isofix FIAT FULLBACK 2017 Käyttö- ja huolto-ohjekirja (in in Finnish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: FULLBACK, Model: FIAT FULLBACK 2017Pages: 304, PDF Size: 10.21 MB
Page 107 of 304

TURVALLISUUS
Tämä luku on erittäin tärkeä: siinä
kuvataan ajoneuvon varusteisiin
kuuluvia turvajärjestelmiä sekä annetaan
ohjeet niiden oikeaa käyttöä varten.TURVAVYÖT...............106
SBR-JÄRJESTELMÄ..........108
ESIKIRISTIMET JA
VOIMANRAJOITINJÄRJESTELMÄ .110
LASTEN TURVAJÄRJESTELMÄ . . .111
SOVELTUVUUS ISOFIX- TAI
MUUHUN ISTUMAPAIKKOIHIN . . .115
LISÄTURVAJÄRJESTELMÄN
TURVATYYNY..............126
AKTIIVISET
TURVALLISUUSJÄRJESTELMÄT . .136
AJON APUJÄRJESTELMÄT.....140
105
Page 115 of 304

135)Älä laita turvakaukaloa etuistuimelle
kasvot menosuuntaan, jos matkustajan
puoleinen turvatyyny on päälle kytkettynä.
Turvatyynyn laukeaminen
onnettomuustapauksessa voisi aiheuttaa
kuolemaan johtavia vammoja lapselle
törmäyksen voimakkuudesta riippumatta.
On suositeltavaa kuljettaa lapsia aina
turvaistuimessa takaistuimella, joka on
suojatuin paikka onnettomuuden
yhteydessä. Jos lasta on kuljetettava
etumatkustajan istuimessa turvakaukalo
selkä menonsuuntaan, matkustajan
puoleiset turvatyynyt (etuturvatyyny ja
rintakehän/lantion sivuturvatyynyt tietyssä
versioissa / markkina-alueilla (jos
varusteena) on kytkettävä pois käytöstä
asetusvalikon kautta. On tärkeää tarkistaa
vastaavan painikkeen merkkivalo
mittaritaulusta turvatyynyjen pois kytkennän
vahvistamiseksi. Etumatkustajan istuin on
lisäksi sijoitettava mahdollisimman taakse,
jotta estetään lapsen turvajärjestelmän
joutuminen kosketuksiin kojelaudan kanssa.
136)Kiinnitä lasten turvajärjestelmä vain
ajoneuvo paikallaan.
137)Mikäli mahdollista, laita lapset
takaistuimelle. Onnettomuustilastot
osoittavat, että kaikenkokoiset ja -ikäiset
lapset ovat paremmassa turvassa, kun he
ovat turvajärjestelmässä takaistuimella kuin
etuistuimella (Club-ohjaamo ja
Double-ohjaamo).
138)Lapsen pitäminen sylissä ei korvaa
turvajärjestelmää. Turvajärjestelmän
käyttämättä jättäminen voi aiheuttaa
vakavan tai kuolemaan johtavan vamman
lapselle.
139)Jokaista lasten turvajärjestelmää tai
kiinnikettä saa käyttää vain yksi lapsi.140)Lasten turvajärjestelmän virheellinen
kiinnitys saattaa aiheuttaa tehottoman
suojausjärjestelmän.
Onnettomuustapauksessa lapsen
turvajärjestelmä saattaa löystyä ja lapsi
saattaa saada vammoja, jopa kuolemaan
johtavia. Kun kiinnitetään vauvojen tai
lasten turvajärjestelmä, noudata tarkasti
valmistajan toimittamia ohjeita.
141)Häikäisysuojassa on kyltti, jonka
symbolit muistuttavat käyttäjää siitä, että
turvatyyny on kytkettävä pois käytöstä, jos
kiinnitetään selkä menosuuntaan
asennettava lasten turvajärjestelmä.
Noudata aina matkustajan puolen
