvo
pomeriti unapred i tek posle vertikalnog
podešavanja. Slika 27a.
slika 27a
12
F0N0700m
Page 55 of 282
54
SIGURNOSNI
UREĐAJI
ISPRAVNA
UPOTREBA
VOZILA
SVETLA
UPOZORENJA
I PORUKE
U SLUČAJU
NUŽDE
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
KARAKTERISTIKE
INDEX
KOMANDNA
TABLA I
KOMANDE
Posle odmagljivanja/odleđivanja koristite
komande za održavanje željenih uslova.
VAŽNO Kontrolni sistem klime je vrlo ko-
ristan za ubrzavanje odmagljivanja pošto
on suši vazduh. Namestite komande na
funkciju odmagljivanja i uključite kontrolni
sistem klime pritiskanjem tastera
E;uklju-
čiće se LED taster.
Odmagljivanje prozora
U slučaju znatne spoljašnje vlage i/ili kiše i/ili
značajne razlike u spoljašnjoj i unutrašnjoj
temperaturi prostora za putnike, uradite
sledeću preventivnu proceduru odmaglji-
vanja:
❒okrenite klizač A na crveno;
❒isključite recirkulaciju vazduha okre-
tanjem tastera D na
Ú;
❒okrenite klizač C na -ili na ®uko-
liko se prozori ne odmagljuju;
❒okrenite taster B na drugu brzinu.
slika 49F0N0185m
VAŽNO Kontrolni sistem klime je vrlo
koristan za sprečavanje magljenja prozora
kada postoji velika vlažnost, pošto suši vaz-
duh.
ODMAGLJIVANJE/ODLEĐIVANJE
GREJNOG ZADNJEG STAKLA I
RETROVIZORA NA VRATIMA
(ukoliko postoji) Slika 50
Pritisnite taster Ada startujete ovu funkci-
ju; kada je ova funkcija uključena, uključeno
je LED taster.
Ova funkcija je vremenski ograničena i
isključuje se automatski posle 20 minuta.
Da isključite ovu funkciju pritisnite pono-
vo taster
A.
VAŽNO Nemojte stavljati nalepnice na un-
utrašnju stranu zadnjeg stakla preko gre-
jnih vlakana kako biste izbegli oštećenje ko-
je može dovesti do toga da prestane da ra-
di kako treba.
RECIRKULACIJA VAZDUHA
Okrenite taster Dna Ò.
Ova funkcija je posebno korisna kada je
veliko zagađenje spoljašnjeg vazduha (u sa-
obraćajnim zagušenjima, tunelu itd.). Među-
tim, ne preporučuje se korišćenje u dugim
intervalima, posebno ukoliko je više ljudi u
vozilu.
VAŽNO Sistem recirkulacije unutrašnjeg
vazduha omogućava (zavisno od izabrane
opcije rada) brže postizanje željenog gre-
janja ili hlađenja.
Nemojte koristiti funkciju recirkuliranja
vazduha kišnim/hladnim danima, pošto bi
ona znatno povećala mogućnost unutraš-
njeg magljenja prozora.
slika 50F0N0043m
Page 94 of 282
93
SIGURNOSNI
UREĐAJI
ISPRAVNA
UPOTREBA
VOZILA
SVETLA
UPOZORENJA
I PORUKE
U SLUČAJU
NUŽDE
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
KARAKTERISTIKE
INDEX
KOMANDNA
TABLA I
KOMANDE
la na krovu, pokazivači pravca duplo za-
treptali. Okrenite metalni umetak u bravi
vrata vozača u pravcu suprotnom kretanju
kazaljki na satu Slika 109 kako biste ot-
ključali sva vrata.
Kada je akumulator isključen, ulazak u vozi-
lo je jedino moguć otključavanjem vrata
vozača korišćenjem mehaničke brave.
