FIAT FIORINO 2019 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2019Pages: 232, PDF Size: 6.32 MB
Page 191 of 232

POIDS ET MASSES
Pour identifier les poids et les masses
de ce véhicule, consultez la plaquette
illustrée en fig. 190 ou (pour
versions/marchés qui le prévoient) en
fig. 191 et décrite également au
chapitre « Plaquette récapitulative des
données d'identification et peinture
carrosserie » ou la carte grise du
véhicule qui contient les poids
homologués (pour les marchés qui le
prévoient).
DPoids maximum autorisé de la voiture
à pleine charge (PTT).
EPoids maximum autorisé du véhicule
(PTT) Ã pleine charge plus la
remorque. Si cette case est vide ou
contient un tiret, le véhicule ne peut
pas tracter de remorque.
FMasse maximale admissible sur le
premier essieu avant.
GMasse maximale admissible sur le
deuxième essieu arrière.
Pour calculer la masse tractable avec
remorque freinée, soustraire les valeurs
E et D indiquées sur la plaquette.
Ex:E=6000Kg-D=3500Kg
Remorque freinée = 2 500 Kg
ATTENTIONNe pas dépasser la masse
de la remorque et les masses
tractables indiquées.
ATTENTIONRespecter les capacités de
traction du véhicule.
Les tableaux rassemblent les masses
tractables en fonction de la puissance
moteur.
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
EPoids maximum autorisé du véhicule
à pleine charge (PTT)
FPoids maximum autorisé du véhicule
(PTT) Ã pleine charge plus la
remorque. Si cette case est vide ou
contient un tiret, le véhicule ne peut
pas tracter de remorque
GPoids maximum autorisé sur le
premier essieu avant
HPoids maximum autorisé sur le
deuxième essieu arrière
Pour calculer la masse tractable avec
remorque freinée, soustraire les valeurs
F et E indiquées sur la plaquette.
Ex:F=6000Kg-E=3500Kg
Remorque freinée = 2 500 Kg
ATTENTION Ne pas dépasser la masse
de la remorque et les masses tractables
indiquées.
ATTENTION Respecter les capacités de
traction du véhicule. Les tableaux
rassemblent les masses tractables en
fonction de la puissance moteur.
XXXXXX
XXXVERSIONE-VERSION
N° PER RICAMBI
N° FOR SPARES
MADE IN TURKEY
XXXXxxx
MOTORE-ENGINECODICE COLORE/PAINT
2 - 1 -
Kg
Kg
Kg
Kg
XXXX XXXX XXXX
190F0V0726
191F0T0245
189
Page 192 of 232

MASSES TRACTABLES (kg)
Légende:
A= MASSE TRACTABLE
B= REMORQUE NON FREINÉE
C= CHARGE SUR LE CROCHET DE REMORQUAGE
D= CHARGE SUR LE TOIT
CONFIGURATION PTT MOTEUR A B C D
1680 1.4 Natural Power — — — 100
CARGO1680 1.4 Euro 6 600 400 60 100
15001.4 Euro 6 600 400 60 100
1.3 MultiJet 80 Ch Euro 6 1000 400 60 100
1.3 Multijet 95 Ch Euro 6 1000 400 60 100
17001.4 Euro 6 600 400 60 100
1.3 MultiJet 80 Ch Euro 6 1000 400 60 100
1.3 Multijet 95 Ch Euro 6 1000 400 60 100
17501.3 MultiJet 80 Ch Euro 6 1000 400 60 100
1.3 Multijet 95 Ch Euro 6 1000 400 60 100
COMBI N11735 1.4 Euro 6 600 400 60 100
17551.3 MultiJet 80 Ch Euro 6 1000 400 60 100
1.3 Multijet 95 Ch Euro 6 1000 400 60 100
COMBI M11680 1.4 Euro 6 600 400 60 100
17001.3 MultiJet 80 Ch Euro 6 1000 400 60 100
1.3 Multijet 95 Ch Euro 6 1000 400 60 100
1750 1.4 Natural Power — — — 100
N1= transport de marchandise
M1= transport de personnes
190
DONNÉES TECHNIQUES
Page 193 of 232

