audio FIAT FREEMONT 2012 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2012, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2012Pages: 372, PDF Dimensioni: 5.74 MB
Page 35 of 372
Trans Temperature (Temperatura cambio)
Indica la temperatura attuale del cambio.
Engine Hours (Ore motore)
Indica il numero di ore di funzionamento del motore.
MESSAGGI
Nel menu principale, premere e rilasciare i pulsanti SU
o GIÙ finché sull'EVIC non viene evidenziato "Messag-
ges: XX" (Messaggi: XX"). Se è presente più di un
messaggio, premere il pulsante SELEZIONA per visua-
lizzare un solo messaggio di avvertenza memorizzato.
Premere e rilasciare i pulsanti SU e GIÙ per scorrere i
messaggi memorizzati nel caso ne sia presente più di
uno. Se non sono presenti messaggi, la pressione del
pulsante SELEZIONA non avrà alcun effetto.
DISATTIVAZIONE DEL MENU
Effettuare la selezione dal menu principale utilizzando il
pulsante GIÙ. Premere il pulsante SELEZIONA per
eliminare la visualizzazione del menu. Premere uno dei
quattro pulsanti presenti sul volante per visualizzare
nuovamente il menu.IMPOSTAZIONI Uconnect Touch™
TASTI MECCANICI
I tasti meccanici si trovano sul lato destro e sinistro
dello schermo Uconnect Touch™ 4.3. Inoltre, è pre-
sente una manopola di comando Scroll/Enter
(Scorrimento/Invio) posizionata sul lato destro dei co-
mandi del climatizzatore al centro della plancia porta-
strumenti. Girare la manopola di comando per scor-
rere i menu e modificare le impostazioni (30, 60, 90),
premere il centro della manopola una o più volte per
selezionare o modificare un'impostazione (ON, OFF).
TASTI ELETTRONICI
I tasti elettronici sono accessibili sul display Uconnect
Touch™.
FUNZIONI PROGRAMMABILI DAL CLIENTE
— IMPOSTAZIONI Uconnect Touch™ 4.3
In questa modalità il sistema Uconnect Touch™ con-
sente l'accesso, mediante tasti meccanici ed elettronici,
alle seguenti funzioni programmabili che potrebbero
essere in dotazione sulla vettura: Display, Clock (Oro-
logio), Safety/Assistance (Sicurezza/Assistenza), Lights
(Luci), Doors & Locks (Porte e serrature), Heated
Seats (Sedili riscaldati), Engine Off Operation (Spegni-
mento motore), Compass Settings (Impostazioni bus-
sola), Audio e Phone/Bluetooth (Telefono/Bluetooth).
NOTA:
può essere selezionata solo un'area del touch
screen alla volta.
29
CONOSCENZA DELLAVETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDASPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO IN EMERGENZAMANUTENZIONEDELLAVETTURADATITECNICI INDICE
Page 42 of 372
motore, premere il tasto elettronico 0 secondi, 45 se-
condi, 5 minuti o 10 minuti, quindi premere il tasto
elettronico indietro.
Impostazioni bussola
Variance (Varianza) (per versioni/mercati, doveprevisto)
Premere il tasto elettronico VARIANCE (VARIANZA)
per modificare questa impostazione. La varianza della
bussola è la differenza tra il Nord magnetico e il Nord
geografico. Per compensare le differenze, la varianza
deve essere impostata per la zona in cui viene guidata la
vettura, in base ad ogni mappa di zona. Una volta
impostata correttamente, la bussola compenserà auto-
maticamente le differenze, fornendo una lettura estre-
mamente accurata.
NOTA: tenere gli oggetti magnetici, quali iPod, cellu-
lari, computer portatili e rilevatori radar, lontano dalla
parte superiore della plancia portastrumenti. Questo è
il luogo in cui si trova il modulo bussola; le interferenze
causate al sensore della bussola possono provocare
letture erronee. (fig. 13)
Calibration (Taratura) (per versioni/mercati, dove previsto)
Premere il tasto CALIBRATION (TARATURA) per
modificare questa impostazione. La bussola è ad auto-
taratura ed elimina la necessità di interventi manuali.
Quando la vettura è nuova, la bussola può apparire
irregolare e il Check Panel visualizza CAL fino all'avve- nuta taratura della bussola. È inoltre possibile tarare la
bussola premendo il tasto elettronico ON ed effet-
tuando uno o più percorsi circolari a 360° (in una zona
priva di oggetti metallici di ampie dimensioni) fin
quando il messaggio CAL, visualizzato sul Check Panel
(EVIC), non scompare. La bussola funzionerà quindi
normalmente.
