Silnik FIAT DUCATO 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2015, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2015Pages: 379, PDF Size: 19.46 MB
Page 260 of 379

❒należy dokręcić do oporu zaciski na
biegunach akumulatora.
OSTRZEŻENIE Przed odłączeniem od
akumulatora zasilania elektrycznego
należy poczekać co najmniej minutę od
ustawienia kluczyka w wyłączniku
zapłonu w położeniu STOP i od
zamknięcia drzwi po stronie kierowcy.
Przy późniejszym podłączaniu zasilania
elektrycznego do akumulatora należy
upewnić się, że kluczyk w wyłączniku
zapłonu jest w położeniu STOP i że
drzwi po stronie kierowcy są zamknięte.
OSTRZEŻENIE Akumulator
utrzymywany przez dłuższy czas w
stanie naładowania mniejszym niż 50%
ulega zasiarczeniu, zmniejsza się jego
pojemność i uniemożliwia uruchomienie
silnika.
Ponadto w rezultacie większego
zasiarczenia możliwe jest zamarznięcie
akumulatora (może to wystąpić już
przy –10°C).
W przypadku dłuższego postoju należy
odnieść się do sekcji „Długa
nieaktywność samochodu” w rozdziale
„Uruchamianie i jazda”.Jeżeli, po zakupie samochodu zamierza
się zainstalować akcesoria elektryczne,
które wymagają ciągłego zasilania
elektrycznego (alarm itd.) lub akcesoria,
które przeciążają bilans elektryczny,
należy zwrócić się do ASO Fiata, gdzie
specjaliści - poza zasugerowaniem
najbardziej odpowiedniego urządzenia
dostępnego w Lineaccessori Fiat -
określą całkowity pobór prądu,
zweryfikują czy instalacja elektryczna w
samochodzie jest w stanie wytrzymać
wymagane obciążenie lub czy
konieczne jest użycie akumulatora o
większej pojemności.
Ponadto, niektóre z tych urządzeń
ciągle pobierają energię elektryczną,
także przy wyłączonym silniku,
powodując stopniowe rozładowanie
akumulatora.
OSTRZEŻENIE W przypadku obecności
tachografu, w razie postoju samochodu
trwającego 5 dni, zaleca się odłączyć
zacisk ujemny z akumulatora, aby
uniknąć jego rozładowania.
Jeżeli samochód dysponuje funkcją
odłączania akumulatora (wyłącznik
sekcyjny), odnośnie procedury
odłączenia, patrz opis podany w sekcji
„Elementy sterowania” w rozdziale
„Poznawanie samochodu”.
UWAGA
189) Elektrolit w akumulatorze jest
trujący i powoduje korozję. Należy
unikać kontaktu ze skórą i z
oczami. Nie należy zbliżać się do
akumulatora z otwartym ogniem
lub źródłem iskrzenia:
niebezpieczeństwo wybuchu i
pożaru.
190) Funkcjonowanie akumulatora
przy zbyt niskim poziomie
elektrolitu może go nieodwracalne
uszkodzić oraz spowodować
wybuch.
191) Przed jakąkolwiek interwencją
w zakresie instalacji elektrycznej
należy odłączyć zacisk z bieguna
ujemnego akumulatora,
posługując się specjalnym
zaciskiem co najmniej minutę po
ustawieniu kluczyka w wyłączniku
zapłonu w położeniu STOP.
192) Przy obsłudze akumulatora lub
przebywając w jego pobliżu należy
chronić zawsze oczy przy pomocy
okularów ochronnych.
256
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Page 265 of 379

