servis FIAT FREEMONT 2013 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2013Pages: 372, velikost PDF: 5.55 MB
Page 2 of 372
Skutečně známe vaše vozidlo, neboť jsme ho vymysleli,
navrhli a vyrobili: známe opravdu důkladně každý jeho sebemenší detail. V autorizovaných servisech
společnosti Fiat naleznete námi vyškolené technické pracovníky, kteří Vám mohou nabídnout kvalitní a
profesionální služby pro servisní zásahy všech typů.
Servisní střediska společnosti Fiat jsou Vám vždy nablízku pro pravidelné servisní zásahy, sezónní prohlídky a praktická doporučení našich odborníků.
Prostřednictvím originálních dílů dlouhodobě zachováte spolehlivost, pohodlí a výkon svého nového vozidla, což byl důvod, proč jste jej koupili.
Vždy požadujte originální díly, které používáme při výrobě našich automobilů; doporučujeme je používat, protože vznikly na základě neustále prováděného výzkumu a vývoje inovativních technologií.
Z tohoto důvodu se můžete spolehnout na originální díly, protože jsou speciálně navrženy pro vaše vozidlo.
PROČ POUŽÍVAT
ORIGINÁLNÍ DÍLY
1215794_Czech_FIAT_Freemont_OM.indd 27/17/12 4:13 PM
Page 8 of 372
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍVEŠKERÉ MATERIÁLY OBSAŽENÉ V TÉTO PUBLIKACI
JSOU ZALOŽENY NA POSLEDNÍCH INFORMACÍCH
DOSTUPNÝCH V DOB\f SCHVÁLENÍ TOHOTO
VYDÁNÍ. VÝROBCE SI VYHRAZUJE PRÁVO KDYKOLI
VYDAT NOVÉ VYDÁNÍ.
Tato uživatelská příručka byla připravena za účasti servis-
ních a technických pracovníků, abyste se mohli seznámit
s činností a údržbou zakoupeného vozidla. Je doplněna
brožurkou s informacemi o záruce a různými zákaznicky
orientovanými dokumenty. Doporučujeme Vám, abyste
si tyto publikace pozorně přečetli. Dodržováním pokynů
a doporučení v této uživatelské příručce zajistíte bez-
pečný a příjemný provoz zakoupeného vozidla.Po přečtení uložte uživatelskou příručku ve vozidle, aby
byla vždy při ruce a při prodeji vozidla byla předána
novému majiteli.
Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny provedení
a specifikací, anebo doplňovat nebo vylepšovat své
výrobky, aniž by pro něj vznikla povinnost instalovat je
na výrobky vyrobené dříve.
Uživatelská příručka ilustruje a popisuje funkce, které
jsou standardní nebo které lze zakoupit. Z tohoto
důvodu nemusí být některá zařízení a příslušenství
uvedená v této příručce ve vašem vozidle použita.POZNÁMKA:
Před použitím vozidla a připojením
nebo instalací dílů/příslušenství nebo před prováděním
jakýchkoli úprav vozidla si nezapomeňte nejdříve pře-
číst tuto uživatelskou příručku.
Na trhu je dostupných mnoho výměnných dílů a růz\b
ných příslušenství od různých výrobců, a proto výrobce
vozidla nemůže zajistit, že bude zachována bezpečnost
vozidla, budou-li takové díly namontovány nebo insta-
lovány. I když budou takové díly oficiálně schváleny
(například na základě obecného povolení k provozu pro
určitý díl nebo pro zabudování dílu do oficiálně povo-
lené sestavy), nebo pokud bylo vydáno samostatné
provozní povolení pro vozidlo po připojení nebo insta-
laci takových dílů, nelze implicitně předpokládat, že
provozní bezpečnost vozidla zůstane zachována.
Z tohoto důvodu nelze spoléhat na závěry odborníků
nebo oficiálních orgánů. Výrobce přebírá odpovědnost
pouze v případě, kdy díly, které jim byly výlučně schvá
Page 11 of 372
ÚPRAVY\bZMĚNY VOZIDLA
UPOZORNĚNÍ!
