FIAT DUCATO 2018 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2018Pages: 320, PDF Size: 14.79 MB
Page 21 of 320

ELFORDÍTHATÓ ÜLÉS
EGYBEÉPÍTETT
BIZTONSÁGI ÖVVEL
(bizonyos változatok/piacok esetében)
Az ilyen ülések hárompontos biztonsági
övvel ábra 24 és két, beállítható
kartámasszal (ld. a „Beállítható
kartámaszokkal ellátott ülések” című
részt) és magasságban állítható
fejtámlával (ld. „Fejtámlák” című részt)
vannak ellátva.
22)
A háttámla dőlésszögének
beállítása
Mozgassuk az A kart ábra 25 .
Magasság beállítása
A gombok (B ábra 25 vagy C ábra 25)
segítségével emelhetjük/süllyeszthetjük
az ülés elülső/hátsó részét.Az ülés elfordítása
Az ülés az ellentétes oldalon levő ülés
irányába 180°-ban, az ajtó felé pedig
körülbelül 35°-ban elfordítható. A
180°-os elfordított pozícióban az ülés
blokkolható.
Az ülés elfordításához az (ülés bal
oldalán levő) működtető D kart ábra 26
használjuk.
Az elfordítás előtt állítsuk az ülést előre
és csak az elfordítást követően állítsuk
be a hosszirányú pozíciót ábra 23.
23)
Ülésfűtés
(bizonyos változatok/piacok esetében)
MAR állásba fordított indítókulcs mellett
nyomjuk meg az E gombot ábra 27 a
funkció be- vagy kikapcsolásához.
22F1A0025
12
23F1A0026
24F1A0027
25F1A002826F1A0029
19
Page 22 of 320

CAPTAIN CHAIR ÜLÉS
(bizonyos változatok/piacok esetében)
A jármű Captain Chair üléssel ábra
28 lehet felszerelve, amely
felszereltségtől függően több
beállítással rendelkezhet (elfordítható
vagy fix, biztonsági övvel stb.).
A különböző beállításokért
tanulmányozzuk a korábban az
„Elfordítható ülés egybeépített
biztonsági övvel” című fejezetben
ismertetetteket.
LEHAJTHATÓ ÜLÉSBETÉT
(bizonyos változatok/piacok esetében)
Az üléstámla előrehajtható, és
dokumentumok alátámasztására
használható betéttel rendelkezik. A
használathoz húzzuk ki az A fogantyút
ábra 29, és hajtsuk le a betétet. A
felső részén két pohártartó mélyedés és
papírcsíptetővel ellátott írótábla van
kialakítva.
24)
CARGO SPACE
(Bizonyos változatok/piacok esetében)
A változat függvényében egy további
raktér ábra 30 igényelhető, ami a fülke
mögött helyezkedik el.
27F1A0030
28F1A0345
29F1A0031
30F1A0041
20
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Page 23 of 320

ÜLÉS ALATTI
TÁROLÓREKESZ
(bizonyos változatok/piacok esetében)
A vezető oldali ülés alatt elhelyezett
A tárolórekesz ábra 31 könnyen
kiemelhető az ülésvázban levő
rögzítőfülekből.
ÜLÉSALAP MŰANYAG
BURKOLAT
(bizonyos változatok/piacok esetében)
Az A elülső fedél ábra 32 a felső részén
levő B fogantyúval ábra 32 nyitható ki.
Ezzel rendelkezésre áll az ülés alatti
tárolórekesz (ld. az „Ülés alatti
tárolórekesz” című részt).
A fedél kinyitásának és a
tárolórekeszhez való hozzáférés
megkönnyítésének érdekében az ülést
amennyire csak lehetséges, toljuk hátra.Az elülső fedél kihúzásához amennyire
lehetséges, fordítsuk el előre, akasszuk
ki az alsó részén levő rögzítőfülekből,
majd húzzuk a jármű elülső része felé.
PANORAMA VÁLTOZATOK
Állítható háttámlájú utasülések
beállítása
Forgassuk el az A gombot ábra 33 .Második sorban levő ülésekhez
való hozzáférés
A második sorban levő ülésekhez való
hozzáféréshez emeljük fel az első sor
jobb szélső ülésének oldalán levő B kart
ábra 33, és a bal kezünkkel hajtsuk
előre az ülést.
Az ülés normál helyzetbe történő
visszaállításakor az ülés automatikusan,
a kar visszaállításának szükségessége
nélkül reteszelődik a rögzítő
szerkezetben.
A Panorama változatoknál a második
sorban levő oldalsó ülések nem
állíthatók.
A középső ülés háttámlájának
előredöntése (2. - 3. üléssor)
Emeljük meg a C kart ábra 33, és
hajtsuk előre az üléstámlát.
A középső ülés háttámlájának
hátoldalán egy asztalként használható,
pohártartókkal ellátott merev felület
van kialakítva.
A háttámla visszaállításához húzzuk
meg ugyanazt a kart.
A második sor középső ülés támlájának
előrehajtásához toljuk le a fejtámlát,
hogy az első sor középső ülés
háttámlájának beállítása továbbra is
lehetséges maradjon.
31F1A0032
32F1A0033
33F1A0034
21
Page 24 of 320

