ESP FIAT FIORINO 2008 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2008, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2008Pages: 210, PDF Size: 3.51 MB
Page 2 of 210
Kære kunde
Tak fordi du har foretrukket Fiat, og til lykke med dit valg af en Fiat \
Fiorino.
Vi har udarbejdet denne bog for at give dig et detaljeret kendskab til d\
in Fiat Fiorino og dens korrekte betjening. Læs venligst bogen
omhyggeligt igennem inden du kører med bilen første gang. Bogen in\
deholder oplysninger, tips og vigtige advarsler vedrørende bru-
gen af din bil, alt sammen for at sikre dig det størst mulige udbytte\
af din Fiat Fiorinos tekniske muligheder.
Vær især opmærksom på de advarsler og anvisninger der er mæ\
rket med følgende symboler:
Personsikkerhed
Risiko for skader på bilen
Miljøbeskyttelse.
Til bilen medfølger yderligere:
❒et servicehæfte med garantibestemmelser, vedligeholdelsesplan og afst\
emplingsrubrikker for foretagne eftersyn
❒information om de særlige former for service som Fiat tilbyder sine k\
under.
God læselyst, og derefter god tur!
Denne instruktionsbog dækker samtlige versioner af Fiat Fiorino.
Du bedes derfor kun tage de oplysninger i betragtning som gælder for den udstyrs- og motorversion du har købt.
Page 3 of 210
SKAL UBETINGET LÆSES!
K
PÅFYLDNING AF BRÆNDSTOFBenzinmotorer: Der må udelukkende påfyldes blyfri benzin som opfylder den europæ\
iske standard EN 228. Ok-
tantallet må ikke være under 95.
Dieselmotorer: Der må udelukkende påfyldes dieselbrændstof der er beregnet til\
motorkøretøjer og opfylder
den europæiske standard EN 590. Brug af andre produkter eller blandin\
ger kan medføre uoprettelige skader på mo-
toren, for hvilke garantien ikke kan gøres gældende.
START AF MOTOR Benzinmotorer: Overbevis dig om at håndbremsen er trukket, sæt bilen i frigear, t\
ræd koblingspedalen i bund, men
rør ikke speederen. Drej derefter tændingsnøglen frem til posit\
ion AVV, og slip den så snart motoren er i gang.
Dieselmotorer: Overbevis dig om at håndbremsen er trukket, sæt bilen i frigear, t\
ræd koblingspedalen i bund, men
rør ikke speederen. Drej tændingsnøglen frem til position MAR, \
og afvent at lamperne
Y(eller symbolet på dis-
playet) og mslukkes. Drej derefter tændingsnøglen videre til position AVV, og \
slip den så snart motoren er i gang.
PARKERING OVER BRÆNDBART MATERIALE Under driften når katalysatoren op på meget høje temperaturer. \
Bilen må derfor ikke parkeres over græs, tørre blade,
gran- og fyrrenåle eller andet brændbart materiale: brandfare!
RESPEKT FOR MILJØET For at beskytte miljøet bedst muligt er bilen udstyret med et system \
som løbende kontrollerer de komponenter der
har betydning for emissionerne.
Page 25 of 210
24
SIKKERHEDS-UDSTYR
START OG KØRSEL
KTR.LAMPER OG
MEDDELELSER
I NØDS-
TILFÆLDE
VEDLIGE-
HOLDELSE OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDEKS
BILENS
INDRETNINGDag
ÅrMåned
Deutsch
Português
English
Español
Français
Italiano
Nederland
Turkçe
Eksempel:
fig. 19
Eksempel:
Giv et kort tryk på knappen
MENU ESCfor at åbne
menuen fra standardskærmbilledet, og naviger i menu-
en ved hjælp af knapperne +og –.
Bemærk: Når bilen er i bevægelse, er der af hensyn
til sikkerheden kun adgang til en reduceret menu (ind-
stilling af fartgrænse ”Speed beep”). Når bilen holder
stille, er der adgang til hele menuen.
F0T1000g
MENU ESC
Kort tryk på
knappen+
–
+
–
–
+
+ –
+ –
– –
+
+ ++
– –––
+ +
+
–
+
–
LUK MENU FARTGRÆNSE
INDST. AF UR
INDST. AF DATO
VIS RADIO
AUT. LÅSNING
MÅLEENHEDER
SPROG
VOL. F. ADVARSLER
VOL. F. KNAPPER
SELEALARM *)
SERVICE
PASSAGER-AIRBAG
*) Denne funktion kan kun vises hvis selealarmen er koblet fra af Fiats\
servicenet.
