TPMS FIAT DUCATO BASE CAMPER 2018 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DUCATO BASE CAMPER, Model: FIAT DUCATO BASE CAMPER 2018Pages: 320, PDF Size: 14.8 MB
Page 56 of 320
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Cette section de la Notice vous
donnera toutes les informations utiles
pour apprendre à connaître, interpréter
et utiliser correctement le combiné de
bord.COMBINÉ ET INSTRUMENTS DE
BORD ............................................. 56
ÉCRAN .......................................... 58
TRIP COMPUTER ........................... 60
TÉMOINS ET MESSAGES............... 62
-LIQUIDE DE FREINS INSUFFISANT /
FREIN À MAIN SERRÉ......................... 62
-ANOMALIE EBD................................. 63
-ANOMALIE DES AIRBAGS ................. 63
-CEINTURES DE SÉCURITÉ NON
BOUCLÉES ......................................... 64
-TEMPÉRATURE EXCESSIVE DU
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU
MOTEUR ............................................. 65
-RECHARGE INSUFFISANTE DE LA
BATTERIE............................................ 65
-PRESSION INSUFFISANTE DE
L'HUILE MOTEUR ............................... 66
-HUILE MOTEUR DÉGRADÉE ............. 66
-PORTES/COMPARTIMENT DE
CHARGEMENT MAL FERMÉS ............ 67
-ANOMALIE DE LA DIRECTION
ASSISTÉE ........................................... 67
-ANOMALIE DES SUSPENSIONS À
RÉGLAGE D'ASSIETTE
AUTOMATIQUE ................................... 67
-ANOMALIE DU SYSTÈME
EOBD/INJECTION ............................... 69
-ANOMALIE DU SYSTEME
D'INJECTION D'URÉE ......................... 70
-ANOMALIE ABS ................................. 70
-RÉSERVE CARBURANT .................... 70
-PRÉCHAUFFAGE DES BOUGIES /
ANOMALIE DU PRÉCHAUFFAGE DES
BOUGIES ............................................ 71
-SIGNAL FAIBLE NIVEAU D'ADDITIF
POUR LES EMISSIONS DIESEL
(URÉE)................................................. 71-ANOMALIE DU SYSTÈME DE
PROTECTION DU VÉHICULE - FIAT
CODE .................................................. 72
-FEUX DE BROUILLARD ARRIÈRE ...... 72
-SIGNAL ANOMALIE GÉNÉRALE ........ 73
-NETTOYAGE DU DPF (PIÈGE À
PARTICULES) EN COURS ................... 74
-USURE DES PLAQUETTES DE
FREINS ............................................... 75
-DRIVING ADVISOR ............................ 75
-SYSTÈME TPMS ................................ 76
-FEUX DE CROISEMENT..................... 77
-FOLLOW ME HOME .......................... 77
-CLIGNOTANT GAUCHE ..................... 77
-CLIGNOTANT DROIT ......................... 77
-FEUX ANTIBROUILLARD ................... 77
-CRUISE CONTROL ............................ 78
-SPEED LIMITER ................................. 78
-FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUES.... 78
-FEUX DE ROUTE ............................... 78
-FONCTION "UP" ................................ 79
-ANOMALIE DES FEUX EXTÉRIEURS . 80
-ANOMALIE DU TÉMOIN DE
PRESSION D'HUILE MOTEUR
INSUFFISANTE.................................... 80
-ANOMALIE DES FEUX DE STOP ....... 80
-ANOMALIE DE L'AUTOMATISME
DES FEUX DE ROUTE ......................... 81
-PRÉSENCE POSSIBLE DE VERGLAS
SUR LA ROUTE................................... 81
-LIMITE DE VITESSE DÉPASSÉE......... 81
-ENTRETIEN PROGRAMMÉ ................ 81
-DÉCLENCHEMENT DE
L'INTERRUPTEUR INERTIEL DE
COUPURE DE CARBURANT ............... 82
-SIGNAL D'ANOMALIE DU SYSTÈME
COMFORT–MATIC .............................. 82
54
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Page 78 of 320
Signification Que faire
jaune ambreSYSTÈME TPMS
Anomalie du système TPMS
Le témoin clignotera pendant environ 75 secondes et
restera ensuite allumé de manière continue,
accompagné de l'affichage d'un message dédié sur
l'écran, pour signaler la désactivation temporaire du
système ou une anomalie du système en question.Dans ce cas, s'adresser dès que possible au Réseau
Après-vente Fiat.