NOTA:
per poter realizzare una taratura ottimale è
necessaria una superficie piana ed un ambiente privo di
grandi oggetti metallici, come edifici, ponti, cavi sotter-
ranei, rotaie, ecc. Audio
Equalizer (Equalizzatore) (per versioni/mercati, dove previsto)
Premere il tasto elettronico EQUALIZER (EQUALIZ-
ZATORE) per modificare questa impostazione. Su que-
sta schermata è possibile regolare le impostazioni dei
suoni bassi, medi e alti. Regolare le impostazioni con i
tasti elettronici + e – o selezionando un qualsiasi punto
della scala tra + e –, quindi premere il tasto elettronico
indietro.
NOTA: per modificare l'impostazione dei suoni bassi/
medi/alti, è sufficiente far scorrere il dito verso l'alto o
verso il basso o premere direttamente sull'imposta-
zione desiderata.
36
CONOSCENZA DELLA
VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONE DELLA
VETTURA
DATI
TECNICI
INDICE
Page 44 of 372
Surround Sound (Audio surround) (perversioni/mercati, dove previsto)
Premere il tasto elettronico SURROUND SOUND
(AUDIO SURROUND) per modificare questa impo-
stazione. La funzione fornisce la modalità simulata
audio surround. Per effettuare la selezione, premere il
tasto elettronico SURROUND SOUND (AUDIO
SURROUND), selezionare ON o OFF, quindi premere
il tasto elettronico indietro.
Phone/Bluetooth (Telefono/Bluetooth)
Paired Devices (Dispositivi abbinati) (per
versioni/mercati, dove previsto)
Questa funzione indica quali telefoni sono abbinati al
sistema Telefono/Bluetooth. Per ulteriori informazioni,
vedere la sezione integrativa Uconnect Touch™.
FUNZIONI PROGRAMMABILI DAL CLIENTE
— IMPOSTAZIONI Uconnect Touch™ 8.4
In questa modalità il sistema Uconnect Touch™ con-
sente l'accesso, alle seguenti funzioni programmabili
che potrebbero essere in dotazione sulla vettura: Di-
splay, Clock (Orologio), Safety/Assistance (Sicurezza/
Assistenza), Lights (Luci), Doors & Locks (Porte e
serrature), Auto-On Comfort (Comfort automatico)
Heated Seats (Sedili riscaldati), Engine Off Operation
(Spegnimento motore), Compass Settings (Imposta-
zioni bussola), Audio e Phone/Bluetooth (Telefono/
Bluetooth). NOTA:
può essere selezionata solo un'area del touch
screen alla volta. (fig. 14)
Per effettuare una selezione, scorrere verso l'alto o
verso il basso finché l'impostazione preferita non viene
evidenziata, quindi premere e rilasciare l'impostazione
preferita finché un segno di selezione non compare
vicino all'impostazione, a indicare che è stata selezio-
nata.
Display
Display Mode (Modalità display) (per versioni/mercati, dove previsto)
Su questa schermata è possibile selezionare una delle
impostazioni di visualizzazione automatiche. Per modi-
ficare lo stato della modalità, premere e rilasciare il
tasto elettronico DAY (GIORNO), NIGHT (NOTTE)
(fig. 14)
Tasti elettronici di Uconnect Touch™ 8.4
38
CONOSCENZA DELLA
VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONE DELLA
VETTURA
DATI
TECNICI
INDICE
Page 51 of 372
(EVIC), non scompare. La bussola funzionerà quindi
normalmente. Audio
Balance/Fade (Bilanciamento/dissolvenza) (perversioni/mercati, dove previsto)
Su questa schermata è possibile regolare le imposta-
zioni di bilanciamento e dissolvenza. Equalizer (Equalizzatore) (per versioni/mercati,
dove previsto)
Su questa schermata è possibile regolare le imposta-
zioni dei suoni bassi, medi e alti. Regolare le imposta-
zioni con i tasti elettronici + e – o selezionando un
qualsiasi punto della scala tra + e –, quindi premere il
tasto elettronico indietro.(fig. 15)
Cartina varianze bussola
45
CONOSCENZA DELLAVETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDASPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO IN EMERGENZAMANUTENZIONEDELLAVETTURADATITECNICI INDICE
Page 160 of 372
TELECAMERA RETROMARCIA
PARKVIEW® (per versioni/mercati,
dove previsto)
La vettura può essere dotata di una telecamera di
retromarcia ParkView
®
che consente di visualizzare
sullo schermo un'immagine dell'area posteriore circo-
stante la vettura ogni volta che si innesta la retromar-
cia. L'immagine viene visualizzata sul touch screen del-
l'autoradio, accompagnata da un avvertimento
visualizzato nella parte superiore dello schermo che
ricorda al conducente di controllare l'area circostante
la vettura. Dopo cinque secondi, l'avvertimento scom-
pare. La telecamera ParkView
®
si trova nella parte posteriore della vettura, sopra alla targa posteriore.
