ESP FIAT FIORINO 2011 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2011, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2011Pages: 210, veľkosť PDF: 4.9 MB
Page 118 of 210
PORUCHA SYSTÉMU
VSTREKOVANIA
(verzie Multijet)
(jantárovo žltá)
PORUCHA SYSTÉMU
OVLÁDANIA MOTORA
EOBD (benzínové verzie)
(jantárová žltá)
Porucha systému vstrekovania
V normálnych podmienkach sa po oto-
čení kľúča do polohy MARkontrolka
rozsvieti, ale musí sa vypnúť hneď po
naštartovaní motora.
Kontrolka, ktorá sa nevypne alebo sa
rozsvieti počas jazdy, signalizuje neúplné
fungovanie vstrekovacieho zariadenia
s možnou stratou výkonu, zlou ovláda-
teľnosťou a zvýšenou spotrebou paliva.
U niektorých verzií sa na displeji zobra-
zuje príslušné hlásenie.
Za týchto podmienok je možné v jazde
pokračovať, je však nutné vyhnúť sa vý-
raznemu namáhaniu motora alebo vy-
sokým rýchlostiam. V každom prípade
sa čo najskôr obráťte na Asistenčnú
sieť Fiat.
Porucha systému ovládania
motora EOBD
V normálnych podmienkach sa po oto-
čení kľúča do polohy MARkontrolka
rozsvieti, ale musí sa vypnúť hneď po
naštartovaní motora.
Počiatočné rozsvietenie znamená
správne fungovanie kontrolky. Pokiaľ
zostane kontrolka svietiť alebo sa roz-
svieti v priebehu jazdy:
❒kontrolka svieti: signalizuje poruchu
systému napájania/zapnutia, ktoré by
mohlo spôsobiť zvýšenie emisií výfu-
kových plynov, možnú stratu výkonu,
nedostatočnú ovládatelnosť a zvýše-
nú spotrebu paliva.
Na niektorých verziách displej zobra-
zí príslušnú správu.
V týchto podmienkach môžete po-
kračovať v jazde, vyhnite sa ale veľkej
námahe alebo vysokej rýchlosti.
Dlhšie používanie vozidla s rozsviete-
nou kontrolkou môže spôsobiť po-
škodenie. Obráťte sa čo najskôr na
Asistenčnú sieť Fiat.
Kontrolka sa vypne, keď nesprávne
fungovanie pominie, ale systém si sig-
nalizáciu zapamätá.
❒blikavo: signalizuje možnosť poškode-
nia katalyzátora (pozri „Systém
EOBD“ v kapitole „Prístrojová dos-
ka“).
V prípade, že sa objaví striedavo blika-
júca kontrolka, je potrebné uvoľniť
plynový pedál a pokračovať s nízkymi
otáčkami, až kým kontrolka nepresta-
ne blikať, pokračujte v ceste miernou
rýchlosťou, vyhýbajte sa okolnostiam
jazdy, ktoré by mohli spustiť opätov-
né blikanie kontrolky a čo najskôr sa
obráťte na Asistenčnú sieť Fiat.
117
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍAk sa po otočení kľúča do
polohy MAR kontrolka U
nerozsvieti, alebo ak sa roz-
svieti alebo začne blikať
počas jazdy (u niektorých verzií spo-
lu so zobrazením hlásenia na disple-
ji), obráťte sa čo najskôr na Asis-
tenčnú sieť Fiat . Zástupci cestnej
kontroly môžu funkčnosť kontrolky
Uskontrolovať pomocou prísluš-
ných zariadení. Dodržiavajte normy
platné v krajine, v ktorej jazdíte.
U
111-122 Fiorino SK 1ed:_ 11-12-2009 9:56 Pagina 117
Page 125 of 210
NAŠTARTOVANIE
MOTORA
NÚDZOVÝ ŠTART
Ak kontrolka Yna prístrojovej doske
zostane zapnutá pevným svetlom, ob-
ráťte sa okamžite na Asistenčnú Sieť
Fiat.
NAŠTARTOVANIE S
POMOCNOU BATÉRIOU
Ak je batéria vybitá, je možné naštarto-
vať motor používaním inej batérie
s rovnakou kapacitou alebo o niečo
väčšou, ako je tá vybitá.