Pression des pneus insuffisante
Le témoin s'allume de manière fixe pour signaler que
la pression de l'un ou de plusieurs pneus est inférieure
à la valeur recommandée et/ou pour signaler une lente
perte de pression. Dans ces circonstances, une
longue durée de vie du pneu et une consommation de
carburant optimale pourraient ne pas être assurées.Dans ce cas, il est conseillé de procéder au
rétablissement de la valeur de pression correcte.
AVERTISSEMENT Ne pas continuer à rouler avec un
ou plusieurs pneus dégonflés, car la tenue de route du
véhicule est compromise. Arrêter le véhicule en évitant
de freiner et de braquer brusquement.
ATTENTION
48)La vitesse à laquelle on roule doit toujours tenir compte de la circulation, des conditions atmosphériques et de la réglementation en
vigueur en matière de code de la route. À noter par ailleurs qu'il est possible de couper le moteur même si le témoin DPF est allumé ; des
interruptions répétées de la procédure de régénération risquent cependant d'entraîner la dégradation précoce de l'huile moteur. C'est la
raison pour laquelle il est toujours recommandé d'attendre l'extinction du témoin avant de couper le moteur en suivant les indications
reportées ci-dessus. Il n'est pas conseillé de terminer la régénération du DPF avec le véhicule à l'arrêt.
ATTENTION
9)Si, en tournant la clé sur MAR, le témoinne s'allume pas ou si, pendant la marche, il s'allume en mode fixe ou clignotant
(accompagné, sur certaines versions, d'un message affiché sur l'écran), s'adresser le plus tôt possible au Réseau Après-vente Fiat.
10)Durant la phase de régénération, le ventilateur électrique pourrait se mettre en marche.
76
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Page 89 of 320
SÉCURITÉ
Ce chapitre est très important : il décrit
les systèmes de sécurité de série du
véhicule et fournit les indications
nécessaires pour les utiliser
correctement.SYSTÈME ABS ............................... 88
SYSTÈME ESC (ELECTRONIC
STABILITY CONTROL) .................... 89
SYSTÈME TRACTION PLUS ........... 93
SYSTÈME TPMS (TYRE
PRESSURE MONITORING
SYSTEM) ........................................ 94
DRIVING ADVISOR ......................... 97
CEINTURES DE SÉCURITÉ.............101
SYSTÈME SBR ...............................102
PRÉTENSIONNEURS......................103
TRANSPORTER LES ENFANTS
EN TOUTE SÉCURITÉ.....................105
PRÉ-ÉQUIPEMENT POUR LE
MONTAGE DU SIÈGE ENFANT
« ISOFIX UNIVERSEL » ....................110
SYSTÈME DE PROTECTION
SUPPLÉMENTAIRE (SRS) -
AIRBAGS ........................................116
87
Page 96 of 320
Sur des chaussées enneigées, avec les
chaînes à neige montées, il peut être
utile d'activer le Traction Plus, en
excluant ainsi la fonction ASR : dans
ces conditions, le patinage des roues
motrices en phase de démarrage
permet d'obtenir une plus forte traction.
ATTENTION
67)Le système Traction Plus offre les
bénéfices prévus uniquement sur des
chaussées au fond non homogène et/ou
différencié entre les deux roues motrices.
68)Tant que la manœuvre de départ
n'a pas terminé, il faut appuyer à fond sur
la pédale d'accélérateur afin de transférer
tout le couple moteur sur la roue en prise.
