ECU FIAT DUCATO BASE CAMPER 2014 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2014, Model line: DUCATO BASE CAMPER, Model: FIAT DUCATO BASE CAMPER 2014Pages: 367, PDF Size: 19.62 MB
Page 213 of 367

REMPLACEMENT
D'UNE AMPOULEINDICATIONS
GÉNÉRALES
44)158) 159)
❒Lorsqu’une ampoule ne fonctionne
pas, avant de la remplacer, vérifier
que le fusible correspondant est
intact : pour l’emplacement des
fusibles se référer au paragraphe «
Remplacement des fusibles » de ce
chapitre.
❒avant de remplacer une ampoule,
vérifier que les contacts ne soient pas
oxydés ;
❒les ampoules grillées doivent être
remplacées par d'autres du même
type et ayant la même puissance ;
❒après avoir remplacé une ampoule
des phares, vérifier toujours leur
orientation pour des raisons de
sécurité ;ATTENTION Sur la surface intérieure du
phare, un léger ternissement peut
apparaître : il ne s'agit pas d'une
anomalie, mais d'un phénomène
naturel dû à la basse température et au
degré d'humidité de l'air ; il disparaît
rapidement lorsqu'on allume les feux.
En revanche, la présence de gouttes
à l'intérieur du phare indique une
infiltration d'eau : dans ce cas,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
44) Manipuler les ampoules
halogènes en ne touchant que la
partie métallique. Si on touche
le bulbe transparent avec les
doigts, l'intensité de la lumière
baisse et la durée de vie de
l'ampoule risque aussi d'être
réduite. En cas de contact
accidentel, frotter le bulbe avec
un chiffon trempé dans l'alcool,
puis laisser sécher.
ATTENTION
158) Des modifications ou des
réparations du circuit électrique
effectuées de manière incorrecte
et sans tenir compte des
caractéristiques techniques du
circuit peuvent provoquer des
anomalies de fonctionnement
avec risques d'incendie.
159) Les ampoules halogènes
contiennent du gaz sous pression.
En cas de rupture, des fragments
de verre peuvent être projetés.
209
3-3-2014 17:35 Pagina 209
Page 219 of 367

FEUX ANTIBROUILLARD
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Pour remplacer les ampoules des feux
antibrouillard, procéder comme suit :
❒braquer complètement la roue vers
l'intérieur ;
❒dévisser la vis A et enlever le volet B
fig. 207;
❒agir sur l'agrafe C fig. 208 et
débrancher le connecteur électrique
D;
❒tourner et démonter la douille E ;
❒extraire l'ampoule et la remplacer ;
❒remonter la nouvelle ampoule et
suivre la procédure inverse à celle
décrite précédemment.GROUPES OPTIQUES
ARRIÈRE
La disposition des ampoules du groupe
optique est la suivante fig. 209 :
A feux de stop/feux de position
B feu de position
C clignotants
D feux de recul
E feux antibrouillard arrièrePour remplacer une ampoule, procéder
comme suit fig. 210, fig. 211:
❒ouvrir la porte battante arrière.
❒dévisser les 7 vis de fixation A de la
protection en plastique ;
❒dévisser les deux vis de fixation B ;
❒extraire le groupe vers l'extérieur
et débrancher le connecteur
électrique ;207
F1A0361
208
F1A0362
209
F1A0318
210
F1A0319
215
3-3-2014 17:35 Pagina 215
Page 220 of 367