Pri štartovaní postupujte nasledujúcim
spôsobom
obr. 1:
❒prepojte kladné svorky (značka
+v blízkosti svorky) oboch batérií po-
mocou príslušného kábla;
❒ďalším káblom pripojte zápornú svor-
ku (
–) pomocnej batérie s uzemne-
ním Ena motor alebo na prevod au-
tomobilu, ktorý si želáte naštartovať,
❒naštartujte motor,
❒po naštartovaní motora odoberte
káble v opačnom poradí ako Ste ich
zapájali. Ak sa po viacerých pokusoch motor
nenaštartuje, nepokračujte ďalej v po-
kusoch o naštartovanie, ale obráťte sa
na Asistenčnú sieť Fiat.
UPOZORNENIE Nespájajte priamo zá-
porné svorky dvoch batérií: prípadné
iskry môžu zapáliť výbušný plyn, ktorý
by mohol unikať z batérie. Ak je po-
mocná batéria v ďalšom automobile, je
potrebné zabrániť tomu, aby boli medzi
oboma vozidlami kovové časti v náhod-
nom kontakte.
ŠTARTOVANIE ZOTRVAČNÝM
POHYBOM
Absolútne sa vyhnite štartovaniu tlače-
ním, ťahaním alebo využitím klesania.
Takéto pohyby by mohli spôsobiť nával
paliva do katalyzátora a nenapraviteľne
ho poškodiť.
UPOZORNENIE Až do naštartovania
motoru nie sú spustené ani posilňovač
bŕzd a posilňovač volantu, je teda po-
trebné vyvinúť podstatne väčšiu silu na
pedál brzdy ako aj na volant na volant
ako zvyčajne.
124
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
V NOUZI
Prísne sa vyhýbajte použí-
vaniu rýchlej nabíjačky ba-
térie na núdzové štartova-
nie: mohli by sa poškodiť
elektronické systémy a zapaľovanie
a napájanie motora.
Takéto štartovanie musí
vykonávať špecializovaná
osoba, pretože nesprávna manipu-
lácia môže vyvolať veľmi intenzív-
ne elektrické výboje. Okrem toho
je kvapalina batérii škodlivá a ko-
rozívna, vyhýbajte sa jej kontaktu
s pokožkou a s očami. Odporúčame
nepribližovať sa k batérii s otvore-
ným ohňom alebo cigaretami a ne-
vyvolávať iskrenie.
POZOR!
obr. 1F0T0189m
123-154 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:40 Pagina 124
Page 126 of 210
VÝMENA KOLESÁ
Verzie Cargo
Vozidlo je vybavené náhradným kole-
som s bežnými rozmermi. Vozidlo je
pôvodne vybavené „Balíčkom na rýchlu
výmenu pneumatík Fix&Go“ (pozri prí-
slušné pokyny uvedené v nasledujúcej
kapitole).
Verzie Kombi
Vozidlo je pôvodne vybavené „Balíčkom
na rýchlu výmenu pneumatík Fix&Go“
(pozri príslušné pokyny uvedené v nasle-
dujúcej kapitole). Jako alternatíva k Fix&
Go môže byť vozidlo vybavené náhrad-
ným kolesom s bežnými rozmermi.
Výmena kolesa a správne použitie heve-
ru a náhradného kolesa si vyžadujú ria-
denie sa istými pravidlami, ktoré uvá-
dzame v nasledujúcich riadkoch.
125
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
V NOUZI
Náhradné koleso (ak je vo
výbave) je špeciálne pre au-
tomobil: nepoužívajte ho v automo-
biloch iného modelu, takisto ani ne-
používajte náhradné kolesá iných
modelov vo vašom automobile. Re-
zervné koleso musí byť použité len
v prípade nutnosti. Jeho použitie je
treba obmedziť na minimum.
POZOR!
Označ prítomnosť zastave-
ného automobilu podľa
platných predpisov: núdzové svetlá,
reflexný trojuholník, atď. Je vhod-
né, aby osoby na palube vystúpili,
obzvlášť ak je automobil veľmi za-
ťažený, a aby počkali na dokonče-
nie výmeny bezpečne mimo ohroze-
nia dopravnou situáciou. V prípade
naklonených alebo hrboľatých ciest
umiestnite pod kolesá kliny alebo
iný materiál vhodný na zablokova-
nie automobilu. Dajte opraviť a na-
montovať nahradené koleso čo naj-
skôr. Pred namontovaním skrutiek
ich závity nemažte: samovoľne by
sa mohli odskrutkovať.
POZOR!