SYSTÈME TPMS
(Tyre Pressure
Monitoring System)
(pour versions/marchés qui le
prévoient)
69) 70) 71) 72) 73) 74) 75) 76) 77)
DESCRIPTION
Le système de contrôle de la pression
des pneus (TPMS) signale au
conducteur l'éventuelle basse pression
des pneus en fonction de la pression
à froid préconisée pour le véhicule.
La pression des pneus change en
fonction de la température, ce
qui signifie qu'à la diminution de la
température extérieure correspond une
diminution de la pression des pneus.
La pression des pneus doit toujours
être réglée en fonction de la pression
de gonflage des pneus à froid. Par
pression de gonflage des pneus à froid
on entend la pression des pneus après
au moins trois heures d'inactivité du
véhicule ou un kilométrage inférieur
à 1,6 km après un intervalle de trois
heures.
La pression de gonflage des pneus à
froid ne doit pas dépasser la valeur
maximale de pression de gonflage
estampillée sur le flanc du pneu.La pression des pneus augmente
également pendant la conduite du
véhicule : c'est une condition normale
qui ne requiert aucun réglage de la
pression.
Le système TPMS continue à signaler
au conducteur la condition de basse
pression des pneus jusqu'à son
élimination ; cette signalisation continue
tant que la pression ne correspond ou
ne dépasse pas celle préconisée pour
les pneus à froid. Lorsque le témoin
de contrôle de basse pression des
pneus s'allume de manière fixe, la
pression de gonflage des pneus doit
être réglée jusqu'à atteindre celle
préconisée à froid. Après la mise à jour
automatique du système, le témoin
de contrôle de la pression des pneus
s'éteint. Il pourrait s'avérer nécessaire
de conduire le véhicule pendant environ
20 minutes à une vitesse supérieure à
20 km/h pour permettre au système
TPMS de recevoir cette information.
REMARQUE
Le système TPMS ne remplace pas
le normal service d'entretien nécessaire
pour les pneus et ne sert pas à signaler
une anomalie éventuelle d'un pneu.
Le système TPMS ne doit donc pas
être utilisé en tant que pressostat
pendant le réglage de la pression de
gonflage des pneus.
94
SÉCURITÉ
Page 97 of 320
La conduite avec une pression
insuffisante des pneus en provoque la
surchauffe pouvant causer une
anomalie des pneus. Par ailleurs, une
pression de gonflage insuffisante réduit
l'efficacité des consommations et la
durée de la chape, et peut gêner aussi
la maniabilité et les performances de
freinage du véhicule.
Le système TPMS ne remplace pas
l'entretien correct des pneus. La
responsabilité du bon niveau de
pression des pneus incombe
au conducteur, qui doit effectuer la
mesure avec un pressostat adapté,
même si la pression de gonflage n'est
pas descendue à une valeur
provoquant l'allumage du témoin de
contrôle de la pression des pneus.
Le système TPMS signale au
conducteur la présence éventuelle
d'une condition de pression insuffisante
des pneus. Si elle descend au-dessous
de la limite de pression insuffisante,
pour un motif quelconque, y compris
les effets de la basse température et la
perte normale de pression du pneu.
Les variations saisonnières de
température influent sur la pression des
pneus.Le système TPMS utilise des dispositifs
sans fil avec capteurs électroniques
montés sur les jantes de roue pour
contrôler constamment la valeur de
pression des pneus. Les capteurs,
montés sur chaque roue en tant que
pièces de la tige de soupape,
transmettent différentes informations
concernant les pneus au module
récepteur, afin d'effectuer le calcul de la
pression.
AVERTISSEMENT Le contrôle régulier
et le maintien de la pression correcte
sur les quatre pneus revêtent une
importance particulière.
Avertissements de basse pression
du système de contrôle de la
pression des pneus
Dans le cas d'un ou de plusieurs pneus
dégonflés, le système avertit le
conducteur par l'allumage du témoin
sur le combiné de bord
(accompagné d'un message
d'avertissement et d'un signal sonore).