NOTE Pour les véhicules avec chape d'attelage : la charge statique verticale sur la chape d'attelage ne doit pas dépasser le
poids maximum autorisé déclaré pour le véhicule.
RAVITAILLEMENTS
1.4 Euro 6 1.4 Natural Power
Carburants préconisés et Lubrifiants
d’origine
litres kg litres kg
Réservoir de carburant : 45 - 45 -
Essence sans plomb non inférieur à 95
R.O.N. (Spécification EN228)
y compris une réserve de : 6/7 - 6/7 -
Capacité bouteilles de méthane
(#) (^):---13
(environ)Méthane
Circuit de refroidissement du moteur : 6,64 - 6,6 -Mélange d'eau distillée et de liquide
PARAFLU
UPÃ 50%(*)
Carter du moteur : - 2,1 2,4 -SELENIA K P.E.(version 1.4 Euro 6) /
SELENIA MULTIPOWER GAS 5W-40
(version 1.4 Natural Power) Carter du moteur et filtre : - 2,25 2,6 -
Boîte de vitesses/différentiel : - 1,5 - 1,5TUTELA TRANSMISSION TECHNYX
Direction assistée hydraulique : 0,38 0,35 0,38 0,35TUTELA TRANSMISSION GI/E
Circuit de freins hydrauliques : - 0,50 - 0,5TUTELA TOP 4ouTUTELA TOP 4/S
Réservoir du liquide lave-glace avant et
arrière :3,0 - 3,0 -Mélange d'eau et de liquidePETRONAS
DURANCE SC 35
(#) La quantité de méthane dépend de la température extérieure, de la pression de ravitaillement, de la qualité du gaz et du type de dispositif de ravitaillement.
(^) Volume total des bouteilles d'environ 77 litres.
(*)Dans des conditions climatiques extrêmes, le mélange préconisé est 60 % de PARAFLU
UPet 40 % d'eau déminéralisée.
191
Page 194 of 232

ATTENTION Nous rappelons que lorsqu'on utilise un carburant comme le méthane, l'autonomie varie beaucoup, car elle
dépend non seulement des conditions de conduite et d'entretien du véhicule, mais également de la température du gaz dans
la bonbonne.
Le méthane chauffe pendant le ravitaillement et refroidit lorsque le véhicule roule, en subissant des fluctuations de pression qui
réduisent la quantité utilisable.
De plus, nous signalons que pendant le rodage du véhicule (jusqu'à 3 000 km environ), la consommation de carburant peut
s'avérer supérieure aux valeurs déclarées.
192
DONNÉES TECHNIQUES
Page 195 of 232

1.3 Multijet 80 ch Euro 6 - 1.3 Multijet 95 ch Euro 6
Carburants préconisés et
Lubrifiants d’origine
litres kg
Réservoir de carburant : 45 -
Gazole pour transport routier
(Spécification EN590)
y compris une réserve de : 6/7 -
Circuit de refroidissement du moteur : 7,6 -Mélange d'eau distillée et de
liquidePARAFLU
UPÃ 50%(*)
Carter du moteur sans UREA : 3,7 3,13
SELENIA WR FORWARD
Carter du moteur et filtre sans UREA : 3,9 3,30
Carter du moteur avec UREA : 3.7 3,13
SELENIA ECO2
Carter du moteur et filtre avec UREA : 3.9 3,30
Boîte de vitesses/différentiel : 1,84 1,6TUTELA TRANSMISSION
TECHNYX
Système hydraulique d'actionnement de
la boîte de vitesses COMFORT-MATIC
(versions 1.3 Multijet 80 ch Euro 6) :0,6 0,5TUTELA CAR CS SPEED
Direction assistée hydraulique : 0,38 0,35TUTELA TRANSMISSION
GI/E
Circuit de freins hydrauliques : - 0,5TUTELA TOP 4ouTUTELA
TOP 4/S
Réservoir du liquide lave-glace avant et
arrière :3,0 -Mélange d'eau et de liquide
PETRONAS DURANCE SC
35
Réservoir d'UREA (pour versions/
marchés qui le prévoient) capacité
approximative :12 -
AdBlue®(solution eau —
UREA) norme DIN 70 070 et
ISO 22241–1
159) 160)
(*)Dans des conditions climatiques extrêmes, le mélange préconisé est 60 % de PARAFLUUPet 40 % d'eau déminéralisée.
193
Page 196 of 232

ATTENTION
159)Utiliser seulementAdBlue® s'il est conforme aux normes DIN 70 070 et ISO 22241-1. D'autres fluides peuvent créer des dommages
au système : en outre les émissions au niveau du pot d'échappement ne seraient plus conformes aux normes en vigueur.
160)Le société distributrice sont responsables de la conformité de leur produit. Respecter les précautions de stockage et de maintenance,
afin de conserver les qualités initiales. Le fabricant du véhicule ne reconnaît aucune garantie en cas de défauts de fonctionnement et de
dommages causés au véhicule suite à l'utilisation d'UREA (
AdBlue®) non conforme aux règlementations.
194
DONNÉES TECHNIQUES
Page 197 of 232

FLUIDES ET LUBRIFIANTS
L'huile moteur de votre véhicule a été minutieusement développée et testée afin de satisfaire les critères prévus
par le Plan d'Entretien Programmé. L'utilisation constante des lubrifiants indiqués garantit les caractéristiques de
consommation de carburant et des émissions. La qualité du lubrifiant est déterminante pour garantir le
fonctionnement et la durée de vie du moteur.
PRODUITS CONSEILLÉS ET CARACTÉRISTIQUES
43)
Utilisation Caractéristiques SpécificationFluides et lubrifiants
d'origineApplications / Intervalle
de vidange
Lubrifiants pour les
moteurs à essenceSAE 5W-40 ACEA C3.9.55535-S2SELENIA K P.E.
Contractual Technical
Reference N° F603.C07Selon le Plan d'entretien
programmé
Lubrifiants pour moteurs
Diesel sans UREASAE 0W-30 ACEA C2.9.55535-DS1SELENIA WR
FORWARD
Contractual Technical
Reference N° F842.F13Selon le Plan d'entretien
programmé
Lubrifiants pour moteurs
Diesel avec UREASAE 0W-20 ACEA C5.9.55535-DM1SELENIA ECO2
Contractual Technical
Reference N° F049.C18
Lubrifiants pour moteurs
essence/méthaneSAE 5W-40 ACEA C39.55535-T2SELENIA MULTIPOWER
GAS 5W-40
Contractual Technical
Reference N° F922.E09Deuxième plan d'entretien
et contrôle annuel
195
Page 198 of 232

