uderz FIAT DUCATO 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2017Pages: 395, PDF Size: 20.81 MB
Page 15 of 395

Zaświecanie się lampki
sygnalizacyjnej
podczas jazdy
❒Jeżeli lampka sygnalizacyjna
zaświeca się, oznacza to, że
system przeprowadza
autodiagnostykę (na przykład z
powodu spadku napięcia).
❒Jeżeli lampka
świeci się nadal,
należy zwrócić się do ASO Fiata.
OSTRZEŻENIE
1) Mocne uderzenia mogą uszkodzić
elementy elektroniczne znajdujące
się w kluczyku. Dla zapewnienia
skuteczności urządzeń
elektronicznych wewnątrz
kluczyka nie należy wystawiać go
na działanie promieni
słonecznych.
KLUCZYKI
KLUCZYK MECHANICZNY
Część metalowa A rys. 5 kluczyka jest
stała.
Kluczykiem uruchamia się:
❒wyłącznik zapłonu;
❒zamki drzwi;
❒otwieranie/zamykanie korka wlewu
paliwa.
KLUCZYK Z PILOTEM
Wkładka metalowa A rys. 6 - rys. 7 jest
składana w uchwyt kluczyka, a
uruchamia:
❒wyłącznik zapłonu;
❒zamki drzwi;
❒otwieranie/zamykanie korka wlewu
paliwa.Aby rozłożyć wkładkę metalową, należy
nacisnąć przycisk B rys. 6 - rys. 7.
Aby ją złożyć w uchwyt kluczyka,
należy:
❒przytrzymać naciśnięty przycisk B i
poruszyć wkładką metalową A;
❒zwolnić przycisk B i złożyć wkładkę
metalową A aż do usłyszenia
dźwięku zablokowania
gwarantującego jej prawidłowe
zamknięcie.
1)
Przyciskuruchamia odblokowanie
drzwi przednich.
Przycisk
uruchamia zablokowanie
całkowite drzwi.
Przycisk
uruchamia odblokowanie
drzwi komory ładunkowej.
5F1A0008
6F1A0004
11
Page 30 of 395

Ręczne składanie
lusterek
W razie konieczności (na przykład w
sytuacji, w której wielość lusterek
sprawia trudności w przejechaniu przez
dany odcinek lub w myjni
automatycznej), możliwe jest ręczne
złożenie lusterek, poprzez przesunięcie
ich z pozycji 1 do pozycji 2 rys. 41.
Jeśli lusterko zostało obrócone
przypadkowo do przodu (pozycja 3), na
przykład przez uderzenie, powinno
być przywrócone ręcznie w położenie
1.
20)
Elektryczne składanie
lusterek
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
W razie konieczności (na przykład w
sytuacji, w której wielość lusterek
sprawia trudności w przejechaniu przez
dany odcinek lub w myjni
automatycznej), możliwe jest zarówno
ręczne jak i elektryczne złożenie
lusterek, poprzez przesunięcie ich z
pozycji 1 do pozycji 2 rys. 41.
Składanie elektryczne
Aby elektrycznie złożyć lusterka, należy
nacisnąć punkt 2 przycisku
kołyskowego A rys. 42. Aby przywrócić
lusterka do pozycji otwarcia, należy
nacisnąć przycisk w punkcie 1.OSTRZEŻENIE Jeżeli lusterka są
składane elektrycznie, powinny być
również elektrycznie przywrócone
w pozycję otwarcia: nie należy
próbować ustawiać ręcznie lusterek w
pozycję jazdy.
Składanie ręczne
Aby złożyć ręcznie lusterka, należy
przesunąć je z pozycji 1 rys. 41 do
pozycji 2. Jeżeli lusterka są składane
ręcznie, mogą być ustawione w pozycji
otwartej zarówno ręcznie jak i
elektrycznie.
OSTRZEŻENIE Aby ustawić
elektrycznie lusterko w pozycji otwartej,
należy nacisnąć w punkcie 2 przycisk
rys. 42 do momentu usłyszenia
dźwięku jednego „zatrzaśnięcia”
zaczepu, a następnie nacisnąć w
punkcie 1 ten przycisk.
