ECU FIAT DUCATO BASE CAMPER 2014 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2014, Model line: DUCATO BASE CAMPER, Model: FIAT DUCATO BASE CAMPER 2014Pages: 367, PDF Size: 19.62 MB
Page 96 of 367

❒direction du véhicule se rapprochant
des voies de démarcation (la
trajectoire du véhicule correspond
aux voies de démarcation) ;
❒la non persistance de la position du
véhicule derrière la ligne de
démarcation de la voie.
ACTIVATION/
DÉSACTIVATION DU
SYSTÈME
Quand le système est actif, si le
véhicule se rapproche d'une des lignes
de délimitation latérale ou d'une des
2 voies de démarcation, le conducteur
est informé par un signal sonore
(provenant du côté du dépassement de
la voie en présence du système de
radionavigation), accompagné par
l'allumage du témoin directionnel
correspondant à la direction (
ou
).
Si le conducteur met son clignotant
pour changer volontairement de voie ou
effectuer un dépassement, le système
suspend la signalisation pour le
conducteur.
Si le conducteur continue à changer de
voie intentionnellement, le système
suspend le signal d'avertissement tout
en restant habilité si les conditions
opérationnelles ne sont pas satisfaites
ou activé si les conditions sont remplies
(voir ci-dessous le paragraphe dédié).EXTINCTION DU
SYSTÈME
Mode manuel
Le système peut être désactivé en
appuyant sur le bouton A fig. 127 situé
sur la planche.
La confirmation de l'extinction effective
du système est signalée par l'allumage
de la LED sur le bouton et par
l'affichage d'un message à l'écran.
Mode automatique
Le système se désactive
automatiquement si la fonction
Start&Stop est active. Le système
redémarrera et vérifiera de nouveau ses
conditions opérationnelles après le
démarrage du véhicule.
ANOMALIE DU SYSTÈME
En cas de dysfonctionnement, le
système signale au conducteur
l'anomalie par un message à l'écran et
par un signal sonore et l'allumage de
l'icône
à l'écran (pour les
versions/marchés qui le prévoient).AVERTISSEMENTS
Le dispositif de surveillance de la
trajectoire latérale n'est pas en mesure
de fonctionner suite à une charge
excessive et si elle est mal équilibrée.
Le fonctionnement du système peut
être compromis dans certains cas, par
la configuration du territoire / section de
route que l'on parcourt (par exemple
face à des ralentisseurs), par de
mauvaises conditions de visibilité (par
exemple, brouillard, pluie, neige), par
des conditions de luminosité extrêmes
(par exemple, éblouissement du soleil,
obscurité) ou par la saleté du pare-brise
ou une détérioration, même partielle,
de ce dernier dans la zone située
devant la caméra.
Le dispositif de surveillance de la
trajectoire latérale ne peut pas
fonctionner si un des systèmes suivants
de sécurité ABS, ESP, ASR et Traction
Plus est hors service.
Le fonctionnement du système peut
être compromis par de mauvaises
conditions de visibilité (par ex.
brouillard, pluie, neige), par des
conditions d'éclairage extrêmes (par ex.
éblouissement solaire, obscurité), ou
par la saleté ou l'endommagement,
même partiel, du pare-brise dans
la zone devant la caméra.
92
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
3-3-2014 17:35 Pagina 92
Page 97 of 367

Ne jamais placer dans la zone du
pare-brise au niveau de la caméra
quelque objet que ce soit (étiquettes,
films de protection, etc.).
ATTENTION
74) Si la variation de la charge
entraîne une forte inclinaison de
la caméra, le système pourrait
ne pas fonctionner
momentanément afin de
permettre un auto-calibrage de la
caméra.
75) Le dispositif de surveillance de la
trajectoire latérale n'est pas un
système de conduite automatique
et ne remplace pas le conducteur
dans le contrôle de la trajectoire
du véhicule. Le conducteur est
personnellement responsable du
maintien du niveau d'attention
nécessaire aux conditions de
circulation et il est tenu de
contrôler la sécurité de la
trajectoire du véhicule.76) Quand les lignes de délimitation
des voies sont peu visibles,
superposées ou absentes, il est
possible que le système ne soit
pas très efficace. Dans ce cas, le
Driving Advisor est désactivé.
93
3-3-2014 17:35 Pagina 93
Page 100 of 367