Hever slúži iba na výmenu
kolies na automobile, ku
ktorému bol dodaný, alebo na au-
tomobiloch rovnakého modelu. Je
absolútne zakázané iné použite,
ako napríklad dvíhanie automobi-
lov iných modelov. V žiadnom prí-
pade ho nepoužívajte na opravu
pod vozidlom. Nesprávne umiest-
nenie heveru môže spôsobiť spad-
nutie zdvihnutého vozidla. Nepou-
žívajte hever na zdvíhanie vyšších
hmotností ako sú tie uvedené na
prilepenej etikete.
POZOR!
Chybná montáž krytu ko-
lesa môže spôsobiť jeho
oddelenie v priebehu jazdy vozidla.
V žiadnom prípade nezasahujte do
fúkacieho ventilu. Medzi ráfik a
koleso nevkladajte žiadne nástroje.
Pravidelne kontrolujte tlak v pneu-
matikách a náhradnom kolese,
riaďte sa pritom hodnotami uvede-
nými v kapitole „Technické údaje“.
POZOR!
123-154 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:40 Pagina 125
Page 130 of 210
❒koleso pre bežné použitie namontujte
zaskrutkovaním prvej skrutky
B-obr.10na dva závity v otvore na-
bližšie k nafukovaciemu ventilčeku A;
❒namontujte kryt kolesa tak, aby
značka zodpovedala symbolu
C(na
samotnom kryte) s nafukovacím ven-
tilčekom, potom nasaďte ďalšie tri
skrutky;❒skrutky zaskrutkujte pomocou kľúča
vo výbave;
❒hever spustite až vozidlo dosadne na
zem a potom hever vytiahnite;
❒pomocou kľúča vo výbave úplne do-
tiahnite skrutky a prechádzajte medzi
nimi po diagonále, podľa číslovaného
poradia znázorneného na
obr. 12.
Po dokončení operácie
❒upevnite ozubenú podložku na dera-
vé koleso pomocou dvoch skrutiek
(nasaďte podložku zvonka kolesa).
Opäť zapojte zaisťovací kábel na prí-
slušné miesto a nasaďte ochranný
kryt
A-obr. 13;❒skontrolujte správne uloženie v prí-
slušnom dosade (zdvíhací systém je
vybavený brzdou na obmedzenie
dĺžky prechodu, prípadné nesprávne
umiestnenie ohrozuje bezpečnosť;
❒opät zdvihnite koleso a opäť
zaskrutkujte blokačnú skrutku
A-obr. 5;
❒opäť uložte hever a nástroje do ta-
šky na náradie;
❒tašku na náradie umietnite späť do
batožinového priestoru (verzia Kom-
bi); alebo za ľavé zadné sedadlo (ver-
zia Cargo);
❒tašku zaistite pomocou zadržiavacích
elastických pásov.
129
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
V NOUZI
obr. 10F0T0126m
obr. 11F0T0282m
obr. 12
4
1
3
2
F0T0128mobr. 13F0T0170m
123-154 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:40 Pagina 129
Page 135 of 210
VÝMENA ŽIAROVKY
VŠEOBECNÉ POKYNY
❒Pred výmenou žiarovky skontrolujte,
či súvisiace kontakty nie sú oxidované;
❒vypálené žiarovky musia byť nahra-
dené žiarovkami toho istého typu
a výkonu;
❒po výmene žiaroviek reflektorov
vždy kvôli bezpečnosti overte ich
smerovanie;
❒ak žiarovka nefunguje, pred samot-
nou výmenou skontrolujte, či je prí-
slušná poistka úplná: umiestnenie
poistiek je uvedené v časti „Výmena
poistiek“ v tejto kapitole.UPOZORNENIE Na vnútornom po-
vrchu reflektora sa môže objaviť tenuč-
ká vrstva zakalenia: neznamená to po-
ruchu, v skutočnosti je to prirodzený
efekt spôsobený nízkou teplotou
a stupňom vlhkosti vzduchu, po zapnu-
tí reflektorov sa rýchlo stratí. Prítom-
nosť kvapiek vo vnútri reflektora zna-
mená preniknutie vody, obráťte sa na
Asistenčnú sieť Fiat.
134
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
V NOUZI
Úpravy a opravy elektric-
kého zariadenia nevykona-
né správnym spôsobom a bez ohľa-
du na technické charakteristiky in-
štalovania, môžu vyvolať poruchy
fungovania s rizikom požiaru.
POZOR!
Halogénové žiarovky obsa-
hujú stlačený plyn, v prípa-
de rozbitia je možné, že vyletia kú-
sky skla.
POZOR!
Halogénovými žiarovkami
môžete manipulovať iba
a výlučne držaním kovových
častí. Ak priesvitná nádob-
ka príde do kontaktu s prstami, zníži
sa intenzívnosť vydávaného svetla
a môže sa aj ohroziť životnosť svet-
la. V prípade náhodného kontaktu
poutierajte sklo látkou namočenou
v alkohole a nechajte ho uschnúť.
Odporúčame nechať si uro-
biť výmenu kontroliek Asis-
tenčnou sieťou Fiat . Správ-
ne fungovanie a orientácia
vonkajších svetiel sú základnými po-
žiadavkami pre bezpečnú jazdu
a rešpektovanie predpisov stanove-
ných zákonom.
123-154 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:40 Pagina 134
Page 155 of 210
154
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
V NOUZI
ŤAHANIE VOZIDLA
Ťažné oko dodané spolu s automobi-
lom je uložené v sade náradia, v batoži-
novom priestore, ktorý sa nachádza
medzi zadným operadlom a kobercom
batožinového priestoru (verzia Cargo)
alebo v batožinovom priestore (verzia
Kombi)
PRIPOJENIE ŤAŽNÉHO OKA
obr. 54-55
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒Uvolnite uzáver
A;
❒zoberte ťažný kruh
Bs tašky s ná-
strojmi;
❒kruh pevne namontujte na predný či
zadný závitový čap.
obr. 54F0T0085m
obr. 55F0T0086m
Pred začatím ťahania otoč-
te kľúč v spínacej skrinke
do pozície MAR a následne na to do
STOP bez toho, aby ste ho vytiahli.
Vytiahnutím kľúča sa automaticky
zaradí zámok volantu s následnou
nemožnosťou otáčania kolies.
POZOR!
V priebehu ťahania si uve-
domiť, že vzhľadom na to,
že nemáte k dispozícii pomoc posil-
ňovača bŕzd, je treba na pedál vyví-
jať väčšiu silu. Na ťahanie nepouží-
vajte ohybné laná, vyhýbajte sa po-
škodeným lanám. Počas ťahania
skontrolujte, či upevnenie spoja
k automobilu nepoškodzuje dotýka-
júce sa časti. Při tažení vozidla je
nutno dodržovat všechna ustanove-
ní pravidel silničního provozu upra-
vujících používání tažných zařízení
a chování v silničním provozu. Po-
čas ťahania vozidla nezapínajte
motor.
POZOR!
Pred naskrutkovaním oka
dobre vyčistite závitovú
časť. Pre začatím ťahania ešte raz
skontrolujte, či ste úplne zaskrutko-
vali oko do príslušného otvoru.
POZOR!
Počas ťahania vozidla ne-
zapínajte motor
POZOR!
Predné a zadné ťažné háky
je treba používať len pre nú-
dzové operácie na cestnom
povrchu. Ťahanie je povole-
né len na krátke vzdialenosti, a to
pomocou využitia vhodného nástro-
ja, ktoré zodpovedá pravidlám cest-
nej premávky (pevná tyč), pohyb vo-
zidla po cestnom povrchu za účelom
prípravy na žahanie či prepravu po-
mocou nákladného vozidla. Oká NE-
SMÚ BYŤ použité na vytiahnutie vo-
zidla z priestoru mimo vozovky alebo
v prípade prekážok a/alebo na ťaha-
nie pomocou lán alebo iných nepev-
ných zariadení. Pri rešpektovaní vyš-
šie opísaných podmienok musí ťaha-
nie prebiehať s najviac dvomi vozid-
lami (ťahajúci a ťahaný) zoradený-
mi na rovnakej osi stredovej čiary.
123-154 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:40 Pagina 154
Page 157 of 210
156
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Správna údržba je rozhodujúca pre za-
ručenie dlhej životnosti automobilu za
optimálnych podmienok.
Kvôli tomu Fiat stanovil sériu kontrol
a úkonov údržby po každých 30 000 ki-
lometroch.
Plánovaná údržba ale nespĺňa úplne
všetky potreby vozidla: aj v začiatočnej
fáze pred prejdením 30.000 kilometrov
a neskôr medzi jednou kontrolou a ďal-
šou, je preto vždy potrebné venovať
pozornosť bežným veciam, ako je na-
príklad pravidelná kontrola s prípadným
doplnením hladiny kvapalín, tlaku
v pneumatikách, atď.UPOZORNENIE Rozmedzia plánovanej
údržby sú stanovené výrobcom. Prípad-
né nedodržanie týchto rozmedzí môže
mať za následok ukončenie záruky.
