tlak pneu FIAT DUCATO 2011 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2011, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2011Pages: 287, velikost PDF: 4.62 MB
Page 114 of 287

110
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SYSTÉM ESP
(Electronic Stability Program)
(u příslušné verze vozidla)
Je to vyspělý systém řízení stability vozidla, který
pomáhá udržovat směr jízdy při ztrátě přilnavosti
pneumatik.
Systém ESP je užitečný zejména při proměnlivé
přilnavosti silničního povrchu.
Spolu se systémy ESP, ASR a Hill Holder (u příslušné
verze vozidla) existují systémy MSR (řízení brzdného
momentu motoru při přeřazení na nižší rychlostní
stupeň) a HBA (automatické zvýšení brzdného tlaku při
prudkém brzdění).
AKTIVACE SYSTÉMU
Je signalizována blikáním kontrolky
ána přístrojové
desce, řidič je tak informován o kritickém stavu vozidla
z hlediska stability a přilnavosti.
ZAPNUTÍ SYSTÉMU
Systém ESP se zapne samočinně při spuštění motoru
a nedá se vypnout. BRAKE ASSIST (asistence při prudkém brzdění,
systém integrovaný v ESP)
(u příslušné verze vozidla)
Jakmile systém, který se nedá vypnout, detekuje
nouzové brzdění (podle rychlosti ovládání brzdového
pedálu), zajistí zvýšení brzdného hydraulického tlaku,
který se přidá k tlaku vyvinutému řidičem na pedál brzdy
a umožní tak rychlejší a silnější účinek brzdové soustavy.
Brzdový asistent se vyřadí z činnosti u vozidel se
systémem ESP, při závadě této soustavy (signalizované
rozsvícením kontrolky
áspolu s hlášením na
multifunkčním displeji (u příslušné verze vozidla).
Jakmile podle pulzování pedálu ucítíte
zásah ABS, nepovolte tlak na pedál,
naopak jej bez obav držte nadále řádně
sešlápnutý. Zastavíte tak vozidlo s co nejkratší
brzdnou dráhou v závislosti na stavu silničního
povrchu.
POZOR
Page 115 of 287

111
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
❒při klesání: vozidlo stojí na vozovce, jejíž sklon je
větší než 5%, motor je zapnutý, pedály spojky a brzdy
jsou sešlápnuté a je zařazena zpáteční rychlost.
Při rozjezdu drží systém
ESPbrzdný tlak na kolech,
dokud otáčky motoru nedosáhnou krouticího momentu
pro řádný rozjezd, v každém případě po dobu max. dvou
sekund. Tím ESP usnadní přesun pravé nohy
z brzdového pedálu na pedál akcelerace. Jestliže se
vozidlo do dvou sekund nerozjede, systém se samočinně
vypne s postupným uvolněním brzdného účinku.
Při tomto uvolňování je možné slyšet typický zvuk
mechanického odbrzďování, podle něhož se pozná, že se
vozidlo vzápětí rozjede.
Signalizace závad
Případná závada systému je signalizována rozsvícením
kontrolky
á(viz kapitolu „Kontrolky a hlášení“).
UPOZORNĚNÍ Systém Hill Holder není parkovací
brzda, proto neopouštějte vozidlo bez zatažení
parkovací brzdy, vypnutí motoru a zařazení prvního
rychlostního stupně. SIGNALIZACE ZÁVAD
Při případné závadě se systém ESP automaticky vypne,
na přístrojové desce se rozsvítí trvale kontrolka áa na
multifunkčním displeji (u příslušné verze vozidla) se
zobrazí příslušné upozornění (viz „Kontrolky a hlášení“),
v tlačítku ASR se rozsvítí kontrolka. V takovém případě
vyhledejte co nejdříve autorizovaný servis Fiat.
Výkony systému ESP nesmějí vést řidiče
k tomu, aby se vystavoval zbytečnému
a nepřiměřenému riziku. Řízení vozidla je nutno
neustále přizpůsobovat stavu silničního povrchu,
viditelnosti a dopravní situaci. Odpovědnost za
bezpečnost jízdy leží vždy a jen na řidiči.
POZOR
SYSTÉM HILL HOLDER
Je nedílnou součástí systému
ESP, usnadňuje rozjezd ve
stoupání.
Aktivuje se automaticky při následujících stavech:
❒při stoupání: vozidlo stojí na podkladu (do kopce) se
sklonem větším než 5%, motor je zapnutý, pedály
spojky a brzdy jsou sešlápnuté a řazení je v neutrálu
nebo na jiné než zpáteční rychlosti;Pro správné fungování systémů ESP a ASR
je nezbytné, aby byla všechna kola vozidla
osazena pneumatikami stejné značky a stejného
typu, aby byly pneumatiky v dokonalém stavu
a zejména aby byly předepsaného typu, značky
a velikosti.
POZOR
Page 123 of 287