❒spód nadwozia, komora silnika,
wnętrze nadkoli i inne elementy
spryskano wyrobami woskowymi o
wysokiej zdolności ochronnej;
❒miejsca najbardziej narażone,
pełniące funkcję ochronną,
spryskano materiałami plastycznymi:
progi drzwi, wnętrza błotników,
krawędzie itp;
❒zastosowano profile otwarte, aby
uniknąć skraplania i gromadzenia się
wody, która może ułatwić
powstawanie korozji wewnątrz tego
typu elementów.
GWARANCJA NA
NADWOZIE I SPÓD
NADWOZIA
Pojazd posiada gwarancję na
perforację, spowodowaną korozją,
któregokolwiek elementu szkieletu czy
nadwozia.
Szczegółowe warunki gwarancji
podano w Książce gwarancyjnej.
ZALECENIA DOTYCZĄCE
WŁAŚCIWEJ
KONSERWACJI
NADWOZIA
Lakier
Lakier nie tylko pełni funkcję estetyczną,
ale też ochronną blachy.W przypadku otarć lub pojawienia się
głębokich rys zaleca się
natychmiastowe wykonanie
koniecznych zaprawek w celu
uniknięcia powstawania korozji. Do
zaprawek lakierniczych należy używać
tylko produktów oryginalnych (patrz
„Tabliczka identyfikacyjna lakieru
nadwozia” w rozdziale „Dane
techniczne”).
Normalna obsługa lakieru polega na
myciu, którego częstotliwość zależy od
warunków i środowiska, w którym
samochód jest używany.
Przykładowo, w strefach o dużym
zanieczyszczeniu atmosfery lub jeżeli
przejeżdża się drogami posypanymi
solą przed zamarzaniem, dobrze jest
myć samochód częściej.
Aby właściwie umyć samochód, należy:
❒spryskać nadwozie strumieniem
wody o niskim ciśnieniu;
❒przemyć nadwozie gąbką nasączoną
roztworem o małej ilości detergentu,
płucząc często gąbkę;
❒spłukać dobrze wodą i wysuszyć
sprężonym powietrzem lub przetrzeć
irchą.W przypadku mycia samochodu w
myjniach automatycznych należy
zwrócić uwagę na następujące
zalecenia:
❒należy zdjąć antenę z dachu, aby
uniknąć jej uszkodzenia;
❒samochód należy myć wodą z
dodatkiem roztworu detergentu;
❒należy spłukiwać obficie umyte
miejsca, tak aby detergent nie
pozostał na nadwoziu lub na
częściach mniej widocznych.
55)
Podczas suszenia należy zwracać
szczególną uwagę na elementy mniej
widoczne, takie jak wnęki drzwi,
pokrywa silnika, ramki reflektorów, w
których może pozostać woda. Zaleca
się nie wstawiać samochodu do
zamkniętego pomieszczenia,
ale zostawić go na zewnątrz w celu
ułatwienia odparowania wody.
Nie należy myć samochodu
nagrzanego przez słońce lub z
rozgrzaną pokrywą komory silnika:
lakier może zmatowieć.
261
Page 266 of 379

Zewnętrzne części z tworzywa
sztucznego powinny być myte w taki
sam sposób, jak normalnie myje się
cały pojazd. Należy unikać parkowania
samochodu pod drzewami; krople
żywicy spadające z drzew mogą
spowodować zmatowienie lakieru oraz
zwiększają możliwość rozpoczęcia
procesów korozyjnych.
OSTRZEŻENIE Odchody ptaków
muszą być natychmiast starannie
zmywane, ponieważ ich kwasowość
jest szczególnie agresywna dla lakieru.
5)
Szyby
Do czyszczenia szyb należy używać
specyficznych detergentów. Należy
używać czystych szmatek, aby nie
porysować szyb i nie zmienić ich
przejrzystości.
OSTRZEŻENIE Aby nie uszkodzić
przewodów grzejnych na wewnętrznej
powierzchni szyby tylnej, należy
przecierać ją delikatnie, zgodnie z
kierunkiem przebiegu przewodów.Komora silnika
Po każdym sezonie zimowym należy
dokładnie umyć komorę silnika,
zwracając uwagę, aby nie kierować
strumienia wody bezpośrednio na
centralki elektroniczne i skrzynkę
przekaźników i bezpieczników po lewej
stronie komory silnika (patrząc w
kierunku jazdy). W celu wykonania tych
czynności należy zwrócić się do
wyspecjalizowanego warsztatu.
OSTRZEŻENIE Mycie najlepiej
wykonać, gdy silnik jest zimny i kluczyk
w wyłączniku zapłonu znajduje się w
położeniu STOP. Po myciu należy
sprawdzić, czy różnego rodzaju osłony
(kapturki gumowe i inne), nie zostały
wyciągnięte lub uszkodzone.
Reflektory przednie
OSTRZEŻENIE Podczas czyszczenia
elementów z tworzywa reflektorów
przednich, nie należy używać substancji
aromatycznych (np. benzyny) lub
ketonów (np. acetonu).
OSTRZEŻENIE
55) Niektóre myjnie automatyczne
wyposażone są w szczotki starej
generacji i/lub nie są utrzymane w
wystarczająco dobrym stanie,
mogą więc spowodować
uszkodzenia lakieru, ułatwiając
tworzenie się porowatości, która
sprawia, że lakier staje się
matowy/pociemniały, zwłaszcza
lakier w ciemnym kolorze. Gdyby
jednak tak się stało, wystarczy
wypolerować lakier specyficznymi
produktami.
OSTRZEŻENIE
5) Detergenty zanieczyszczają
wodę. Mycie samochodu powinno
się odbywać tylko w miejscach
przystosowanych do gromadzenia
i oczyszczania płynów
wykorzystanych podczas mycia.
262
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Page 269 of 379

DANE TECHNICZNE
W zrozumieniu konstrukcji i działania
Państwa samochodu najlepiej pomoże
treść niniejszego rozdziału, a także
towarzyszące jej szczegółowe dane,
tabele i grafiki. Nie tylko dla pasjonatów,
techników, ale również dla tych, którzy
po prostu dokładniej chcą poznać
własny samochód.DANE IDENTYFIKACYJNE ..............266
KODY SILNIKA - WERSJA
NADWOZIA .....................................268
SILNIK.............................................270
ZASILANIE ......................................271
UKŁAD PRZENIESIENIA NAPĘDU ..272
ZAWIESZENIA.................................273
HAMULCE ......................................274
UKŁAD KIEROWNICZY ...................275
KOŁA ..............................................276
WYMIARY .......................................282
OSIĄGI ............................................292
MASY .............................................294
UZUPEŁNIANIE PŁYNÓW ...............336
MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE.....338
ZUŻYCIE PALIWA ...........................341
EMISJE CO2 ...................................352
HOMOLOGACJE MINISTERIALNE ..362
ROZPORZĄDZENIE DOTYCZĄCE
POSTĘPOWANIA Z POJAZDEM
PO OKRESIE EKSPLOATACJI .........366
265
Page 270 of 379

DANE
IDENTYFIKACYJNE
Zaleca się wziąć pod uwagę
poszczególne oznaczenia. Dane
identyfikacyjne wytłoczone są
na tabliczkach i znajdują się w
położeniach podanych poniżej:
❒Tabliczka znamionowa z danymi
identyfikacyjnymi.
❒Oznakowanie nadwozia.
❒Tabliczka z danymi identyfikacyjnymi
lakieru nadwozia.
❒Oznakowanie silnika.TABLICZKA
ZNAMIONOWA Z DANYMI
IDENTYFIKACYJNYMI
Umieszczona jest na belce poprzecznej
przedniej w komorze silnika i zawiera
następujące dane identyfikacyjne rys.
247:
BNumer homologacyjny.
CKod identyfikacyjny typu samochodu.
DKolejny numer fabryczny nadwozia.
EMaksymalna dopuszczalna masa
samochodu z pełnym obciążeniem.
FMaksymalna dopuszczalna masa
samochodu z pełnym obciążeniem i
przyczepą.
GMaksymalna dopuszczalna masa na
pierwszej osi (przedniej).
HMaksymalna dopuszczalna masa na
drugiej osi (tylnej).
ITyp silnika.
LKod wersji nadwozia.
MNumer na części zamienne.
NPrawidłowa wartość współczynnika
dymienia (w przypadku silników
na olej napędowy).
OZNAKOWANIE
NADWOZIA
Jedna tabliczka znajduje się na nadkolu
wewnętrznym po stronie pasażera, A
rys. 248 druga w dolnej części szyby
przedniej rys. 249.
247F1A0243
248F1A0244
249F1A0365
266
DANE TECHNICZNE
Page 271 of 379

Oznaczenie to obejmuje:
❒typ samochodu;
❒kolejny numer fabryczny nadwozia.
TABLICZKA Z DANYMI
IDENTYFIKACYJNYMI
LAKIERU NADWOZIA
Umieszczona jest na poprzecznicy
przedniej w komorze silnika rys. 250 i
zawiera następujące dane:
AProducent lakieru.
BNazwa koloru.
CKod koloru Fiata.
DKod koloru do zaprawek lub
ponownego lakierowania.OZNAKOWANIE SILNIKA
Wytłoczone jest na bloku cylindrów i
zawiera typ i kolejny numer fabryczny
silnika.
250F1A0369
267
Page 272 of 379

KODY SILNIKA - WERSJA NADWOZIA.
WersjaKod silnika
110 Multijet(*) F1AE3481G
115 Multijet(*)250A1000
130 MultijetF1AE3481D
150 MultijetF1AE3481E
180 Multijet PowerF1CE3481E
(*)Wersja na rynki specyficzne
268
DANE TECHNICZNE
Page 273 of 379