❒dévisser les vis C au moyen du
tournevis fourni et extraire la douille ;
❒extraire l'ampoule à remplacer D, E, F
en la poussant légèrement et en la
tournant dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre (blocage à
« baïonnette ») puis la remplacer ;
extraire l'ampoule G, H en tirant vers
l'extérieur ;
❒remonter la douille et visser les vis C ;❒rebrancher le connecteur électrique,
replacer correctement le groupe à la
carrosserie du véhicule et visser
les vis de fixation B ;
❒remonter la protection en plastique
en la fixant à l'aide des 7 vis de
fixation A.Pour les versions
camion et châssis-
cabine :
Dévisser les quatre vis H fig. 212 et
remplacer les ampoules :
I ampoule pour feu antibrouillard arrière
L ampoule pour feu de recul
M ampoule pour feu de position
N ampoule pour feu de stop
O ampoule pour feu de direction.211
F1A0320
212
F1A0200
216
SITUATIONS D’URGENCE
3-3-2014 17:35 Pagina 216
Page 225 of 367

Centrale optionnelle montant
central droit
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Pour accéder à la centrale porte-
fusibles fig. 227, enlever le couvercle de
protection correspondant fig. 226.
ATTENTION
45) Ne jamais remplacer un fusible
grillé par des fils métalliques ou
tout autre matériel de
récupération.
ATTENTION
160) Ne jamais remplacer un fusible
par un autre ayant un ampérage
supérieur ; RISQUE D'INCENDIE.
Si un fusible général de protection
se déclenche (MEGA-FUSE,
MIDI-FUSE) s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
161) Avant de remplacer un fusible,
s'assurer d'avoir extrait la clé du
contact et d'avoir coupé/
débranché tous les
consommateurs.
162) Si le fusible grille à nouveau,
s'adresser au Réseau Après-vente
Fiat.
163) Si un fusible général de
protection des systèmes de
sécurité (système airbag, système
de freinage), des systèmes
motopropulseur (système moteur,
système boîte de vitesses) ou du
système conduite se déclenche,
s'adresser au Réseau Après-vente
Fiat.
226
F1A0217
227
F1A0218
221
3-3-2014 17:35 Pagina 221
Page 226 of 367

Centrale de la planche de bord
fig. 222 - fig. 223DISPOSITIF PROTÉGÉ FUSIBLE AMPÈRESFeu de croisement droit F12 7,5
Feu de croisement gauche F13 7,5
Relais de la centrale du compartiment moteur, relais de la centrale de la planche
de bord (+ clé)F31 5
Éclairage des plafonniers d'habitacle (+ batterie) F32 7,5
Capteur de contrôle de la batterie versions Start&Stop (+ batterie) F33 7,5
Éclairage d'habitacle Minibus (détresse) F34 7,5
Autoradio, commande climatiseur, alarme, chronotachygraphe, centrale coupe-
batterie, Timer Webasto (+ batterie)F36 10
Commande des feux de stop (principale), troisième feu de stop, combiné de
bord (+ clé)F37 7,5
Verrouillage des portes (+ batterie) F38 20
Essuie-glace (+ clé) F43 20
Lève-vitre côté conducteur F47 20
Lève-vitre côté passager F48 20
Centrale des capteurs de stationnement, autoradio, commandes au volant,
platine centrale de commandes, platine gauche de commandes, platine
auxiliaire, centrale coupe-batterie (+ clé)F49 5
Commande climatiseur, centrale direction assistée, feux de recul, capteur d'eau
filtre à gazole, débitmètre, chronotachygraphe (+ clé)F51 5
Combiné de bord (+ batterie) F53 7,5
222
SITUATIONS D’URGENCE
3-3-2014 17:35 Pagina 222
Page 230 of 367