Zaključavanje/otključavanje vrata sa
unutrašnje strane
Pritisnite taster ASlika 110 za zaključa-
vanje i pritisnite taster Bza otključavanje
vrata. Funkcije blokiranja/oslobađanja se
izvršavaju pomoću centralnih komandi
(prednje i zadnje). Kada su vrata zaključana
LED taster
Aje uključeno i pritiskanje
tastera Bomogućava centralno otključa-
vanje vrata i isključivanje LED-a. Kada su
vrata otključana, LED taster je isključeno i
pritiskanje tastera omogućava centralno za-
ključavanje vrata. Zaključavanje vrata se akti-
vira samo ako su sva vrata dobro zatvorena.
slika 109F0N0059mslika 110F0N0047m
slika 111F0N0132m
Povlačenjem unutrašnje ručice vrata jednih
od zadnjih vrata doći će do otključavanja tih
vrata.
U slučaju nestašice struje (pregoreli osigu-
rači, isključen akumulator itd.) moguće je za-
ključati vrata ručno.
Kada dostignete brzinu veću od 20 km/h,
vrata će se automatski zaključati, ukoliko
je izabrana funkcija za podešavanje menija
(videti deo ’’Multifunkcijski displej’’ u ovom
odeljku).
KLJUČ ZA TERETNI PROSTOR
Slika III
Na aktiviranje zaključavanja ukazuje LED na
ključu.
LED se uključuje u sledećim slučajevima:
❒posle svake komande za zaključavanje
vrata date samim ključem ili ključem
Ø
na kontrolnoj tabli;
❒po aktiviranju instrument table;
❒po otvaranju jednih od prednjih vrata;
❒kada su vrata zaključana na 20 km/h
(ukoliko je ovo aktivirano sa menija);
Do deaktiviranja dolazi po otvaranju jed-
nih od vrata teretnog prostora ili komande
za odblokiranje vrata (teretnog prostora
ili centralizovanog) ili po komandi za odblo-
kiranje preko daljinske komande / brave
vrata. Posle zaključavanja vrata pomoću:❒daljinske komande;
❒rotacione brave vrata
neće biti moguće otključavanje vrata pri-
tiskanjem tastera
ASlika 110.
VAŽNO Kada je centralni sistem zaključa-
vanja aktivan, povlačenje poluge za otva-
ranje jednih od prednjih vrata dovešće do
deaktiviranja centralnog zaključavanja.
Page 109 of 282
ZVUČNI SISTEM
(ukoliko ga ima)
Za rad zvučnog sistema pogledajte Do-
datak priložen uz Uputstvo za upotrebu.
PRETPODEŠAVANJE ZVUČNOG
SISTEMA (ukoliko ga ima)
Ovaj sistem se sastoji od:
❒električnih kablova zvučnog sistema
❒kablova za povezivanje prednjeg
zvučnika
❒električnog kabla za antenu
❒2 zvučnika (višeg audio frekvencijskog
zvuka) Ana prednjim stubovima (sva-
ki maksimalne snage od 30W);
❒2 zvučnika (nižeg audio frekvencijskog
zvuka) B na prednjim vratima (prečni-
ka od 165 mm, svaki maksimalne snage
od 40W);
❒kabla za radio antenu.
108
SIGURNOSNI
UREĐAJI
ISPRAVNA
UPOTREBA
VOZILA
SVETLA
UPOZORENJA
I PORUKE
U SLUČAJU
NUŽDE
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
KARAKTERISTIKE
INDEX
KOMANDNA
TABLA I
KOMANDE
Vozač je uvek odgovoran za ma-
nevrisanja tokom parkiranja i za
to da proveri da li ima ljudi (posebno
dece)
ili životinja u prostoru manevrisanja. Ovaj
sistem je samo pomoć za vozača, ali on/ona
nikada ne t
reba da se opuste prilikom
izvođenja opasnih manevrisanja, čak i ako
su pri maloj brzini.
UPOZORENJE
OPŠTA UPOZORENJA
❒Prilikom parkiranja, pazite dobro na
prepreke koje se mogu nalaziti iznad
ili ispod senzora.
❒Predmeti koji se nalaze blizu vozila, pod
određenim okolnostima mogu biti ne
detektovani i stoga mogu da uzrokuju
oštećenja vozila ili mogu biti oštećeni.