HPodwozie z kabiną wydłużoną
MMinibus
PPanorama
RWersja mieszana 6/9 miejsc
269
Poniżej podany jest przykład kodu
wersji nadwozia z odpowiednim opisem
odnoszącym się do wszystkich kodów
wersji nadwozia:
Przykład:
250AMMFADX
250MODEL
APTT
MSILNIK
MPRZENIESIENIE NAPĘDU/OSIE
FNADWOZIE
AROZSTAW OSI
STRONA PRAWAWERSJA
PTT
A3000 kg
B3300 kg
C3500 kg
D3500 kg HEAVY
E3995/4005/4250 kg HEAVY
F2800 kg
G3650 kg
H3510 kg HEAVY
L3510 kg
M4400 kg HEAVY
SILNIK
M130 Multijet
N150 Multijet
P180 Multijet Power
R115 Multijet
V110 Multijet
UKŁAD PRZENIESIENIA
NAPĘDU
MMechaniczna skrzynia biegów
AAutomatyczna skrzynia biegówROZSTAW OSI
AKrótki rozstaw osi
BŚredni rozstaw osi
CDługi rozstaw osi
DŚrednio-długi rozstaw osi
UWszystkie rozstawy osi (pojazdy
niekompletne)
NADWOZIE
APodwozie z kabiną
BPodwozie bez kabiny
CKabina z platformą
DKabina ze skrzynią
EBus szkoły podstawowe
FFurgon
GKabina wydłużona ze skrzynią
Page 274 of 379

SILNIK
Dane ogólne
110 Multijet (*) 115 Multijet (*)130 Multijet 150 Multijet180 Multijet
Power
Kod typu F1AE3481G 250A1000 F1AE3481D F1AE3481E F1CE3481E
Cykl Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel
Ilość i ułożenie cylindrów 4 w rzędzie 4 w rzędzie 4 w rzędzie 4 w rzędzie 4 w rzędzie
Średnica i skok tłoków (mm) 88 x 94 83 x 90,4 88 x 94 88 x 94 95,8 x 104
Całkowita pojemność
skokowa (cmł)2287 1956 2287 2287 2999
Stopień sprężania 16,2 : 1 16,5 : 1 16,2 : 1 16,2 : 1 17,5 : 1
Moc maksymalna (CEE) (kW) 82,5 84,6 96 109 130
Moc maksymalna (CEE) (KM) 110 115 130 148 177
Odnośna prędkość obrotowa
(obr./min)3600 3750 3600 3600 3500
Moment maksymalny (CEE)
(Nm)300 280 320 350 400
Odnośna prędkość obrotowa
(obr./min)1800 1500 1800 1500 1400
Paliwo Olej napędowy do napędów samochodowych (Specyfikacja EN590)
(*)Wersja na rynki specyficzne
270
DANE TECHNICZNE
Page 340 of 379

UZUPEŁNIANIE PŁYNÓW
115 Multijet
(°)110 (°)/130
Multijet150 Multijet180 Multijet
PowerZalecane paliwa i
oryginalne smary
Zbiornik paliwa (litry): 90 (*) 90 (*) 90 (*) 90 (*)Olej napędowy do napędów
samochodowych
(Specyfikacja EN590) wraz z rezerwą (litry): 10/12 10/12 10/12 10/12
Układ chłodzenia silnika
(litry):8 (**) 9,6 (**) 9,6 (**) 10 (**)Mieszanina wody
destylowanej i płynu
PARAFLU
UPw proporcji
50% (***)
Miska oleju silnika (litry): 4,9 5,3 5,3 8
SELENIA WR P.E.
Miska oleju silnika i filtr (litry): 5,7 5,9 5,9 9
(°)Wersja na rynki specyficzne
(*) Do wszystkich wersji możliwe jest zamówienie zbiornika o pojemności 120 litrów (z rezerwą 12 litrów). Do wersji rekreacyjnych („Tempo libero”) można zamówić
zbiornik o pojemności 60 litrów (z rezerwą 10 litrów).
(**) Z Webasto: + 1/4 litra - Nagrzewnica pod siedzeniem 600 cmł: + 1 litr - Nagrzewnica tylna 900 cmł: + 1,5 litra
(***) W szczególnie trudnych warunkach klimatycznych zaleca się stosować mieszaninę 60% PARAFLU
UPi 40% wody destylowanej.
336
DANE TECHNICZNE