ECU FIAT DUCATO 2016 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2016, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2016Pages: 387, tamaño PDF: 20.57 MB
Page 6 of 387
LECTURA OBLIGATORIA
REPOSTADO DE COMBUSTIBLE
Repostar el vehículo únicamente con gasóleo para automoción conforme con la Norma Europea EN 590. El uso de otros productos o
mezclas puede dañar irreparablemente el motor, con la consecuente anulación de la garantía por los daños causados.
ARRANQUE DEL MOTOR
Comprobar que el freno de mano esté accionado; poner la palanca de cambios en punto muerto; pisar a fondo el pedal del embrague, sin
pisar el acelerador, a continuación girar la llave de contacto a la posición MAR y esperar a que se apaguen los testigosy; girar la
llave de contacto a AVV y soltarla en cuanto el motor se ponga en marcha.
ESTACIONAMIENTO SOBRE MATERIAL INFLAMABLE
Durante el funcionamiento, el silenciador catalítico desarrolla elevadas temperaturas. Por lo tanto, no estacionar el vehículo sobre hierba,
hojas secas, agujas de pino u otros materiales inflamables: peligro de incendio.
RESPETO POR EL MEDIO AMBIENTE
El vehículo está equipado con un sistema que permite una diagnosis continua de los componentes relacionados con las emisiones, para
garantizar un mayor respeto por el medio ambiente.
ACCESORIOS ELÉCTRICOS
Si después de haber comprado el vehículo se desean instalar accesorios que requieren alimentación eléctrica (con el riesgo de descargar
gradualmente la batería), acudir a la Red de Asistencia Fiat, donde se evaluará el consumo eléctrico total y se valorará si el sistema del
vehículo está en condiciones de soportar la carga requerida.
MANTENIMIENTO PROGRAMADO
Un mantenimiento correcto permite conservar inalterable en el tiempo las prestaciones del vehículo y las características de seguridad,
respeto por el medio ambiente y bajos costes de funcionamiento.
EN EL MANUAL DE EMPLEO Y CUIDADO
... encontrará información, consejos y advertencias importantes para el uso correcto, la seguridad de marcha y el mantenimiento del
vehículo. Prestar especial atención a los símbolos(seguridad de las personas)(protección del medio ambiente)(integridad del
vehículo).
Page 27 of 387
Tras efectuar operaciones de
deslizamiento y desmontaje, el asiento
deberá volver a colocarse y bloquearse
sobre las guías del piso antes de
emprender la marcha; proceder de la
siguiente manera:
❒introducir el bloque en las guías;
❒empujar la palanca de enganche
hacia abajo fig. 34, con la fuerza
adecuada, hasta bloquear el sistema.ADVERTENCIA El sistema de bloqueo
prevé un anclaje seguro sólo en el
instante en que el tope de seguridad
situado debajo de la palanca la bloquea
horizontalmente. Si esto no se
produce, comprobar que el asiento
está colocado en la posición exacta de
bloqueo respecto a la guía (retrasando
o avanzando el asiento unos pocos
milímetros hasta que enganche
definitivamente). Efectuado el bloqueo,
el bloque con desenganche rápido
está colocado como en la primera fase
es decir, con la palanca de bloqueo
totalmente paralela al piso garantizando
la fijación segura del asiento en la
posición preseleccionada.
Se puede girar el asiento 180° hacia el
asiento del lado contrario. Para efectuar
la rotación, consultar lo indicado en el
apartado "Asiento de base giratoria".
ASIENTO TIPO BANCO
DE 4 PLAZAS (versiones
Furgón Doble Cabina)
(para versiones/países donde esté
previsto)
Para versiones específicas, el vehículo
dispone de un asiento tipo banco
trasero de 4 plazas. El asiento tipo
banco dispone en su lateral de un
compartimento portabotellas A fig. 35.el asiento puede abatirse de manera
manual para permitir el acceso al
compartimento de carga fig. 36.
34F1A0392
35F1A0393
36F1A0394
23
Page 28 of 387
ADVERTENCIA
6) Toda regulación debe ser
efectuada únicamente con el
vehículo detenido.
7) Al soltar la palanca de regulación,
comprobar siempre que el asiento
esté bloqueado en las guías,
intentando desplazarlo hacia
delante y hacia atrás. Si no está
bien bloqueado, el asiento podría
desplazarse repentinamente y
provocar la pérdida de control del
vehículo.
8) Para asegurar la máxima
protección, el respaldo debe
permanecer en posición vertical,
la espalda del ocupante debe
estar bien apoyada y el cinturón
bien adherido al troncoyala
pelvis.