Niže su navedeni neki primeri koji mogu
da utiču na rezultate rada sistema za parki-
ranje:
❒Smanjena osetljivost senzora ili sma-
njeni rezultati rada sistema za parki-
ranje mogli bi biti posledica leda, sne-
ga, blata ili farbe na površini senzora.
❒Senzor detektuje nepostojeći predmet
što je uzrokovano poremećajima me-
haničke prirode, npr. pranje vozila, kiša
( jaki vetrovi), grad.
❒Indikacije koje šalju senzori mogu ta-
kođe da pretrpe promene izazvane
ultrazvučnim sistemima (npr. pne-
umatske kočnice kamiona ili pne-
umatski čekići) u blizini vozila.
❒Na rezultate rada sistema za parkira-
nje može takođe da utiče položaj sen-
zora. Na primer, kada se menja
unutrašnja oprema vozila (usled istro-
šenosti amortizera, vešanja) ili kada se
menjaju gume, prekomerno optereću-
je vozilo, vrše određena podešavnja u
cilju spuštanja vozila.
❒Ne može se garantovati detekcija pre-
preka na vrhu vozila (posebno kod
kombi vozila ili teretnih vozila sa golom
šasijom i zatvorenom kabinom) pošto
ovaj sistem detektuje prepreke koje
mogu da udare vozilo sa donje strane.
Page 110 of 282
109
SIGURNOSNI
UREĐAJI
ISPRAVNA
UPOTREBA
VOZILA
SVETLA
UPOZORENJA
I PORUKE
U SLUČAJU
NUŽDE
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
KARAKTERISTIKE
INDEX
KOMANDNA
TABLA I
KOMANDE
Zvučni sistem treba ugraditi u odgovara-
juće mesto centralnog prostora za sitne
stvari, tu ćete naći prethodno ugrađene
kablove.
slika 128F0N0157m
PRIBOR KOJI KUPUJE
VLASNIK
Ukoliko po kupovini vozila odlučite da ugra-
dite električne pribore koji zahtevaju ne-
prekidno napajanje električnom energijom
(alarm, satelitski sistem zaštite od krađe,
itd.) ili pribore koji u svakom slučaju
opterećuju električno napajanje, obratite
se Fiatovom dileru, čije će kvalifikovano
osoblje, pored davanja sugestija o najpo-
desnijim uređajima koji pripadaju Linea-
ccessori Fiat, takođe i oceniti ukupnu po-
trošnju električne energije, proveriti da li
električni sistem vozila može da izdrži tra-
ženo opterećenje, ili da li mu treba ugra-
diti jači akumulator.
Za priključivanje na postojeći
unapred podešeni sistem vozila
obratite se Fiatovom dileru kako biste iz
begli
probleme koji bi mogli da oštete bezbednost
vozila.
UPOZORENJE
slika 129F0N0158mPazite kada ugrađujete dodatne
spojlere, felne od legure i nestan-
dardne poklopce točkova: oni mogu da
sma-
nje ventilaciju kočnica, stoga i njihovu efikas-
nost, tokom naglih i učestalih kočenja, ili duž
n
izbrdica. Pazite da ništa (tepisi itd.) ne
sputavaju rad pedala kada ih pritiskate.
UPOZORENJE
UGRADNJA ELEKTRIČNIH /
ELEKTRONSKIH UREĐAJA
Električni / elektronski uređaji ugrađeni po
kupovini vozila u prodavnicama pribora,
rezervnih delova za vozila ili u servisirma
treba da imaju oznake:
Fiat Auto S.p.A.odobrava ugradnju tran-
sivera (prijemno/predajni uređaji) pod
uslovom da se ova ugradnja uradi u speci-
jalizovanim radnjama, kompetentno i u
skladu sa specifikacijama proizvođača.
VAŽNO Ugradnja uređaja koja dovodi do
menjanja karakteristika vozila može da
uzrokuje oduzimanje dozvole od strane
saobraćajne policije i isto tako gubljenje
garancije vezano za defekte nastale usled
prethodno pomenutih modifikacija ili koji
se mogu dovesti u vezu sa njima direktno
ili indirektno.