häikäisysuojan ohjeita (katso kappaletta
"Lisäturvajärjestelmä (SRS) - Turvatyyny").
142)Vakava vaara! ÄLÄ KOSKAAN käytä
taaksepäin osoittavaa lasten
turvajärjestelmää istuimella, joka on
suojattu sen edessä olevalla AKTIIVISELLA
TURVATYYNYLLÄ, tällöin LAPSELLE voi
aiheutua VAKAVA TAI KUOLEMAAN
johtava VAMMA.
143)Kun kiinnitetään lasten
turvajärjestelmä takaistuimelle, etuistuin ei
saa koskettaa lasten turvajärjestelmää.
Muussa tapauksessa lapsi voi loukkaantua
vakavasti voimakkaan jarrutuksen tai
törmäyksen yhteydessä (Club-ohjaamo ja
Double-ohjaamo).144)Ajoneuvoissa, joissa on
etumatkustajan turvatyyny, EI saa käyttää
TAAKSEPÄIN OSOITTAVAA LASTEN
TURVAJÄRJESTELMÄÄ etumatkustajan
istuimella, koska se altistaa vauvan liian
lähelle matkustajan turvatyynyä. Täyttyvän
turvatyynyn aikaansaama voima voi
aiheuttaa vakavan tai kuolemaan johtavan
vamman lapselle. Taaksepäin osoittavaa
lasten turvajärjestelmää saa käyttää
ainoastaan takaistuimella. (Club-ohjaamo ja
Double-ohjaamo).
145)Älä liikuta etu- tai takaistuinta, jos lapsi
istuu siinä tai erityisessä lasten
turvajärjestelmässä.
146)ETEENPÄIN OSOITTAVAA LASTEN
TURVAJÄRJESTELMÄÄ on käytettävä
takaistuimella, mikäli tämä on mahdollista.
Jos sitä on käytettävä etuistuimella, säädä
istuin mahdollisimman taakse. Mikäli ei
toimita näin, voidaan aiheuttaa vakava tai
kuolemaan johtava vamma lapselle.
147)Varmista aina, että turvavyön
vinottainen osa ei kulje lapsen käsivarren
alta tai selän takaa.
Onnettomuustapauksessa turvavyö ei
kykene suojaamaan lasta, aikaansaaden
vammojen ja se voi aiheuttaa vammoja,
jopa kuolemaan johtavia. Sen vuoksi lapsen
on aina käytettävä turvavyötä oikein.
148)Älä käytä samaa alempaa
kiinnityspistettä asentaaksesi useampia
kuin yhden lasten turvajärjestelmän.
149)Jos universaalia ISOFIX lasten
turvajärjestelmää ei kiinnitetä kaikkiin
kolmeen kiinnityspisteeseen, se ei kykene
suojaamaan lasta oikein.
Onnettomuudessa lapsi saattaa saada
vakavia tai jopa kuolemaan johtavia
vammoja. 86)
113
Page 117 of 304

SOVELTUVUUS ISOFIX- TAI MUUHUN ISTUMAPAIKKOIHIN
Soveltuvuus ISOFIX-paikkoihin
Double-ohjaamo
PainoluokkaKokoluokka ja
kiinnitinISOFIX-paikat
Ulompi takaistuinSuositellut lasten turvajärjestelmätUN-R44-
hyväksyntänumero
LastenvaunukoppaF
ISO/L1X——
G
ISO/L2X——
0 — enintään 10 kgE
ISO/R1X——
0+ — enintään 13 kgE
ISO/R1ILBABY-SAFE plus: MZ314393 BABY-
SAFE ISOFIX BASE: MZ314394E1-04301146
D
ISO/R2ILG 0/1 S ISOFIX (Lasten turvajärjestelmä
itäiselle alueelle): MZ314390E G 0/1 S
ISOFIX (Lasten turvajärjestelmä keski- ja
eteläalueelle): MZ314390CS G 0/1 S
ISOFIX (Lasten turvajärjestelmä
pohjoisalueelle): MZ314390N RWF
ISOFIX-telakka (Taaksepäin osoittava
ISOFIX-telakka kaikille alueille):
MZ314840 (D-tyyppi)E4-04443718
C
ISO/R3IL
115
Page 118 of 304