Dans ce cas, arrêter le véhicule au
plus vite, vérifier la pression de gonflage
de chaque pneu et les gonfler à la
valeur de pression à froid préconisée
pour le véhicule.Le système se met à jour
automatiquement et, après réception
de la mise à jour de la pression des
pneus, le témoin de contrôle de la
pression des pneus s'éteint. Il pourrait
s'avérer nécessaire de conduire le
véhicule pendant environ 20 minutes à
une vitesse supérieure à 20 km/h
pour recevoir cette information.
Anomalies de fonctionnement du
système TPMS
L'anomalie de système est signalée par
l'allumage du témoin dédié
, qui
clignote pendant 75 secondes puis
reste allumé de manière fixe ; elle peut
se produire dans une des situations
suivantes :
Interférence provoquée par des
dispositifs électroniques ou par la
proximité à des émissions de
fréquences radio analogues à celles
des capteurs TPMS.
Application de films obscurcissants
qui interfère avec les signaux des ondes
radio.
Présence de neige ou de glace sur
les roues ou sur les passages de roue.
Utilisation de chaînes à neige.
Utilisation de roues/pneus non dotés
de capteurs TPMS.
95
Page 98 of 320
La roue compacte de secours n'est
pas dotée de capteur de contrôle de
la pression du pneu. Par conséquent, la
pression du pneu n'est pas contrôlée
par le système.
Si la roue compacte de secours est
montée au lieu d'un pneu avec une
pression inférieure à la limite de
pression insuffisante, un signal sonore
et le témoin s'activent au cycle de
démarrage suivant
.
Lorsque le pneu d'origine est réparé
ou remplacé et remonté sur le véhicule
à la place de la roue compacte de
secours, le système TPMS se met à
jour automatiquement et le témoin
s'éteint, à condition qu'aucun
des quatre pneus montés n'ait une
pression inférieure à la limite de
pression insuffisante. Il pourrait s'avérer
nécessaire de conduire le véhicule
pendant environ 20 minutes à
une vitesse supérieure à 20 km/h pour
permettre au système TPMS de
recevoir cette information.
ATTENTION
69)Le système TPMS a été optimisé pour
les pneus et les roues d'origine de série.
Les pressions et les avertissements TPMS
ont été définis pour la mesure des pneus
montés sur le véhicule. En cas d'utilisation
de pièces de rechange qui ne sont pas
de la même mesure, du même type et/ou
genre, un fonctionnement non souhaité
du système ou un endommagement des
capteurs pourraient se produire. Les roues
de secours qui ne sont pas d'origine
peuvent endommager le capteur. Ne pas
utiliser de mastic pour pneus ou de poids
d'équilibrage si le véhicule est équipé
du système TPMS parce qu'ils pourraient
endommager les capteurs.
70)Si le système signale la chute de
pression sur un pneu en particulier, veiller à
contrôler la pression de tous les quatre
pneus.
71)Le système TPMS n'exempte pas le
conducteur de l'obligation de contrôler
la pression des pneus tous les mois et il ne
doit pas être considéré comme un système
de remplacement de l'entretien ou de
sécurité.
72)La pression des pneus doit être
contrôlée lorsque les pneus sont froids. Si,
pour n'importe quelle raison, on contrôle
la pression lorsque les pneus sont chauds,
ne pas réduire la pression même si elle
est supérieure à la valeur prévue, mais
répéter le contrôle quand les pneus seront
froids.73)Le système TPMS n'est pas en mesure
de signaler les chutes subites de pression
des pneus (par exemple en cas d'explosion
d'un pneu). Dans ce cas, arrêter le
véhicule en freinant doucement sans
effectuer de braquage brusque.
74)Le système ne fournit qu'une indication
de basse pression des pneus : il n'est
pas en mesure de les gonfler.
75)Un gonflage insuffisant des pneus
augmente la consommation en carburant,
réduit la durée de la bande de roulement et
peut influer sur la capacité de conduire le
véhicule en toute sécurité.
76)Après avoir contrôlé et réglé la pression
des pneus, toujours replacer le capuchon
de la tige de soupape. Il empêche la
pénétration d'humidité ou de saleté dans la
tige de soupape qui pourraient
endommager le capteur de contrôle de la
pression des pneus.
