isofix FIAT FULLBACK 2017 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: FULLBACK, Model: FIAT FULLBACK 2017Pages: 336, tamaño PDF: 12.66 MB
Page 119 of 336
SEGURIDAD
El capítulo que va a leer es muy
importante: en él se describen los
sistemas de seguridad con los que
cuenta el vehículo y se proporcionan
instrucciones para utilizarlos
correctamente.CINTURONES DE SEGURIDAD . . .118
SISTEMA SBR..............120
PRETENSORES Y SISTEMA
LIMITADOR DE FUERZA.......122
SUJECIÓN PARA NIÑOS.......123
IDONEIDAD PARA POSICIÓN ISOFIX Y
OTRAS POSICIONES DE
ASIENTO.................127
AIRBAG DEL SISTEMA DE SUJECIÓN
ADICIONAL................138
SISTEMAS DE SEGURIDAD
ACTIVA..................149
SISTEMAS AUXILIARES DE
CONDUCCIÓN.............153
117
Page 128 of 336
151)Compruebe siempre que la sección
diagonal del cinturón de seguridad no pasa
por debajo de los brazos ni por detrás de
la espalda del niño. En el caso de
producirse un accidente, el cinturón de
seguridad no podrá sujetar al niño, con el
consiguiente riesgo de lesiones, incluidas
lesiones mortales. Por tanto, el niño debe
llevar siempre el cinturón de seguridad
correctamente puesto.
152)No use el mismo anclaje inferior para
instalar más de un sistema de sujeción
para niños.
153)Si un sistema de asiento para niños
Universal ISOFIX no se fija a los tres
anclajes, no podrá proteger al niño
correctamente. Si se produce un
accidente, el niño podría resultar grave o
mortalmente herido. 86)
154)Instale el sistema de sujeción para
niños cuando el vehículo esté parado. El
sistema de sujeción para niños estará
correctamente fijado a los soportes
cuando oiga el "clic". Siga las instrucciones
para el montaje, desmontaje y colocación
que suministre el fabricante con el sistema
de sujeción para niños.
155)Después de la instalación, empuje y
tire del sistema de sujeción para niños
hacia atrás y hacia adelante, y de lado a
lado, para comprobar que está
correctamente fijado. Si el sistema de
sujeción para niños no se instala de
manera segura, puede producirle lesiones
al niño o a otros ocupantes en el caso de
un accidente o frenazos repentinos.156)Cuando el sistema de sujeción para
niños no se utilice, manténgalo fijado con
el cinturón de seguridad o retírelo del
vehículo para evitar que salga despedido
dentro del vehículo en el caso de
producirse un accidente.
157)Tras instalar un sistema de sujeción
para niños, no mueva el asiento: retire
siempre el sistema de sujeción antes de
realizar cualquier ajuste.
126
SEGURIDAD
Page 129 of 336
IDONEIDAD PARA POSICIÓN ISOFIX Y OTRAS POSICIONES DE
ASIENTO
Idoneidad para posiciones ISOFIX
Doble cabina
Grupo de masaClase de
tamaño y
fijaciónPosiciones ISOFIX
Fueraborda traseroSistemas de sujeción para niños
recomendadosNúmero de
aprobación UN-R44
Cuna portátilF
ISO/L1X——
G
ISO/L2X——
0 — Hasta 10 kgE
ISO/R1X——
0+ — Hasta 13 kgE
ISO/R1ILBABY-SAFE plus: MZ314393 BABY-
SAFE ISOFIX BASE: MZ314394E1-04301146
D
ISO/R2ILG 0/1 S ISOFIX (Sistema de sujeción
para niños para el área del Este):
MZ314390E G 0/1 S
ISOFIX (Sistema de sujeción para niños
para el área del Centro-Sur):
MZ314390CS G 0/1 S
ISOFIX (Sistema de sujeción para niños
para el área del Norte): MZ314390N
RWF
Plataforma ISOFIX (Base ISOFIX
orientada hacia atrás para TODAS las
áreas): MZ314840 (Tipo D)E4-04443718
C
ISO/R3IL
127
Page 130 of 336
Grupo de masaClase de
tamaño y
fijaciónPosiciones ISOFIX
Fueraborda traseroSistemas de sujeción para niños
recomendadosNúmero de
aprobación UN-R44
1—9a18kgD
ISO/R2ILG 0/1 S ISOFIX (Sistema de sujeción
para niños para el área del Este):
MZ314390E G 0/1 S
ISOFIX (Sistema de sujeción para niños
para el área del Centro-Sur):
MZ314390CS G 0/1 S
ISOFIX (Sistema de sujeción para niños
para el área del Norte): MZ314390N
RWF
Plataforma ISOFIX (Base ISOFIX
orientada hacia atrás para TODAS las
áreas): MZ314840 (Tipo D)E4-04443718
C
ISO/R3IL
B
ISO/F2IUF — —
B1
ISO/F2XIUF, IL DUO plus: MZ313045 E1-04301133
A
ISO/F3IUF, ILG 0/1 S ISOFIX (Sistema de sujeción
para niños para el área del Este):
MZ314390E
G 0/1 S ISOFIX (Sistema de sujeción
para niños para el área del Centro-Sur):
MZ314390CS
G 0/1 S ISOFIX (Sistema de sujeción
para niños para el área del Norte):
MZ314390N
Plataforma FWF ISOFIX (Base ISOFIX
orientada hacia el frente para TODAS las
áreas): MZ314841 (Tipo A)E4-04443718
II y III — 15 a 36 kg IL KIDFIX: MZ314804 E1-04301198
158)
73)
128
SEGURIDAD
Page 131 of 336
Definición de caracteres que se insertan en la tabla anterior:
IUF — Adecuado para sistemas de sujeción para niños orientados hacia adelante ISOFIX de categoría universal aprobados
para su uso en el grupo de masa.
IL — Adecuado para determinados sistemas de sujeción para niños ISOFIX. Consulte la anterior tabla de “Sistemas de sujeción
para niños recomendados”.
X — Posición ISOFIX no adecuada para sistemas de sujeción para niños ISOFIX en este grupo de masa.
Nota importante:
El asiento del pasajero delantero NO resulta adecuado para sistemas de sujeción para niños orientados hacia atrás cuando el
airbag del pasajero está activo. Resulta adecuado para sistemas universales de sujeción para niños cuando el airbag se ha
desactivado (consulte “Sistema de sujeción adicional — Airbag”).
Sistema de sujeción para niños i-Size
Posición de asiento: Segundo fueraborda
Sistema de sujeción para niños i-Size i-U
Definición de caracteres que se insertan en la tabla anterior:
i-U — Adecuado para sistema de sujeción para niños i-Size “universal” orientado hacia adelante y hacia atrás.
Nota importante:
El asiento del pasajero delantero NO resulta adecuado para sistemas de sujeción para niños orientados hacia atrás cuando el
airbag del pasajero está activo. Resulta adecuado para sistemas universales de sujeción para niños cuando el airbag se ha
desactivado (consulte “Sistema de sujeción adicional — Airbag”).
129
Page 132 of 336
Idoneidad para varias posiciones de asiento
CABINA SIMPLE
Grupo de masaPosición de
asiento
Pasajero
delanteroSistemas de sujeción para niños
recomendadosN.º de aprobación UN-R44
0 — Hasta 10 kg X — —
0+ — Hasta 13 kg X — E1-04301146
1—9a18kg UF,LG 0/1 S ISOFIX (Sistema de sujeción para
niños para el área del Este): MZ314390E
G 0/1 S ISOFIX (Sistema de sujeción para
niños para el área del Centro-Sur):
MZ314390CS
G 0/1 S ISOFIX (Sistema de sujeción para
niños para el área del Norte): MZ314390N
DUO plus: MZ313045E4-03443416
E1-04301133
IIyIII—15a36kg UF,LKID plus: MZ314250
KIDFIX: MZ314804E1-04301169
E1-04301198
158)
74)
Definición de caracteres que se insertan en la tabla anterior:
U — Adecuado para sujeciones de categoría “universal” aprobadas para su uso en este grupo de masa.
UF — Adecuado para sujeciones de categoría “universal” orientadas hacia el frente aprobadas para su uso en este grupo de
masa.
X — Posición de asiento no adecuada para sistema de sujeción para niños en este grupo de masa.
Nota importante:
El asiento del pasajero delantero NO resulta adecuado para sistemas de sujeción para niños orientados hacia atrás cuando el
airbag del pasajero está activo. Resulta adecuado para sistemas universales de sujeción para niños cuando el airbag se ha
desactivado (consulte “Sistema de sujeción adicional — Airbag”).
130
SEGURIDAD
Page 133 of 336
Idoneidad para varias posiciones de asiento
CABINA CLUB
Grupo de masaPosición de asiento
Pasajero delanteroSistemas de sujeción para niños
recomendadosN.º de aprobación UN-R44
Airbag
activadoAirbagdesactivado
0 — Hasta 10 kg X U — —
0+ — Hasta 13 kg X U, L BABY-SAFE plus: MZ314393 E1-04301146
1—9a18kg X U,LG 0/1 S ISOFIX (Sistema de sujeción
para niños para el área del Este):
MZ314390E
G 0/1 S ISOFIX (Sistema de sujeción
para niños para el área del
Centro-Sur): MZ314390CS
G 0/1 S ISOFIX (Sistema de sujeción
para niños para el área del Norte):
MZ314390N
DUO plus: MZ313045E4-03443416
E1-04301133
II y III —15 a 36 kg X U, LKID plus: MZ314250
KIDFIX: MZ314804E1-04301169
E1-04301198
131
Page 134 of 336
Grupo de masaPosición de
asiento
Fueraborda
traseroSistemas de sujeción para niños
recomendadosN.º de aprobación UN-R44
0 — Hasta 10 kg X — —
0+ — Hasta 13 kg X BABY-SAFE plus: MZ314393 E1-04301146
1—9a18kg XG 0/1 S ISOFIX (Sistema de sujeción para
niños para el área del Este): MZ314390E
G 0/1 S ISOFIX (Sistema de sujeción para
niños para el área del Centro-Sur):
MZ314390CS
G 0/1 S ISOFIX (Sistema de sujeción para
niños para el área del Norte): MZ314390N
DUO plus: MZ313045E4-03443416
E1-04301133
IIyIII—15a36kg XKID plus: MZ314250
KIDFIX: MZ314804E1-04301169
E1-04301198
158)
74)
Definición de caracteres que se insertan en la tabla anterior:
U — Adecuado para sujeciones de categoría “universal” aprobadas para su uso en este grupo de masa.
UF — Adecuado para sujeciones de categoría “universal” orientadas hacia el frente aprobadas para su uso en este grupo de
masa.
X — Posición de asiento no adecuada para sistema de sujeción para niños en este grupo de masa.
Nota importante:
El asiento del pasajero delantero NO resulta adecuado para sistemas de sujeción para niños orientados hacia atrás cuando el
airbag del pasajero está activo. Resulta adecuado para sistemas universales de sujeción para niños cuando el airbag se ha
desactivado (consulte “Sistema de sujeción adicional — Airbag”).
132
SEGURIDAD
Page 135 of 336
Idoneidad para varias posiciones de asiento
DOBLE CABINA
Grupo de masaPosición de asiento
Pasajero delanteroSistemas de sujeción para niños
recomendadosN.º de aprobación UN-R44
Airbag
activadoAirbagdesactivado
0 — Hasta 10 kg X U — —
0+ — Hasta 13 kg X U, L BABY-SAFE plus: MZ314393 E1-04301146
1—9a18kg X U,LG 0/1 S ISOFIX (Sistema de sujeción
para niños para el área del Este):
MZ314390E
G 0/1 S ISOFIX (Sistema de sujeción
para niños para el área del
Centro-Sur): MZ314390CS
G 0/1 S ISOFIX (Sistema de sujeción
para niños para el área del Norte):
MZ314390N
DUO plus: MZ313045E4-03443416
E1-04301133
II y III —15 a 36 kg X U, LKID plus: MZ314250
KIDFIX: MZ314804E1-04301169
E1-04301198
133
Page 136 of 336
Posición de asiento
Grupo de masaFueraborda
traseroCentro traseroSistemas de sujeción para niños
recomendadosN.º de aprobación UN-R44
0 — Hasta 10 kg U U — —
0+ — Hasta
13 kgU, L U, L BABY-SAFE plus: MZ314393 E1-04301146
1—9a18kg U,L U,LG 0/1 S ISOFIX (Sistema de sujeción
para niños para el área del Este):
MZ314390E
G 0/1 S ISOFIX (Sistema de sujeción
para niños para el área del Centro-Sur):
MZ314390CS
G 0/1 S ISOFIX (Sistema de sujeción
para niños para el área del Norte):
MZ314390N
DUO plus: MZ313045E4-03443416
E1-04301133
II y III —15 a
36 kgU, L XKID plus: MZ314250
KIDFIX: MZ314804E1-04301169
E1-04301198
158)
73) 74) 75) 76)
Definición de caracteres que se insertan en la tabla anterior:
U — Adecuado para sujeciones de categoría “universal” aprobadas para su uso en este grupo de masa.
UF — Adecuado para sujeciones de categoría “universal” orientadas hacia el frente aprobadas para su uso en este grupo de
masa.
X — Posición de asiento no adecuada para sistema de sujeción para niños en este grupo de masa.
Nota importante:
El asiento del pasajero delantero NO resulta adecuado para sistemas de sujeción para niños orientados hacia atrás cuando el
airbag del pasajero está activo. Resulta adecuado para sistemas universales de sujeción para niños cuando el airbag se ha
desactivado (consulte “Sistema de sujeción adicional — Airbag”).
134
SEGURIDAD