PainoluokkaKokoluokka ja
kiinnitinISOFIX-paikat
Ulompi takaistuinSuositellut lasten turvajärjestelmätUN-R44-
hyväksyntänumero
1—9-18kgD
ISO/R2ILG 0/1 S ISOFIX (Lasten turvajärjestelmä
itäiselle alueelle): MZ314390E G 0/1 S
ISOFIX (Lasten turvajärjestelmä keski- ja
eteläalueelle): MZ314390CS G 0/1 S
ISOFIX (Lasten turvajärjestelmä
pohjoisalueelle): MZ314390N RWF
ISOFIX-telakka (Taaksepäin osoittava
ISOFIX-telakka kaikille alueille):
MZ314840 (D-tyyppi)E4-04443718
C
ISO/R3IL
B
ISO/F2IUF — —
B1
ISO/F2XIUF, IL DUO plus: MZ313045 E1-04301133
A
ISO/F3IUF, ILG 0/1 S ISOFIX (Lasten turvajärjestelmä
itäiselle alueelle): MZ314390E
G 0/1 S ISOFIX (Lasten turvajärjestelmä
keski- ja eteläalueelle): MZ314390CS
G 0/1 S ISOFIX (Lasten turvajärjestelmä
pohjoisalueelle) : MZ314390N
FWF ISOFIX-telakka (Eteenpäin osoittava
ISOFIX-telakka kaikille alueille):
MZ314841 (A-tyyppi)E4-04443718
II & III — 15 - 36 kg IL KIDFIX: MZ314804 E1-04301198
154)
73)
Oheisessa taulukossa olevien merkkien selitykset:
IUF — Sopii universaalin luokan eteenpäin suuntautuville ISOFIX lasten turvajärjestelmille, jotka on hyväksytty käytettäväksi
kyseisessä painoluokassa.
IL — Sopii erityisille ISOFIX lasten turvajärjestelmille. Katse oheista taulukkoa "Suositellut lasten turvajärjestelmät".
X — ISOFIX-sijainti ei sovi ISOFIX lasten turvajärjestelmille tässä painoluokassa.
116
TURVALLISUUS
Page 120 of 304

Sopivuus eri istumapaikkoihin
SINGLE-OHJAAMO
PainoluokkaIstumapaikka
EtumatkustajaSuositellut lasten turvajärjestelmät UN-R44-hyväksyntänro
0 — enintään 10 kg X — —
0+ — enintään 13 kg X — E1-04301146
1—9-18kg UF,LG 0/1 S ISOFIX (Lasten turvajärjestelmä
itäalueelle): MZ314390E
G 0/1 S ISOFIX (Lasten turvajärjestelmä
keski-itäalueella): MZ314390CS
G 0/1 S ISOFIX (Lasten turvajärjestelmä
pohjoisalueelle): MZ314390N
DUO plus: MZ313045E4-03443416
E1-04301133
II&III—15-36kg UF,LKID plus: MZ314250
KIDFIX: MZ314804E1-04301169
E1-04301198
154)
74)
Oheisessa taulukossa olevien merkkien selitykset:
U — Sopii "universaalin" luokan turvajärjestelmille, jotka on hyväksytty käytettäväksi tässä painoluokassa.
UF — Sopii eteenpäin suuntautuville "universaalin" luokan turvajärjestelmille, jotka on hyväksytty käytettäväksi tässä
painoluokassa.
X — Istumapaikka ei sovi lasten turvajärjestelmille tässä painoluokassa.
Tärkeä huomautus:
Etumatkustajan istuin EI sovi selkä menosuuntaan asennettaville lastenistuimille, kun matkustajan turvatyyny on aktiivinen. Se
sopii "universaaleille" lasten turvajärjestelmille, kun turvatyyny on kytketty pois käytöstä (katso "Lisäturvajärjestelmä —
Turvatyyny").
118
TURVALLISUUS
Page 121 of 304