Plánová údržba sa vykonáva v celej sieti
Asistenčnej siete Fiat vo vopred stano-
vených časoch.
Ak sa počas vykonávania akéhokoľvek
zásahu mimo naplánovaných činností
vyskytne potreba ďalšej výmeny alebo
opravy, tieto môžu byť vykonané iba na
základe výslovného súhlasu klienta.UPOZORNENIE Odporúčame ihneď
oznámiť Asistenčnej sieti Fiat prípadné
malé anomálie vo fungovaní, bez čaka-
nia na nasledujúci termín kontroly.
Ak sa automobil často používa na ťaha-
nie prívesov, je potrebné skrátiť inter-
val medzi servisnými prehliadkami.
155-176 Fiorino SK 1ed:_ 18-12-2009 16:22 Pagina 156
Page 168 of 210
167
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
VZDUCHOVÝ FILTER/
PEĽOVÝ FILTER
Na výmenu vzduchového filtra alebo
protipelového filtra sa obráťte na
Asistenčnú Sieť Fiat.
BATÉRIA
Batéria vo vozidle je typu „Redukovaná
údržba“: v normálnych prevádzkových
podmienkach nevyžaduje dopĺňanie
elektrolytov destilovanou vodou.
Pri pravidelnej kontrole, uskutočnenej
výlučne v Asistenčnej Sieti Fiat alebo
špecializovaným personálom, je aj tak
nutné preveriť je výkon.
VÝMENA BATÉRIE
V prípade potreby vymeňte batériu za
inú originálnu s rovnakými vlastnosťami.
V prípade výmeny na batériu s inými
vlastnosťami prestávajú platiť termíny
uvedené v „Programe plánovanej
údržby“.
Pri výmene batérie je teda treba sa prí-
sne pdržať okynov výrobcu samotnej
batérie.
Kvapalina v batérii je jedo-
vatá a korozívna. Vyhnite
sa kontaktu s pokožkou alebo oča-
mi. K batérii sa nepribližujte s otvo-
reným ohňom alebo prípadnými
zdrojmi iskrenia: hrozí nebezpečen-
stvo výbuchu a požiaru.
POZOR!
Fungovanie s príliš nízkou
hladinou kvapaliny nena-
praviteľne poškodzuje batériu
a môže viesť k vyvolaniu výbuchu.
POZOR!
Nesprávne namontovanie
elektrických a elektronic-
kých zariadení môže spôso-
biť automobilu závažné po-
škodenie. Ak si po zakúpení automo-
bilu prajete nainštalovať príslušen-
stvo (poplašné zariadenie, rádiotele-
fón, atď.), obráťte sa na Asistenčnú
sieť Fiat , kde vám budú vedieť pora-
diť najvhodnejšie zariadenia a predo-
všetkým poradia ohľadom potreby
použitia batérie s vyššou kapacitou.
155-176 Fiorino SK 1ed:_ 18-12-2009 16:22 Pagina 167
Page 170 of 210
169
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
KOLESÁ
A PNEUMATIKY
Každé približne dva týždne a pred dlhý-
mi cestami skontrolujte tlak v každej
pneumatike a tlak v náhradnom kolese:
kontrola musí byť vykonaná na oddých-
nutej a studenej pneumatike.
Pri používaní vozidla je normálne, že sa
tlak zvýši, pre zistenie správnej hodno-
ty nahustenia si prosím preštudujte
časť „Kolesá“ v kapitole „Technické
údaje“.
Nesprávny tlak spôsobuje anomálne
opotrebovanie pneumatík
obr. 9:
ANormálny tlak: profilová časť pneu-
matiky je rovnomerne opotrebovaná;
BNedostatočný tlak: profilová časť
pneumatiky je výrazne opotrebova-
ná na stranách;
Cpríliš vysoký tlak: profilová časť pneu-
matiky je opotrebovaná v strede.
Pneumatiky sa vymieňajú, keď sa hrúb-
ka ich profilovej časti zníži na 1,6 mm.
V každom prípade sa riaďte platnými
nariadeniami krajiny, v ktorej sa nachá-
dzate.
UPOZORNENIA
❒Ak je to možné, vyhnite sa silnému
brzdeniu, štartom šmykom a silným
nárazom na obrubníky, diery na ces-
te alebo prekážkam na ceste rôznej
povahy. Dlhšia jazda na poškodených
cestách môže pneumatiky poškodiť;
❒pravidelne kontrolujte, či na pneu-
matikách nie sú na stranách poško-
denia, nafúknutia alebo nerovnomer-
né opotrebovanie profilovej časti. V
takom prípade sa obráťte na Asis-
tenčnú sieť Fiat;
❒vyhnite sa cestovaniu s preťaženým
automobilom: môžu vzniknúť poško-
denia na kolesách a pneumatikách;
❒ak sa prederaví pneumatika, okamžite
zastavte a opravte ju, zabránite tak
poškodeniu samotnej pneumatiky,
kordy, perových závesov a volantu;
❒pneumatika starne, aj keď je málo
používaná. Praskliny v gume profilo-
vej časti a na stranách sú prejavom
starnutia. Ak sú pneumatiky používa-
né viac ako 6 rokov, je treba ich ne-
chať skontrolovať špecializovaným
personálom. Pamätajte aj na ob-
zvlášť pozornú kontrolu náhradného
kolesa;
❒ak vymieňate pneumatiky, vždy na-
montujte nové pneumatiky a nepou-
žívajte pneumatiky pochybného
pôvodu;
❒pri výmene pneumatiky je vhodné
vymeniť aj nafukovací ventil
❒aby bolo zabezpečené rovnomerné
opotrebovanie predných aj zadných
kolies, odporúčame výmenu pneu-
matík po každých 10-15 tisícoch ki-
lometrov, nemeňte ich smer otáča-
nia a nechajte ich na tej istej strane
automobilu.
obr. 9F0T0013m
155-176 Fiorino SK 1ed:_ 18-12-2009 16:22 Pagina 169
Page 201 of 210
200
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
Spätné zrkadlá
– elektrické ..................................... 40
– vnútorné ...................................... 39
– vonkajšie ...................................... 39
Speed block ....................................... 76
Spojka ................................................ 182
Štartovacie zariadenie .................... 13
Stierač čelného okna
– funkcia inteligentného
umývania .......................................... 51
– gumy .............................................. 171
– ostriekovače ................................ 172
– ovládanie ...................................... 51
Stierač zadného okna
– guma ............................................. 172
– ostrekovač ................................... 172
– ovládanie ...................................... 51
Strešný box/nosič lyží ...................... 69
Stropné svetlá
– rozsvietenie/zhasnutie ..... 52-53-54
– výmena predných stropných
svetiel .................................. 142-143
– výmena zadných stropných
svetiel .................................. 143-144
Stropný panel .................................... 52
Svetlá – typy svetiel .................................. 135
– všeobecná výstraha ................... 134
– výmena vnútorného svetla ...... 142
– výmena vonkajšej žiarovky ....... 137
Svetlá spiatočky
– výmena žiarovky ......................... 140
Svetlo evidenčnej tabulky
– výmena žiaroviek ........................ 141
Svetlomety
– nastavenie svetelného zväzku . 70
– nastavenie svetlometov
v zahraničí .................................... 70
– správna úprava svetlometov .... 70
– vyrovnávanie sklonu .................. 70
Sviečky (typ) ...................................... 181
Symbolika ........................................... 7
Systém ABS ....................................... 71
Systém ASR......................................... 74
Systém EOBD ................................... 76
systém ESP ......................................... 72
Systém ESP .......................................... 72
Systém Fiat CODE .......................... 7
Systém Hill Holder............................ 73
Systém MSR ........................................ 74
Systém SBR ........................................ 85
Ťahanie prívesov .............................. 108
Ťahanie vozidla ................................ 154 Prepážky ............................................. 36
Prevod ................................................. 182
Prevodovka (použitie) ..................... 105
Pri státí ............................................... 104
Prístroje na palubnej doske ........... 14
Prístrojová doska ............................. 6
Prístrojová doska a príkazy .......... 4
Riadenie .............................................. 183
Rim Protector (pneumatiky)............. 185
Rozmery ............................................. 187
Ručná brzda ....................................... 104
Sedačka Isofix
(predpríprava montáže) ............... 93
Sedadlá
– čistenie ......................................... 176
– nastavenia ................................... 33
– s elektrickým vyhrievaním ....... 33
– skrytý skladací pasažier ............ 34
Slnečné clony .................................... 58
Smerové svetlá
– funkcia „Lane change“ .............. 50
– ovládanie ...................................... 50
– výmena bočných svetiel ........... 139
– výmena predných svetiel .......... 138
– výmena zadných svetiel ............ 140
Snehové reťaze ................................. 110
198-208 Fiorino SK 1ed:200-208 Fiorino IT ed 16-12-2009 13:48 Pagina 200