77)Le kit de réparation des pneus (Fix&Go)
fourni de série avec le véhicule (pour les
versions/marchés qui le prévoient) est
compatible avec les capteurs TPMS ;
l'utilisation de mastics non équivalents à
celui du kit d'origine risque, par contre, de
compromettre leur fonctionnement. En
cas d'utilisation de mastics non équivalents
à celui d'origine, il est conseillé de faire
contrôler le fonctionnement des capteurs
TPMS auprès d'un centre de réparation
agréé.
96
SÉCURITÉ
Page 173 of 320
Centrale de la planche de bord
Dispositif protégéFusible Ampères
Feu de croisement droitF12 7,5
Feu de croisement gaucheF13 7,5
Relais de la centrale du compartiment moteur, relais de la centrale de la planche de bord (+ clé) F31 5
Éclairage des plafonniers d'habitacle (+ batterie) F32 7,5
Capteur de contrôle de la batterie versions Start&Stop (+ batterie) F33 7,5
Éclairage d'habitacle Minibus (détresse) F34 7,5
Autoradio, commande de climatisation, alarme, chronotachygraphe, centrale coupe-batterie,
temporisateur webasto (+batterie), TPMS, stabilisateur de courant pour radio (S&S)F36 10
Commande feux de stop (principale), combiné de bord (+clé), Gateway (pour transformaterurs) F37 7,5
Verrouillage des portes (+ batterie)F38 20
Essuie-glace (+ clé)F43 20
Lève-vitre côté conducteurF47 20
Lève-vitres côté passagerF48 20
Centrale des capteurs de stationnement, autoradio, commandes au volant, platine centrale de
commandes, platine gauche de commandes, platine auxiliaire, centrale coupe-batterie (+ clé), crochet
d'attelage, capteur de pluie, stabilisateur de courant (S&S)F49 5
Commande de climatisation, centrale direction assistée, feux de recul, chronotachygraphe (+ clé),
prédisposition TOM TOM, Lane Departure Warning, caméra de recul, correcteur d'assiette des pharesF51 5
Combiné de bord (+ batterie)F53 7,5
AbsenteF89 -
Feu de route gaucheF90 7,5
Feu de route droitF91 7,5
Feu antibrouillard gaucheF92 7,5
Feu antibrouillard droitF93 7,5
171
Page 222 of 320
AVERTISSEMENTS
Éviter, autant que possible, les
freinages trop brusques, les dérapages
au démarrage, ainsi que les chocs
violents contre les trottoirs, les ornières
ou d'autres types d'obstacles. Rouler
longtemps sur une chaussée
accidentée peut endommager les
pneus ;
contrôler périodiquement que les
pneus ne présentent pas de coupures
sur les côtés, de gonflements ou une
usure irrégulière de la chape ; Dans ce
cas, s'adresser au Réseau Après-vente
Fiat ;
éviter de voyager en surcharge : cela
peut causer de sérieux dommages
aux roues et aux pneus ;
en cas de crevaison d'un pneu,
s'arrêter immédiatement et le
remplacer, pour ne pas endommager le
pneu lui-même, la jante, les
suspensions et la direction ;
le pneu vieillit même s'il est peu
utilisé. Le vieillissement est signalé par
des fendillements sur la chape et sur
les flancs. Dans tous les cas, si les
pneus sont montés depuis plus de 6
ans, il faut les faire contrôler par des
spécialistes. Ne pas oublier de faire
contrôler aussi la roue de secours ;
en cas de remplacement, monter
toujours des pneus neufs et éviter
les pneus d'origine douteuse ;
quand on remplace un pneu, il
convient de remplacer également la
valve de gonflage ;
pour permettre une usure uniforme
entre les pneus avant et arrière, il est
conseillé de les permuter tous les
10-15 000 kilomètres, en les
maintenant toujours du même côté du
véhicule pour ne pas inverser le sens
de roulement.
ATTENTION Pendant le remplacement
d'un pneu, vérifier le démontage du
capteur de contrôle des pressions des
pneus (TPMS) ainsi que de la soupape
de la jante précédente.