Quando si disinnesta la retromarcia, la modalità tele-
camera posteriore viene abbandonata e verrà visualiz-
zata nuovamente la schermata di navigazione o audio.
Quando viene visualizzata, la griglia a linee statiche
illustra la larghezza della vettura, mentre una linea
tratteggiata di mezzeria indica il centro della vettura
per facilitare il parcheggio o l'allineamento di un gancio
di traino/ricevitore. La griglia a linee statiche visualizza
zone separate che consentono di individuare la di-
stanza dalla parte posteriore della vettura. La tabella
seguente illustra le distanze approssimative per ognizona:
Zona Distanza dalla parte posteriore della vettura
Rosso 0 - 30 cm
Giallo 30 cm - 1 m
Verde 1 m o superiore
154
CONOSCENZA DELLA
VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONE DELLA
VETTURA
DATI
TECNICI
INDICE
Page 162 of 372
IMPIANTI AUDIO
Vedere il manuale utente di Uconnect Touch™.SISTEMA DI NAVIGAZIONE (per
versioni/mercati, dove previsto)
Vedere il manuale utente di Uconnect Touch™.
156
CONOSCENZA DELLA
VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONE DELLA
VETTURA
DATI
TECNICI
INDICE
Page 163 of 372
COMANDI AUDIO AL VOLANTE
I comandi audio al volante sono ubicati sulla superficie
posteriore del volante. I comandi di destra e sinistra
sono del tipo a interruttore basculante con un pulsante
al centro di ciascun interruttore. Accedere agli inter-
ruttori dietro il volante. (fig. 108)
FUNZIONI INTERRUTTORE DESTRO
• Premere la parte superiore dell'interruttore per au-mentare il volume.
• Premere la parte inferiore dell'interruttore per dimi- nuire il volume.
• Premere il pulsante al centro dell'interruttore per cambiare modalità (AM, FM, ecc.). FUNZIONI INTERRUTTORE SINISTRO PER
FUNZIONAMENTO AUTORADIO
• Premere la parte superiore dell'interruttore SEEK
(RICERCA) per passare alla stazione successiva
ascoltabile seguente a quella impostata.
• Premere la parte inferiore dell'interruttore SEEK per passare alla stazione successiva ascoltabile prece-
dente a quella impostata.
• Premere il pulsante al centro dell'interruttore per sintonizzare la successiva preselezione
programmata.
FUNZIONI INTERRUTTORE SINISTRO PER
FUNZIONAMENTO DI IMPIANTI
MULTIMEDIALI (CD)
• Premere la parte superiore dell'interruttore una volta per passare alla traccia successiva.
• Premere la parte inferiore dell'interruttore una volta per ascoltare l'inizio del brano corrente o l'inizio del
brano precedente se ciò avviene entro 1 secondo
dall'inizio della riproduzione del brano corrente.
• Una doppia pressione sulla parte superiore o infe- riore dell'interruttore provoca il passaggio al se-
condo brano, una tripla pressione provoca il passag-
gio al terzo brano e così via.
• Premere il pulsante al centro dell'interruttore per passare alla successiva preselezione programmata.(fig. 108)
Comandi audio al volante (vista posteriore del volante)
157
CONOSCENZA DELLAVETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDASPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO IN EMERGENZAMANUTENZIONEDELLAVETTURADATITECNICI INDICE
Page 164 of 372
VIDEO ENTERTAINMENT SYSTEM
(VES)™ UCONNECT™ MULTIMEDIA
(per versioni/mercati, dove
previsto)
Il sistema di intrattenimento video (VES)™ per i sedili
posteriori è progettato per fare divertire per anni
l'intera famiglia. Permette di riprodurre i CD o i DVD
preferiti, ascoltare l'audio tramite le cuffie senza fili
oppure connettere e utilizzare varie apparecchiature
tipiche per giocare con i videogame o ascoltare musica.
Per acquisire dimestichezza con le funzioni e la moda-
lità di impiego dell'impianto, consultare il presente
Libretto ' di uso e manutenzione.
Introduzione al navigatore
Il sistema di intrattenimento video (VES)™ per i sedili
posteriori è costituito da:
• La vettura potrebbe essere dotata di un singolodisplay LCD montato sulla console a padiglione.
• Un telecomando a infrarossi per controllare la fun- zioni audio e video del sistema VES™ dai sedili
posteriori.
• Due cuffie a due canali wireless a raggi infrarossi per l'ascolto da parte dei passeggeri seduti sui sedili
posteriori.