Fiat Auto S.p.A. ne prihvata nikakvu odgo-
vornost za štete uzrokovane ugradnju ne-
originalnih pribora ili pribora koje ne pre-
poručuje Fiat Auto S.p.A. i koji su ugrađeni
nepoštovanjem navednih zahteva.
Page 119 of 282
118
ISPRAVNA
UPOTREBA
VOZILA
SVETLA
UPOZORENJA
I PORUKE
U SLUČAJU
NUŽDE
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
KARAKTERISTIKE
INDEX
KOMANDNA
TABLA I
KOMANDE
SIGURNOSNI
UREĐAJI
Za maksimalnu bezbednost drži-
te naslon sedišta u uspravnom
položaju naslonite se i proverite da li va
m
pojas za vezivanje prijanja uz telo preko
grudnog koša i kukova. Nastojte da poja-
sevi za vezivanje p
rednjih i zadnjih putnika
budu uvek vezani! Povećavate rizik od oz-
biljnih povreda ili smrti prilikom
sudara uko-
liko vozite sa nevezanim pojasevima.
UPOZORENJE
Ni pod kojim uslovima ne treba
neovlašćeno dirati ili skidati kom-
ponente pojaseva za vezivanje i uređ
aja za
predzatezanje. Sve radove na njima treba
da obavlja kvalifikovano i ovlašćeno osoblje.
Uvek se ob
ratite Fiatovom dileru.
UPOZORENJE
Ukoliko je pojas pretrpeo veliki pri-
tisak, na primer posle udesa, tre-
ba ga kompletno promeniti zaje
dno sa pri-
čvršćivačima, zavrtnjima za pričvršćivanje i
uređajima za predzatezanje. Čak i ako po-
jas n
ema vidljive defekte, moguće je da je
izgubio svoju elastičnost.
UPOZORENJE
Nemojte nikada dozvoliti da put-
nici drže decu u krilu, a da su se
pritom zajedno vezali jednim pojaso
m. Ne-
mojte vezivati druge predmete uz telo.
UPOZORENJE
Page 120 of 282
KAKO ČUVATI POJASEVE ZA
VEZIVANJE TAKO DA UVEK BUDU
EFIKASNI
Poštujte sledeće:
❒uvek koristite pojaseve tako da budu
zategnuti, a nikako ne uvrnuti; pazite
da nema nikakvih prepreka prilikom
njihovog vezivanja;
❒posle ozbiljnih udesa zamenite poja-
seve koje ste imali kada se udes do-
godio, čak i ako ne izgleda da su ošte-
ćeni. Uvek zamenite pojaseve za vezi-
vanje ako su uređaji za predzatezanje
bili aktivirani;
❒za čišćenje pojaseva, perite ih ručno
sa neutralnim sapunom, isperite i os-
tavite da se osuše u hladu. Nemojte
nikada da koristite jake deterdžente,
izbeljivač ili boje ili druge hemijske sup-
stance koje mogu da oslabe vlakna;
❒pazite da se koturi ne pokvase; oni
mogu samo da rade pravilno ako vo-
da ne uđe unutra;
❒zamenite pojaseve za vezivanje kada
je vidljivo da su se znatno izlizali ili
pocepali. Za optimalnu zaštitu u slučaju sudara, svi
putnici treba da sede i da su upotrebili
adekvatne sisteme za spečavanje pome-
ranja.
Ovo je još važnije za decu.
Ovaj propis je obavezan za sve zemlje čla-
nice EZ prema direktivi EZ 2003/20/EC.
U poređenju sa odraslima, glava dece je
proporcionalno veća i teža od ostalog tela,
dok mišići i koštana struktura nisu u pot-
punosti razvijeni. Stoga su potrebni pravil-
ni sistemi sprečavanja pomeranja, osim po-
jaseva za vezivanje odraslih. Rezultati
istraživanja o najboljim sistemima ogra-
ničenja pomeranja dece sadržani su u
evropskom standardu EEC-R44. Ovaj
standard nalaže upotrebu sistema za ogra-
ničavanje pomeranja koji se sastoji od pet
grupa: Grupa 0 0 – 10 kg težine
Grupa 0+ 0 – 13 kg težine
Grupa 1 9 – 18 kg težine
Grupa 2 15 – 25 kg težine
Grupa 3 22 – 36 kg težine
Kao što se može primetiti, ove grupe se
delimično preklapaju i u prodaji je moguće
naći uređaje koji pokrivaju više od jedne
težinske grupe.