ATTENTION
197)Ne pas oublier que la tenue de route
du véhicule dépend aussi de la bonne
pression de gonflage des pneus.
198)En cas de trop faible pression, il y a
risque de surchauffe et de dommages
graves du pneu.
199)Ne pas croiser les pneus que l'on
permute, en les passant du côté droit du
véhicule à l'autre ou inversement.
200)Ne pas repeindre les jantes des roues
en alliage qui exigent l'utilisation de
températures au-delà de 150 °C. Cela
risquerait de compromettre les
caractéristiques mécaniques des roues.
216F1A0240
220
ENTRETIEN DU VÉHICULE
Page 317 of 320
Orientation du faisceau
lumineux........................32
Plafonnier arrière (remplacement
d'une ampoule)..................167
Plafonnier avant (remplacement
d'une ampoule)..................167
Plafonniers..........................32
plaquette d'identification de la
peinture de carrosserie...........227
plaquette récapitulative des
données d'identification..........226
Plate-forme arrière...................16
Plate-forme mobile..................16
Pneus.............................234
Pneus à neige.....................221
Poids et masses...................252
Porte arrière à deux battants.........15
Porte coulissante....................14
Portes..............................12
Pré-équipement pour le
montage d'un siège enfant
Isofix............................110
Pression de gonflage...............237
Prétensionneurs....................103
Prise de courant.....................51
Procédure de gonflage.............190
Ravitaillement du véhicule..........140
Ravitaillements.....................255
Remorquage du véhicule...........196
Remplacement d'une ampoule.....159Remplacement d'une ampoule
extérieure.......................162
Remplacement d'une ampoule
extérieure
Clignotants....................164
Feux antibrouillard..............164
Feux de croisement............163
Feux de position...............163
Feux de route..................163
Remplacement d'une ampoule
intérieure........................167
Remplacement d'une roue.........185
Remplacement de la batterie.......216
Remplacement des balais
d'essuie-glace...................218
Rétroviseurs........................26
Revêtements en plastique à la
base du siège....................21
Roue de secours...................234
Roues.............................234
Roues et pneus....................219
Sectionneur de batterie.............35
Side bag (airbags latéraux)..........120
Siège à base pivotante..............18
Siège amorti........................18
Siège arrière Flex Floor..............22
Siège pivotant avec ceinture de
sécurité..........................19
Sièges..............................17
Sièges (version Panorama)...........21Sièges (versions Combi).............22
Sièges avec accoudoirs
réglables.........................18
Sièges enfants Isofix
(pré-équipement de montage)
Montage du siège enfant sur
les sièges du véhicule..........112
Soulèvement du véhicule...........219
Speed block.......................134
Speed Limiter......................133
Style de conduite..................139
Suspensions pneumatiques..........52
Symboles............................4
Système ABS.......................88
Système ASR.......................90
Système de protection
supplémentaire (SRS) -
AIRBAGS.......................116
Système Driving Advisor.............97
Système Fiat CODE..................8
Système HBA (Hydraulic Brake
Assist)............................91
Système Hill Descent................91
Système Hill Holder..................89
Système MSR.......................88
Système SBR......................102
Système Start&Stop................131
Système TPMS.....................94
Système Traction Plus...............93
Tablet Holder.......................51
Page 318 of 320
Tablette rabattable sur la
banquette........................20
Témoins et messages...............62
TPMS (Système)....................94
Tractage de remorques.............150
Trip Computer.......................60Tuyaux en caoutchouc.............224
Uconnect 3” Radio................281
Uconnect 5” Radio – Uconnect
5” Radio Nav....................291
Utilisation du véhicule dans des
conditions sévères...............200
Verrouillage des portes..............35
Version avec circuit au méthane
(Natural Power)..................147
Version de carrosserie..............228
Volant...............................25
INDEX ALPHABETIQUE
FCA Italy S.p.A. - MOPAR - Technical Services - Service Engineering
Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Turin (Italy)
Imprimé n° 603.91.340 - 06/2018 - 5 Édition