FIAT DUCATO 2018 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2018Pages: 308, PDF Size: 14.71 MB
Page 21 of 308
Podešavanje nagiba naslona
Delujte na ručicu A sl. 25.
Podešavanje visine
Delujte na komande B sl. 25 ili C sl. 25
da biste podigli odnosno spustili
prednji/zadnji deo sedišta.Rotacija sedišta
Sedište se može okrenuti za 180°
prema sedištu na suprotnoj strani i za
otprilike 35° prema vratima. Može da se
blokira i u položaju za vožnju i u
položaju okrenutom za 180°.
Da biste izvršili rotaciju sedišta, delujte
na ručicu D sl. 26 (nalazi se na desnoj
strani sedišta).
Pre rotacije sedišta, morate ga pomeriti
unapred i tek posle toga ga podesite
po dužini sl. 23.
23)
Grejanje sedišta
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Sa ključem u položaju MAR, pritisnite
taster E sl. 27 za uključivanje/
isključivanje ove funkcije.SEDIŠTE „CAPTAIN
CHAIR”
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Vozilo može da bude opremljeno
sedištem „Captain Chair” sl. 28 koje, u
zavisnosti od opreme, može da ima
različita podešavanja (okretno ili fiksno,
sa sigurnosim pojasem, itd).
Za različita podešavanja, pogledajte
prethodni paragraf „Okretno sedište sa
sigurnosnim pojasem”).
PREKLOPNI DEO NA
KLUPI
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Sedište je opremljeno preklopnim
delom koji može da se koristi
kao površina za stavljanje dokumenata.
Za njegovo korišćenje, povucite jezičak
A sl. 29 i spustite preklopni deo. Na
preklopnom delu se nalaze dva
udubljenja držača za čaše i radna
površina sa štipaljkom za papir.
24F1A0027
25F1A002826F1A0029
27F1A0030
19
Page 22 of 308
24)
TOVARNI PROSTOR
(Za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Zavisno od verzije moguće je tražiti
dodatni tovarni prostor sl. 30 smešten
iza kabine.PREGRADA POD
SEDIŠTEM
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Ispod sedišta na strani vozača nalazi se
pregrada A sl. 31 koja može lako da
se izvadi izvlačenjem iz odgovarajućih
kuka prisutnih na nosaču.
PLASTIČNI POKLOPCI
NA POSTOLJU SEDIŠTA
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Prednji poklopac A sl. 32 može da
se otvori delujući na odgovarajuću
ručicu B sl. 32 koja se nalazi na
gornjem delu.
Na taj način se omogućuje pristup
pregradi pod sedištem (pogledajte
paragraf „Pregrada pod sedištem”).
Da bi se olakšalo otvaranje prednjeg
poklopca i pristup pregradi, sedište
treba pomeriti unazad što je više
moguće.
28F1A0345
29F1A0031
30F1A0041
31F1A0032
20
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Page 23 of 308
Da bi se omogućilo skidanje prednjeg
poklopca, treba ga okrenuti unapred
što je više moguće i potom ga izvući iz
kuka prisutnih na donjem delu,
povlačeći ga prema prednjem delu
vozila.
VERZIJE PANORAMA
Podešavanje naslona sedišta za
putnike
Okrenite okruglu ručicu A sl. 33.Pristup sedištima u drugom redu
Za pristup drugom redu sedišta delujte
na ručicu B sl. 33 na spoljnom desnom
sedištu prvog reda i oborite naslon
prema napred pridržavajući ga levom
rukom.
Kada se sedište vrati u normalan
položaj, ono se ponovo kači na uređaj
za zadržavanje bez potrebe da ponovo
koristite ručicu.
Na kompletnom sedištu Panorama u 2.
redu, oba bočna sedišta su fiksna.
Obaranje naslona centralnog
sedišta (2. i 3. red)
Podignite ručicu C sl. 33 i oborite
naslona prema napred.
Na zadnjoj strani centralnog sedišta
postavljena je tvrda površina koja služi
kao naslon za ruke i stolić sa držačima
za čaše.
Za vraćanje naslona sedišta delujte na
istu ručicu.