9) Antes de abrocharse el cinturón
de seguridad, los ocupantes de
los asientos delanteros deben
comprobar que los apoyabrazos
estén en posición vertical (ver
el apartado "Cinturones de
seguridad").10) Antes de quitarse el cinturón y
bajar del vehículo, asegurarse de
que el apoyabrazos exterior (lado
puerta) esté completamente
levantado.
11) Toda regulación debe ser
efectuada únicamente con
el vehículo detenido. En concreto,
girar el asiento con cuidado para
que no interfiera con la palanca
del freno de mano.
12) Comprobar que el asiento esté
bloqueado en posición de
conducción antes de poner en
marcha el vehículo.
13) No poner objetos pesados en la
mesa abatible cuando el vehículo
está en marcha porque en caso de
frenadas bruscas o golpes
podrían salir disparados y causar
graves lesiones a los ocupantes.
14) No viajar con pasajeros sentados
en la 3ª fila con el banco de la 2ª
fila abatido. No dejar ningún
objeto sobre el respaldo del banco
de la 2ª fila abatido: en caso de
impacto o frenada brusca podrían
salir disparados y causar graves
lesiones a los ocupantes. Para
más información, ver la etiqueta
adhesiva situada debajo del
banco.15) Al volver a montar el banco,
comprobar que quede bien
bloqueado en las guías presentes
en el piso.
ADVERTENCIA
2) La tapicería del vehículo está
preparada para resistir el
desgaste provocado por el uso
normal durante mucho tiempo. A
pesar de ello, es absolutamente
necesario evitar roces
prolongados y/o capaces de
provocar daño causados
por accesorios de vestir –como
hebillas metálicas, tachas, cierres
de Velcro y similares– ya que los
mismos, al localizar la acción y
presionar mucho los tejidos,
podrían provocar la rotura de
algunos hilos con el consecuente
daño de la funda.
24
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 42 of 387
❒recirculación del aire, para
mantener la recirculación siempre
activa o siempre excluida;
❒
para acelerar el
desempañamiento/descongelación
de las ventanillas delanteras, de
la luneta y de los espejos retrovisores
exteriores.Durante el funcionamiento
completamente automático del
sistema, se puede variar en cualquier
momento la temperatura programada,
la distribución del aire y la velocidad
del ventilador interviniendo en los
botones o mandos correspondientes: el
sistema modificará automáticamente
sus programaciones para adecuarse a
las nuevas demandas. Durante el
funcionamiento totalmente automático
(FULL AUTO), cambiando la
distribución y/o el caudal de aire y/o el
accionamiento del compresor y/o la
recirculación, desaparece el mensaje
FULL. De ese modo, las funciones
pasan del control automático al manual
hasta que se pulse de nuevo el botón
AUTO. Con una o varias funciones
activadas manualmente, la regulación
de la temperatura del aire introducido
sigue estando controlada
automáticamente, excepto con el
compresor desactivado: en ese caso, el
aire introducido en el habitáculo no
puede tener una temperatura inferior a
la del aire exterior.MANDOS
Selector de ajuste de la
temperatura del aire (I)
Al girar el selector hacia la derecha
o hacia la izquierda, se aumenta o
disminuye la temperatura del aire en el
habitáculo.
La temperatura programada se
visualiza en la pantalla.
Girando el selector completamente a la
derecha o izquierda hasta seleccionar
HI o LO, se activan respectivamente las
funciones de máximo calentamiento o
enfriamiento:
❒Función HI (calentamiento máximo):
se activa al girar el selector de la
temperatura hacia la derecha
superando el valor máximo (32°C).
Esta función puede activarse cuando
se desea calentar el habitáculo
aprovechando al máximo el potencial
de la instalación. El sistema saldrá
del ajuste automático de la temperatura
y programará la mezcla de aire con
calentamiento máximo, fijando la
velocidad y la distribución del aire.
38
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 44 of 387
Para reactivar el control automático de
la distribución del aire después de
una selección manual, pulsar el botón
AUTO.
Botones de regulación
velocidad ventilador (H)
Al pulsar los extremos del botón H
aumenta o disminuye la velocidad del
ventilador y, por lo tanto, la cantidad de
aire que entra en el habitáculo; el
sistema mantiene en cualquier caso la
temperatura solicitada.
La velocidad del ventilador se visualiza
con las barras iluminadas en la pantalla:
❒Máxima velocidad del ventilador =
todas las barras iluminadas;
❒Mínima velocidad del ventilador =
una barra iluminada.
El ventilador puede desactivarse sólo si
se ha apagado el compresor del
climatizador pulsando el botón F.