Jakékoli úpravy nebo změny tohoto vozi-
dla
mohou vážně ovlivnit způsobilost
vozidla pro silni\bní provoz a jeho bezpe\bnost a
mohou způsobit nehodu, jejímž následkem může
být vážné zranění nebo usmrcení.
5
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
Page 12 of 372
FUNKCE PŘÍSTROJOVÉ DESKY
(obr. 2)(obr. 2)1 –
Výstup pro odmlžení bočního okna
6 – Blok spínačů11 –
Tlačítko pro startování/zastavení
motoru
2 – Výstup vzduchu 7 –
Tlačítka systému Uconnect Touch™
12 – Uvolňovací páka kapoty
3 – Přístrojová deska
8 – Slot pro paměťovou kartu SD
13 –
Ovládací prvky osvětlení přístrojů
4 – Systém Uconnect Touch™ 9 – Elektrická zásuvka 14 – Spínač světlometů
5 – Odkládací přihrádka
10 – Slot pro disk CD/DVD
6
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ A JÍZDAKONTROLKYA HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
Page 13 of 372
PŘÍSTROJE
(obr. 3)
1. TachometrTento ukazatel uvádí otáčky motoru za minutu (ot/min x
1 000). Když se ukazatel ocitne v červené oblasti, uvolněte
pedál akcelerátoru, aby nedošlo k poškození motoru.2. Otá\bkoměr
Uvádí rychlost vozidla.3. Palivoměr
Ukazatel množství paliva zobrazuje hladinu paliva
v nádrži, když je spínač zapalování v poloze ON/RUN
(ZAPNUTO/CHOD).
(obr. 3)
7
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
Page 14 of 372
4. Ukazatel teploty chladicí kapaliny
Tento ukazatel teploty zobrazuje teplotu chladicí kapa-
liny motoru. Jakákoli hodnota v normálním rozsahu
znamená, že systém chlazení funguje uspokojivě. Uka-
zatel může zobrazovat vyšší teplotu, když se vozidlo
používá v horkém počasí, při jízdě do kopce, v hustém
provozu nebo při jízdě s přívěsem. Pokud ručička dosa-
huje ke značce „H“, bezpečně zajeďte ke straně
vozovky a vozidlo zastavte. Je-li systém klimatizace A/C
zapnutý, vypněte jej. Také nastavte řadicí páku do
polohy NEUTRAL a nechte vozidlo běžet ve volnoběž\b
ných otáčkách. Pokud ručička zůstává na značce „H“,
okamžitě vypněte motor a volejte servis.
Nenechávejte vozidlo bez dozoru, když
motor běží, jelikož nebude možné reago-
vat na změnu indikátoru teploty, dojde-li
k přehřátí motoru. NĚKOLIK SLOV KE KLÍČŮM
Vaše vozidlo používá bezklíčový zapalovací systém.
Tento systém obsahuje dálkový ovladač s vysílačem
dálkového bezklíčového vstupu (RKE) a bezklíčový uzel
zapalování (KIN).
Keyless Enter-N-Go Feature™
Toto vozidlo je vybaveno funkcí Enter
Page 15 of 372
POZNÁMKA:
Pokud spínač zapalování nezmění
polohu po stisknutí tlačítka, baterie vysílače RKE (dálko-
vého ovladače) může být málo nabita nebo vybita. V této
situaci lze pro manipulaci se spínačem zapalování použít
záložní metodu. Umístěte čelní stranu (strana protilehlá
nouzovému klíči) dálkového ovladače proti tlačítku
ENGINE START/STOP (STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ
MOTORU) a stisknutím aktivujte spínač zapalování.
(obr. 4) DÁLKOVÝ OVLADAČ
Dálkový ovladač také obsahuje vysílač dálkového bez-
klíčového vstupu (RKE) a nouzový klíč, který je uložen
v zadní části dálkového ovladače.