119
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0157mobr. 132
AUTORÁDIO
(u příslušné verze vozidla)
Fungování autorádia je popsáno v dodatku k tomuto
Návodu k použití a údržbě.
PŘÍPRAVA PRO AUTORÁDIO
(u příslušné verze vozidla)
Přípravu tvoří:
❒napájecí kabely autorádia;
❒spojovací kabely s předními reproduktory;
❒napájecí kabely antény;
❒2 tweetery v předních sloupkách (max. výkon 30 W
každého z nich) obr. 132;
❒2 reproduktory mid-woofer v předních dveřích
(průměr: 165 mm; výkon každého z nich: max.
40 W) obr. 133;
❒anténní kabel autorádia.
❒Snímač detekuje neexistující předmět („rušení
odezvy“) z důvodu rušení mechanického původu,
např. při mytí vozidla, déšť, extrémní vítr, krupobití.
❒Signály vysílané senzorem mohou být rušeny
i případnými blízkými ultrazvukovými systémy (např.
tlakovzdušnými brzdami nákladních vozů nebo
pneumatickými kladivy).
❒Na výkony systému parkovací asistence může mít
vliv i umístění senzorů. Např. při změně geometrie
vozidla (opotřebením tlumičů či zavěšení), po
výměně pneumatik, při nadměrném zatížení či při
tuningu se snížením podvozku vozidla.
❒Není zaručeno, že systém odhalí překážky v horní
části vozidla (zvlášť v případě skříňových dodávek
nebo podvozku s kabinou), protože detekuje
překážky, na něž může vozidlo narazit spodní částí.
Page 152 of 287

148
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
ÚSPORA PALIVA
Uvádíme několik užitečných doporučení, která umožňují
snížit spotřebu paliva a škodlivé emise.
ZÁKLADNÍ DOPORUČENÍ
Údržba vozidla
Věnujte údržbě řádnou pozornost a nechejte provést
všechny kontroly a seřízení dle „Plánu údržby“.
Pneumatiky
Pravidelně kontrolujte tlak v pneumatikách, a to
nejméně jednou za měsíc. Příliš nízký tlak
v pneumatikách vede ke zvýšení spotřeby pohonných
hmot, protože je vyšší valivý odpor pneumatik.
Nadměrný náklad
Nejezděte s přetíženým zavazadlovým prostorem.
Hmotnost vozidla (zejména v městském provozu) má
vliv na spotřebu paliva a na stabilitu vozidla.
Střešní nosiče/střešní nosiče lyží
Pokud již nosiče nákladu či lyží nebudete používat,
sundejte je ze střechy. Tato příslušenství zvyšují
aerodynamický odpor vozidla a tím i spotřebu paliva.
Pro přepravu objemných nákladů použijte raději přípojné
vozidlo. Ke zvýšení bezpečnosti a komfortu jízdy i životnosti
vozidla přispívají také následující jednoduché zásady
a opatření:
❒náklad rozložte po ložné ploše rovnoměrně; pokud je
náklad nutné soustředit na jedno místo, umístěte jej
mezi nápravy;
❒mějte na paměti, že čím níže je náklad umístěn, tím
níže je těžiště vozidla a jízda je bezpečnější, proto
těžší předměty vždy umístěte dolů;
❒mějte na paměti, že dynamické vlastnosti vozidla jsou
ovlivněny hmotností nákladu: prodlužuje se brzdná
dráha, zejména při vysoké rychlosti.
Jestliže přepravujete rezervní kanystr
s palivem, dodržujte platné předpisy
a používejte pouze kanystr schváleného typu,
který upevněte do upevňovacích ok nákladu.
Nicméně i tak se při případné nehodě zvyšuje
nebezpečí požáru.
POZOR
Page 160 of 287