COMBI VÁLTOZATOK
Easy Entry pozíció
Emeljük meg az A kart ábra 34, és
hajtsuk előre az üléstámlát.
Összecsukott állapotba helyezés
Az alábbiak szerint járjunk el:
– az easy entry pozícióhoz vegyük ki a
fejtámlákat;
– emeljük meg jobb kézzel (az A kar
ábra 34 alatt levő) B kart ábra 35;
– döntsük az üléstámlát 5°-kal hátra;
– bal kézzel hajtsuk előre az üléstámlát.
25)
Üléspad eltávolítása
FIGYELMEZTETÉS Az üléspad
eltávolításához legalább két személy
szükséges.
Az üléspad eltávolításához az alábbiak
szerint járjunk el:– az összecsukott helyzetből fordítsuk a
C és D karokat ábra 36 előre (az alsó
tartón levő öntapadó címkén megadott
módon);
– döntsük előre az ülés alapját;
– helyezzük az ülést függőleges
pozícióba;
– függőleges helyzetben fordítsuk el
egymás felé az E és F karokat ábra 37;
– emeljük fel az ülést a padlóról, és
vegyük ki.
26)
FLEX FLOOR HÁTSÓ
ÜLÉS
Az ülés kioldásához az alábbiak szerint
járjunk el:
mozgassuk az A hátsó rögzítőkart
ábra 38 a kar alatt lévő biztonsági
ütköző kioldásának (1. mozgatás)
megkönnyítése érdekében;
húzzuk meg a fekete B gombot ábra
38 (2. mozgatás);
emeljük fel az A kart (3. mozgatás) a
C tartónyelv fölé ábra 39 (oldalt
helyezkedik el), amely biztosítja a
rendszer felemelt állapotát a műveletek
során.
Az alap kioldása után lehet az ülést, két
kézzel megfogva, előre- vagy hátrafelé
mozgatni ábra 40.
34F1A0035
35F1A0036
36F1A0037
37F1A0038
22
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Page 25 of 320

Az ülés ki is szerelhető: nyomjuk meg
ott, ahol a sínek furataihoz képest a
rögzítők szabadon állnak; ebben a
pozícióban (könnyen elérhető, ha az
alapot kissé megmozdítjuk, és ezzel
egyidejűleg kifelé húzzuk) az ülés
könnyen kivehető ábra 41.
A mozgatási, kiszerelési műveletek után
az ülést vissza kell helyezni a
padlólemez sínjeire, és még elindulás
előtt rögzíteni kell. Ehhez az alábbiak
szerint járjunk el:helyezzük az alapot a sínekre;
megfelelő erőt kifejtve toljuk lefelé a
rögzítőkart ábra 42 a rendszer
rögzüléséig.FIGYELMEZTETÉS A rögzítőrendszer
csak akkor rögzít biztonságosan,
amikor a kar alatt elhelyezkedő
biztonsági ütköző vízszintesen rögzíti
magát a kart. Amennyiben ez nem
történik meg, ellenőrizzük, hogy az ülést
a sínhez képest a pontos rögzítési
pozícióba helyeztük-e (néhány
millimétert mozgassuk hátra vagy előre
az ülést a végleges rögzülésig). A
rögzülés után a gyorskioldós alap olyan,
mint az első fázisban, vagyis a
rögzítőkar tökéletesen párhuzamos a
padlólemezzel, garantálva az ülés
biztos rögzítését a kiválasztott
pozícióban.
Az ülés az ellentétes oldalon levő ülés
irányában 180°-kal elfordítható. Az ülés
elfordításához lásd az „Elfordítható
ülés” című részben leírtakat.
38F1A0388
39F1A0389
40F1A0390
41F1A0391
42F1A0392
23
Page 26 of 320

NÉGYSZEMÉLYES
ÜLÉSPAD (duplafülkés
furgon változatok)
(bizonyos változatok/piacok esetében)
Bizonyos változatoknál a jármű
négyszemélyes üléspaddal szerelt. Az
üléspad oldalán egy palacktartó A
mélyedés ábra 43 található
Az ülés a raktérhez való hozzáférés
megkönnyítése érdekében kézzel
összehajtható ábra 44.
FIGYELMEZTETÉS
17)A beállításokat csakis a jármű álló
helyzetében szabad elvégezni.
18)A kar elengedése után mindig
győződjünk meg az ülés biztos
reteszelődéséről úgy, hogy megpróbáljuk
kissé előre-hátra mozgatni az ülést. Nem
megfelelő reteszelődés esetén az ülés
menet közben hirtelen elmozdulhat, és a
vezető elveszítheti a jármű feletti uralmát.
19)Az övfeszítő akkor biztosítja a
leghatékonyabb védelmet, ha egyenesen,
hátunkat a háttámlának támasztva ülünk,
és a heveder szorosan simul a mellkasra és
a medencére.
20)Ügyeljünk arra, hogy a biztonsági öv
becsatolásakor a kartámasz a háttámlához
felemelt helyzetben legyen (ld. a „Biztonsági
övek” című fejezetrészt).
21)Ügyeljünk arra, hogy a biztonsági öv
kicsatolásakor és a gépkocsiból való
kiszálláskor az ajtó felőli (külső) kartámasz
teljesen felemelt helyzetben legyen.
22)A beállításokat csakis a jármű álló
helyzetében szabad elvégezni. Az ülés
elfordításakor különösen ügyeljünk arra,
hogy az ne ütközzön a kézifékkarhoz.
23)A járművel való elindulás előtt
gondosan ellenőrizzük, hogy az ülés
megfelelően rögzült-e a vezetősínben.24)Ne helyezzünk nehéz tárgyakat az
előrehajtott ülésbetétre a jármű mozgása
közben, mert erős fékezéskor vagy
ütközéskor az előrerepülő tárgyak
sérüléseket okozhatnak a járműben
utazóknak.
25)Ne szállítsunk utasokat a 3. üléssor
ülésein, ha a 2. üléssor üléstámlája előre
van hajtva. Ne helyezzünk el továbbá
semmilyen tárgyat a második sor lehajtott
háttámláján: ütközés vagy erőteljes fékezés
esetén a jármű utasaira zuhanhatnak,
súlyos sérüléseket okozva. További
információkért tanulmányozzuk az ülés alatt
levő címkén található előírásokat.
26)Az ülés visszaszerelésekor ellenőrizzük
a padlólemezben levő vezetősínekben
való megfelelő reteszelődést.
FIGYELMEZTETÉS
3)A jármű belső kárpitozása normális
használat esetén hosszú ideig ellenáll az
igénybevételnek. Mindenesetre ajánlatos
elkerülni az erős és/vagy folyamatos
karcoló és koptató hatást, mint amilyet pl.
a ruházaton levő fémcsatok, szegecsek,
tépőzárak és hasonló tárgyak okozhatnak,
mivel ezek olyan helyi igénybevételt
eredményeznek, amely a szövet szálainak
szakadását, ezzel a kárpitok és huzatok
károsodását idézheti elő.
43F1A0393
44F1A0394
24
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Page 27 of 320