Kod obaranja naslona centralnog
sedišta drugog reda, uklonite naslon za
glavu da biste lakše podesili naslon
centralnog sedišta prvog reda.VERZIJE COMBI
Položaj „Easy Entry” (jednostavno
ulaženje)
Podignite ručicu A sl. 34 i nagnite
naslon prema napred.
„Zapakovan” položaj sedišta
Postupiti na sledeći način:
– u položaju „Easy Entry” izvucite
naslone za glavu;
– podignite ručicu B sl. 35 (smeštenu
ispod ručice A sl. 34) desnom rukom;
– okrenite naslon sedišta za 5° prema
zadnjoj zoni;
– levom rukom oborite prema napred
naslon sedišta.
25)
32F1A0033
33F1A0034
34F1A0035
21
Page 24 of 308
Uklanjanje klupe
UPOZORENJE Za uklanjanje klupe,
potrebne su najmanje dve osobe.
Za uklanjanje klupe, postupite na
sledeći način:
– u „zapakovanom” položaju sedišta,
delujte na ručiceCiDsl.36tako što
ćete ih okrenuti prema napred (kao što
je prikazano na nalepnici koja se nalazi
na donjem poprečnom nosaču);
– podignite prema napred postolje
sedišta;
– postavite sedište u vertikalan položaj;
– iz vertikalnog položaja, delujte na
ručiceEiFsl.37okrećući ih nagore;
– podignite klupu sa poda i skinite je.
26)
ZADNJE SEDIŠTE „FLEX
FLOOR”
Za oslobađanje sedišta treba da uradite
sledeće:
delujte na ručicu za kačenje sa
zadnje strane A sl. 38 da biste lakše
oslobodili bezbednosni uređaj za
blokiranje koji se nalazi ispod (pokret1);
povucite crnu ručicu B sl. 38
(pokret2);
podignite ručicu A (pokret3), iznad
regulatora za zadržavanje položaja C sl.
39 (postavljenog bočno) koji
obezbeđuje podignuti položaj sistema
za vreme obavljanja operacija.
Po završetku oslobađanja postolja,
možete da pomerite sedište napred ili
nazad pridržavajući ga obema rukama
sl. 40.
35F1A003636F1A0037
37F1A0038
38F1A0388
39F1A0389
22
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Page 25 of 308
Takođe možete i da demontirate
sedište, tako što ćete delovati na mesto
u kojem su uređaji za blokiranje
slobodni u odnosu na otvore
na šinama; u tom položaju (koji može
lako da se postigne tako što ćete
kliznim pokretom malo pomeriti postolje
i istovremeno ga skinuti) sedište može
lako da se izvuče sl. 41.Nakon operacija povlačenja i
demontaže, sedište je potrebno ponovo
namestiti i blokirati na podne šine pre
nego što krenete na put. Postupite
na sledeći način:
uvucite postolje na šine;
gurnite ručicu za kačenje prema dole
sl. 42, delujući uz odgovarajući pritisak
dok se sistem ne blokira.
UPOZORENJE Sistem za blokiranje
predviđa sigurno pričvršćivanje samo u
trenutku kada bezbednosni uređaj za
blokiranje, koji se nalazi ispod ručice,
horizontalno blokira ručicu. U slučaju da
se to ne desi, proverite da li ste
postavili sedište u tačan blokirajući
položaj u odnosu na šine (pomerajući
sedište napred ili nazad nekoliko
milimetara dok se definitivno ne zakači).Kada se izvrši blokiranje, postolje sa
brzim otkačivanjem se predstavlja kao u
prvoj fazi, tj. sa ručicom za blokiranje
koja je savršeno paralelna u odnosu na
pod, obezbeđujući sigurno
pričvršćivanje sedišta u odabrani
položaj.
Sedište se može okrenuti za 180º
prema sedištu na suprotnoj strani. Za
vršenje rotacije pogledajte paragraf
„Sedište sa okretnim postoljem”.
KLUPA SA 4 MESTA
(verzije furgona sa
duplom kabinom)
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
U specifičnim verzijama vozilo je
opremljeno zadnjom klupom sa 4
mesta. Sa bočne strane klupa je
opremljena udubljenjem držača za flaše
A sl. 43.