• Ingressi ausiliari audio/video di tipo RCA (prese Aux) per l'ascolto e la visione di altre apparecchiature
elettroniche multimediali di larga diffusione come ad
esempio lettori MP3 o apparecchi per videogame. • Autoradio in grado di riprodurre DVD.
Video Entertainment System (VES)™
Il presente libretto rappresenta un ausilio per l'uso del
sistema di intrattenimento video (VES)™ dei sedili
posteriori.
Il sistema di intrattenimento video (VES)™ espande le
funzioni di riproduzione audio e video della vettura in
modo da consentire ai passeggeri del sedile posteriore
di vedere film, ascoltare musica e utilizzare apparec-
chiature audio/video come apparecchiature per video-
game o lettori MP3. Il sistema VES™ si integra facil-
mente con l'autoradio; pertanto l'audio può essere
udito tramite gli altoparlanti dell'abitacolo e/o le cuffie.
Il sistema può essere comandato mediante il frontalino
dell'autoradio per i passeggeri dei sedili anteriori op-
pure tramite telecomando per i passeggeri dei sedili
posteriori.
Il VES™ è un sistema a doppio canale. Sul display video,
suddiviso in riquadri, vengono visualizzate informazioni.
Il lato sinistro dello schermo contiene informazioni sul
canale 1, quello destro informazioni sul canale 2. Tutte
le modalità, escluse quelle video (video DVD, video
esterno), vengono visualizzate in una schermata suddi-
visa in riquadri. Le modalità video vengono invece
visualizzate a schermo intero. Il telecomando è stato
progettato per controllare entrambi i canali utilizzando
l'interruttore di selezione situato sul suo lato destro.
Le cuffie sono state progettate per l'ascolto di en-
trambi i canali; per passare da un canale all'altro viene
158
CONOSCENZA DELLA
VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONE DELLA
VETTURA
DATI
TECNICI
INDICE
Page 165 of 372
utilizzato l'interruttore di selezione posizionato sulla
cuffia destra.
Grazie alle cuffie wireless a due canali comprese nel
sistema VES™, quest'ultimo permette ai passeggeri del
sedile posteriore di ascoltare due sorgenti audio di-
verse contemporaneamente. Il telecomando wireless
permette ai passeggeri del sedile posteriore di cam-
biare le stazioni radiofoniche, i brani, i dischi e le
modalità audio/video.Funzionamento del telecomando
Tabella di riferimento rapido
Nella tabella sono riportate le funzioni dei tasti del
telecomando per le diverse modalità dell'autoradio e le
schermate dei menu.
NOTA:
• Accertarsi che l'interruttore di selezione dei canali/
schermate sul telecomando sia impostato sulla
schermata/canale da controllare.
• Accertarsi che l'interruttore di selezione dei canali
delle cuffie sia impostato sullo schermo/canale che si
desidera guardare/ascoltare.
159
CONOSCENZA DELLAVETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDASPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO IN EMERGENZAMANUTENZIONEDELLAVETTURADATITECNICI INDICE
Page 166 of 372
Tasto sul tele-comando Schermate standard Schermate menu
AM/FM/
MW/LW SAT–
Audio HDD–
Unitàdisco fisso DISCO/
DVD AUX/AUX1/AUX2 Menu
sele-
zione
moda- lità Imposta-
zione
schermata
Accensione Display ON/OFF
Illuminazione Retroilluminazione del telecomando ON/OFF
Freccia Su -
Next (Succ.) Ricerca Su* Canale suc-
cessivo*Canale
successivoBrano suc-
cessivo Audio:
Branosucces-
sivoNondisponi-bileSelezioneSu
Selezione Su
Riprodu-
zione vi-
deo: Capitolosucces-
sivo
Menu vi-
deo: SelezioneSu
Freccia Giù -
Prev (Prec.) Ricerca Giù* Canale pre-
cedente*Canale
prece-
denteBrano pre-
cedente
Audio:
Brano
prece-
denteNondisponi-bileSelezioneGiù
SelezioneGiù
Riprodu-
zione vi-
deo: Capitolo
prece-
dente
Menu vi-
deo: SelezioneGiù
Freccia Destra
- Avanti FrequenzaSu*Canale suc-
cessivo*Canale
successivoAvanza-
mento ra-pido Audio:
Avanza-
mento
rapidoNondisponi-bileSelezioneDestra
SelezioneDestra
Riprodu-
zione vi-
deo: Avanza-
mento
rapido
Menu vi-
deo: SelezioneDestra
160
CONOSCENZA DELLA
VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONE DELLA
VETTURA
DATI
TECNICI
INDICE