RECHARGE DE LA
BATTERIEATTENTION La description de la
procédure de recharge de la batterie
n'est donnée qu'à titre indicatif. Pour
effectuer cette opération, il est
recommandé de toujours s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION Avant de procéder au
débranchement de l'alimentation
électrique de la batterie, attendre au
moins 1 minute après avoir mis la
clé de contact sur STOP et après avoir
fermé la porte côté conducteur. Au
rebranchement suivant de l'alimentation
électrique de la batterie, s'assurer que
la clé de contact soit sur STOP et
que la porte côté conducteur
soit fermée.
Il est conseillé de procéder à une
charge lente à bas ampérage pendant
24 heures environ. Une charge plus
longue pourrait endommager la
batterie.
164) 165)
EN L'ABSENCE DU
SYSTÈME START&STOP
Pour effectuer la recharge, procéder
comme suit :
❒débrancher la borne du pôle négatif
de la batterie ;
❒brancher les câbles de l'appareil de
recharge aux pôles de la batterie, en
respectant les polarités ;
❒allumer l'appareil de recharge ;
❒quand la recharge est terminée,
éteindre l'appareil avant de le
débrancher de la batterie ;
❒rebrancher la borne au pôle négatif
de la batterie.
EN PRÉSENCE DU
SYSTÈME START&STOP
Pour effectuer la recharge, procéder
comme suit :
❒débrancher le connecteur A (en
appuyant sur le bouton B) du capteur
C de contrôle de l'état de la batterie,
installé sur le pôle négatif D de cette
dernière ;
❒brancher le câble positif de l'appareil
de recharge au pôle positif de la
batterie E et le câble négatif à la
borne du capteur F, selon les
indications de fig. 228 ;
❒allumer l'appareil de recharge ;❒la recharge terminée, éteindre
l'appareil ;
❒après avoir débranché l'appareil de
recharge, rebrancher le connecteur
A au capteur C, selon les indications
de fig. 228.
ATTENTION
164) Le liquide contenu dans la
batterie étant toxique et corrosif,
éviter tout contact avec la peau et
les yeux. Exécuter l'opération de
recharge de la batterie dans un
endroit aéré et loin de flammes
nues ou de sources possibles
d'étincelles, pour éviter tout
risque d'explosion et d'incendie.228
F1A0219
226
SITUATIONS D’URGENCE
3-3-2014 17:35 Pagina 226
Page 233 of 367

171) Ne pas démarrer le moteur du
véhicule au cours du remorquage.
172) Les opérations de remorquage
doivent être effectuées
exclusivement sur une chaussée
routière/carrossable ; le dispositif
ne peut pas être utilisé pour
ramener le véhicule sur la
chaussée en cas de sortie de
route.
173) L'opération de remorquage ne
peut pas être effectuée pour le
dépassement d'obstacles
importants se trouvant sur la
chaussée (par ex. congères ou
autre matériau déposé sur la
chaussée).
174) L'opération de remorquage doit
se produire en maintenant alignés
le plus possible le véhicule de
tractage et le véhicule tracté ; les
opérations éventuelles de
tractage/chargement effectuées
par des moyens de secours
doivent se produire en maintenant
alignés le moyen de secours et le
véhicule à récupérer.
229
3-3-2014 17:35 Pagina 229
Page 235 of 367

ENTRETIEN DU VÉHICULE
Un entretien soigné du véhicule permet
de maintenir ses performances, de
réduire les frais de gestion associés et
de conserver l'efficacité des systèmes
de sécurité dans le temps.
Ce chapitre explique comment faire.ENTRETIEN PROGRAMMÉ .............232
PLAN D'ENTRETIEN
PROGRAMMÉ ................................233
CONTRÔLES PÉRIODIQUES ..........236
UTILISATION DU VÉHICULE DANS
DES CONDITIONS SÉVÈRES..........236
CONTRÔLE DES NIVEAUX .............237
FILTRE À AIR/FILTRE À POLLEN .....244
BATTERIE .......................................245
ROUES ET PNEUS .........................247
TUYAUX EN CAOUTCHOUC...........248
ESSUIE-GLACE ..............................249
CARROSSERIE ...............................250
INTÉRIEURS ...................................252
231
3-3-2014 17:35 Pagina 231
Page 236 of 367