Sedište može ručno da se obori da bi
se omogućio pristup tovarnom prostoru
sl. 44.
40F1A0390
41F1A0391
42F1A0392
43F1A0393
23
Page 26 of 308
PAŽNJA
17)Svako podešavanje mora biti izvedeno
isključivo dok je vozilo zaustavljeno.
18)Nakon puštanja ručice za podešavanje,
proverite da li sedište čvrsto fiksirano za
šine, pokušajte da ga pomerite napred
i nazad. Izostanak ovog blokiranja bi mogao
izazvati neočekivano pomeranje sedišta i
gubitak kontrole nad vozilom.
19)Da biste bili što zaštićeniji, držite naslon
u uspravnom položaju, oslanjajući dobro
na njega leđa i držeći pojas tako da dobro
prijanja na grudi i karlicu.
20)Pre stavljanja prednjih sigurnosnih
pojaseva, proverite da li su nasloni za ruke
u vertikalnom položaju (videti odeljak
"Sigurnosni pojasevi").
21)Pre odvezivanja sigurnosnih pojaseva i
izlaska iz vozila proverite da li je spoljni
naslon za ruke (sa strane vrata) u
potpunosti podignut.22)Svako podešavanje mora biti izvedeno
isključivo dok je vozilo zaustavljeno.
Naročito, za vreme okretanja sedišta,
obratite pažnju da ovo ne ometa ručicu
ručne kočnice.
23)Proverite da li je sedište pričvršćeno u
položaju za vožnju pre pokretanja vozila.
24)Nemojte stavljati težak teret na
preklopnu dasku jer bi, usled naglog
kočenja ili udarca, ti predmeti mogli da
polete prema putnicima u vozilu i ozbiljno ih
povredi.
25)Nemojte putovati kada su putnici u
trećem redu a sedišta drugog reda su
oborena. Nemojte ni postavljati nikakve
predmete na oboren naslon sedišta drugog
reda: u slučaju udarca ili naglog kočenja
mogu poleteti i udariti putnike i izazvati
ozbiljne povrede. Za više informacija videti
uputstva na samolepivoj etiketi koja se
nalazi na sedištu.
26)Prilikom sledećeg montiranja sedišta
proveriti da li je dobro pričvršćeno na
vođice na podu.
PAŽNJA
3)Tekstilne presvlake vozila su predviđene
da dugo izdrže neoštećena prilikom
uobičajenog korišćenja vozila. U svakom
slučaju je apsolutno neophodno izbeći
da dodaci garderobi kao što su metalne
kopče, dugmad, čičak trake i slično, budu
u intenzivnom kontaktu sa presvlakama,
jer se vlakna u dodiru sa njima pod
pritiskom mogu prekinuti i presvlake se
mogu oštetiti.
VOLAN
Volan se podešava u smeru osovine.
Za podešavanje uradite sledeće:
oslobodite polugu sl. 45 povlačeći je
prema volanu (položaj 2);
podesite volan;
blokirajte polugu A gurajući je
napred (položaj 1).
27) 28)44F1A0394
45F1A0040
24
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Page 27 of 308
PAŽNJA
27)Podešavanja izvodite samo kada je
vozilo zaustavljeno a motor ugašen.
28)Najstrože je zabranjeno menjati i
dodavati delove po sopstvenom
nahođenju, što kao posledicu ima
neautorizovanu vožnju ili nepravilnosti stuba
upravljača (npr. montaža sistema protiv
krađe), što osim gubitka performansi
sistema i garancije može izazvati ozbiljne
bezbednosne probleme kao i
neusklađenost upotrebne dozvole vozila.
RETROVIZORI
UNUTRAŠNJE OGLEDALO
Pomeranjem ručice A sl. 46 moguće je
podesiti ogledalo u dva različita
položaja: normalan ili protiv
zaslepljivanja.
SPOLJNA OGLEDALA
Ogledala s ručnim podešavanjem
Za podešavanje ogledala delujte ručno
na oba stakla svakog ogledala.