Składanie w przód
Lusterka można złożyć ręcznie w przód
(pozycja 3 rys. 41), lub ustawić ręcznie
w pozycji 2 otwartej w przypadku,
gdy zostały obrócone przypadkowo w
przód (na przykład w wyniku uderzenia).
41F1A0043
42F1A0044
26
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 31 of 395

Jeżeli lusterka zostały obrócone w
przód ręcznie lub w wyniku uderzenia,
możliwe jest ustawienie ich w pozycji
otwartej zarówno ręcznie jak i
elektrycznie.
Aby ustawić elektrycznie lusterko w
pozycji otwartej, należy nacisnąć w
punkcie 2 przycisk rys. 42 do momentu
usłyszenia dźwięku jednego
„zatrzaśnięcia” zaczepu, a następnie
nacisnąć w punkcie 1 ten przycisk.
OSTRZEŻENIE Jeżeli z powodu błędu
lusterka zostały złożone ręcznie w
pozycję 3 rys. 41, ustawiają się
w pozycji pośredniej. W tym przypadku
należy obrócić ręcznie lusterkiem w
pozycję 1, następnie nacisnąć w
punkcie 2 przycisk A rys. 42, aby
ustawić lusterko w pozycji 2 do
momentu usłyszenia dźwięku jednego
„zatrzaśnięcia” zaczepu, a następnie
nacisnąć w punkcie 1 przycisk, aby
ustawić je w pozycji 1.Odszranianie/
odparowywanie
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Lusterka wyposażone są w oporniki,
które działają w momencie włączenia
szyby tylnej ogrzewanej (po naciśnięciu
przycisku
).
OSTRZEŻENIE Funkcja ta jest
ograniczona czasowo i wyłącza się
automatycznie po kilku minutach.
UWAGA
19) Ponieważ powierzchnia lusterka
zewnętrznego po stronie kierowcy
jest krzywizną, zmienia
nieznacznie precyzję odległości
obrazu odbitego. Ponadto,
powierzchnia odbitego obrazu w
części dolnej lusterka
zewnętrznego posiada kształt
paraboliczny w celu zwiększenia
widoczności. Wymiary obrazu
odbitego w lusterku sprawiają
wrażenie bardziej oddalonego niż
jest w rzeczywistości.20) Podczas jazdy lusterka wsteczne
muszą być zawsze w pozycji 1.
27
Page 80 of 395

PODEST TYLNY
(w przypadku wersji Furgon do
transportu towarów)
40) 41) 42) 43)
5)
Pojazd ten może być wyposażony w
chowany podest tylny A rys. 117,
którego zadaniem jest usprawnianie
wchodzenia i wychodzenia z komory
tylnej.
Aby nie zwiększać zewnętrznych
gabarytów pojazdu, podest ten można
wsunąć pod samochód, gdy nie jest
już używany.
Wsuwanie podestu odbywa się ręcznie,
zarówno podczas otwierania jak i
podczas zamykania.
UWAGA
34) Po włączeniu urządzenia dead
lock nie jest możliwe w żaden
sposób otwarcie drzwi z wnętrza
samochodu, dlatego przed jego
włączeniem należy upewnić się,
że nikt w samochodzie nie
pozostał. W przypadku
rozładowania się baterii w
kluczyku z pilotem urządzenie
można wyłączyć jedynie wkładając
wkładkę metalową kluczyka w
zamkach obu drzwi, w sposób jaki
podano wcześniej: w tym
przypadku urządzenie pozostanie
włączone tylko w drzwiach
tylnych.35) Przed pozostawieniem na
parkingu samochodu z otwartymi
drzwiami przesuwnymi należy
sprawdzić zawsze włączenie
blokady.
36) Nie należy ruszać pojazdem z
otwartymi drzwiami bocznymi.