ENTRETIEN
PROGRAMMÉUn entretien correct est déterminant
pour garantir la longévité du véhicule
dans des conditions optimales.
Pour cette raison, Fiat a prévu une série
de contrôles et d'interventions
d'entretien tous les 48 000 kilomètres
en fonction de la motorisation.
Toutefois, l'entretien programmé ne
suffit pas à affronter totalement toutes
les exigences du véhicule : même
pendant la période initiale, avant la
révision des 48 000 km puis, entre
deux révisions, il faut toujours effectuer
les contrôles ordinaires, comme par
exemple le contrôle de routine en
faisant l'appoint éventuel du niveau des
liquides, gonflage des pneus, etc.
ATTENTION Les coupons d'Entretien
Programmé sont établis par le
Constructeur. La non-exécution des
coupons peut entraîner l'annulation de
la garantie.
Le service d'Entretien Programmé est
assuré par tout le Réseau Après-vente
Fiat, à des temps fixés d'avance.Si au cours d'une intervention, en plus
des opérations prévues, d'autres
remplacements ou réparations
s'avéraient nécessaires, l'autorisation
du Client sera toujours nécessaire.
ATTENTION Il est conseillé de signaler
immédiatement au Réseau Après-vente
Fiat toute légère anomalie de
fonctionnement, sans attendre le
prochain coupon.
Si le véhicule est fréquemment utilisé
pour tracter des remorques, les
interventions d'entretien doivent être
plus fréquentes que celles indiquées
dans le programme ordinaire.
232
ENTRETIEN DU VÉHICULE
3-3-2014 17:35 Pagina 232
Page 246 of 367

Pour fermer le bouchon, procéder
comme suit :
❒pousser l'embout jusqu'à son
blocage ;
❒refermer le bouchon.
180)
LIQUIDE DE FREINS
181) 182)49)
Dévisser le bouchon E fig. 235 - fig.
236 - fig. 237 et vérifier que le liquide
contenu dans le réservoir soit au niveau
maximum.
Le niveau du liquide dans le réservoir ne
doit pas dépasser le repère MAX.
Si l'on doit faire l'appoint, le liquide de
frein préconisé figure dans le tableau
« Fluides et Lubrifiants » (voir chapitre «
Caractéristiques techniques »).
NOTE Nettoyer soigneusement le
bouchon du réservoir et la surface tout
autour.
À l’ouverture du bouchon, veiller surtout
à ce que d'éventuelles impuretés ne
pénètrent dans le réservoir.
Pour le ravitaillement, utiliser toujours
un entonnoir avec filtre intégré d'une
maille inférieure ou égale à 0,12 mm.ATTENTION Le liquide des freins
absorbe l'humidité, par conséquent, si
l'on utilise la plupart du temps le
véhicule dans des zones où le degré
d'humidité atmosphérique est élevé, le
liquide doit être remplacé plus
fréquemment que ce qui est prévu par
le « Plan d'entretien programmé ».
ATTENTION
46) Attention, pendant l'appoint, ne
pas confondre les différents types
de liquide : ils sont tous
incompatibles entre eux et
pourraient endommager
gravement le véhicule.
47) L'huile usagée du moteur et le
filtre remplacé contiennent des
substances nocives pour
l'environnement. Pour la vidange
de l'huile et le remplacement
des filtres, il est conseillé de
s'adresser au Réseau Après-vente
Fiat.48) Le circuit de refroidissement
utilise le fluide antigel PARAFLU
UP. Pour l'appoint éventuel, utiliser
un fluide du même type que celui
qui se trouve dans le circuit de
refroidissement. Le fluide
PARAFLU
UP
ne peut être mélangé
avec aucun autre fluide. Si cela
devait se produire, ne démarrer en
aucun cas le moteur et contacter
le Réseau Après-vente Fiat.
49) Veiller à ce que le liquide de
freins, qui est très corrosif, ne
vienne au contact avec les parties
peintes. Si ceci venait à se
produire, laver immédiatement à
l'eau.
50) Ne pas pousser sur la butée de la
direction assistée avec le moteur
en marche pendant plus de 8
secondes consécutives car cela
générerait du bruit et risquerait de
causer des dommages à
l'installation.
242
ENTRETIEN DU VÉHICULE
3-3-2014 17:35 Pagina 242