–
+
TRIP B DATA
MENU ESC
Kort tryk på
knappen
Page 30 of 210
29
SIKKERHEDS-UDSTYR
START OG KØRSEL
KTR.LAMPER OG
MEDDELELSER
I NØDS-
TILFÆLDE
VEDLIGE-
HOLDELSE OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDEKS
BILENS
INDRETNING
Volumenindstilling for knapper
(”Button vol.”)
Med denne funktion kan styrken af det bip
der afgives ved tryk på knapperne MENU
ESC, +og –reguleres i 8 trin.
Indstillingen foretages på følgende måde:
– Giv et kort tryk på knappen MENU
ESC: På displayet blinker den hidtil gæl-
dende lydstyrke.
– Tryk på knappen +eller –for at ændre
indstillingen.
– Giv et kort tryk på knappen MENU
ESC for at gå tilbage til menuvisning, el-
ler giv et langt tryk på knappen for at gå
tilbage til standardvisning uden at gemme. Genaktivering af selealarm
(”Belt buzzer”)
Denne funktion kan kun vises hvis Fiats
servicenet har sat selealarmen ud af funk-
tion (se ”Selealarm” i kapitlet ”Sikker-
hedsudstyr”).
Planmæssig vedligeholdelse
(”Service”)
Med denne funktion kan man få vist af-
standen til næste vedligeholdelseseftersyn.
Gå frem på følgende måde:
– Giv et kort tryk på knappen
MENU
ESC: Afstanden til næste eftersyn vises i
km eller miles afhængigt den tidligere valg-
te enhed (se afsnittet ”Valg af måleenhe-
der (Units)”).
– Giv et kort tryk på knappen MENU
ESC for at gå tilbage til menuvisning, el-
ler giv et langt tryk på knappen for at gå
tilbage til standardvisning. Bemærk:
Iflg. vedligeholdelsesplanen skal
bilen til eftersyn hver 30.000 km (eller
18.000 miles). Fristen vises automatisk
(med tændingsnøglen i position MAR) når
der er 2.000 km (eller 1.240 miles) tilba-
ge, og gentages med et interval på 200 km
(124 miles). Når der er under 200 km til-
bage vises fristen med kortere mellem-
rum. Afstanden til næste eftersyn vises i
km eller miles afhængigt af den forvalgte
måleenhed. Når tidspunktet for et efter-
syn iflg. vedligeholdelsesplanen nærmer
sig, viser displayet meddelelsen ”Service”
efterfulgt af det antal km eller miles der
er tilbage til eftersynet skal finde sted. Lad
Fiats servicenet udføre de i vedligehol-
delsesplanen foreskrevne arbejder og nul-
stille displayet.
VIGTIGT! Eftersynene skal udføres med
højst et års mellemrum. Fristen i tid vises
ikke på displayet.
Page 40 of 210
39
SIKKERHEDS-UDSTYR
START OG KØRSEL
KTR.LAMPER OG
MEDDELELSER
I NØDS-
TILFÆLDE
VEDLIGE-
HOLDELSE OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDEKS
BILENS
INDRETNING
Al indstilling af rattet skal
foretages mens bilen holder
stille med standset motor.
ADVARSEL
Det er strengt forbudt at fo-
retage nogen form for efter-
markedsarbejder der medfører æn-
dringer af styretøjet eller ratakslen
(fx montering af ekstra tyveribeskyt-
telse), da dette kan influere negativt
på systemets funktion og sikkerhed,
medføre bortfald af reklamations-
beføjelser og bevirke at betingelser-
ne for bilens godkendelse ikke læn-
gere er opfyldt.
ADVARSEL
fig. 37F0T0040m
RAT
Nogle versioner er udstyret med højde-
og længdeindstilleligt rat.
Indstillingen foretages på følgende måde:
❒ Løsn grebet A-fig. 37 ved at skubbe
det fremad (position 1).
❒ Hold rattet i den ønskede stilling.
❒ Lås grebet A ved at trække det mod
rattet (position 2).
FØRERSPEJLE
INDVENDIGT FØRERSPEJL
(hvis monteret) fig. 38
Spejlet er udstyret med en sikkerhedsan-
ordning som bevirker at det løsner sig hvis
det udsættes for et kraftigt stød.
Med grebet A kan man skifte mellem nor-
mal og blændfri stilling.
SIDESPEJLE
Manuel indfoldning fig. 39
Spejlene kan om nødvendigt foldes ind
langs siden fra position A til position B, fx
ved kørsel gennem en snæver passage.
Sidespejlene er buede, hvilket
medfører en let ændring af
afstandsopfattelsen.