ADVERTENCIA Para restablecer el
control automático de la velocidad del
ventilador después de un ajuste
manual, pulsar el botón AUTO.ADVERTENCIA Para velocidades
elevadas del vehículo el efecto de la
dinámica provoca un aumento del
caudal de aire que entra en el
habitáculo que no se puede relacionar
directamente con la visualización de las
barras de velocidad del ventilador.
Botón AUTO (A)
(funcionamiento
automático)
Pulsando el botón AUTO el sistema
ajusta automáticamente la cantidad y la
distribución del aire introducido en el
habitáculo anulando todos los
anteriores ajustes manuales.
Esta condición se indica con el mensaje
FULL AUTO en la pantalla delantera.
Activando manualmente al menos una
de las funciones controladas
automáticamente por el sistema
(recirculación aire, distribución aire,
velocidad ventilador o desactivación
compresor del aire acondicionado), el
mensaje FULL de la pantalla se apaga
para indicar que el sistema ya no
controla autónomamente todas las
funciones (la temperatura permanece
siempre en automático).ADVERTENCIA Si el sistema, debido a
las intervenciones manuales en las
funciones, ya no es capaz de garantizar
y mantener la temperatura deseada
en el habitáculo, la temperatura
programada parpadeará indicando los
problemas detectados por el sistema
y se apagará el mensaje AUTO.
Para restablecer en cualquier momento
el control automático del sistema
después de una o varias selecciones
manuales, pulsar el botón AUTO.
Botón de activación/
desactivación de la
recirculación del aire
(G)
La recirculación del aire se gestiona
con estas lógicas de funcionamiento:
❒activación forzada (recirculación
del aire siempre activada), indicado
por el encendido del LED en el botón
G y por el símbolo
en la pantalla;
❒desactivación forzada (recirculación
del aire siempre desactivada con
toma de aire desde el exterior),
indicada por el apagado del LED en
el botón y por el símbolo
en la
pantalla.
Se obtienen estas condiciones de
funcionamiento al pulsar en secuencia
el botón de recirculación del aire G.
40
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 46 of 387
❒activa el compresor del climatizador
cuando las condiciones climáticas lo
permiten;
❒desactiva la recirculación del aire;
❒selecciona la temperatura máxima
del aire HI en ambas zonas;
❒activa una velocidad del ventilador en
función de la temperatura del líquido
de refrigeración del motor para
limitar la entrada del aire que no esté
lo suficientemente caliente como
para desempañar los cristales;
❒dirige el flujo de aire hacia los
difusores del parabrisas y de las
ventanillas laterales delanteras;
❒activa la luneta térmica.
ADVERTENCIA La función
desempañamiento/descongelación
rápida de los cristales permanecerá
activada unos 3 minutos, a partir de
que el líquido de refrigeración motor
alcance la temperatura adecuada para
desempañar rápidamente los cristales.
Cuando la función está activada, se
ilumina el LED del botón
correspondiente, el que está en el
botón de la luneta térmica; en la
pantalla se apaga el mensaje FULL
AUTO.Las únicas posibles intervenciones
manuales, con función activa, son el
ajuste manual de la velocidad del
ventilador y la desactivación de
la luneta térmica.
Para restablecer las condiciones de
funcionamiento anteriores a la
activación, basta con pulsar
indistintamente el botón B, el botón de
recirculación del aire G, el botón del
compresorFoelbotón AUTO A.
NotaPara garantizar el
desempañamiento/descongelación
rápida con calefactor/aire
acondicionado auxiliar (debajo del
asiento delantero o trasero en las
versiones Panorama y Combi), si está
activado, desactivarlo con el botón
F (LED apagado) situado en la moldura
de los mandos F Fig. 55.
Apagado del sistema
OFF (E)
El sistema de climatización se desactiva
pulsando el botón E, a continuación,
la pantalla se apaga.
Con el sistema apagado, las
condiciones del sistema de
climatización son las siguientes:
❒pantalla apagada;
❒temperatura configurada no
visualizada;❒recirculación del aire activada,
aislando así el habitáculo del exterior
(LED de recirculación encendido);
❒compresor del climatizador
desactivado;
❒ventilador apagado.
Si se desea volver a encender el
sistema de climatización en modo
completamente automático, pulsar el
botón AUTO.
42
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 47 of 387
CALEFACTOR
AUXILIAR
(para versiones/países donde esté
previsto)
En algunas versiones, debajo del
asiento del conductor, hay un calefactor
auxiliar cuyo ventilador se acciona con
el botón F situado en el panel de
mandos fig. 53.
CALEFACTOR
AUXILIAR
AUTÓNOMO
(para versiones/países donde esté
previsto)
El vehículo puede disponer, como
opcional, de dos calefactores
autónomos: uno completamente
automático, y otro programable.
VERSIÓN AUTOMÁTICA
El calefactor auxiliar se activa en
automático cuando se pone en marcha
el motor en las condiciones adecuadas
de temperatura exterior y líquido del
motor. La desactivación se realiza
siempre de modo automático.
21)
ADVERTENCIA En las estaciones frías
en las que interviene el dispositivo,
comprobar que el nivel de combustible
esté por encima de la reserva. De lo
contrario, el dispositivo podría
bloquearse y sería necesario acudir a
un taller la Red de Asistencia Fiat.VERSIÓN PROGRAMABLE
El calefactor auxiliar, totalmente
independiente del funcionamiento del
motor, permite:
❒calentar el habitáculo con el motor
apagado;
❒descongelar los cristales;
❒calentar el líquido de refrigeración del
motor y el motor antes de la puesta
en marcha.
La instalación está formada por:
❒un quemador de gasóleo para
calentar el agua, con un silenciador
de escape para los gases de la
combustión;
❒una bomba dosificadora conectada a
los tubos del depósito del vehículo,
para alimentar el quemador;
❒un intercambiador de calor
conectado a los tubos del sistema de
refrigeración del motor;
❒una centralita conectada al grupo de
calefacción/ventilación del habitáculo
que permite el funcionamiento
automático;
❒una centralita electrónica para el
control y la regulación del quemador
integrada en el calefactor;
MODEF
53F1A0305
43
Page 49 of 387
Temporizador digital fig.
54
1) Visualización de hora/temporizador
2) Testigo de la ventilación
3) Botón de ajuste hora “adelante”
4) Botón de selección del programa
5) Número de referencia de la
preselección reloj
6) Botón de encendido para
calentamiento inmediato
7) Testigo de ajuste/lectura de la hora
8) Botón de ajuste hora “atrás”
9) Testigo del ciclo de calentamientoEncendido inmediato de
la calefacción
Para encender manualmente el
sistema, pulsar el botón 6 del
temporizador: se iluminará la pantalla y
el testigo 9, los cuales se quedarán
encendidos mientras el sistema esté en
funcionamiento.
La duración de encendido desaparece
tras 10 segundos.
Encendido programado
del calentamiento
Antes de programar el encendido del
sistema es indispensable ajustar la
hora.
Ajuste de la hora actual
❒Mantener pulsado el botón 4: se
encenderán la pantalla y el testigo 7;
❒Simultáneamente, en 10 segundos,
pulsar los botones3ó8hasta
seleccionar la hora exacta;
❒Soltar el botón 4.
Cuando la pantalla se apaga se
memoriza la hora actual.
Presionando de forma continua los
botones3ó8,lascifras del reloj pasan
más rápidamente hacia delante o
hacia atrás.No es posible ajustar la hora con
calefacción o ventilación activa.
ADVERTENCIA Prestar atención a la
configuración de la hora legal/solar.
Lectura de la hora
actual
Para leer la hora actual pulsar el botón
3 ó 8: la hora aparece en la pantalla
durante unos 10 segundos, al mismo
tiempo que se enciende el testigo 9.
Programación de la
hora de encendido
El encendido puede programarse con
una anticipación de 1 minuto a 24
horas. Pueden seleccionarse 3 horas
distintas de encendido, pero sólo
puede activarse una para cada ciclo de
precalentamiento.
La duración de encendido puede
seleccionarse entre 10 minutos y 60
minutos.
Para programar la hora de encendido:
❒pulsar el botón 4: en la pantalla se
iluminan, durante 10 segundos, el
símbolo 10 o la hora configurada
anteriormente y el número 5
correspondiente a la preselección
recuperada.
54F1A0057
45
Page 50 of 387
ADVERTENCIA Si se desea recuperar
alguna otra hora preseleccionada,
pulsar el botón 4 las veces necesarias
en un plazo de 10 segundos.
– en 10 segundos pulsar los botones 3
ó 8 hasta seleccionar la hora de
encendido deseada.
ADVERTENCIA Para confirmar que la
hora se ha memorizado:
❒desaparece la hora de encendido;
❒aparece el número de preselección
5;
❒se ilumina la pantalla.
ADVERTENCIA Cuando se enciende la
caldera:
❒se enciende en la pantalla el testigo
de la llama 9;
❒se apaga el número de preselección
5.
Configuración estándar:
Hora preseleccionada 1: 6 horas
Hora preseleccionada 2: 16 horas
Hora preseleccionada 3: 22 horasADVERTENCIA Las configuraciones de
fábrica se anulan con una nueva
configuración. Las horas
preseleccionadas permanecen
memorizadas hasta la siguiente
modificación. En caso de que el reloj se
desconecte de la red de a bordo (por
ej. en caso de desconexión de la
batería), se restablecerán las
configuraciones de fábrica.
Desactivación de la
hora de encendido
programada
Para anular la hora de encendido
programada, pulsar brevemente el
botón 4; la iluminación de la pantalla se
apaga y desaparece el número 5 que
indica la hora preseleccionada.
Para recuperar una de
las horas de encendido
preseleccionadas
Pulsar el botón 4 en un plazo de 10
segundos hasta que se visualice el
número del programa con la hora
preseleccionada deseada.
La hora preseleccionada que se ha
decidido configurar se activa
automáticamente después de unos 10
segundos sin necesidad de una ulterior
confirmación mediante otro botón.Activar la hora preseleccionada
teniendo en cuenta las normas de
seguridad para el funcionamiento de la
calefacción autónoma (consultar el
manual de instrucciones para el uso de
la calefacción autónoma).
ADVERTENCIA La calefacción
autónoma se enciende a la hora
preseleccionada, con vehículo detenido
o en marcha.
ADVERTENCIA La hora de encendido
preseleccionada puede modificarse
o anularse siguiendo las instrucciones
anteriores.
Configuración de la
duración de encendido
Pulsar y mantener pulsado el botón.
Pulsar simultáneamente el botón3ó8.
Se muestran la hora y el testigo 7.
Pulsar y mantener pulsado una vez
más el botón 4. Pulsar
simultáneamente el botón3ó8.
Se muestra la duración de encendido
preconfigurada y el testigo9ó2
parpadea.
Configurar la duración de encendido
mediante el botón3ó8.
46
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 51 of 387
La duración de encendido configurada
se memoriza en cuanto desaparezca
el texto visualizado en la pantalla o bien
pulsando el botón 4.
Apagado del sistema de
calefacción
El apagado, en función del tipo de
encendido (automático o manual),
puede ser:
❒automáticoal final de la duración
programada; al terminar el tiempo
configurado, la pantalla se apaga.
❒manualvolviendo a pulsar el botón
de “calentamiento inmediato” del
temporizador (botón llama 6).
En ambos casos se apagan el testigo
de la calefacción, la pantalla y el
ventilador del grupo calefactor del
habitáculo, interrumpiéndose la
combustión.
La bomba de circulación del líquido
sigue funcionando un par de minutos
para eliminar la mayor cantidad posible
de calor del calefactor; durante esta
fase puede volver a encenderse el
calefactor.
22)
ADVERTENCIA El calefactor de
estacionamiento se apaga si la tensión
de batería es baja para permitir el
arranque del vehículo.
ADVERTENCIA Antes de activar el
dispositivo, comprobar que el nivel de
combustible esté por encima de la
reserva. De lo contrario, el dispositivo
podría bloquearse y sería necesario
acudir a un taller la Red de Asistencia
Fiat.
❒Apagar siempre el calefactor al
repostar combustible y al estar cerca
de estaciones de servicio para evitar
el peligro de explosiones o incendios.
❒No estacionar sobre material
inflamable como papel, hierba u
hojas secas: ¡peligro de incendio!
❒La temperatura cerca del calefactor
no debe ser superior a 120°C (por
ejemplo, al pintar la carrocería en
el horno). Una temperatura superior
podría dañar los componentes de
la centralita electrónica.
❒Durante su funcionamiento con el
motor apagado, el calefactor
consume energía de la batería; por lo
tanto debe funcionar con el motor
en marcha durante un período
adecuado para recargar la batería.❒Para comprobar el nivel del líquido de
refrigeración, consultar el capítulo
“Mantenimiento del vehículo” en
el apartado “Líquido del sistema de
refrigeración motor”. El agua del
circuito del calefactor debe contener
un mínimo del 10% de producto
anticongelante.
❒Para el mantenimiento y las
reparaciones acudir exclusivamente a
la Red de Asistencia Fiat y utilizar
únicamente recambios originales.
MANTENIMIENTO
Hacer comprobar periódicamente el
calefactor auxiliar (especialmente al
inicio del invierno) en la Red de
Asistencia Fiat. Esto garantizará el buen
funcionamiento y una larga duración
del calefactor.
CALEFACCIÓN AUXILIAR
TRASERA (Panorama y
Combi)
(para versiones/países donde esté
previsto)
Las versiones Panorama y Combi
cuentan con un sistema de calefacción
principal y otro auxiliar (opcional) con
un mando en el revestimiento del techo
situado sobre la segunda fila de
asientos fig. 55.
47