156
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
❒přikryjte vozidlo plachtou z tkaniny nebo děrovaného
plastu. Nepoužívejte plachtu z plastu bez otvorů,
protože neumožňuje odpařování vlhkosti z povrchu
vozidla;
❒nahustěte pneumatiky na tlak o 0,5 bar vyšší, než je
normálně předepsaná hodnota, kontroluje pravidelně
tlak v pneumatikách;
❒pokud neodpojíte baterii od elektrického rozvodu,
kontrolujte její nabití jednou za 30 dnů. Pokud bude
mít optický ukazatel tmavou barvu bez zelené zóny
uprostřed, dobijte baterii;
❒nevypouštějte chladicí soustavu motoru.
UPOZORNĚNÍ Pokud je vozidlo opatřeno alarmovým
systémem, vypněte alarm dálkovým ovládáním.
ODSTAVENÍ VOZIDLA NA DELŠÍ
DOBU
Jestliže má být vozidlo odstaveno na delší dobu,
doporučujeme učinit následující opatření:
❒odstavte vozidlo v krytém, suchém a pokud možno
větraném prostoru;
❒zařaďte nějaký rychlostní stupeň;
❒zkontrolujte, zda není zatažená parkovací brzda;
❒odpojte kabel od minusového pólu baterie
a zkontrolujte nabití baterie; Při odstavení vozidla na
dlouhou dobu je nutno tuto kontrolu provést jednou
za tři měsíce. Baterii dobijte, jestliže má optický
indikátor tmavé zbarvení bez zeleného středu (viz
„Dobíjení baterie“ v kapitole „V nouzi“); pokud je
vůz vybaven odpojovačem baterie, postup při
odpojení baterie je uveden v oddíle „Ovládače“
v kapitole „Seznámení s vozidlem“;
❒nalakované díly očistěte a ošetřete konzervačními
přípravky;
❒lesklé kovové díly vozidla očistěte a ošetřete
speciálními přípravky, které jsou běžně k dostání;
❒gumičky stíračů předního skla a předních světlometů
posypte mastkem a odklopte je od skel;
❒pootevřete okna;
Page 175 of 287

171
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Důležité:
❒zvedák váží 4,5 kg;
❒zvedák není třeba seřizovat;
❒zvedák se nedá opravit. Při závadě je nutno si pořídit
nový originální zvedák;
❒na zvedák se nesmí montovat žádné nářadí kromě
ovládací kliky.
Nahrazené kolo nechejte co nejdříve
opravit a namontujte jej zpět . Šrouby
před montáži nemažte: mohly by se samovolně
uvolnit .
POZOR
Zvedák slouží výhradně pro výměnu kol
na vozidle, s nímž je dodán, nebo na
vozidlech téhož modelu. V žádném případě se
nesmí používat pro jiné účely, např. pro zvedání
vozidla jiného modelu. V žádném případě se
nesmí používat pro opravy pod vozidlem. Při
nesprávném umístění zvedáku může vozidlo
spadnout . Nepoužívejte zvedák pro zvedání
vyšších hmotností než těch, jež jsou uvedeny na
jeho štítku.
POZOR
V žádném případě neupravujte plnicí
ventil pneumatiky. Mezi ráfek
a pneumatiku nevkládejte žádné nástroje.
Pravidelně kontrolujte tlak v pneumatikách
a v rezervním kole podle hodnot uvedených
v kapitole „Technické údaje“.
POZOR
Zařízení pro zvedání rezervního kola se
nesmí ovládat žádným jiným nástrojem
než klikou z výbavy vozu. Klika se smí ovládat
výlučně ručně.
POZOR
Postup při výměně kola:
❒odstavte vůz tak, aby netvořil překážku v silničním
provozu a bylo možné kolo vyměnit v bezpečných
podmínkách. Pokud možno, postavte vozidlo na
rovný a dostatečně pevný podklad;
❒vypněte motor a zatáhněte parkovací brzdu;
❒zařaďte první rychlostní stupeň nebo zpátečku;
❒před vystoupením z vozidla si oblékněte odraznou
vestu (povinnost stavená zákonem);
Page 180 of 287