ADVARSEL
Page 41 of 210
40
SIKKERHEDS-UDSTYR
START OG KØRSEL
KTR.LAMPER OG
MEDDELELSER
I NØDS-
TILFÆLDE
VEDLIGE-
HOLDELSE OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDEKS
BILENS
INDRETNING
fig. 38F0T0027m
fig. 39F0T0042m
Under kørslen skal sidespej-
lene altid være i position A-
fig. 39.
ADVARSEL
fig. 40F0T0194mfig. 41
B
C
D
F0T0041m
Manuelt indstillelige spejle
Indstilles indefra ved hjælp af grebet A-fig.
40. Elektrisk indstillelige spejle
(hvis monteret)
Indstilling er kun mulig med tændingsnøg-
len i position MAR.
Gå frem på følgende måde:
❒
Vælg det spejl der skal indstilles (ven-
stre eller højre) ved at dreje den kom-
binerede omskifter- og manøvreknap
A-fig. 41.
❒ Med knappen Ai stilling B kan man ind-
stille venstre sidespejl ved at bevæge
knappen.
❒ Med knappen A i stilling Dkan man ind-
stille højre sidespejl ved at bevæge
knappen.
Efter indstillingerne skal knappen A dre-
jes tilbage til midterstillingen C.
Page 46 of 210
45
SIKKERHEDS-UDSTYR
START OG KØRSEL
KTR.LAMPER OG
MEDDELELSER
I NØDS-
TILFÆLDE
VEDLIGE-
HOLDELSE OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDEKS
BILENS
INDRETNING
VENTILATION
Gå frem på følgende måde for at opnå en
god ventilation af kabinen:
❒ Åbn midter- og sidedyserne helt.
❒ Drej knappen A ind i det blå område.
❒ Anbring knappen B i position
¶.
❒ Drej knappen C til det ønskede hastig-
hedstrin.
❒ Drej knappen D til position
¥.RECIRKULATION AF LUFTEN
I KABINEN
Anbring knappen B
i position
v.
Det anbefales at aktivere recirkulationen
for at undgå indtag af forurenet luft un-
der stilstand i køer, tunneler etc.
På grund af risiko for dugdannelse må det
dog frarådes at benytte denne funktion i
længere tid ad gangen, især hvis der er
mange personer i bilen.
VIGTIGT! Ved recirkulation af luften i ka-
binen opnås den ønskede temperatur hur-
tigere. Undgå at recirkulere luften i regn-
fuldt og køligt vejr, hvor det vil medføre
øget tendens til dugdannelse på indersiden
af ruderne.
AFDUGNING/AFRIMNING AF
ELBAGRUDE OG ELSIDESPEJLE
(hvis monteret)
Tryk på knappen (
for at aktivere denne
funktion. Knappens lysdiode lyser når
funktionen er aktiv.
Tryk igen på knappen ( for at afbryde
funktionen.
VIGTIGT! Undlad at klæbe mærkater på
indersiden af bagruden ud for de elektri-
ske varmetråde: risiko for beskadigelse.
fig. 46F0T0048m
Page 48 of 210
47
SIKKERHEDS-UDSTYR
START OG KØRSEL
KTR.LAMPER OG
MEDDELELSER
I NØDS-
TILFÆLDE
VEDLIGE-
HOLDELSE OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDEKS
BILENS
INDRETNING
HURTIG OPVARMNING
Gå frem på følgende måde:
❒ Luk samtlige dyser i instrumentpanelet.
❒ Drej knappen A til position
-.
❒ Drej knappen C til position 4
-.
❒ Drej knappen D til position
ß.
HURTIG AFDUGNING/AFRIM-
NING AF FRONTRUDE OG
FORRESTE SIDERUDER
(funktion MAX-DEF)
Gå frem på følgende måde:
❒ Drej knappen A til position
-.
❒ Drej knappen C til position 4
-.
❒ Drej knappen D til position
-.
❒ Anbring knappen B i position
¶.
Når duggen eller rimen er fjernet, kan den
normale komfortindstilling genoprettes.
VIGTIGT! Aircondition affugter luften og
fremskynder derved afdugningen af ru-
derne. Indstil anlægget som beskrevet
ovenfor, og tryk på knappen Cfor at ak-
tivere airconditionsystemet. Forebyggelse af dug
I tilfælde af høj luftfugtighed, regn eller stor
forskel mellem temperaturen ude og in-
de anbefales det at forebygge dug på ru-
derne på følgende måde:
❒
Anbring knappen B i position
¶.
❒ Drej knappen A til position
-.
❒ Drej knappen C til position 2.