Sopivuus eri istumapaikkoihin
CLUB-OHJAAMO
PainoluokkaIstumapaikka
EtumatkustajaSuositellut lasten
turvajärjestelmätUN-R44-hyväksyntänro
Aktivoitu
turvatyynyDeaktivoitu
turvatyyny
0 — enintään 10 kg X U — —
0+ — enintään
13 kgX U, L BABY-SAFE plus: MZ314393 E1-04301146
1—9-18kg X U,LG 0/1 S ISOFIX (Lasten
turvajärjestelmä itäalueelle):
MZ314390E
G 0/1 S ISOFIX (Lasten
turvajärjestelmä keski- ja
eteläalueelle): MZ314390CS
G 0/1 S ISOFIX (Lasten
turvajärjestelmä pohjoisalueelle):
MZ314390N
DUO plus: MZ313045E4-03443416
E1-04301133
II & III —15 - 36 kg X U, LKID plus: MZ314250
KIDFIX: MZ314804E1-04301169
E1-04301198
119
Page 122 of 304

PainoluokkaIstumapaikka
Ulompi
takaistuinSuositellut lasten turvajärjestelmät UN-R44-hyväksyntänro
0 — enintään 10 kg X — —
0+ — enintään 13 kg X BABY-SAFE plus: MZ314393 E1-04301146
1—9-18kg XG 0/1 S ISOFIX (Lasten turvajärjestelmä
itäalueelle): MZ314390E
G 0/1 S ISOFIX (Lasten turvajärjestelmä
keski- ja eteläalueelle): MZ314390CS
G 0/1 S ISOFIX (Lasten turvajärjestelmä
pohjoisalueelle): MZ314390N
DUO plus: MZ313045E4-03443416
E1-04301133
II&III—15-36kg XKID plus: MZ314250
KIDFIX: MZ314804E1-04301169
E1-04301198
154)
74)
Oheisessa taulukossa olevien merkkien selitykset:
U — Sopii "universaalin" luokan turvajärjestelmille, jotka on hyväksytty käytettäväksi tässä painoluokassa.
UF — Sopii eteenpäin suuntautuville "universaalin" luokan turvajärjestelmille, jotka on hyväksytty käytettäväksi tässä
painoluokassa.
X — Istumapaikka ei sovi lasten turvajärjestelmille tässä painoluokassa.
Tärkeä huomautus:
Etumatkustajan istuin EI sovi selkä menosuuntaan asennettaville lastenistuimille, kun matkustajan turvatyyny on aktiivinen. Se
sopii "universaaleille" lasten turvajärjestelmille, kun turvatyyny on kytketty pois käytöstä (katso "Lisäturvajärjestelmä —
Turvatyyny").
120
TURVALLISUUS
Page 123 of 304

Sopivuus eri istumapaikkoihin
DOUBLE-OHJAAMO
PainoluokkaIstumapaikka
EtumatkustajaSuositellut lasten
turvajärjestelmätUN-R44-hyväksyntänro
Aktivoitu
turvatyynyDeaktivoitu
turvatyyny
0 — enintään 10 kg X U — —
0+ — enintään
13 kgX U, L BABY-SAFE plus: MZ314393 E1-04301146
1—9-18kg X U,LG 0/1 S ISOFIX (Lasten
turvajärjestelmä itäalueelle):
MZ314390E
G 0/1 S ISOFIX (Lasten
turvajärjestelmä keski- ja
eteläalueelle): MZ314390CS
G 0/1 S ISOFIX (Lasten
turvajärjestelmä pohjoisalueelle):
MZ314390N
DUO plus: MZ313045E4-03443416
E1-04301133
II & III —15 - 36 kg X U, LKID plus: MZ314250
KIDFIX: MZ314804E1-04301169
E1-04301198
121
Page 124 of 304