176
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
E
F0N0825mobr. 170
SADA PRO RYCHLOU OPRAVU
PNEUMATIK FIX & GO automatic
(u příslušné verze vozidla)
Sada pro rychlou opravu pneumatik Fix & Go automatic
je uložena v přední části kabiny a obsahuje:
❒tlakovou nádobu As lepidlem opatřenou
– plnicí hadičkou B;
– černou trubkou pro natlakování E;
– nálepkou C s nápisem „max.80 km/h“, kterou je
nutno po opravě pneumatiky nalepit (na
přístrojovou desku) tak, aby na ni řidič dobře viděl;
❒informační arch (viz obr. 171) s informacemi pro
správné použití sady a k následnému předání
personálu pracujícímu s takto opravenou
pneumatikou;
Po každé manipulaci s rezervním kolem
je nutno zkontrolovat jeho řádné
umístění do uložení ve spodku plošiny.
Případným chybným umístěním kola může být
ohrožena bezpečnost .
POZOR
❒klíč pro demontáž kol C-obr. 162 s nástavcem
B-obr. 161 nasuňte na šroub A-obr. 161 ovládacího
zařízení pro uložení rezervního kola a otočením
doprava 2 zvedněte rezervní kolo zcela nahoru do
uložení pod plošinou. Zkontrolujte, zda se v okénku
na tomto zařízení zobrazí značka D-obr. 162 na
důkaz zaklapnutí zámku.
❒zkontrolujte řádné umístění v uložení pod plošinou
(zvedací systém je opatřen třecí spojkou pro
vymezení koncové polohy; případným chybným
umístěním je ohrožena bezpečnost);
❒umístěte demontážní klíč do kontejneru s nářadím;
❒kontejner s nářadím umístěte do prostoru pod
sedadlem spolucestujícího.
Page 182 of 287

178
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0826mobr. 172
POSTUP PŘI HUŠTĚNÍ PNEUMATIKY
Bombička obsahuje polypropylenový
glykol. který může způsobit alergickou
reakci. Nesmíte ji požít . Dráždí oči. Může
vyvolat reakci při vdechnutí a kontaktu.
Vyvarujte se zasažení očí, pokožky a oděvu. Při
kontaktu vypláchněte hojně vodou. V případě
pozření nevyvolávejte zvracení, vypláchněte ústa
a vypijte hodně vody. Bez prodlení kontaktujte
lékaře. Uchovávejte mimo dosah dětí. Astmatici
nesmějí produkt používat . Během práci
s produktem nevdechujte výpary. Při případné
alergické reakci vyhledejte bez prodlení lékaře.
Skladujte tlakovou nádobu ve vhodném
prostoru, daleko od zdrojů tepla. Lepicí hmota
má omezenou dobu použitelnosti.
POZOR
Po jejím vypršení tlakovou nádobu s touto
hmotou vyměňte. S tlakovou nádobu
a lepicí hmotou nakládejte jako
s odpadem tak, abyste neznečistili životní
prostředí. Odpad je nutno zpracovat podle
platných předpisů.
Navlékněte si ochranné rukavice dodané
se sadou pro rychlou opravu pneumatik.
POZOR
❒Zatáhněte parkovací brzdu. Vyšroubujte násadku
ventilu pneumatiky, vytáhněte plnicí hadici A-obr. 172
a zašroubujte objímku B na ventil pneumatiky;
❒vidlici E-obr. 174 zasuňte do nejbližší proudové
zásuvky 12 V a nastartujte motor. Otočte přepínač
D-obr. 173 doleva, do polohy opravy. Zapněte
přístroj stisknutím spínače on/off. Nahustěte
pneumatiku na tlak předepsaný v oddíle „Tlak
naplnění pneumatik“ v kapitole „Technické údaje“.
Page 183 of 287