❒ Drej knappen D til position
-, og skift
eventuelt til position
®hvis denne ind-
stilling er tilstrækkelig til at holde ru-
derne klare. AFDUGNING/AFRIMNING AF
ELBAGRUDE OG ELSIDESPEJLE
(hvis monteret)
Tryk på knappen (
for at aktivere denne
funktion. Knappens lysdiode lyser når
funktionen er aktiv.
Tryk igen på knappen ( for at afbryde
funktionen.
VIGTIGT! Undlad at klæbe mærkater på
indersiden af bagruden ud for de elektri-
ske varmetråde: risiko for beskadigelse.
fig. 48F0T0048m
Page 54 of 210
53
SIKKERHEDS-UDSTYR
START OG KØRSEL
KTR.LAMPER OG
MEDDELELSER
I NØDS-
TILFÆLDE
VEDLIGE-
HOLDELSE OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDEKS
BILENS
INDRETNING
LOFTSLAMPER
LOFTSLAMPE FORTIL MED
VIPBART LAMPEGLAS
Lampen tændes automatisk når en af for-
dørene åbnes, og slukkes når døren luk-
kes.
Når dørene er lukket kan lampen tændes
og slukkes ved et tryk i venstre side af lam-
peglasset A-fig. 52 som vist på figuren.
LOFTSLAMPE FORTIL MED
SPOTLAMPER fig. 53
(hvis monteret)
Kontakten Atænder og slukker begge
lamper.
Med kontakten A i midterstilling tændes
og slukkes lamperne Cog Dnår dørene
åbnes og lukkes.
Med kontakten A indtrykket i venstre si-
de er lamperne C og Dkonstant slukket.
Med kontakten A indtrykket i højre side
er lamperne C og Dkonstant tændt. Lyset tændes og slukkes gradvist.
Kontakten
Bbetjener lamperne enkelt-
vis som læsespots:
❒ Lampen Ctændes når kontakten tryk-
kes ind i venstre side.
❒ Lampen Dtændes når kontakten tryk-
kes ind i højre side. VIGTIGT! Inden man stiger ud af bilen, bør
man overbevise sig om at begge kontak-
ter er i midterstilling så lamperne slukkes
ved lukkede døre og ikke aflader batteri-
et. Hvis kontakterne uforvarende efterla-
des i tændt stilling, vil lyset dog automa-
tisk blive slukket et kvarter efter at mo-
toren er standset.
fig. 52F0T0113mfig. 53F0T0121m
Page 80 of 210
79
SIKKERHEDS-UDSTYR
START OG KØRSEL
KTR.LAMPER OG
MEDDELELSER
I NØDS-
TILFÆLDE
VEDLIGE-
HOLDELSE OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDEKS
BILENS
INDRETNING
LYDANLÆG
(hvis monteret)
Angående eventuel fabriksmonteret au-
toradio med cd/mp3-afspiller henvises til
den betjeningsvejledning der følger med
apparatet.
FORBEREDELSE FOR
LYDANLÆG
Systemet omfatter:
❒ strømforsyningsledninger for autoradio
❒ ledninger for højttalere i paneler for si-
despejle
❒ ledninger for højttalere i indvendige pa-
neler på fordøre
❒ ledninger for højttalere bagtil i side-
konsollerne for hattehylden (hvis mon-
teret)
❒ monteringsåbning for autoradio
❒ antennekabel. UDVIDET FORBEREDELSE FOR
LYDANLÆG
Systemet omfatter:
❒
strømforsyningsledninger for autoradio
❒ ledninger for højttalere i paneler for si-
despejle
❒ ledninger for højttalere i indvendige pa-
neler på fordøre
❒ ledninger for højttalere bagtil i side-
konsollerne for hattehylden (hvis mon-
teret)
❒ to diskanthøjttalere placeret i paneler-
ne for sidsspejlene
❒ to mellemtonehøjttalere plceret i for-
dørene
❒ to højttalere placeret i sidekonsoller-
ne for hattehylden (hvis monteret)
❒ monteringsåbnng for autoradio
❒ antennekabel
❒ antenne. MONTERING AF AUTORADIO
Radioen skal monteres i stedet for småtings-
boksen midtfor i instrumentpanelet. Bag
denne findes de forberedte ledninger.
Tryk på låsehagerne
A-fig. 104for at frigøre
boksen, således at den kan trækkes ud.
fig. 104F0T0032m
Kontakt Fiats servicenet an-
gående tilslutningen til de
forberedte dele i bilen. Derved undgår
du problemer der kan forringe bilens
sikkerhed.
ADVARSEL