Svi uređaji za sprečavanje pomeranja mora-
ju imati podatke o certifikaciji, zajedno sa
kontrolnom markom, na dobro pričvrš-
ćenoj oznaci, koja se nikad ne sme skidati.
Deca koja imaju visinu preko 1,50 m sma-
traju se odraslima kada su u pitanju poja-
sevi za vezivanje i koriste normalno poja-
seve za vezivanje.
119
ISPRAVNA
UPOTREBA
VOZILA
SVETLA
UPOZORENJA
I PORUKE
U SLUČAJU
NUŽDE
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
KARAKTERISTIKE
INDEX
KOMANDNA
TABLA I
KOMANDE
SIGURNOSNI
UREĐAJI
BEZBEDNA VOŽNJA DECE
Page 121 of 282
120
ISPRAVNA
UPOTREBA
VOZILA
SVETLA
UPOZORENJA
I PORUKE
U SLUČAJU
NUŽDE
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
KARAKTERISTIKE
INDEX
KOMANDNA
TABLA I
KOMANDE
SIGURNOSNI
UREĐAJI
GRUPA 0 i 0+
Bebe do 13 kg težine treba voziti okrenute
unazad u sedištu za decu, koje pridržava-
njem glave ne uzrokuje pritisak na vrat u
slučaju naglog usporavanja.
Dečje sedište je vezano pojasevima za vezi-
vanje u vozilu Slika 7, a samo dete se vezu-
je pojasevima iz dečjeg sedišta.
Nemojte stavljati dečja sedišta
okrenuta zadnjim delom prema
vetrobranskom staklu na prednje sedište
uko
liko je aktivan vazdušni jastuk prednjeg
sedišta, pošto aktiviranje vazdušnog jastu-
ka može da uzrokuj
e ozbiljne povrede, čak
i smrt bez obzira na ozbiljnost sudara. Save-
tujemo vam da uvek decu vozite na
zad-
njem sedištu, zato što je to najzaštićenije
mesto u slučaju sudara.
UPOZORENJE
OZBILJNA OPASNOST Ukoliko je
baš neophodno da stavite dete u
dečje sedište leđima okrenuto
prema vetrobr
anskom staklu na
prednje sedište, treba da deak-
tivirate vazdušne jastuke (pred-
nje i bočne, ukoliko i
h ima), preko podeša-
vanja menija. Deaktiviranje možete prover-
iti preko svetla upozorenja
Fna instru-
ment tabli. Takođe prednje sedište treba
da podesite tako da bude povučeno unazad
najviše mog
uće kako bi se sprečio kontakt
između dečjeg sedišta i kontrolne table.
UPOZORENJE
slika 7F0N0123m
Ove slike su samo primer za montiranje. Poštujte instrukcije za pričvšćivanje koje
moraju da prate sis
tem za vezivanje dece koji koristite.
UPOZORENJE
Postoje sedišta koja su pogodna za težinske grupe 0 i 1 sa zadnjim vezivanjem za
pojaseve vozila i svo
jim pojasevima za vezivanje deteta. Imajući u vidu njihovu veličinu,
mogu biti opasna ukoliko se pogre
šno nameste pričvršćivanjem za pojaseve vozila sa jastukom.
Pažljivo pratite instrukcije za postavljan
je koje prate sedište.
UPOZORENJE
slika 8F0N0124m
GRUPA1
Deca od 9 kg do 18 kg težine mogu se vo-
ziti okrenuta napred, sa sedištem name-
štenim sa prednjim jastukom, kroz koji po-
jas za vezivanje iz vozila sprečava kretanje
i deteta i sedišta. Slika8.