179
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0182mobr. 174F0N0827mobr. 173
Kvůli naměření co nejpřesnějšího údaje
doporučujeme zkontrolovat tlak manometrem F-obr.
173 při vypnutém kompresoru, přepínač nechejte
v poloze stanovené pro opravu;
❒pokud se do 10 minut nedosáhne tlaku nejméně
3 bar, odpojte průhlednou plnicí hadičku od ventilku
a vytáhněte vidlici ze zásuvky 12 V, popojeďte
s vozidlem asi 10 m dopředu, aby se těsnicí kapalina
rozložila v pneumatice, a znovu pneumatiku
nahustěte;
❒jestliže ani pak nedosáhnete do 10 minut od zapnutí
kompresoru tlak nejméně 3 bar, nejezděte
s vozidlem, protože je pneumatika příliš poškozená
a sada pro rychlou opravu již není s to zajistit
patřičnou těsnost. Vyhledejte autorizovaný servis
Fiat;
❒po nahuštění pneumatiky na tlak předepsaný v „Tlak
naplnění pneumatik“ v kapitole „Technické údaje“
pokračujte ihned v jízdě;
Do místa, na které řidič dobře vidí,
nalepte samolepku s upozorněním, že
pneumatika byla opravena sadou pro rychlou
opravu. V jízdě pokračujte opatrně, zejména při
projíždění zatáček. Nejezděte rychlostí vyšší než
80 km/h. Vyvarujte se prudkých akcelerací
a brzdění.
POZOR
❒asi po 10 minutách zastavte vozidlo a překontrolujte
tlak v pneumatice. Nezapomeňte přitom zatáhnout
parkovací brzdu;
Jestliže tlak klesl pod 3 bar, nepokračujte
v jízdě: sadou pro rychlou opravu
Fix & Go automatic nelze zajistit řádnou
těsnost , protože je pneumatika příliš poškozená.
Obraťte se na autorizovaný servis Fiat .
POZOR
Page 184 of 287

180
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0828mobr. 175
❒pokud naměříte tlak alespoň 3 bar, dohustěte
pneumatiku na správný tlak podle hodnot uvedených
v kapitole „Technické údaje“, v části „Tlak vzduchu
v pneumatikách“ (při běžícím motoru a se
zabrzděnou parkovací brzdou) a pokračujte v jízdě;
❒jeďte nanejvýš opatrně do nejbližšího autorizovaného
servisu Fiat.
Autorizovanému servisu je třeba
v každém případě nahlásit , že
pneumatika byla opravena sadou pro rychlou
opravu. Příbalový leták s pokyny o použití sady
na rychlou opravu je nutno předat technikům,
kteří budou s opravenou pneumatikou
manipulovat .
POZOR
Při použití jiných pneumatik než těch
dodaných s vozem nemusí být oprava
možná. Při výměně pneumatik doporučujeme
použít pneumatiky schválené výrobcem. Nechte
si poradit v autorizovaném servisu Fiat .
POZOR
❒Vyšroubujte násadku ventilu pneumatiky, vytáhněte
trubku C-obr. 175 s rychlospojkou a připojte ji
přímo k ventilu pneumatiky, která se má nahustit.
❒Zasuňte vidlici do nejbližší proudové zásuvky 12 V
a nastartujte motor.
❒Volič otočte doprava, do polohy pro huštění.
❒Zapněte přístroj stisknutím spínače on/off.
Nahustěte pneumatiku na tlak uvedený v části „Tlak
vzduchu v pneumatikách“ v kapitole „Technické
údaje“.
Pozn.: Pro vyfouknutí pneumatiky stiskněte tlačítko B
na obr. 176. Kvůli naměření co nejpřesnějšího údaje
doporučujeme kontrolovat tlak manometrem při
vypnutém kompresoru; přepínač nechejte v poloze
huštění.
POUZE PRO KONTROLU A DOHUŠTĚNÍ
Kompresor lze použít i pro dohuštění pneumatik.
❒Zabrzděte parkovací brzdu.