29)
Ogledala s elektronskim
podešavanjem
Električno podešavanje je moguće
samo kada je kontakt ključ u položaju
MAR.Za podešavanje ogledala okrenite
ručicu B sl. 47 u jedan od četiri
položaja: 1 levo ogledalo, 2 desno
ogledalo, 3 širokougaono levo, 4
širokougaono desno.
Nakon što ste okrenuli ručicu B na
ogledalu na kojem treba vršiti
podešavanje, pomerite ga u smeru
označenom strelicama da biste podesili
odabrano staklo.
Preklapanje ogledala s ručnim
podešavanjem
Kada je potrebno (na primer kada
dimenzije ogledala stvaraju problem u
uskom prolazu ili za vreme pranja u
automatskim perionicama), ogledala je
moguće ručno preklopiti pomerajući
ih iz položaja 1 u položaj 2 sl. 48.
Ako se ogledalo slučajno okrenulo
unapred (položaj 3), npr. prilikom udara,
treba ga ručno vratiti u položaj 1.
30)
46F1A0353
47F1A0042
25
Page 28 of 308
Preklapanje ogledala s električnim
podešavanjem
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Kada je potrebno (na primer kada
dimenzije ogledala stvaraju problem u
uskom prolazu ili za vreme pranja u
automatskim perionicama), ogledala je
moguće preklopiti bilo ručno ili
električnim putem, pomerajući ih iz
položaja 1 u položaj 2 sl. 48.Električno preklapanje
Za električno preklapanje ogledala
pritisnite tačku 2 pokretnog tastera A sl.
49. Za vraćanje ogledala u položaj
otvaranja, pritisnite tačku 1 na tasteru.
UPOZORENJE Ako su ogledala
preklopljena električnim putem, moraju
se dovesti u položaj otvaranja
električnim putem: nemojte pokušavati
da ih ručno dovedete u položaj
kretanja.
Ručno preklapanje
Ručno preklapanje ogledala izvršite
tako što ćete ih pomeriti iz položaja 1
sl. 48 u položaj 2. Ako su ogledala
preklopljena ručno, mogu se dovesti u
položaj otvaranja bilo ručno ili
električnim putem.
UPOZORENJE Za električno vraćanje
ogledala u položaj otvaranja, pritisnite
tačku 2 na pokretnom tasteru A sl.
49 dok ne osetite „klik” i nakon toga
pritisnite tačku 1 na samom tasteru.
Preklapanje unapred
Ogledala se mogu ručno preklopiti
unapred (položaj 3 sl. 48), ili se mogu
ručno dovesti u položaj otvaranja 2,
u slučaju da su slučajno okrenuti
unapred (npr. u slučaju udara).Ako su ogledala ručno okrenuta
unapred ili u slučaju udara, moguće ih
je dovesti u položaj otvaranja bilo ručno
ili električnim putem.
Za električno vraćanje ogledala u
položaj otvaranja, pritisnite tačku 2 na
pokretnom tasteru A sl. 49 dok ne
osetite „klik” i nakon toga pritisnite
tačku 1 na samom tasteru.
UPOZORENJE Ako su ogledala
greškom ručno preklopljena u položaj 3
sl. 48, ogledalo se postavlja u srednji
položaj. U tom slučaju ručno okrenite
ogledalo u položaj 1, zatim pritisnite
tačku 2 na pokretnom tasteru A sl. 49
da biste vratili ogledalo u položaj 2
dok ne osetite „klik”, a zatim pritisnite
tačku 1 na tasteru da biste vratili
ogledalo u položaj 1.
Odmrzavanje/odmagljivanje
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Ogledala su opremljena otpornicima
koji počinju sa radom kada se aktivira
termičko zadnje staklo (pritiskom na
taster
).
UPOZORENJE Funkcija je vremenski
ograničena i isključuje se automatski
nakon nekoliko minuta.