KORMÁNYKERÉK
A kormánykerék tengelyirányban
állítható.
A beállítást az alábbiak szerint
végezzük:
a kart ábra 45 a kormánykerék felé
húzva (2. helyzet) oldjuk a
kormánykerék reteszelését;
állítsuk be a kormánykereket;
a rögzítéshez toljuk a kart előre (1.
helyzet).
27) 28)
FIGYELMEZTETÉS
27)A beállítási műveleteket a gépkocsi álló
helyzetében, leállított motornál kell
elvégezni.
28)Szigorúan tilos minden utólagos, a
kormányszerkezetet vagy a
kormányoszlopot érintő beavatkozás,
átalakítás (pl. lopásgátló berendezés
beszerelése), mert ez súlyosan veszélyezteti
a gépkocsi menetbiztonságát és a
honosítási követelményeknek való
megfelelést, ezen túlmenően a garancia
elvesztését is eredményezi.
VISSZAPILLANTÓ
TÜKRÖK
BELSŐ TÜKÖR
A tükör az A ábra 46 átváltókarral két
különböző helyzetbe állítható: normál
(nappali) vagy vakításmentes (éjszakai).
KÜLSŐ VISSZAPILLANTÓ
TÜKRÖK
Manuális állítású visszapillantó
tükrök
A tükrök állításához az egyes tükör
mindkét tükörlapját kézzel mozdítsuk a
kívánt pozícióba.
29)
45F1A0040
46F1A0353
25
Page 28 of 320

Elektromos állítású visszapillantó
tükrök
Az elektromos beállítás csak az
indítókulcs MAR állásában lehetséges.
A tükrök beállításához először állítsuk
a B ábra 47 gombot az alábbi négy
pozíció egyikébe: 1 bal oldali tükör, 2
jobb oldali tükör, 3 bal oldali nagy
látószögű tükör, 4 jobb oldali nagy
látószögű tükör.
Miután a B gombot az állítani kívánt
tükörnek megfelelően elforgattuk,
mozgassuk azt a nyilakkal jelölt
irányoknak megfelelően a kiválasztott
tükörlap beállításához.Manuális állítású visszapillantó
tükrök behajtása
Szükség esetén (pl. amikor a szűk
helyen való áthaladást akadályoznák
vagy automatikus berendezéssel való
mosás során) a tükörházakat kézzel
befordíthatjuk a nyitott pozícióból 1
a behajtott pozícióba 2 ábra 48.
Ha a visszapillantó tükör véletlenül, pl.
egy ütközés hatására előrefelé elfordult
(3. helyzet), akkor az 1. helyzetbe
való visszaállítása csak kézzel
lehetséges.
30)
Elektromos állítású visszapillantó
tükrök behajtása
(egyes változatoknál/piacokon)
Szükség esetén (pl. amikor a szűk
helyen való áthaladást akadályoznák
vagy automatikus berendezéssel való
mosás során) a tükörházakat mind
elektromosan, mind kézzel
befordíthatjuk a nyitott pozícióból 1 a
behajtott pozícióba 2 ábra 48.
Elektromos behajtás
A tükrök elektromos behajtásához
nyomjuk meg a billenőkapcsoló (A ábra
49) 2-es jelzésű pontját. A tükrök nyitott
helyzetbe való visszaállításhoz nyomjuk
meg a nyomógomb 1-es jelzésű
pontját.
47F1A004248F1A0043
49F1A0044
26
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Page 29 of 320