37) Przed ruszeniem z postoju lub
przed przemieszczeniem
samochodu w jakikolwiek sposób,
należy upewnić się o całkowitym
schowaniu się stopnia. Jako,
że przesuwanie stopnia
uzależnione jest od drzwi
bocznych przesuwnych,
niekompletne schowanie stopnia,
jak i niedomknięcie drzwi tylnych,
sygnalizowane jest zaświeceniem
się lampkiw zestawie
wskaźników.
38) System sprężynowy wyposażony
jest w funkcje, które
zaprojektowano, by umożliwić jak
największy komfort użytkowania,
przypadkowe uderzenie lub silny
podmuch wiatru mogą
spowodować odblokowanie
sprężyn i niezamierzone
zamknięcie skrzydła drzwi.
116F1A0124117F1A0410
76
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 90 of 395

Jeśli mają miejsce tego typu
okoliczności, system - poprzez
interwencję w zakresie hamulców i
mocy silnika - ogranicza możliwość
podniesienia się kół od podłoża.
Nie ma jednak możliwości uniknięcia
wywrócenia się samochodu, jeśli
zjawisko to jest spowodowane takimi
sytuacjami jak jazda po wysokich
wzniesieniach bocznych, uderzenia o
obiekty lub inne samochody.
66)
SYSTEM HILL DESCENT
CONTROL (HDC)
Stanowi integralną część systemu ESC
i jego celem jest utrzymywanie stałej
prędkości samochodu podczas
zjeżdżania ze wzniesienia, oddziałując
niezależnie w zróżnicowany sposób
na hamulce. Dzięki temu zapewniona
jest stabilność pojazdu i pełne
bezpieczeństwo, przede wszystkim w
warunkach niskiej przyczepności kół do
nawierzchni drogi i/lub wzniesień o
wysokim stopniu nachylenia.
Aby uruchomić ten system, konieczne
jest doprowadzenie prędkości
samochodu do maksimum 25 km/h i
naciśnięcie specjalnego przycisku A
rys. 126. Zaświeci się wówczas dioda
w przycisku i na wyświetlaczu pojawi
się specjalny komunikat.Po osiągnięciu żądanej prędkości
należy zwolnić całkowicie pedały
przyspieszenia i hamulca (dioda w
przycisku będzie migać). W razie
potrzeby zwiększenia/zmniejszenia
prędkości należy ponownie nacisnąć na
pedał przyspieszenia/hamulca.
OSTRZEŻENIE Nie należy stosować
tego urządzenia, gdy skrzynia biegów
pracuje w położeniu luzu.
OSTRZEŻENIE Ważne jest, aby
włączyć bieg dostosowany do
ustawionej prędkości, aby uniknąć
możliwego zdławienia silnika.
Gdy funkcja ta jest aktywna,
automatycznie zaświecają się światła
postojowe.Również podczas działania systemu
HDC można wznowić kontrolę nad
pojazdem, posługując się pedałami
hamulca i przyspieszenia.
Gdyby po naciśnięciu przycisku funkcja
ta nie była dostępna, prawdopodobnie
przyczyną jest zbyt wysoka
temperatura hamulców. W takiej
sytuacji należy poczekać kilka minut,
zanim ponownie skorzysta się z funkcji.
OSTRZEŻENIE System ten jest
dostępny przy prędkości
nieprzekraczającej 25 km/h.
OSTRZEŻENIE Po przekroczeniu
prędkości 25 km/h system HDC
wyłącza się, pozostając w gotowości
do ponownego zadziałania (dioda
w przycisku pozostaje zaświecona),
gdy prędkość ponownie będzie niższa
od 25 km/h. Jeśli prędkość samochodu
przekracza 50 km/h, system HDC
wyłącza się całkowicie (dioda w
przycisku gaśnie) i każde działanie
niezależne realizowane przez tę funkcję
w odniesieniu do hamulców jest
wówczas zablokowane. W celu
ponownego włączenia tej funkcji
konieczne jest ponowne naciśnięcie
odnośnego przycisku w momencie, gdy
prędkość spadnie poniżej poziomu 25
km/h.
126F1A0300
86
POZNAWANIE SAMOCHODU
8)
Page 108 of 395

❒Zmniejszona czułość czujników i
zmniejszenie osiągów systemu
wspomagającego parkowanie może
być spowodowane obecnością na
powierzchni czujników: lodu, śniegu,
błota, kilku warstw lakieru.
❒Czujnik wykrywa nieistniejące
przedmioty („zakłócenia
spowodowane echem”) wskutek
zakłóceń mechanicznych, na
przykład: mycie samochodu, deszcz
(ekstremalne warunki wietrzne), grad.
❒Sygnały przesyłane przez czujniki
mogą się zmienić, jeżeli w pobliżu
znajdują się systemy ultradźwiękowe
(np. hamulce pneumatyczne
autokarów lub młoty pneumatyczne).
❒Na osiągi systemu wspomagającego
parkowanie mogą również mieć
wpływ pozycje czujników. Na
przykład przy zmianie ustawienia
samochodu (z powodu zużycia
amortyzatorów, zawieszeń) lub
wymianie opon, zbyt dużym
obciążeniu samochodu czy
przeróbkach specyficznych
powodujących obniżenie
samochodu.❒Rozpoznanie przeszkody w górnej
partii samochodu (szczególnie w
przypadku wersji furgon lub z
kabiną), może nie być
zagwarantowane, gdy system
rozpozna przeszkody mogące
uderzyć w niższe partie samochodu.
OSTRZEŻENIE
17) Dla prawidłowego
funkcjonowania systemu
konieczne jest, aby czujniki były
zawsze czyste, nie pokryte
błotem, brudem, śniegiem lub
lodem. Podczas czyszczenia
czujników należy zachować
maksymalną ostrożność, aby ich
nie porysować czy uszkodzić,
należy unikać używania szmatek
suchych, szorstkich lub twardych.
Czujniki należy myć czystą wodą,
ewentualnie z dodatkiem
szamponu do mycia samochodu.
UWAGA
86) Odpowiedzialność za parkowanie
oraz inne niebezpieczne manewry
ponosi zawsze kierowca. Podczas
wykonywania tego typu
manewrów należy sprawdzić
zawsze, czy w przestrzeni
manewrowej nie znajdują się
osoby (szczególnie dzieci) ani
zwierzęta. Czujniki parkowania
pomagają kierowcy przy
parkowaniu, ten jednak nie
powinien nigdy zmniejszać uwagi
podczas wykonywania manewrów
potencjalnie niebezpiecznych,
nawet jeżeli wykonywane są one z
małą prędkością.
104
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 180 of 395

111) Jeżeli pas bezpieczeństwa uległ
mocnemu przeciążeniu, np.
podczas wypadku, powinien być
całkowicie wymieniony razem
z mocowaniami, śrubami
mocującymi oraz z napinaczem
pasa; w rzeczywistości bowiem,
nawet jeżeli pozornie wydaje
się być nieuszkodzony, mógł
stracić swoje własności
wytrzymałościowe.
112) Pas bezpieczeństwa powinien
być używany tylko przez jedną
osobę: nie należy przewozić
dziecka na kolanach pasażera,
stosując pas bezpieczeństwa dla
ochrony obojga osób rys. 156.
Danym pasem powinien być
przypięty tylko pasażer i nic
innego (nikt inny).
OSTRZEŻENIE
26) Interwencje, które powodują
uderzenia, wibracje lub nagrzanie
miejscowe (powyżej 100°C przez
maksymalny czas 6 godzin), w
strefie napinacza, mogą
spowodować jego uszkodzenie
lub niepożądane uaktywnienie się.
W razie konieczności wykonania
interwencji w zakresie tego typu
komponentów, należy zwrócić się
do ASO Fiata.
BEZPIECZNE
PRZEWOŻENIE
DZIECI
W celu zwiększenia ochrony, w razie
zderzenia wszyscy pasażerowie
powinni podróżować na siedząco i
stosować odpowiednie systemy
ochronne.
Szczególnie dotyczy to dzieci.
Ten wymóg obowiązuje zgodnie z
dyrektywą 2003/20/WE, we wszystkich
krajach członkowskich Unii
Europejskiej.
Dzieci, w przeciwieństwie do osób
dorosłych, mają głowę proporcjonalnie
większą i cięższą względem reszty
ciała, natomiast mięśnie i struktura
kości nie są jeszcze u nich całkowicie
rozwinięte. Dlatego konieczne jest, aby
w przypadku zderzenia były one
prawidłowo przytrzymywane systemami
innymi niż pasy bezpieczeństwa, jak te
przeznaczone dla dorosłych.
Wyniki badań nad zwiększeniem
ochrony dla dzieci przedstawiono w
Rozporządzeniu Europejskim ECE-R44,
które - poza tym, że nakłada obowiązek
ich stosowania - dzieli systemy
ochronne na pięć grup wagowych:
176
BEZPIECZEŃSTWO
Page 191 of 395

PRZEDNIE
PODUSZKI
POWIETRZNE
Samochód wyposażony jest w przednie
poduszki powietrzne dla kierowcy i
pasażera.
Poduszki powietrzne przednie
kierowcy/pasażera chronią osoby
siedzące na miejscach przednich w
przypadku zderzeń czołowych o
średnio-dużej energii zderzenia,
oddzielając poduszką takie osoby od
kierownicy i od deski rozdzielczej.
Brak uruchomienia poduszek
powietrznych w innych typach zderzeń
(boczne, tylne, wywrócenie się
samochodu itp), nie oznacza
nieprawidłowego działania systemu.
W przypadku zderzenia czołowego
centralka elektroniczna uaktywnia, gdy
jest to konieczne, napełnianie poduszki.
Poduszka napełnia się natychmiast,
stanowiąc ochronę pomiędzy
pasażerami i elementami samochodu,
które mogłyby spowodować obrażenia;
natychmiast potem poduszka opróżnia
się.Przednie poduszki powietrzne kierowcy
i pasażera nie zastępują, ale uzupełnią
użycie pasów bezpieczeństwa, które
zalecamy zawsze zapinać, zgodnie
z tym co przewidują przepisy
legislacyjne w Europie oraz w
większości krajów poza Europą.
Objętość przednich poduszek
powietrznych w momencie
maksymalnego napełnienia wypełnia
większą część przestrzeni pomiędzy
kierownicą a deską rozdzielczą i
pasażerem.
W przypadku zderzenia osoba, która
nie zapięła pasa bezpieczeństwa,
przesunie się do przodu i może uderzyć
w poduszkę już w fazie otwierania. W
tego typu sytuacji ochrona zapewniana
przez poduszkę powietrzną jest dużo
mniejsza.
Przednie poduszki powietrzne mogą nie
uaktywnić się w następujących
przypadkach:
❒zderzenia z przedmiotami łatwo
deformowalnymi, nie obejmujące
powierzchni przedniej samochodu
(np. uderzenie błotnikiem o barierę
ochronną);❒wjechanie samochodem pod inny
pojazd lub pod barierę ochronną
(np. pod ciężarówki lub pod bariery
ochronne na autostradzie); w takich
przypadkach jedyną ochroną są pasy
bezpieczeństwa, a aktywacja
poduszek byłaby wówczas
niestosowna. Brak aktywacji
poduszek w tego typu przypadkach
nie oznacza niewłaściwego
funkcjonowania systemu.
119)
W przypadku zderzeń czołowych o
niskiej energii (dla których wystarczy
zabezpieczenie pasami
bezpieczeństwa), poduszki powietrzne
nie uruchomią się. Dlatego zawsze
konieczne jest używanie pasów
bezpieczeństwa, które w razie
zderzenia czołowego zapewniają
pasażerom prawidłową pozycję.
187
Page 195 of 395

UWAGA
119) Nie należy naklejać taśm samoprzylepnych lub innych przedmiotów na kierownicę, deskę rozdzielczą w strefie
poduszki powietrznej po stronie pasażera i na siedzenia. Nie należy umieszczać przedmiotów na desce rozdzielczej
po stronie pasażera (np. telefonów komórkowych), gdyż mogą one utrudnić prawidłowe rozłożenie się poduszki
powietrznej pasażera, a ponadto spowodować poważne obrażenia osób siedzących w samochodzie.
120) Gdy poduszka powietrzna po stronie pasażera jest aktywna, foteliki dla dzieci, które montuje się w kierunku
przeciwnym do kierunku jazdy, NIE powinny być montowane na siedzeniu pasażera przedniego. Aktywacja poduszki
powietrznej w przypadku zderzenia może spowodować śmiertelne obrażenia przewożonego dziecka, niezależnie
od siły uderzenia. Dlatego należy wyłączać zawsze poduszkę powietrzną po stronie pasażera, gdy na siedzeniu
pasażera przedniego instalowany jest fotelik dla dziecka zwrócony tyłem do kierunku jazdy. Ponadto, siedzenie
pasażera przedniego powinno być wyregulowane w pozycji jak najdalej do tyłu, aby uniknąć ewentualnego kontaktu
fotelika z dzieckiem z deską rozdzielczą. Gdy tylko fotelik dla dziecka zostanie zdjęty z siedzenia, poduszkę
powietrzną pasażera przedniego należy ponownie włączyć.
191
Page 197 of 395

Mają za zadanie ochronę głowy
pasażerów z przodu w przypadku
zderzenia bocznego, dzięki dużej
powierzchni poduszek po wypełnieniu.
OSTRZEŻENIE Najlepszą ochronę
przez system w przypadku zderzenia
bocznego daje prawidłowa pozycja na
siedzeniu, ponieważ umożliwia
właściwe rozłożenie się bocznych
poduszek powietrznych.
OSTRZEŻENIE Aktywacja poduszek
powietrznych przednich i/lub bocznych
jest także możliwa, gdy samochód
zostanie mocno uderzony w strefie
spodu nadwozia, jak w przypadku
gwałtownego uderzenia o schody,
chodniki, nasypy ziemi lub wyrwy w
drodze.
OSTRZEŻENIE Podczas napełniania się
poduszek powietrznych uwalnia się
niewielka ilość pyłu. Pył ten nie jest
szkodliwy i nie oznacza źródła pożaru;
ponadto powierzchnia rozłożonej
poduszki powietrznej i wnętrze
samochodu mogą zostać pokryte
pyłem: może być on drażniący
dla skóry i oczu. W tym przypadku
należy natychmiast przemyć skórę
i oczy neutralnym mydłem i wodą.OSTRZEŻENIE W przypadku kolizji, w
której uruchomiły się jakiekolwiek
urządzenia bezpieczeństwa, należy
zwrócić się do ASO Fiata w celu
dokonania ich wymiany i
zweryfikowania stanu układu.
Wszelkie czynności kontrolne, naprawy
lub wymiany dotyczące poduszek
powietrznych muszą być wykonywane
w ASO Fiata.
W przypadku złomowania samochodu
należy zwrócić sie do ASO Fiata, aby
zdezaktywować układ. Ponadto, w
przypadku zmiany właściciela
samochodu, nowy właściciel powinien
zostać zapoznany ze sposobem
działania poduszek powietrznych, z
wyżej wymienionymi uwagami oraz
otrzymać „Instrukcję obsługi”.
OSTRZEŻENIE Aktywacja napinaczy
pasów bezpieczeństwa, przednich
poduszek powietrznych i poduszek
bocznych uzależniona jest od różnych
czynników, w zależności od typu
zderzenia. Brak aktywacji jednego lub
kilku z urządzeń nie wskazuje na
niewłaściwe funkcjonowanie systemu.
UWAGA
121) Nie należy opierać głowy,
ramion lub łokci o drzwi, szyby i w
pobliżu poduszek powietrznych
bocznych chroniących głowę
(Window Bag), aby uniknąć
obrażeń podczas fazy ich
napełniania.
122) Nie należy nigdy wystawiać
głowy, ramion i łokci poza szybę.
193