CAMÉRA DE RECUL
(PARKVIEW® REAR
BACK UP CAMERA)(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
8)77)
Le véhicule peut être équipé d'une
caméra de recul ParkView® Rear Back
Up Camera qui permet au conducteur,
chaque fois que le levier de vitesses
est positionné sur la marche arrière ou
que le hayon est ouvert, d'afficher
une image à l'écran de la zone arrière
entourant le véhicule fig. 128.
L'image s'affiche accompagnée d'un
message d'avertissement à l'écran : le
message disparaît au bout de 5
secondes environ.
Lorsque l'on désengage la marche
arrière, l'image reste affichée pendant
encore 10 secondes environ, puis
elle disparaît et la page-écran activée
précédemment s'affiche de nouveau.
Au désenclenchement de la marche
arrière, l'écran affiche un«X»pour
désactiver les images en avance.
NoteL'image affichée sur l'écran est
légèrement déformée afin d'avoir une
vue grand angle.La caméra est installée dans un
support en plastique situé sur
la traverse arrière du toit comprenant
également le troisième feu de stop fig.
129.AFFICHAGES ET
MESSAGES À L'ÉCRAN
Lorsqu'elle est affichée à l'écran, la
grille à lignes statiques indique la
largeur du véhicule.
La grille visualise des zones séparées
qui permettent d'identifier la distance
par rapport à l'arrière du véhicule.
Le tableau suivant montre les distances
approximatives pour chaque zone :
Zone (repère
fig. 128
)
Distance par
rapport à l'arrière
du véhicule
Rouge (A) 0 ÷ 30 cm
Jaune (B) 30 cm÷1m
Vert (C) 1 m ou plus
128
F1A0360
129
F1A0107
96
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
3-3-2014 17:35 Pagina 96
Page 107 of 367

SYSTÈME
START&STOP
EN BREF
Le dispositif Start&Stop coupe
automatiquement le moteur lorsque
le véhicule est à l'arrêt et le
redémarre quand le conducteur
décide de se remettre en route. Ceci
augmente l'efficacité du véhicule
en réduisant la consommation, les
émissions de gaz dangereux et
la pollution sonore.
MODE DE
FONCTIONNEMENT
Mode d'arrêt du moteur
AVEC BOÎTE DE VITESSES
MANUELLE
Véhicule à l'arrêt, le moteur s'arrête
avec la boîte de vitesses au point mort
et la pédale d'embrayage relâchée.
NoteL'arrêt automatique du moteur
est possible uniquement quand on
a dépassé une vitesse d'environ 10
km/h, pour éviter des arrêts répétés du
moteur lorsque l'on roule au pas.
L’arrêt du moteur est signalé par l'icônesur l'écran.Modalité de
redémarrage du moteur
AVEC BOÎTE DE VITESSES
MANUELLE
Pour permettre le ré-allumage du
moteur, appuyer sur la pédale
d'embrayage.
ACTIVATION ET
DÉSACTIVATION
MANUELLE DU SYSTÈME
Pour activer/désactiver manuellement le
système, appuyer sur le bouton
fig.
132 situé sur la platine des commandes
de la planche de bord.
Activation système
Start&Stop
L'activation du système Start&Stop est
signalée par l'affichage d'un message
à l'écran. Dans cette condition, la
LED située sur le bouton
est éteinte.
Désactivation système
Start&Stop
La désactivation du système
Start&Stop est signalée par l'affichage
d'un message sur l'écran.
Lorsque le système est désactivé, la
LED située sur le boutonest alluméeCONDITIONS DANS
LESQUELLES LE MOTEUR
NE S'ARRÊTE PAS
17)
Avec le dispositif actif, pour des raisons
de confort, de réduction des émissions
polluantes et de sécurité, le
motopropulseur ne s'arrête pas dans
certaines conditions, parmi lesquelles :
❒moteur encore froid ;
❒température extérieure très basse, si
l'indication correspondante est
prévue ;
❒batterie insuffisamment chargée ;
❒régénération du filtre à particules en
cours (uniquement pour les moteurs
Diesel) ;
❒porte côté conducteur ouverte ;
❒ceinture de sécurité conducteur non
bouclée ;
MODEMODE
132
F1A0332
103
3-3-2014 17:35 Pagina 103
Page 108 of 367

❒marche arrière enclenchée (par
exemple, lors des manœuvres de
stationnement) ;
❒climatiseur automatique, si l'on n'a
pas encore atteint un certain niveau
de confort thermique, ou MAX-DEF
activé ;
❒au cours de la première période
d'utilisation, pour l'initialisation du
système ;
❒si le système Hill Descent Control est
actif.
CONDITIONS DE
REDÉMARRAGE
Pour des raisons de confort, de
réduction des émissions polluantes et
de sécurité, le motopropulseur peut
redémarrer automatiquement sans
aucune action du conducteur, si l'on
constate certaines conditions, à savoir :
❒batterie insuffisamment chargée ;
❒dépression réduite du système de
freinage, par exemple, à la suite
d'actionnements répétés de la
pédale de frein ;
❒véhicule en mouvement (par
exemple, sur des routes en pente) ;
❒arrêt du moteur commandé par
le système Start&Stop supérieur
à environ trois minutes ;❒climatiseur automatique, permettant
d'atteindre un certain niveau de
confort thermique, ou MAX-DEF
activé.
Avec le rapport enclenché, le
redémarrage automatique du moteur
est permis uniquement en appuyant
à fond sur la pédale d'embrayage.
NoteDans les cas imprévus d'arrêt du
moteur, dus par exemple à de
brusques relâchements de la pédale
d'embrayage avec une vitesse
enclenchée, si le système Start&Stop
est actif, il est possible de redémarrer le
moteur en appuyant à fond sur la
pédale d'embrayage ou en mettant la
boîte de vitesses au point mort.
NoteSi l'embrayage n'est pas
enfoncé, dans un délai de trois minutes
environ après l'extinction du moteur,
le redémarrage du moteur ne sera
possible qu'à l'aide de la clé de
contact.FONCTIONS DE
SÉCURITÉ
En condition d'arrêt du moteur à l'aide
du système Start&Stop, si le
conducteur déboucle sa ceinture de
sécurité et ouvre la porte côté
conducteur ou côté passager, le
redémarrage du moteur n'est permis
qu'avec la clé de contact. Cette
condition est signalée au conducteur
par un buzzer et par le clignotement du
témoin
sur le combiné de bord et
si prévu, par un message d'information
à l'écran.
FONCTION D'ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Si, à la suite d'un redémarrage
automatique du moteur, le conducteur
n'effectue aucune action sur le véhicule
pour une durée de 3 minutes environ,
le système Start&Stop arrête
définitivement le moteur pour éviter des
consommations de carburant. Dans
ces cas, le démarrage du moteur
est uniquement possible avec la clé de
contact.
NoteIl est dans tous les cas possible
de laisser le moteur tourner en
désactivant le système Start&Stop.
104
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
3-3-2014 17:35 Pagina 104
Page 111 of 367

ATTENTION
86) Pour la connexion au pré-
équipement sur le véhicule,
s'adresser au Réseau Après-vente
Fiat pour éviter tout problème
risquant de compromettre la
sécurité du véhicule.
ACCESSOIRES
ACHETÉS PAR
L'UTILISATEURAprès l'achat du véhicule, si l'on
souhaite installer des accessoires
électriques à bord nécessitant une
alimentation électrique permanente
(alarme, antivol satellitaire, etc.) ou des
accessoires qui pèsent en tout cas
sur le bilan électrique, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat, qui pourra
conseiller les dispositifs les plus
appropriés appartenant à la
Lineaccessori Fiat et vérifiera si le circuit
électrique du véhicule est en mesure
de supporter la charge requise ou
s'il faut lui intégrer une batterie plus
puissante.
87)
INSTALLATION DE
DISPOSITIFS
ÉLECTRIQUES/
ÉLECTRONIQUES
Les dispositifs électriques/électroniques
installés après l’achat du véhicule et
dans le cadre du service après-vente
doivent être marqués du repère fig.
137.Fiat Auto S.p.A. autorise le montage
d’appareils émetteurs-récepteurs à
condition que les installations soient
effectuées dans les règles de l’art, en
respectant les indications du
constructeur et auprès d’un centre
spécialisé.
ATTENTION Le montage de dispositifs
qui comportent des modifications du
véhicule peuvent donner lieu au retrait
de la carte grise par les autorités
compétentes et à l’éventuelle
déchéance de la garantie, dans la limite
des défauts causés par la modification
ou attribuables directement ou
indirectement à celle-ci.
Fiat Auto S.p.A. décline toute
responsabilité pour des dommages
dérivant de l’installation d’accessoires
non fournis ou recommandés par
Fiat Auto S.p.A. et installés non
conformément aux normes fournies.
137
107
3-3-2014 17:35 Pagina 107
Page 112 of 367

ÉMETTEURS RADIO ET
TÉLÉPHONES
PORTABLES
Les appareils radio émetteurs
(téléphones portables de voiture, CB,
radioamateurs et similaires) ne peuvent
pas être utilisés à l'intérieur du véhicule,
à moins d'utiliser une antenne séparée
montée à l'extérieur du véhicule.
ATTENTION L'emploi de ces dispositifs
à l'intérieur de l'habitacle (sans antenne
à l'extérieur) peut provoquer, en plus
d'éventuels problèmes de santé pour
les passagers, des perturbations des
systèmes électroniques dont le véhicule
est équipé, en compromettant la
sécurité du véhicule proprement dit.
L'efficacité d'émission et de réception
de ces appareils peut aussi être
perturbée par l'effet écran de la caisse
du véhicule.
En ce qui concerne l'emploi des
téléphones portables (GSM, GPRS,
UMTS) dotés d'homologation officielle
CE, il est recommandé de suivre
scrupuleusement les instructions
fournies par le constructeur du
téléphone portable.PRÉ-ÉQUIPEMENT
MONTAGE TELEPASS
SUR PARE-BRISE
RÉFLÉCHISSANT
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Si le véhicule est équipé d'un pare-brise
réfléchissant, il convient d'installer le
Telepass dans la zone indiquée dans
fig. 138 - fig. 139.
ATTENTION
87) Faire attention lors du montage
de becquets supplémentaires, de
roues en alliage et d'enjoliveurs
qui ne sont pas de série : ils
pourraient réduire la ventilation
des freins et leur efficacité en
conditions de freinages violents et
répétés, ou bien lors de longues
descentes. S'assurer que rien
(surtapis, etc.) ne vient entraver la
course des pédales.
138
F1A0310
139
F1A0311
108
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
3-3-2014 17:35 Pagina 108
Page 117 of 367

CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
Cette section de la Notice vous
donnera toutes les informations utiles
pour apprendre à connaître, interpréter
et utiliser correctement le combiné de
bord.COMBINÉ ET INSTRUMENTS DE
BORD .............................................114
ÉCRAN ..........................................118
TRIP COMPUTER ...........................128
TÉMOINS ET MESSAGES...............131
- LIQUIDE DE FREINS INSUFFISANT /
FREIN À MAIN SERRÉ ........................ 131
- ANOMALIE DE L'EBD ...................... 132
- ANOMALIE DE L'AIRBAG ................ 132
- CEINTURES DE SÉCURITÉ NON
BOUCLÉES ........................................ 133
- TEMPÉRATURE EXCESSIVE DU
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU
MOTEUR ............................................ 134
- RECHARGE INSUFFISANTE DE LA
BATTERIE ........................................... 134
- PRESSION DE L'HUILE MOTEUR
INSUFFISANTE ................................... 135
-HUILE MOTEUR DÉTÉRIORÉE ......... 135
-PORTES/COMPARTIMENT DE
CHARGEMENT MAL FERMÉS ........... 136
- ANOMALIE DE LA DIRECTION
ASSISTÉE .......................................... 136
-ANOMALIE DES SUSPENSIONS À
RÉGLAGE D'ASSIETTE
AUTOMATIQUE .................................. 136
- ANOMALIE DU SYSTÈME
EOBD/INJECTION .............................. 138
- ANOMALIE DE L'ABS ...................... 138
-RÉSERVE DE CARBURANT .............. 139
- PRÉCHAUFFAGE DES
BOUGIES/ANOMALIE
PRÉCHAUFFAGE DES BOUGIES ....... 139
- PRÉSENCE D'EAU DANS LE FILTRE
À GAZOLE .......................................... 140
-ANOMALIE DU SYSTÈME DE
PROTECTION DU VÉHICULE - FIAT
CODE ................................................. 140
- FEUX ANTIBROUILLARD ARRIÈRE .. 141-SIGNAL ANOMALIE GÉNÉRALE ....... 141
-NETTOYAGE DU DPF (PIÈGE À
PARTICULES) EN COURS .................. 142
-USURE DES PLAQUETTES DE
FREINS .............................................. 143
-DRIVING ADVISOR ........................... 144
- SYSTÈME T.P.M.S. ........................... 145
- FEUX DE CROISEMENT ................... 146
- FOLLOW ME HOME ........................ 146
- CLIGNOTANT GAUCHE ................... 146
- CLIGNOTANT DROIT ....................... 147
-FEUX ANTIBROUILLARD .................. 147
- CRUISE CONTROL .......................... 147
-SPEED LIMITER ................................ 147
- FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUES .. 148
- FEUX DE ROUTE ............................. 148
-ANOMALIE DES FEUX EXTÉRIEURS
............................................................ 149
-ANOMALIE DES FEUX DE STOP ...... 149
-ANOMALIE DE L'AUTOMATISME
DES FEUX DE ROUTE ........................ 149
-PRÉSENCE POSSIBLE DE VERGLAS
SUR LA ROUTE .................................. 150
-LIMITE DE VITESSE DÉPASSÉE ........ 150
-ENTRETIEN PROGRAMMÉ ............... 150
-ANOMALIE DU SYSTÈME DRIVING
ADVISOR ............................................ 151
-ANOMALIE TRAFFIC SIGN
RECOGNITION ................................... 151
-AUTONOMIE LIMITÉE ....................... 151
-ACTIVATION/DÉSACTIVATION
SYSTÈME START&STOP ................... 152
-ANOMALIE DU START&STOP ........... 152
113
3-3-2014 17:35 Pagina 113
Page 125 of 367