Istumapaikka
PainoluokkaUlompi
takaistuinTakakeskipaikka Suositellut lasten turvajärjestelmät UN-R44-hyväksyntänro
0 — enintään
10 kgUU — —
0+ — enintään
13 kgU, L U, L BABY-SAFE plus: MZ314393 E1-04301146
1—9-18kg U,L U,LG 0/1 S ISOFIX (Lasten turvajärjestelmä
itäalueelle): MZ314390E
G 0/1 S ISOFIX (Lasten turvajärjestelmä
keski- ja eteläalueelle): MZ314390CS
G 0/1 S ISOFIX (Lasten turvajärjestelmä
pohjoisalueelle): MZ314390N
DUO plus: MZ313045E4-03443416
E1-04301133
II & III —15 -
36 kgU, L XKID plus: MZ314250
KIDFIX: MZ314804E1-04301169
E1-04301198
154)
73) 74) 75) 76)
Oheisessa taulukossa olevien merkkien selitykset:
U — Sopii "universaalin" luokan turvajärjestelmille, jotka on hyväksytty käytettäväksi tässä painoluokassa.
UF — Sopii eteenpäin suuntautuville "universaalin" luokan turvajärjestelmille, jotka on hyväksytty käytettäväksi tässä
painoluokassa.
X — Istumapaikka ei sovi lasten turvajärjestelmille tässä painoluokassa.
Tärkeä huomautus:
Etumatkustajan istuin EI sovi selkä menosuuntaan asennettaville lastenistuimille, kun matkustajan turvatyyny on aktiivinen. Se
sopii "universaaleille" lasten turvajärjestelmille, kun turvatyyny on kytketty pois käytöstä (katso "Lisäturvajärjestelmä —
Turvatyyny").
122
TURVALLISUUS
Page 125 of 304

Lasten
turvajärjestelmän
asentaminen alempaan
kiinnityspisteeseen
(lasten
turvajärjestelmän
ISOFIX-kiinnikkeet) ja
ylempään
kiinnityspisteeseen
(Double-ohjaamo)
Alempi kiinnityspiste
Ajoneuvon takaistuimessa on alemmat
kiinnityspisteet, joihin voidaan kiinnittää
ISOFIX-kiinnikkeillä varustettu lasten
turvajärjestelmä.Ylempi hihnakiinnityspiste
On olemassa 2 lasten turvajärjestelmän
kiinnityspistettä takaistuimen takana
olevassa pystypaneelissa.
Nämä takaavat lastenistuimen
yläkiinnityshihnan kullekin
2 takaistumapaikasta ajoneuvossa.
155)
Lasten turvajärjestelmät
ISOFIX-kiinnikkeillä
(Double-ohjaamo)
Lasten turvajärjestelmä on suunniteltu
ainoastaan istuimille, joihin sisältyy
alemmat kiinnityspisteet. Kiinnitä lasten
turvajärjestelmä käyttäen alempia
kiinnityspisteitä.
Ei ole tarpeen käyttää ajoneuvon
turvavöitä lasten turvajärjestelmän
kiinnitystä varten.
A. Lasten turvajärjestelmän liittimet
Asentaminen
1. Poista kaikki vieraat aineet liittimissä
ja niiden ympäriltä sekä varmista, että
ajoneuvon turvavyö on sen normaalissa
säilytysasennossa.
2. Poista niskatuki paikalta, johon haluat
asentaa lasten turvajärjestelmän. Katso
kohdasta "Pääntuet".
207AHA106607
208AHA106229
209AHA104759
210AA0014302
123