48F1A0043
49F1A0044
26
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Page 29 of 308
PAŽNJA
29)Spoljašnje ogledalo na strani vozača,
budući da je krivo, malo menja percepciju
razdaljine predmeta koji se prikazuje na
njemu. Osim toga, reflektujuća površina
donjeg dela spoljašnjeg ogledala je
parabolična kako bi se povećalo vidno
polje. Iz tog razloga, predmeti deluju manji
nego što jeste i deluj udaljeniji nego što
zaista jesu.
30)Tokom vožnje ogledala uvek moraju biti
u položaju 1.
SPOLJAŠNJA
SVETLA
UKRATKO
Na levoj ručici su grupisane komande
spoljašnjih svetala.
Spoljašnje osvetljenje se uključuje
samo kada je kontakt ključ u položaju
ON.
UGAŠENA SVETLA
Prsten je okrenut u položajOsl. 50.DNEVNA SVETLA (DRL)
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Sa ključem u položaju MAR i prstenom
okrenutim u položajOsl. 50 dnevna
svetla se pale automatski; ostala svetla i
unutrašnje osvetljenje ostaju ugašeni.
Funkcija automatskog paljenja dnevnih
svetala može da se aktivira/deaktivira,
za verzije/tržišta gde je to predviđeno,
putem menija na displeju (pogledajte
„Displej” u poglavlju „Upoznavanje
sa instrument tablom”).
Ako se dnevna svetla deaktiviraju, sa
prstenom okrenutim u položajO,ne
pali se nijedno svetlo.
31)
OBORENA/POZICIONA
SVETLA
Sa kontakt ključem u položaju MAR,
okrenite prsten u položaj
sl. 51.
U slučaju uključivanja kratkih svetala,
dnevna svetla se gase a pale se
poziciona i oborena svetla.
Na instrument tabli se pali lampica
.
Sa kontakt ključem u položaju STOP ili
kada se izvuče, okretanjem prstena
iz položajaOu položaj
, pale se sva
poziciona svetla i svetla tablice.
Na instrument tabli se pali lampica
.
50F1A0064
27
Page 30 of 308
DUGA SVETLA
Sa prstenom u položaju
povucite
ručicu prema volanu (2. nestabilan
položaj) sl. 52.
Na instrument tabli se pali lampica
.
Za gašenje dugih svetala, ponovo
povucite ručicu prema volanu (ponovo
se pale oborena svetla).ABLENDOVANJE
Povucite ručicu prema volanu (1.
nestabilan položaj), sl. 53 nezavisno od
položaja prstena. Na instrument tabli
se pali lampica
.
AUTOMATSKA DUGA
SVETLA
Da se ne bi zaslepili drugi učesnici u
saobraćaju, svetla se automatski gase
prilikom susreta sa vozilom koje se
kreće u suprotnom smeru ili ako se
vozilo približi drugom vozilu koje se
kreće u istom smeru.
Sistem se omogućuje preko stavke
menija i okretanjem birača svetala
u položaj
.Kada se duga svetla prvi put aktiviraju,
povlačenjem ručice za paljenje dugih
svetala, aktivira se ova funkcija i na
displeju se prikazuje lampica
; ako
su duga svetla stvarno upaljena,
prikazuje se i odgovarajuća plava
lampica
.
Ako vozite brzinom većom od 40 km/h i
funkcija je aktivna, ponovnim
povlačenjem ručice na položaj dugih
svetala, funkcija se deaktivira.
Ako vozite brzinom manjom od 15
km/h i funkcija je aktivna, ona gasi duga
svetla. Ponovnim povlačenjem ručice
na položaj dugih svetala, to se smatra
potrebom za fiksnim dugim svetlima;
stoga se pali plava lampica
na tabli
i duga svetla se pale u konstantnom
režimu dok brzina ponovo ne pređe 40
km/h. Kada brzina ponovo pređe 40
km/h, funkcija
se ponovo
automatski aktivira.
Ako se u ovoj fazi ručica ponovo
povuče da bi se ugasila duga svetla,
funkcija ostaje isključena, a gase se
i duga svetla.
Da biste onesposobili automatsku
funkciju, možete da okrenete prsten u
položaj
sl. 51.
32) 33)
51F1A0065
52F1A0066
53F1A0067
28
UPOZNAVANJE SA VOZILOM