Tento nouzový klíč umožňuje se dostat do vozidla, když
dojde k vybití akumulátoru vozidla nebo baterie dálko-
vého ovladače. Nouzový klíč také slouží k uzamknutí
odkládací přihrádky. Tento nouzový klíč můžete mít u
sebe, když se parkování zajišťuje obsluhou (hotelu nebo
parkoviště).
Chcete-li nouzový klíč vyjmout, palcem odsuňte na
stranu mechanickou západku na straně dálkového ovla-
dače a druhou rukou klíč vytáhněte.
(obr. 5)(obr. 4)
\fezklíčový uzel zapalování (KIN)1 — OFF (VYPNUTO)
2 — ACC (PŘÍSLUŠENSTVÍ)
3 — ON/RUN (ZAPNUTO/CHOD)
(obr. 5)
Vyjmutí nouzového klíče
9
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
Page 18 of 372
POZNÁMKA:Při provádění servisu systému imobili-
zéru Sentry Key
®předejte autorizovanému dealerovi
všechny dálkové ovladače vozidla.
PROGRAMOVÁNÍ OVLADAČŮ ZÁKAZNÍKA
Programování dálkových ovladačů nebo vysílačů RKE
lze provést u autorizovaného dealera.
OBECNÉ INFORMACE
Systém imobilizéru Sentry Key
®
se bude používat
v následujících evropských státech, kde platí směrnice
1999/5/ES: Rakousko, Belgie, Česká republika, Dánsko,
Finsko, Francie, Německo, Řecko, Maďarsko, Irsko, Itálie,
Lucembursko, Nizozemsko, Norsko, Polsko, Portugal-
sko, Rumunsko, Ruská federace, Slovinsko, Španělsko,
Švédsko, Švýcarsko, Jugoslávie a Velká Británie.Provoz musí vyhovovat následujícím podmínkám:
• Dané zařízení nesmí být zdrojem škodlivého rušení.
• Dané zařízení musí akceptovat jakékoli rušení, které může být přijato, včetně rušení, které může způsobit
nežádoucí činnost.
DÁLKOVÝ BEZKLÍČOVÝ VSTUP (RKE)Systém RKE umožňuje zamknout nebo odemknout
dveře a zadní výklopné dveře až ze vzdálenosti přibližně
10 m pomocí ručního dálkového ovladače s vysílačem
RKE. Vysílač RKE nemusí být namířen na vozidlo, aby se
systém aktivoval.
POZNÁMKA: Při jízdě rychlostí 8 km/h a vyšší sys-
tém nereaguje na žádná tlačítka vysílačů RKE. (obr. 6)
ODEMKNUTÍ \fOČNÍCH DVEŘÍ A ZADNÍCH
VÝKLOPNÝCH DVEŘÍJedním stisknutím a uvolněním tlačítka UNLOCK (ODE-
MKNOUT) na vysílači RKE odemknete dveře řidiče.
Dvojím stisknutím tohoto tlačítka do pěti sekund ode-
mknete všechny boční dveře a zadní výklopné dveře.(obr. 6) Dálkový ovladač s vysílačem RKE
12
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ A JÍZDAKONTROLKYA HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
Page 25 of 372
ZÁMEK ŘÍZENÍ
Vaše vozidlo může být vybaveno pasivním elektronic-
kým zámkem volantu. Tento zámek brání řízení vozidla
bez klíče zapalování. Zámek volantu má šest poloh
(jedna poloha každých 60 stupňů). Bude-li volant oto-
čen do některé z těchto šesti poloh, když je klíč
v poloze OFF (VYPNUTO), volant se uzamkne.
MANUÁLNÍ UZAMKNUTÍ VOLANTU
Když je motor nastartován, otočte volantem o půl
otočky, vypněte motor a vyjměte klíč. Pootočte volan-
tem v libovolném směru, aby se zámek zaaretoval.
UVOLNĚNÍ ZÁMKU VOLANTU
Zapněte zapalování a nastartujte motor.