Utilisation Caractéristiques SpécificationFluides et lubrifiants
d'origineApplications / Intervalle
de vidange
Lubrifiants et graisses
de la transmission de
mouvementLubrifiant de synthèse de
gradation SAE 75W-859.55550-MX3TUTELA
TRANSMISSION
TECHNYX
Contractual Technical
Reference N° F010.B05Boîtes de vitesses et
différentiels mécaniques
(versions Diesel et 1.4
Euro 6)
Fluide spécial pour
actionneurs
électrohydrauliques
sélecteur de vitesses9.55550-SA1TUTELA CAR CS
SPEED
Contractual Technical
Reference N° F005.F98Actionneur
électrohydraulique Ã
commande électrique
COMFORT-MATIC
Graisse au bisulfure de
molybdène pour des
températures d'utilisation
élevées. Consistance
NL.G.I. 1-2.9.55580-GRAS IITUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference N° F702.G07Joints homocinétiques
côté roue
Graisse spécifique pour
joints homocinétiques Ã
faible coefficient de
frottement. Consistance
NL.G.I. 0-1.9.55580-GRAS IITUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference N° F701.C07Joints homocinétiques
côté différentiel
Lubrifiant pour
transmissions
automatiques. Conforme
aux spécifications « ATF
DEXRON III ».9.55550- AG2TUTELA
TRANSMISSION GI/E
Contractual Technical
Reference N° F001.C94Direction assistée
hydraulique
Liquide pour freinsFluide synthétique,
NHTSA N° 116 DOT 4,
ISO 4925, SAE J-1704,
CUNA NC 956-01.9.55597ouMS.90039TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference N° F001.A93
ou bien
TUTELA TOP 4/S
Contractual Technical
Reference N° F005.F15Freins hydrauliques et
commandes hydrauliques
embrayage
196
DONNÉES TECHNIQUES
Page 199 of 232

Utilisation Caractéristiques SpécificationFluides et lubrifiants
d'origineApplications / Intervalle
de vidange
Protecteur pour
radiateursProtecteur à action antigel
de couleur rouge à base
de glycol mono
éthylénique inhibé avec
formulation organique.
Conforme aux
spécifications CUNA NC
956-16, ASTM D 3306.9.55523ouMS.90032PARAFLUUP(*)
Contractual Technical
Reference N° F101.M01Pourcentage d'utilisation :
50% eau déminéralisée
50%PARAFLU
UP(**)
Additif carburantAdditif antigel pour gazole
avec action protectrice
pour les moteurs Diesel.—PETRONAS DURANCE
DIESEL ART(***)Contractual Technical
Reference N° F601.C06À mélanger au gazole (25
cm³/10 litres)
Liquide de lave-glace
avant/lave-glace arrièreMélange d'alcools, eau et
tensioactifs CUNA NC
956-II.9.55522ouMS.90043PETRONAS DURANCE
SC 35
Contractual Technical
Reference N° F001.D16À employer pur ou dilué
dans les systèmes essuie/
lave-glace
Additif pour émissions
Diesel (UREA)Solution eau - UREADIN 70 070ou bienISO
22241–1
AdBlue®À utiliser pour le
remplissage du réservoir
UREA sur les véhicules
dotés d'un système de
Réduction Catalytique
Sélective (SCR).
(*)AVERTISSEMENT Ne pas faire l'appoint ni mélanger avec d'autres liquides ayant d'autres caractéristiques que celles décrites.
(**)Dans des conditions climatiques extrêmes, le mélange préconisé est 60% dePARAFLUUPet 40% d'eau déminéralisée.
(***) Produit préconisé.
En cas d'indisponibilité de lubrifiants conformes à la spécification voulue, il est possible d'utiliser, pour effectuer des appoints,
des produits respectant les caractéristiques indiquées ; dans ce cas, les performances optimales du moteur ne seront pas
garanties.
Pour les motorisations essence alimentées au méthane, il est conseillé d'utiliser le produit d'origine, formulé expressément pour
ce type d'emploi. L'utilisation de produits dont les caractéristiques sont inférieures à SAE 5W-40 ACEA C3 risque de
provoquer des dommages sur le moteur qui ne sont pas reconnus par la garantie.
197
Page 200 of 232

ATTENTION
43)L’utilisation de produits ayant des caractéristiques différentes de celles susmentionnées pourrait causer des dommages au moteur, non
couverts par la garantie.
198
DONNÉES TECHNIQUES