L'environnement menu de configuration
est temporisé : si l'on sort du menu à
cause de cette temporisation, seules
les modifications déjà mémorisées par
l'utilisateur (confirmées par une brève
pression du bouton MODE) seront
sauvegardées.
À partir de la page-écran standard,
pour accéder à la navigation, appuyer
brièvement sur le bouton MODE.
Pour naviguer dans le menu, appuyer
sur les boutons
ou
.
NoteLorsque le véhicule roule, pour
des raisons de sécurité, on ne peut
accéder qu'au menu réduit
(programmation « Bip Vitesse »). On
pourra accéder au menu complet
en mettant le véhicule à l'arrêt.Éclairage
(Réglage de l'éclairage intérieur du
véhicule)
(uniquement si les feux de position
sont allumés)
Cette fonction permet de régler (sur 8
niveaux), avec feux de position allumés,
l’intensité lumineuse du combiné de
bord, des commandes du système
uconnect™(pour les versions/
marchés qui le prévoient) et des
commandes du climatiseur
automatique (pour les versions/
marchés qui le prévoient).
Pour régler l’intensité lumineuse,
procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression. L'écran affiche en
mode clignotant le niveau
précédemment réglé ;
❒appuyer sur le bouton
ou
pour régler le niveau d'intensité
lumineuse ;
❒appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression pour revenir à la
page-écran menu ou bien appuyer
sur le bouton par une pression
prolongée pour revenir à la
page-écran standard sans
mémoriser.NoteSur les versions équipées d'un
écran multifonction reconfigurable,
le réglage peut être effectué avec les
feux éteints (valeur de luminosité pour
mode « jour ») ou allumés (valeur de
luminosité pour mode « nuit »).
Assiette des phares
(Réglage de la position
du correcteur de
l'assiette des phares)
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Cette fonction permet le réglage (sur 4
niveaux) de la position du système
de correction de l'assiette des phares.
Pour effectuer le réglage, procéder
comme suit :
❒appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression. L'écran affiche en
mode clignotant le niveau
précédemment réglé ;
❒appuyer sur le bouton
ou sur
pour régler la position ;
❒appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression pour revenir à la
page-écran menu ou bien appuyer
sur le bouton par une pression
prolongée pour revenir à la
page-écran standard sans
mémoriser.
121
3-3-2014 17:35 Pagina 121
Page 137 of 367

Témoins du
combiné de bordSignification Que faire
rougeCEINTURES DE SÉCURITÉ NON BOUCLÉES
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le témoin s'allume de manière fixe lorsque le
véhicule est à l'arrêt et la ceinture de sécurité
côté conducteur n’est pas bouclée.
Le témoin clignote accompagné de l'émission
d'un signal sonore (buzzer), lorsque la ceinture du
conducteur n'est pas correctement bouclée et
que la voiture roule.Pour la désactivation permanente de l'avertisseur
sonore (buzzer) du système SBR (Seat Belt
Reminder), s'adresser au Réseau Après-vente
Fiat. Le système peut être réactivé au moyen du
Menu de réglage.
133
3-3-2014 17:35 Pagina 133