POZNÁMKA:Pokud jste zámek zaaretovali otoče\b
ním volantu doprava, musíte volantem pootočit
doprava, aby došlo k uvolnění zámku. Pokud jste zámek
zaaretovali otočením volantu doleva, pootočte volan-
tem doleva, aby došlo k uvolnění zámku. ELEKTRONICKÉ INFORMAČNÍ
CENTRUM VOZIDLA (EVIC)
Elektronické informační centrum vozidla (EVIC) obsa-
huje interaktivní displej na přístrojové desce. (obr. 8)
Tento systém umožňuje řidiči zobrazovat stisknutím
spínačů na volantu různé užitečné informace. EVIC
ukazuje/umožňuje:
• Radio Info (Informace rádia)
• Fuel Economy (Spotřeba paliva)
• Vehicle Speed (Rychlost vozidla)
• Trip Info (Informace o jízdě)
• Tire Pressure (Tlak v pneumatikách)
• Vehicle Information (Informace o vozidle)
(obr. 8)
Elektronické informační centrum vozidla (EVIC)
19
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
Page 28 of 372
• Left Front Turn Signal Light Out (Nefunguje světlolevého předního ukazatele směru) (společně s jedním
akustickým signálem)
• Left Rear Turn Signal Light Out (Nefunguje světlo levého zadního ukazatele směru) (společně s jedním
akustickým signálem)
• Right Front Turn Signal Light Out (Nefunguje světlo pravého předního ukazatele směru) (společně s jed-
ním akustickým signálem)
• Right Rear Turn Signal Light Out (Nefunguje světlo pravého zadního ukazatele směru) (společně s jed-
ním akustickým signálem)
• RKE Battery Low (Baterie dálkového bezklíčového vstupu (RKE) je vybitá) (společně s jedním akustic-
kým signálem)
• Personal Settings Not Available (Osobní nastavení nejsou dostupná) – Vehicle Not in PARK (Řadicí páka
vozidla není v poloze PARK) (u určitých verzí / pro
určité trhy)
• Left/Right Front Door Ajar (Otevřeny levé/pravé přední dveře) (otevřeny jedny nebo více dveří, jeden
akustický signál, je-li rychlost vyšší než 1,6 km/h)
• Left/Right Rear Door Ajar (Otevřeny levé/pravé zadní dveře) (otevřeny jedny nebo více dveří, jeden
akustický signál, je-li rychlost vyšší než 1,6 km/h) • Door(s) Ajar (Otevřeny dveře) (společně s jedním
akustickým signálem, pokud se vozidlo pohybuje)
• Liftgate Ajar (Otevřeny zadní výklopné dveře) (spo- lečně s jedním akustickým signálem)
• Low Washer Fluid (Nízká hladina ostřikovací kapa- liny) (společně s jedním akustickým signálem)
• Ignition or Accessory On (Zapalování nebo Přídavné zařízení v poloze Zapnuto)
• Vehicle Not in PARK (Řadicí páka vozidla není v poloze PARK) (u určitých verzí / pro určité trhy)
• Key Left Vehicle (Klíč opustil vozidlo)
• Key Not Detected (Klíč nebyl detekován)
•
Low Tire Pressure (Nízký tlak v pneumatikách) (spo-
lečně s jedním akustickým signálem). Viz informace
v podkapitolách „Tlak v pneumatikách“ a „Sledování
tlaku v pneumatikách“ v kapitole „Startování a provoz“.• Proveďte servis systému TPM (společně s jedním akustickým signálem). Viz informace v podkapitole
„Sledování tlaku v pneumatikách“ v kapitole „Starto-
vání a provoz“.
• Check Gascap (Zkontrolujte víčko palivové nádrže) (viz podkapitola „Doplňování paliva“ v kapitole
„Technické specifikace“)
• Oil Change Required (nutná výměna oleje) (společně s jednou zvukovou výstrahou)
22
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ A JÍZDAKONTROLKYA HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH