ignition FIAT FREEMONT 2011 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2011, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2011Pages: 297, PDF Size: 5.32 MB
Page 15 of 297

4. Indicador da Temperatura do Líquido de
Refrigeração
O indicador da temperatura mostra a temperatura do
líquido de refrigeração do motor. Qualquer leitura
dentro da escala normal indica que o sistema de refri-
geração está a funcionar satisfatoriamente. O ponteiro
poderá indicar uma temperatura elevada quando o
tempo estiver quente, quando conduzir em terreno
montanhoso, com tráfego intenso ou quando rebocar
um atrelado. Se o ponteiro chegar à marca “H”, en-
coste em segurança e pare o veículo. Se o ar condicio-
nado estiver ligado, desligue-o. Além disso, coloque a
transmissão em PONTO MORTO e o motor ao ralenti.
Se o ponteiro permanecer na marca “H”, desligue
imediatamente o motor e chame a assistência técnica.
(Para mais informações, consulte “Se o Motor Sobrea-
quecer”, em “Em Emergência”).
Nunca deixe o veículo abandonado com
o motor a trabalhar, pois não poderá
fazer nada se o indicador da temperatura
se acender se o motor sobreaquecer. AS CHAVES
O seu veículo utiliza um sistema de comando à distân
cia. Este sistema é composto por uma chave inteligente
com transmissor Remote Keyless Entry (RKE - Entrada
sem chave remota) e um Keyless Ignition Node (KIN -
Nó de ignição sem chave).
Função Keyless Enter-N-Go (Entrar e arrancar
sem chave)
Este veículo está equipado com a função Keyless Enter-
-N-Go; para mais informações, consulte “Procedimen-
tos de Arranque”, em “Arranque e Condução”.
KEYLESS IGNITION NODE (KIN - NÓ DE
IGNIÇÃO SEM CHAVE)
Esta função permite ao condutor operar a ignição com
um simples premir de um botão, desde que o transmis-
sor Remote Keyless Entry (RKE - Entrada sem chave
remota) esteja no habitáculo.
O Keyless Ignition Node (KIN - Nó de ignição sem
chave) tem quatro posições de funcionamento, três das
quais indicadas e que se acendem quando activadas. As
três posições são OFF (DESLIGADO), ACC (ACES-
SÓRIOS) e ON/RUN (LIGADO/A TRABALHAR). A
quarta posição é START (LIGAR); durante o arranque,
RUN (A TRABALHAR) acende-se.
NOTA:
Caso a posição do interruptor da ignição não
se altere com a pressão de um botão, a pilha do
transmissor RKE (chave inteligente) pode estar fraca
ou gasta. Neste caso, pode ser utilizado um método
8
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
Page 16 of 297

alternativo para fazer funcionar o interruptor da igni-
ção. Encoste o lado mais curvo (lado oposto à chave de
emergência) da chave inteligente contra o botão EN-
GINE START/STOP (LIGAR/DESLIGAR MOTOR) e
prima para operar o interruptor da ignição. (fig. 4)
CHAVE INTELIGENTE
A chave inteligente contém também o transmissor
Remote Keyless Entry (RKE - Entrada sem chave re-
mota) e a chave de emergência, guardada na parte detrás.
A chave de emergência permite a entrada no veículo se
a bateria do veículo ou a pilha da chave inteligente ficar
sem carga. A chave de emergência também serve para
trancar o porta-luvas. Pode guardar consigo a chave deemergência quando deixar o carro com o porteiro para
estacionamento.
Para retirar a chave de emergência, faça deslizar o
trinco mecânico localizado na parte lateral da chave
inteligente para o lado com o polegar e depois retire a
chave com a outra mão. (fig. 5)
NOTA:
Pode inserir a chave de emergência de dois
lados no canhão da fechadura com qualquer um dos
lados virados para cima.
MENSAGEM DE IGNIÇÃO OU ACESSÓRIOS
LIGADOS
Abrir a porta do condutor quando a ignição estiver em
ACC ou ON (motor parado) faz soar um sinal sonoro
para recordar ao utilizador que deve rodar a ignição
para OFF. Para além do sinal sonoro, é apresentada no(fig. 4) Keyless Ignition Node (KIN - Nó de ignição sem chave)
1 — OFF (DESLIGADO)
2 — ACC (ACESSÓRIOS)
3 — ON/RUN (LIGADO/A TRABALHAR)
(fig. 5) Remoção da Chave de Emergência 9
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
Page 18 of 297

SENTRY KEY®
O Sistema Imobilizador da Chave de Segurança Sentry
Key
®
impede o funcionamento não autorizado do
veículo por desactivação do motor. O sistema não tem
de ser armado ou activado. O funcionamento do sis-
tema é automático, independentemente de o veículo
estar trancado ou destrancado.
O sistema utiliza uma chave inteligente com transmis-
sor Remote Keyless Entry (RKE - Entrada sem chave
remota), um Keyless Ignition Node (KIN - Nó de
ignição sem chave) e um receptor RF para impedir a
utilização não autorizada do veículo. Por isso, para
arrancar o veículo e pôlo a trabalhar, só podem ser
utilizadas as chaves inteligentes que foram programadas
para ele.
Após colocar a ignição na posição ON/RUN, a Luz de
Segurança do Veículo acende-se durante três segundos,
para uma verificação da lâmpada. Se a lâmpada perma-
necer acesa após a verificação da lâmpada, está a indicar
que há um problema com os circuitos electrónicos.
Além disso, se a lâmpada começar a piscar depois da
sua verificação, está a indicar que foi utilizada uma
chave inteligente inválida para ligar o veículo. Qualquer
destas situações resultará na paragem do motor após
dois segundos a funcionar.
Se a Luz de Segurança do veículo se acender durante o
funcionamento normal do veículo (veículo a funcionar
há mais de 10 segundos), indica que há uma avaria nos
circuitos electrónicos. Se tal ocorrer, mande o veículo ser revisto, assim que for possível, por um concessio-
nário autorizado.
O Sistema Imobilizador da Chave de Se-
gurança Sentry Key
®
não é compatível
com alguns sistemas de arranque à dis-
tância não originais. A utilização destes sistemas
pode causar problemas de arranque no veículo e a
perda da protecção de segurança.
Todas as chaves inteligentes fornecidas com o seu novo
veículo foram programadas para o sistema electrónico
do mesmo.
CHAVES DE SUBSTITUIÇÃO
NOTA: Para arrancar o veículo e pôlo a trabalhar, só
podem ser utilizadas as chaves inteligentes que foram
programadas para o sistema electrónico do mesmo.
Quando uma chave inteligente for programada para um
veículo, não pode ser programada para qualquer outro
veículo.
Quando abandona o veículo, retire sem-
pre as chaves inteligentes e tranque to-
das as portas.
Na altura da compra, é fornecido ao primeiro proprie-
tário um número PIN (número de identificação pes-
soal) de quatro dígitos. Guarde o PIN em local seguro. 11
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
Page 28 of 297

Botão SELECT (SELECCIONAR)Prima e solte o botão SELECT (SELECCIO-
NAR) para aceder aos menus principais ou
aos submenus. Prima continuamente o botão
SELECT (SELECCIONAR) durante dois se-
gundos para repor as funções.
Botão BACK (RETROCEDER) Prima o botão BACK (RETROCEDER) para
regressar a um menu ou submenu anterior.
VISORES DO CENTRO ELECTRÓNICO DE
INFORMAÇÕES DO VEÍCULO (EVIC)
Quando ocorrem as condições apropriadas, o EVIC
mostra as seguintes mensagens:
Turn Signal On (sinal de mudança de direcção ligado) (com um aviso sonoro contínuo se o veículo for
conduzido mais de 1,6 km com um sinal de mudança
de direcção ligado)
Left Front Turn Signal Light Out (luz dianteira de mudança de direcção para a esquerda - apagada)
(com um único aviso sonoro)
Left Rear Turn Signal Light Out (luz traseira de mudança de direcção para a esquerda - apagada)
(com um único aviso sonoro)
Right Front Turn Signal Light Out (luz dianteira de mudança de direcção para a direita - apagada) (com
um único aviso sonoro)
Right Rear Turn Signal Light Out (luz traseira de mudança de direcção para a direita - apagada) (com
um único aviso sonoro) RKE Battery Low (bateria do comando à distância
fraca) (com um único aviso sonoro)
Personal Settings Not Available – Vehicle Not in Park (Definições pessoais não disponíveis - veículo não
está em Estacionar)
Left/Right Front Door Ajar (Porta dianteira esquerda/direita entreaberta) (uma ou mais portas
abertas, com um único aviso sonoro se a velocidade
for superior a 1,6 km/h)
Left/Right Rear Door Ajar (Porta traseira esquerda/ direita entreaberta) (uma ou mais portas abertas,
com um único aviso sonoro se a velocidade for
superior a 1,6 km/h)
Door(s) Ajar (Porta(s) aberta(s)) (com um único aviso sonoro se o veículo estiver em movimento)
Liftgate Ajar (Porta da bagageira aberta) (com um único aviso sonoro)
Low Washer Fluid (pouco fluido nos esguichos) (com um único aviso sonoro)
Ignition or Accessory On (Ignição ou Acessório Ligado)
Vehicle Not in Park (Veículo não está em Estacionar)
Key Left Vehicle (A Chave saiu do Veículo)
Key Not Detected (Chave não Detectada)
Baixa Pressão dos Pneus
Manutenção da Pressão dos Pneus
ECO (Indicador do Economizador de Combustível) — Se Equipado
Channel # Transmit (Transmissão do canal n°)
21CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
Page 201 of 297

(Continuação)
A condução através de águas paradas limita as
capacidades de travagem do seu veículo, o que
aumenta as distâncias de paragem. Portanto,
depois de conduzir através de águas paradas,
conduza devagar e carregue levemente no pedal
de travagem várias vezes para secar os travões.
Se entrar água no motor do veículo, o motor
pode ficar bloqueado e estrangulado, deixando-o
sem veículo para conduzir.
A não observância destes avisos pode resultar
em lesões graves ou fatais para si, para os seus
passageiros e para outras pessoas nas
imediações. ARMAZENAMENTO DO VEÍCULO
Se estiver previsto que o veículo vai ficar parado mais
de 21 dias consecutivos, podem ser tomadas algumas
medidas para proteger a bateria. Pode:
Remover os mini fusíveis do IOD (Ignition Off-Draw
- Consumo com a Ignição Desligada) do Módulo
Totalmente Integrado de Energia situado no compar-
timento do motor.
Ou desligar o cabo negativo da bateria.
194
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO