transmission FIAT FULLBACK 2018 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: FULLBACK, Model: FIAT FULLBACK 2018Pages: 316, PDF Size: 10.55 MB
Page 5 of 316

BRUGEN AF INSTRUKTIONSBOGEN
BETJENINGSVEJLEDNING
Hver gang der gives retningsinstruktioner (venstre/højre eller fremad/bagud) om bilen, skal disse betragtes ud fra førerens
synspunkt. Særlige omstændigheder, som ikke ligger inden for denne regel, vil være henholdsvist specificeret i teksten.
Figurer i brugervejledningen er udelukkende eksempler: Disse kan omfatte detaljer, der afviger fra køretøjets egentlige
udformning. Derudover, er håndbogen blevet udtænkt for biler med venstrestyring. Det er derfor muligt, at visse
betjeningsanordningers position eller opbygning på biler med rattet i højre side, ikke er helt identisk med hensyn til figuren.
Du kan rådføre med indekset bagerst i instruktionsbogen for at finde frem til kapitlet, der indeholder de oplysninger, som du har
brug for.
Kapitler er nemme at finde med tilhørende grafiske faner, ved siden af hver side med ulige sidetal. Lidt længere fremme, findes
der en nøgle til at lære kapitlernes rækkefølge at kende, og de relevante symboler i fanerne. Der findes også en tekstmæssig
angivelse af det aktuelle kapitel i siden på hver side med lige sidetal.
Forkortelser som bruges i denne instruktionsbog:
LHD— Venstrestyring
RHD— Højrestyring
M/T— Manuel transmission
A/T— Automatisk transmission
Denne manual forklarer driften af køretøjer med venstrestyring og højrestyring. Illustrationerne viser drift med venstrestyring.
Afhængigt af elementet kan der imidlertid også vises illustrationer med højrestyring.
Page 7 of 316

ÆNDRINGER / MODIFICERINGER TIL KØRETØJET
VIGTIGT
Enhver ændring eller modificering af bilen kan eventuelt påvirke dens sikkerhed og vejgreb på betydelig måde, og dermed
forårsage uheld, hvori passagerernes liv muligvis kan sættes på spil.
TILBEHØR KØBT AF EJEREN
Hvis du efter at have købt køretøjet, beslutter at installere elektrisk tilbehør, der kræver en permanent strømforsyning (fx radio,
satelittyverisikring osv.), eller tilbehør, der under alle omstændigheder belaster strømforsyningen, skal du kontakte en
Fiat-forhandler, hvis personale vil tjekke, om bilens elektriske system kan klare den påkrævede belastning, eller om der skal
installeres et kraftigere batteri.
VIGTIGT Vær forsigtig, hvis du monterer ekstra skærme, alufælge eller hjulkapsler, der ikke er standard. De kan eventuelt
reducerer bremsernes ventilation og påvirke effektiviteten under brat, gentagen bremsning eller på store nedadgående bakker.
Sørg for, at intet forhindrer pedalens vandring (måtter osv.).
INSTALLATION AF ELEKTRISKE / ELEKTRONISKE ANORDNINGER
Elektriske og elektroniske enheder, der er installeret efter bilkøbet i forbindelse med en eftermarkedstjeneste, skal bære
følgende mærkat:: FCA Italy S.p.A. autoriserer brugen af radioanlæg forudset, at installationen udføres af et autoriseret
værksted, på professionel måde og i overensstemmelse med fabrikantens specifikationer.
Færdselspolitiet tillader muligvis ikke, at bilen kører på vejen, hvis der er blevet installeret anordninger, som modificerer bilens
karakteristika. Dette kan også medføre annullering af garantien med relation til fejl, der skyldes ændringen eller har direkte eller
indirekte relation til den.
FCA Italy S.p.A. er ikke ansvarlig for skader, der skyldes monteringen af tilbehør, som enten ikke leveres eller anbefales af FCA
Italy S.p.A., og ikke er monteret i overensstemmelse med de givne instruktioner.
RADIOSENDERE OG MOBILTELEFONER
Radiosenderudstyr (mobiltelefoner, CB-radioer, amatørradioer osv.) kan ikke bruges i bilen, med mindre der er monteret en
adskilt antenne udvendigt. Disse anordningers transmission og modtagelse påvirkes eventuelt af karosseriets skyggevirkning.
Hvad angår brugen af mobiltelefoner med EC-godkendelse (GSM, GPRS, UMTS, LTE), følges de brugsanvisninger, der
formidles af telefonens fabrikant. Brugen af disse anordninger i passagerkabinen (uden en ekstern antenne) kan eventuelt
medføre, at de elektriske systemer ikke fungerer korrekt. Dette kan forringe bilens sikkerhed, samt udgøre en potentiel fare for
passagerernes helbred. Hvis der findes mobiltelefoner/laptops/computere/smartphones/tablets i bilen og/eller tæt på den
elektroniske nøgle, forekommer der muligvis en reduktion i systemet Passive Entry/Keyless Entry-N-Go (Nøglefri adgang).
5
Page 13 of 316

LUFTDYSERLuftdyser....................... 58
BETJENINGSANORDNINGER TIL
EL-RUDE
Førerens kontakter.............. 73Passagerens kontakter.......... 73
INSTRUMENTPANELBetjeningspanel og indbyggede
instrumenter....................... 93
Multiinformationsdisplay......... 93Signal- og kontrollamper....... 101
VARMER/KLIMAKONTROLBetjeningspanel................. 61
Varmer / Manuel aircondition..... 61Automatisk klimaanlæg.......... 64
VÆLGER TIL DRIFTSMODUSFunktion....................... 168
FORRESTE AIRBAGFører-airbag................... 130Forsædepassager airbag....... 130
HANDSKERUMHandskerum.................... 86
GEARSTANGManuel transmission........... 160Automatisk transmission....... 163
RATJustering....................... 40Ratlås.......................... 40
3
11
Page 74 of 316

Bemærk: Dugfjernerens kontakt egner
sig ikke til at smelte sne, men fjerne dis.
Fjern sneen, inden dugfjernerens
kontakt bruges.
Bemærk: Brug ikke bagrudens
dugfjerner under start af motoren eller,
når motoren ikke er i gang for at undgå
unødvendig afladning af batteriet. Sluk
dugfjerneren umiddelbart efter ruden er
rent.
Bemærk: Når bagrudens indvendige
side rengøres, bruger man en ren klud
og tørrer forsigtigt langs varmetrådene,
og er opmærksom på ikke at beskadige
trådene.
Bemærk: Genstande må ikke berøre
bagrudens indvendige glas, da dette
kunne forårsage beskadigede eller
ødelagte tråde.
Tilpasning af bagrudens
automatiske dugfjerner (for
køretøjer, som er udstyret med
kontakt til bagrudens dugfjerner -
Automatisk type)
Funktionen kan ændres efter behov,
som angivet nedenfor.
Aktiver bagrudens automatiske
dugfjerner — Hvis luften udendørs
falder under cirka 3 °C, aktiveres
bagrudens dugfjerner automatisk en
gang, efter motoren starter. De
opvarmede spejle aktiveres samtidigt
også automatisk en gang.
Deaktivering af bagrudens
automatiske dugfjerner — Bagrudensdugfjerner fungerer ikke automatisk. De
opvarmede spejle fungerer heller ikke
automatisk.
Metode til indstillingsændring — Hold
kontakten til bagrudens dugfjerner nede
i 10 sekunder eller mere. Når
indstillingen ændres fra aktivering til
deaktivering, bippes der 3 gange, og
signallampen blinker 3 gange. Når
indstillingen ændres fra deaktivering til
aktivering, bippes der 2 gange, og
signallampen blinker 3 gange.
Bemærk: Fabriksindstillingen er
"Deaktiver bagrudens automatiske
dugfjerner".
BEMÆRK
67)For en sikkerheds skyld skal du sørge
for et have klart udsyn ud af alle ruder.
68)Brug af recirkulationspositioner over
længere tid kan eventuelt danne dug på
ruderne.
VIGTIGT
22)Motoromdrejningstallet kan øges, når
airconditionanlægget er i drift. Med et øget
motoromdrejningstal vil et køretøj med A/T
krybe til en højere grad end ved et lavere
motoromdrejningstal. Træd bremsepedalen
helt i bund for at forhindre, at køretøjet
"kryber fremad".23)Når airconditionanlægget er i brug, kan
tomgangshastigheden eventuelt øges let,
da airconditionanlæggets kompressor
tænder/slukker automatisk. Når en bil med
automatisk transmission holder stille,
trædes bremsepedalen helt i bund for at
forhindre at køretøjet 'kryber fremad'.
24)Når indstillingsknappen til valg af
driftsform bruges mellem positionerne
og, forebygges dugdannelsen ved
at flytte grebet til valg af luft til udendørs luft
(henvis til "Greb til valg af luft").
25)Brug af recirkulationspositionen
(recirkulation) over længere tid kan
eventuelt danne dug på ruderne.
26)Hvis luften udendørs er støvet eller på
anden måde forurenet, eller hvis der ønskes
høj køleeffekt, indstilles grebet til valg af luft
på positionen
(recirkulation), og
indstillingsknappen til temperaturkontrol helt
til højre. Skift jævnligt til positionen
(udvendigt) for at øge ventilationen
således, at ruderne ikke dugges til.
VIGTIGT
2)Systemet bruger en kølevæske, der er
forenelig med den gældende lovgivning
overholdes i de lande, hvor køretøjet er
solgt, R134a (angivet på en specifik plade i
motorrummet). Brugen af andre kølevæsker
påvirker systemets effektivitet og tilstand.
Også de anvendte kompressorkølevæsker
skal være kompatible med den angivne
kølervæske.
72
LÆR DIN BIL AT KENDE
Page 83 of 316

Enkelt
kabineClub-
kabineDobbelt
kabine
9 494 mm494 —
544 mm
546 mm
(3)
494 —
534 mm
505 —
536 mm
(4)
10 895 mm 1.010 mm 1.010 mm
11 1.367 mm 1.482 mm 1.482 mm
12 502,5 mm 502,5 mm 502,5 mm
13 541 mm 541 mm 541 mm
(3) Køretøjer med 17-tommers dæk
(4) 2WD-køretøjer med 245/70R16 dæk,
4WD-køretøjer med 17-tommers dæk
Punkt 9: ved kantstenshøjde.
Bemærk: Værdierne under punkt
9 gælder for køretøjer uden last.
Endvidere varierer værdien afhængigt af
dækkens størrelse, valgfrit udstyr og
affjedringsforhold.
Tips til betjening
Få din bil efterset, inden du bugserer
en tung anhænger, vær særligt
opmærksom på motorens tuning,
bremsernes tilstand, rat og dæk. Juster
dæktrykket til specifikationerne for
bugsering af anhænger (henvis til
"dækoppumpningstryk"). Tjek
anhængerens dæk, ledninger og
bremser (hvis monteret).
Efterlad rigelig plads mellem din bils
forende og den forankørende bil. Hvis
anhængeren begynder at svaje eller
bliver svær at håndtere, skal du blidt
sænke farten eller anvende de
uafhængige anhængerbremser (hvis
monteret). IKKE træde på bremsen.
Stop køretøj og anhænger på et sikkert
sted. En af grundene til svajninger
uligevægt i anhængeren og, indtil dette
problem er løst, vil anhængeren svaje.
Flyt om på læsset i din anhænger og
vurdér problemet igen.
Sørg for, at kørehastigheden ikke
overskrider 100 km/t for kørsel med
anhænger.
Det anbefales også, at du overholder
de lokale bestemmelser, hvis
kørehastigheden med en anhænger er
begrænset til under 100 km/t.
Gas ikke op mere end nødvendigt,
når du starter for at forhindre, at
koblingen glider (kun køretøjer med
M/T).
Træd blidt på bremsen til at begynde
med og så mere kraftigt for at
forebygge stød fra anhængerbremsen.
Skift til at lavere gear, inden du kører
nedad bakke for at gøre fuld brug af
motorbremsningen.
Karrosseriet, bremserne, koblingen
og chassis vil være under ekstra stress,
når der bugseres anhænger.
Den tungere vægt og højere rulning
og luftmodstand øger
brændstofforbruget.
Ekstra forholdsregler for køretøjer,
der er udstyret med automatisk
transmission
Der anbefales et lavere gear i
sportsindstillingen på hældninger eller
ved lav hastighed og at sørge for at
holde motorens omdrejningstal under
den røde zone.
BEMÆRK
89)Fare for uheld! Der skal monteres en
trækstang efter Fiat-
forhandlerretningslinjerne.
81
Page 103 of 316

SIGNAL- OG KONTROLLAMPER
1. Signallampe til tågeforlygte 2. Signallampe til blinklys/signallampe til havariblink 3. Signallampe til fjernlys 4. Signallampe til
Start&Stop* 5. Signallampe til advarsel om standby for vognbaneskift (LDW) (grøn)* — Kontrollampe til advarsel om
vognbaneskift (LDW) (ravfarvet)* 6. Signallampe til positionslys* 7. Signallampe til systemet for advarsel om vognbaneskift
slået TIL (LDW)* 8. Signallampe til tågebaglygte 9. Signallampe til fartpilot* 10. Kontrollampe til dieselpartikelfilter (DPF)*
11. Signallampe til forvarmning af diesel 12. Kontrollampe til opladning 13. Kontrollampe til motortjek 14. Signallampe til
brændstoffilter 15. Kontrollampe til væsketemperatur for A/T (automatisk transmission) (køretøjer med A/T) 16. Kontrollampe
til olietryk 17. Signallampe til Start&Stop OFF 18. Kontrollampe for sprinklervæskeniveau* 19. Multiinformationsdisplay
20. Henvis til "Aktivering af advarsel" for nærmere oplysninger (hvis monteret) 21. Henvis til "Aktivering af advarsel" for
nærmere oplysninger (hvis monteret) 22. Kontrollampe til dør på klem 23. Kontrollampe/påmindelse om sikkerhedssele
24. Kontrollampe til blokeringsfrit bremsesystem (ABS) 25. Signallampe til elektronisk stabilitetskontrol (Electronic Stability
Control - ESC) 26. Signallampe til elektronisk stabilitetskontrol (ESC) OFF 27. Kontrollampe til ekstra beskyttelsessystem
(SRS) 28. Kontrollampe til bremse 29. Signallampe til bagerste differentialespærre* 30. Signallampe til 2WD/4WD-drift*
31. Signallampe til lavt område* 32. Signallampe til 2WD/4WD-drift* 33. Signallampe til lavt område*
* — hvis monteret
196AH1100948
101
Page 148 of 316

START OG KØRSEL
Lad os komme til det centrale i
køretøjet: se, hvordan man kan udnytte
hele dets potentiale fuldt ud.
Vi ser på, hvordan man kører det sikkert
i enhver situation, så det kan blive en
kærkommen følgesvend, med
komforten og tegnebogen i tankerne.ØKONOMISK KØRSEL........147
KØRSEL, ALKOHOL OG
NARKOTIKA...............148
SIKRE KØRETEKNIKKER.......148
INDKØRING ANBEFALINGER. . . .149
PARKERINGSBREMSE........151
PARKERING...............152
START OG STOP AF MOTOREN . .153
TURBOLADERDRIFT..........156
START&STOP-SYSTEM........157
MANUEL TRANSMISSION......160
AUTOMATIC TRANSMISSION SPORTS
MODE 5A/T...............163
EASY SELECT 4WD..........168
SUPER SELECT 4WD II........173
BAGERSTE
DIFFERENTIALESPÆRRE.......178
4-HJULSTRÆK, DRIFT........182
FORSIGTIGHED VED HÅNDTERING AF
KØRETØJER MED 4-HJULSTRÆK .185
BREMSEANLÆG............186
CRUISE CONTROL...........187
HASTIGHEDSBEGRÆNSER.....193
ADVARSEL OM VOGNBANESKIFT .200
BAKKAMERA..............203
146
START OG KØRSEL
Page 162 of 316

VIGTIGT
106)Hvis køretøjet skal standses i lang tid,
eller hvis du vil forlade køretøjet uden
opsyn, skal du stoppe motoren.
107)Overhold følgende forholdsregler, når
motoren stoppes automatisk. Ellers kan en
uventet ulykke opstå, når motoren
genstarter automatisk: træd ikke på
speederen for at gasse motoren op, mens
køretøjet er standset (uanset om motoren
kører eller er stoppet). Ellers kan en uventet
ulykke opstå, når motoren genstarter
automatisk. Når motoren stoppes
automatisk, må du ikke forsøge at forlade
køretøjet. Fordi motoren genstarter
automatisk, når førerens sikkerhedssele
tages af, eller førerdøren åbnes, kan der
opstå en uventet ulykke, når køretøjet
begynder at bevæge sig. Flyt ikke
gearstangen til en anden position end "N"
(Neutral). Hvis gearstangen flyttes til en
anden position end "N" (Neutral), blinker
indikatorlampen/indikatordisplayet, og
bipperen lyder. Hvis gearstangen flyttes til
tilbage til "N" (Neutral), ophører
indikatorlampen med at blinke, og bipperen
ophører med at lyde. Motoren genstartes
ikke, hvis gearstangen flyttes til en anden
position end "N" (Neutral).108)I følgende tilfælde genstarter motoren
automatisk, selvom motoren blev stoppet
af Start&Stop-systemet. Kør forsigtigt, da
der ellers kan ske en uventet ulykke, når
motoren genstarter. 1 —
Køretøjshastigheden er 3 km/t eller højere,
når du kører ned ad en skråning i frigear. 2
— Bremseforstærkerens vakuumtryk er
lavt, fordi der trædes gentagne gange eller
hårdere end normalt på bremsepedalen. 3
— Motorkølevæsketemperaturen er lav. 4
— Når klimaanlægget anvendes ved at
trykke på klimaanlæggets kontakt.5—Når
klimaanlæggets indstillede temperatur
ændres betydeligt. 6 — Når klimaanlægget
drives i AUTO-tilstand, hvor
temperaturstyringen er indstillet til maks.
varmt eller maks. køling (for køretøjer med
automatisk klimaanlæg).7—Når
klimaanlægget er tændt, øges
temperaturen i passagerkabinen, og
klimaanlægget fungerer ved lavere
temperatur. 8 — Der er trykket på
varmluftblæserens kontakt. Se "For hurtig
afdugning". 9 — Elforbruget er højt, som
f.eks. når bagrudens varmluftblæser eller
andre elektriske komponenter fungerer, eller
blæserens hastighed er indstillet til en høj
indstilling. 10 — Batterispænding eller
batteriets ydeevne er lav. 11 — Betjen
rattet 12 — Førerens sikkerhedssele ikke er
spændt. 13 — Førerdøren er åben.
MANUEL
TRANSMISSION
(Hvor inkluderet)
Gearskiftmønsteret vises på
gearstangens knop. For at starte skal
du trykke koblingspedalen helt ned og
skifte gear til 1. gear eller "R" (bakgear).
Brug gearhåndtag med langsomme
bevægelser. Slip derefter gradvist
koblingspedalen, mens du træder på
speederen.
233)
109) 110) 111) 112) 113)
Bemærk: I koldt vejr kan det være
svært at skifte gear, indtil
gearsmøremidlet er varmet op. Dette er
normalt og ikke skadeligt for gearet.
Hvis det er svært at skifte til 1. gear,
skal du træde på koblingspedalen igen.
Det vil derefter være nemmere at skifte
gear.
Hvis vejret er varmt eller ved lang tids
kørsel med høj hastighed, kan en
hastighedsbegrænsende funktion
muligvis fungere for at begrænse oliens
temperatur, så den ikke stiger i den
manuelle gearkasse. Efter, at oliens
temperatur er faldet til et passende
niveau, annulleres den
hastighedsbegrænsende funktion.
Gearstangsindikatoren viser de
anbefalede gearskiftpunkter til en
brændstoføkonomisk kørsel. Der vises
en
, når højere gearskift anbefales.
160
START OG KØRSEL
Page 184 of 316

VIGTIGT
141)Aktivér den bagerste
differentialekontakt, efter at hjulene er
stoppet. At aktivere kontakten, når hjulene
drejer, kan få køretøjet til at køre hurtigt i
uventede retninger.
142)Hvis der registreres et problem i det
bagerste differentialespærresystem,
aktiveres en sikkerhedsanordning. Den
bagerste differentialespærres indikatorlys
blinker hurtigt (to gange i sekundet), og den
bagerste differentialespærre deaktiveres.
Parkér køretøjet på et sikkert sted, sluk
motoren et øjeblik. Genstart motoren. Det
er sikkert at fortsætte kørslen, hvis lysene
genoptager normal drift. Få dit køretøj
kontrolleret af en Fiat forhandler så hurtigt
som muligt, hvis den bagerste
differentialespærres lys blinker, når den
bagerste differentialespærre genaktiveres.
143)Brug kun den bagerste
differentialespærre som en
nødforanstaltning, når køretøjet er kørt fast
og ikke kan komme fri med gearstangen
eller vælgerstangen til køreindstilling på
"4L" eller "4H" (Easy select 4WD) eller i
positionen "4LLc" eller "4HLc" (Super
select 4WD II). Deaktivér den bagerste
differentialespærre umiddelbart efter at
have brugt den.
4-HJULSTRÆK,
DRIFT
Ved valg af 4-hjulstræk er begge
køretøjets aksler stift forbundet med
hinanden. Dette forbedrer trækkraftens
egenskaber. Men når du drejer i skarpe
hjørner eller kører frem og tilbage
gentagne gange, belastes
transmissionen, hvilket mærkes som en
bremseeffekt. Et køretøj med
4-hjulstræk kan accelerere hurtigere og
mere blødt.
Bemærk, imidlertid, at bremselængden
ikke er kortere end den for et køretøj
med baghjulstræk.
Ved brug af 4-hjulstræk på ujævne veje
(sne, mudder, sand, etc.), er det vigtigt
at betjene køretøjet korrekt.
Bemærk: Kørestillingen skal være mere
ret op og tættere på rattet end normalt.
Indstil sædet til en god position til nem
styring og pedalbetjening. Sørg for at
spænde sikkerhedsselen.
Bemærk: Efter kørsel på ujævne veje
skal du kontrollere hver del af køretøjet
og vaske det grundigt med vand. Se
"Pleje af bilen" og "Inspektion og
vedligeholdelse efter kørsel på ujævn
vej".
Kørsel på tør asfalteret vej og
motorvej
Vælg "2H" position (Easy select 4WD),
"2H" eller "4H" (Super select 4WD II) for
at køre på tør asfalteret vej. Især på tør
motorvej må du aldrig vælge "4H" eller"4L" (Easy select 4WD), "4HLc" eller
"4LLc" (Super select 4WD II).144)
Kørsel på snedækkede eller isglatte
veje
Indstil drive mode-selectoren til "4H"
(Easy select 4WD), "4H" eller "4HLc"
efter vejforholdene (Super select 4WD
II), og tryk derefter gradvist på
speederen for at få en blød start. Hold
trykket på speederen så konstant som
muligt, og kør ved lav hastighed.
Bemærk: Det anbefales at bruge af
vinterdæk og/eller snekæder.
Bemærk: Hold sikker afstand mellem
køretøjerne, undgå pludselig
opbremsning, og brug motorbremsning
(nedgearing).
145)
Kørsel på sandede eller mudrede
veje
Indstil drive mode-selectoren til "4H"
eller "4L" (Easy select 4WD), "4HLc"
eller "4LLc" (Super select 4WD II), og
tryk derefter gradvist på speederen for
at få en blød start. Hold trykket på
speederen så konstant som muligt, og
kør ved lav hastighed.
146) 147)
239)
182
START OG KØRSEL
Page 186 of 316

2 – Indstil drive mode-selectoren til "4L"
(Easy Select 4WD), "4LLc" (Super
Select 4WD II).
3 – Kør langsomt med en hastighed på
ca. 5 km/t for at undgå at sprøjte for
meget vand op.
148) 149)
Inspektion og vedligeholdelse efter
kørsel på ujævn vej
Efter kørsel af køretøjet ved ujævne
vejforhold skal du sørge for at udføre
følgende inspektions- og
vedligeholdelsesprocedurer:
Kontrollér, at køretøjet ikke er blevet
beskadiget af sten, grus, etc.
Vask omhyggeligt køretøjet med
vand. Kør bilen langsomt, mens du
træder let på bremsepedalen for at
tørre bremserne. Hvis bremserne stadig
ikke fungerer korrekt, skal du kontakte
en Fiat-forhandler så hurtigt som muligt
for at få bremserne kontrolleret.
Fjern insekter, tørret græs, etc., som
tilstopper klimaanlæggets indre og A/T
oliekøleren.
Efter at have krydset et vandløb skal du
sørge for at få følgende punkter
inspiceret hos en Fiat forhandler og
træffe de nødvendige foranstaltninger:
Kontrollér bremsesystemet, og om
nødvendigt, få det serviceret.
Kontrollér motor, gear, overførsel, og
differentialeolie- eller fedt-niveau og
uklarhed. Hvis olien eller fedtet ermælkeagtigt, er det tegn på
vandforurening. Udskift den/det med ny
olie eller fedt.
Smør transmissionsakselen.
Kontrollér køretøjet indvendigt. Hvis
der konstateres indtrængen af vand,
skal du tørre gulvtæppet etc.
Efterse forlygterne. Hvis forlygtens
pære er oversvømmet med vand, skal
du få tømt forlygten for vand.
VIGTIGT
144)Valg af "4H" eller "4L" (Easy select
4WD), "4HLc" eller "4LLc" (Super select
4WD II) til at køre på tør asfalteret vej øger
brændstofforbruget med mulige
støjdannelse og tidlig dækslitage. Det kan
også øge differentialeoliens temperatur,
hvilket kan beskadige drivsystemet.
Endvidere vil fremdriftssystemet udsættes
for overdreven belastning, hvilket
sandsynligvis resulterer i olielækage,
sammenbrænding af komponenter eller
andre alvorlige fejl.
145)Undgå pludselig opbremsning,
acceleration og skarp drejning. Det kan få
køretøjet til at glide og skride ud.
146)Tving ikke køretøjet eller kør
uforsvarligt på sandede overflader. I
sammenligning med normale
vejbelægninger udsættes motoren og
andre af drivsystemets komponenter for
overdreven belastning ved kørsel på en
sådan overflade, og det kan føre til ulykker.147)Hvis nogen af følgende situationer
opstår, mens køretøjet køres, skal du straks
parkere bilen et sikkert sted og følge disse
procedurer: nålen på temperaturmåleren
nærmer sig overophedningsområdet. Se
"Overophedning af motor". Kontrollampen
for automatgearets væsketemperatur
tændes. Se "Når kontrollampen for A/T
(automatgearets) væsketemperatur
tændes".
148)Kryds aldrig et vandløb, hvor vandet
er dybt. Skift ikke gear, mens du krydser
vandløbet. Hyppig krydsning af vandløb kan
have en negativ indflydelse på levetiden af
køretøjet. Vi anbefaler, at du træffer de
nødvendige foranstaltninger til at forberede,
inspicere og reparere køretøjet.
149)Efter at have krydset et vandløb skal
du bremse for at være sikker på, at de
fungerer korrekt. Hvis bremserne er våde
og ikke fungerer korrekt, skal du tørre dem
ved at køre langsomt, mens du træder let
på bremsepedalen. Undersøg hver del af
køretøjet grundigt.
BEMÆRK
239)Når du forsøger at rokke dit køretøj
løst, hvis det har sat sig fast, skal du sørge
for, at området omkring køretøjet er frit for
personer og fysiske genstande. Den
rokkende bevægelse kan medføre, at bilen
pludselig kører hurtigt frem eller tilbage og
forårsager personskade eller skade på
personer eller genstande i nærheden.
240)Kør lige op. Forsøg ikke at krydse på
tværs af en stejl skråning.
184
START OG KØRSEL