FIGYELMEZTETÉS Ha a tükröket
elektromosan hajtottuk be, akkor
elektromosan kell azokat kinyitni: ne
próbáljuk meg kézzel a tükrök haladási
helyzetbe történő állítását.
Kézi behajtás
A tükrök kézzel való behajtásához
mozdítsuk azokat az 1. pozícióból a 2.
pozícióba ábra 48. Ha a tükröket kézzel
hajtottuk be, akkor a nyitott helyzetbe
mind kézzel, mind elektromosan
visszaállíthatók.
FIGYELMEZTETÉS A tükrök elektromos
kinyitásához nyomjuk az A ábra 49
billenőkapcsoló 2-es jelzésű pontját
egészen addig, amíg nem hallunk egy
kattanást, majd nyomjuk meg a gomb
1-es jelzésű pontját.
Előrehajtás
A visszapillantó tükrök kézzel
előrehajthatók (3. helyzet ábra 48), vagy
kézzel a 2. nyitott helyzetbe
visszaállíthatók, ha véletlenül előrefelé
elfordultak (pl. egy ütközés hatására).
Ha a tükröket kézzel előrehajtottuk,
vagy egy ütés következtében előrefelé
elfordultak, akkor mind kézzel, mind
elektromosan visszaállíthatók a nyitott
pozícióba.A tükrök elektromos kinyitásához
nyomjuk az A ábra 49 billenőkapcsoló
2-es jelzésű pontját egészen addig,
amíg nem hallunk egy kattanást, majd
nyomjuk meg a gomb 1-es jelzésű
pontját.
FIGYELMEZTETÉS Ha a tükröket
véletlenül kézzel a 3. helyzetbe ábra 48
fordítottuk, akkor a tükör a közbenső
helyzetbe áll. Ebben az esetben kézzel
állítsuk a tükröt az 1. pozícióba, majd
a tükör 2. pozícióba állításához addig
nyomjuk az A ábra 49 billenőkapcsoló
2-es jelzésű pontját, amíg nem hallunk
egy kattanást. Ezt követően nyomjuk
meg a gomb 1-es jelzésű pontját, hogy
a tükör az 1. pozícióba álljon.
Jég- és páramentesítés
(egyes változatoknál/piacokon)
A külső tükrök pára- és jégmentesítő
elektromos fűtéssel is fel vannak
szerelve, amely a hátsó ablak fűtés
bekapcsolásakor (a
gomb
megnyomásakor) lép működésbe.
FIGYELMEZTETÉS A funkció
működtetése időzített, és néhány
percnyi működés után automatikusan
kikapcsol.
FIGYELMEZTETÉS
29)Mivel a vezető oldali külső tükör felülete
domború, a benne látható tárgyak
távolabbinak látszanak, mint ahogy a
valóságban vannak. Továbbá a külső
tükrök alsó tükörfelülete parabolikus, hogy
megnövelje a látóteret. A tükörben látható
tárgyak mérete így azt a benyomást kelti,
mintha azok a valóságosnál nagyobb
távolságban lennének.
30)Menet közben a tükröket mindig az
1-es pozícióban kell tartani.
27
Page 30 of 320

KÜLSŐ VILÁGÍTÁS
RÖVIDEN
A bal oldali kapcsolóval vezérelhetjük
a külső világítás lámpáit.
A külső világítás csak az indítókulcs
ON állásában működtethető.
VILÁGÍTÁS KIKAPCSOLVA
A rovátkolt, forgatható kapcsológyűrű
Oállásban ábra 50.NAPPALI MENETJELZŐ
FÉNYEK (DRL)
(bizonyos változatok/piacok esetében)
A kulcs MAR állásba és a
világításkapcsoló gyűrűOállásba ábra
50 fordításakor automatikusan
bekapcsolnak a nappali menetjelző
fények; az egyéb lámpák és a belső
világítás kikapcsolt marad. A nappali
menetfény automatikus bekapcsolási
funkciója a kijelző menü segítségével
aktiválható/kiiktatható azoknál a
változatoknál/piacoknál, ahol elérhető
(lásd "A műszerfal megismerése" fejezet
"Kijelző" bekezdését).
Ha kikapcsoljuk a nappali menetjelző
fényeket, a kapcsológyűrűOpozícióba
történő elforgatásakor semmilyen
világítás nem kapcsol be.
31)
TOMPÍTOTT
FÉNYSZÓRÓK/
HELYZETJELZŐK
Az indítókulcs MAR állásában fordítsuk
a kapcsológyűrűt
állásba ábra 51.
Bekapcsolt tompított fényszórók esetén
a nappali menetjelző fények
kikapcsolnak, és felgyulladnak a
helyzetjelző fények és a tompított
fényszórók.
Felgyullad a műszercsoport visszajelző
lámpája
.Kihúzott vagy STOP állásban levő
indítókulcs mellett a kapcsológyűrűt a
Opozícióból a
pozícióba forgatva
az összes helyzetjelző lámpa és a
rendszámtábla-világítás működésbe
lép.
Felgyullad a műszercsoport
visszajelző lámpája.
TÁVOLSÁGI
FÉNYSZÓRÓK
A kapcsológyűrű
állásában húzzuk
a kapcsolókart a kormánykerék felé
(2. instabil pozíció) ábra 52.
Felgyullad a műszercsoport visszajelző
lámpája
.
A távolsági fényszórók kikapcsolásához
ismét húzzuk hátra, a kormánykerék
felé a kapcsolókart (a tompított
fényszórók ismét felgyulladnak).
50F1A0064
51F1A0065
28
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL