Display FIAT FULLBACK 2018 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: FULLBACK, Model: FIAT FULLBACK 2018Pages: 316, PDF Size: 10.56 MB
Page 161 of 316

Notering Om motorn inte startar
automatiskt, eller om motorn stannar,
tänds laddningsvarningslampan och
varningslampan för motorkontroll. I så
fall, startar motorn inte om, ens om
kopplingspedalen trycks ner igen.
Medan du håller bromspedalen
nedtryckt, tryck ner kopplingspedalen
helt och välj "START"-positionen eller
tryck på motorbrytaren för att starta
motorn. För detaljer, se "Starta och
stoppa motorn".
108)
Notering I följande fall kommer motorn
inte att starta om automatiskt.
När motorn stängs av automatiskt,
trycker man ner "Start&Stop
OFF"-brytaren för att inaktivera
Start&Stop-systemet.
Motorhuven är öppen.
Notering När motorn startar
automatiskt, kan en minskning av
ljudvolymen tillfälligt upplevas. Indikerar
inte funktionsfel.
Notering När motorn stoppas
automatiskt, kan en luftvolymförändring
tillfälligt upplevas i luftkonditioneringen.
Indikerar inte funktionsfel.
Inaktivera
Start&Stop-systemet aktiveras
automatiskt när tändningsbrytaren vrids
till "ON"-läget eller driftläget är ON. Du
kan inaktivera systemet genom att
trycka på "Start&Stop OFF"-brytaren.När den Start&Stop-systemet är
inaktiverat, tänds indikatorn
.
För att åter aktivera Start&Stop-
systemet, tryck tillfälligt på "Start&Stop
OFF" brytaren. Indikatorn slocknar.
Notering Denna indikator sätts också
på i några sekunder när
tändningsbrytaren vrids till "ON"-läget
eller driftläget är ON.Omindikeringslampan blinkar
under körning
Om
indikatorlampan blinkar fungerar
Start&Stop-systemet felaktigt och
kommer inte att vara tillgängligt.
Vi rekommenderar att du vänder till en
Fiat-återförsäljare.
OBSERVERA!
106)Om fordonet stannar under en lång tid
eller om du lämnar fordonet utan tillsyn,
stoppa motorn.
107)Följ nedanstående
försiktighetsåtgärder när motorn stannar
automatiskt. Annars kan en oväntad olycka
inträffa när motorn startar automatiskt:
tryck inte ned gaspedalen för att rusa
motorn när bilen står stilla (oavsett om
motorn är igång eller stoppad). Annars kan
en oväntad olycka inträffa när motorn
startar om automatiskt. När motorn
stoppas automatiskt, ska du inte försöka gå
ut ur fordonet. Eftersom motorn startar
automatiskt när förarens bilbälte lossas eller
förardörren öppnas, kan en oväntad olycka
inträffa när fordonet börjar röra sig; flytta
inte växelspaken till ett annat läge än "N"
(friläge). Om växelspaken flyttas till ett annat
läge än "N" (friläge), blinkar kontrollampan/
indikatordisplayen och summern ljuder. Om
växelspaken återförs till läge "N" (friläge),
slutar indikeringslampan att blinka och
summern slutar att ljuda. Motorn startar
inte om ifall växelspaken är i ett annat läge
än "N" (friläge).
256AHA106333
257AHA106346
159
Page 165 of 316

4. Tryck ned bromspedalen.
5. Sätt in en skruvmejsel med rakt blad
(eller minus) i hålet för frigöring av
låsningen (B). Ställ växelspaken på "N"
(friläge) medan du håller en skruvmejsel
med rakt blad (eller minus) nedtryckt.För högerstyrda fordon
1. Se till att parkeringsbromsen är helt
åtdragen.
2. Stoppa motorn om den är igång.
3. Tryck ned bromspedalen med
högerfoten
4. Sätt in en skruvmejsel med rakt blad
(eller minus) i hålet för frigöring av
låsningen (A). Ställ växelspaken på "N"
(friläge) medan du håller en skruvmejsel
med rakt blad (eller minus) nedtryckt.
Display för väljarspakens position
När tändningsbrytaren vrids till
"ON"-läget eller driftläget är ON,
indikeras växelspakens position på
multiinformationsdisplayen.Väljarspakens positioner
“P” PARKERING
Denna position låser växellådan för att
förhindra att fordonet rör sig. Motorn
kan startas i detta läge.
"R" BACKVÄXEL
Denna position används för
uppbackning.
116)
"N" = FRILÄGE
Vid denna position frikopplas
transmissionen. Det är detsamma som
friläget i en manuell växellåda och ska
bara användas när fordonet är
stillastående under en längre tid under
körningen, såsom i en trafikstockning.
117) 118) 119)
"D" DRIVE
Denna position används för de flesta
stads- och landsvägskörningar.
Växellådan ändrar automatiskt växel
beroende på väg- och körförhållanden.
263AHA106304
264AHA106043
265AHA103589
266AHA103592
163
120)
Page 167 of 316

Sportlägesindikator
I sportläget visas den valda positionen
som anges av indikatorn (A) på
instrumentpanelen.
När ett fel uppstår i den
automatiska växellådan
När väljarspakens positionsdisplay
blinkar
När väljarspakens positionsdisplay
blinkar under körningen, kan det ha
uppstått fel på det automatiska
transmissionssystemet.Notering "A"-indikatorn blinkar endast
under förutsättning att A/T-
lägesbrytaren är trasig. Indikeras inte i
normala körförhållanden.
124)
När A/T (automatisk växellåda)
vätsketemperaturens
varningslampa tänds
Den automatiska växellådans
vätsketemperaturvarningslampa tänds
och en summer ljuder när den
automatiska växellådans
vätsketemperatur blir onormalt hög.
Normalt tänds varningslampan när
tändningsbrytaren vrids till "ON"-läget
eller driftläget är ON. Den ska slockna
efter några sekunder.
125)
A/T funktion
126) 127) 128) 129) 130) 131)
Acceleration vid omkörning
För att få extra acceleration i läge "D",
(DRIVE) tryck ner gaspedalen i botten.
A/T växlar ned automatiskt.
I sportläget sker inte nedväxling när
gaspedalen trycks ner helt till botten.
Väntar
För korta väntetider, såsom vid
trafiksignaler kan fordonet ha en växel
ilagd och hållas stilla med färdbromsen.
För längre väntetider med motorn
igång, placera växelväljaren i läge "N"
(friläge) och dra åt handbromsen,
samtidigt som du håller bilen stilla med
färdbromsen.
132)
268AHA103619
269AH3100245270AHA103622
165
Page 168 of 316

Parkering
För att parkera bilen, för den först till ett
komplett stopp, dra sedan åt
parkeringsbromsen och flytta
växelspaken till "P" (parkering).
Om du ska lämna fordonet utan tillsyn,
ska du alltid stänga av motorn och ta
med dig nyckeln.
I en backe ska du dra åt
parkeringsbromsen och ställa
växelspaken på "P" (parkering). Om du
ställer väljarspaken på "P"
(PARKERING) innan du drar åt
parkeringsbromsen, kan det bli svårt att
frigöra väljarspaken från position "P"
(PARKERING) nästa gång du kör
fordonet. Då krävs mer kraft på
väljarspaken för att flytta den från
position "P" (PARKERING).
Vid A/T gör ingen hastighetsändring
Om transmissionen inte ändrar
hastighet under körningen, eller din bil
inte når tillräckligt med fart vid start i
uppförsbacke, kan det hända att något
ovanligt händer i transmissionen, vilket
orsakar aktiveringen av en
säkerhetsanordning. Låt en
Fiat-återförsäljare kontrollera din bil så
snart som möjligt.
1. Om bilen har svårigheter att röra sig i
uppförsbacke, flytta växelväljaren till
2:ans växel i sportläget. Denna metod
kanske inte fungerar beroende på fel i
växellådan.
2. När fordonet rör sig på en jämn väg,flytta växelväljaren tillbaka till "D"
(DRIVE).
När växelspakens lägesdisplay blinkar
på instrumentpanelen, betyder det att
det finns ett onormalt tillstånd i
transmissionen. Se "När väljarspakens
positionsdisplay blinkar".
OBSERVERA!
115)Tryck alltid på bromspedalen vid
växling med växelspaken till en växel från
"P" (parkering) eller läge "N" (friläge). Sätt
aldrig din fot på gaspedalen samtidigt som
du flyttar växelväljaren från "P" (parkering)
eller läge "N" (friläge).
116)Växla aldrig till "P" (parkering) eller "R"
(backning) när fordonet är i rörelse för att
undvika en skador på växellådan.
117)Flytta aldrig växelspaken till "N" (friläge
under körningen. En allvarlig olycka kan
inträffa om du av misstag flyttar spaken till
"P" (parkering) eller "R" -läge (backning)
eller så förlorar du motorbromsningen.
118)På sluttningar ska motorn startas i
läge "P" (parkering) inte "N" (friläge).
119)För att förhindra rullning, ska du alltid
hålla foten på bromspedalen när fordonet
är i läge "N" (friläge), eller vid växling till eller
från "N" (friläge).
120)För att förhindra skador på
transmissionen, växla aldrig till "D" (körning)
läge från "R" (backning) medan fordonet är i
rörelse.
121)I sportläget, måste föraren växla upp
enligt rådande vägförhållanden. Se till att
vara noga med att hålla varvtalet under den
röda zonen.122)Upprepad kontinuerlig användning av
växelspaken annars byter
växlingspaddlarna kontinuerligt växelläge.
123)För fordon utrustade med
växlingspaddlar, använd inte vänster och
höger växlingspaddlar på samma gång. Det
kan leda till en förskjutning av
utväxlingsförhållandet som du inte förväntar
dig.
124)När väljarspakens positionsdisplay
blinkar under körningen, är det troligt att en
säkerhetsanordning har aktiverats på grund
av fel på det automatiska
transmissionssystemet. Låt kontrollera ditt
fordon av en Fiat-återförsäljare så snart
som möjligt.
125)Om lampan tänds, reducera
fordonshastigheten och stoppa fordonet på
en säker plats. Ställ sedan in växelväljaren
till "P" (parkering) och låt motorn gå på
tomgång tills varningslampan slocknar. När
varningslampan släcks, återgå till normal
körning. Om varningslampan inte slocknar,
rekommenderar vi att du låter kontrollera
ditt fordon av en Fiat-återförsäljare.
126)Innan du väljer en växel med motorn
igång och fordonet stationärt, tryck ner
bromspedalen helt för att förhindra fordonet
från att krypköra iväg. Fordonet kommer att
börja röra sig så snart växeln läggs i,
särskilt när motorhastigheten är hög, vid
snabb tomgång eller med
luftkonditioneringen igång och bromsarna
bör endast frigöras när du är redo att köra
iväg.
127)Tryck alltid ned bromspedalen med
högerfoten. Användningen av vänster fot
kan orsaka försening av förarens rörelse i
händelse av en nödsituation.
166
STARTA OCH KÖRA
Page 195 of 316

Typ 2
A - HASTIGHETSBEGRÄNSARE
PÅ/AV-brytare
För att sätta på/stänga av
hastighetsbegränsaren.
B — SET - brytare
Om du vill ställa in fordonets aktuella
hastighet på en inställd hastighet, ska
du reducera den inställda hastigheten.
C — RES + brytare
För att återuppta
hastighetsbegränsaren med den
inställda hastigheten sparad eller för att
öka den inställda hastigheten
D — CANCEL-brytare
För att avbryta hastighetsgränsen.
Notering Tryck på knappen en och en.
Hastighetsbegränsningen kan ställas in
automatiskt, om två eller flera
omkopplare trycks in samtidigt.Hastighetsbegränsarens
information om
multiinformationsdisplayens
område
Hastighetsbegränsarens information om
multiinformationsdisplayens område
visas på kombinationsmätaren.
A — Styrläge
Det finns 2 kontrollstatusar enligt
nedan.
GRÄNS AV
När hastighetsbegränsaren är i
vänteläge kan fordonets hastighet
överskrida den inställda hastigheten
GRÄNS
När hastighetsbegränsaren är i drift.
Fordonet styrs för att inte överskrida
den inställda hastigheten.
B - HASTIGHETSBEGRÄNSARE
PÅ-indikation
När hastighetsbegränsaren startas,
visas fartbegränsarens symbol.C — Ställ in hastigheten
Den inställda hastigheten visas om den
är lagrad.
Starta
Först av allt, ska du trycka in
på-/av-brytaren för att sätta på
hastighetsbegränsaren när tändlåset
står på "ON eller driftläget är på ON.
Hastighetsbegränsarens indikation visas
i kombinationsmätaren.
Aktivera
Accelerera eller sakta ner till önskad
hastighet, tryck sedan ner SET-brytaren
(B). Hastighetsbegränsaren lagrar den
aktuella fordonshastigheten när du
släpper upp SET-brytaren (B). Nu börjar
hastighetsbegränsaren kontrollera
farten för att inte överskrida den
inställda hastigheten.
312AHA110510
313AHA105004
314AHA105020
193
Page 200 of 316

fordonet saktar farten som om
gaspedalen helt släpptes upp när
fordonshastigheten är högre än den
inställda hastigheten.
256)
OBSERVERA!
156)Eftersom systemet inte använder
färdbromsen (hydraulisk broms), kan
fordonshastigheten överskrida den inställda
hastigheten i nedförsbackar.
VARNING
253)Det är möjligt att
hastighetsbegränsaren tillåter en plötsligt
acceleration motsvarande aktuellt
gaspedalsläge. Så var försiktig med den
plötsliga acceleration.
254)Var försiktig med höga hastigheter.
255)Det är möjligt att
hastighetsbegränsaren tillåter en plötsligt
acceleration motsvarande aktuellt
gaspedalsläge när hastighetsbegränsaren
är aktiverad. Var försiktig.
256)Det finns en möjlighet att ryck inträffar,
beroende på rullmotståndet. Var försiktig.
VARNING OM
URKÖRNING UR
KÖRFÄLTET
(vissa modeller)
Genom att via en kamera (A) känna igen
körfältet där fordonet kör, ger LDW dig
en varning när bilen är sannolikt
kommer att köra ut ur körfältet med ett
ljudlarm och ett visuellt larm visas på
informationsskärmen för
multiinformationsdisplayen.Så här använder du LDW
Indikationen ändras enligt följande
beroende på systemets tillstånd.
Sätta på systemet
När du ställer tändlåset eller driftläget
på "ON", visas LDW-systemets
PÅ-kontrollampa, vilket visar att
systemet placerats i påkopplad status.
Stänga av systemet
När du trycker på LDW-brytaren,
slocknar LDW-systemets PÅ-indikator
för att visa att systemet är i
"FRÅN-tillstånd". När du trycker på
knappen igen, återgår systemet till
"ON"-läget.
335AA0114055
336AHA106359
337AHA106375
198
STARTA OCH KÖRA
Men hastighetsbegränsaren börjar
omedelbart med kontrollen och
Page 203 of 316

när det efterföljande avståndet mellan bilen
och ett framförvarande fordon blir extremt
reducerat (speciellt när en markering döljs
av ett framförvarande fordon som kör för
nära markeringen); när du kommer till en
korsning eller annan punkt av vägen där
körfälten ligger på ett komplicerat vis; när
man passerar en vägsträcka där antalet
körfält ökar/minskar eller flera banor korsar
varandra; när vägbanan är markerad med
dubbla linjer eller andra speciallinjer; vid
körning på en slingrande väg eller grusväg;
vid körning på halt väglag pga. regnvatten,
snö, is, etc.; när man passerar genom en
plats där ljuset plötsligt förändras, som en
tunnels inlopp eller utlopp; vid svängning i
snäva kurvor; när vägbanan reflekterar
ljuset som skiner från riktningen motsatt
körriktningen; fordon som vacklar till vid
körning över trappsteg eller andra
oregelbundenheter i vägbanan; när
strålkastarbelysningen är otillräcklig på
grund av förorenade eller försämrade linser
eller felaktigt inriktade strålkastare, när
fordonet lutar mycket åt sidan på grund av
tungt bagage på den eller felaktigt justerat
däcktryck; när mötande fordons
strålkastare lyser på LDW-kameran; när
fordonet är utrustat med icke-standarddäck
(inklusive alltför slitna däck och tillfälligt
reservdäck); när man använder snökedjor
eller har ospecificerade komponenter
såsom en modifierad fjädring; när vindrutan
är täckt med regnvatten, snö, damm, etc.160)Följ instruktionerna nedan för att hålla
din LDW i väl fungerande skick: håll alltid
vindrutan ren; undvik att utsätta
LDW-kameran för kraftiga stötar eller tryck.
Försök inte att plocka isär det. Att störa
installationen av LDW-kameran eller ta bort
den är under inga omständigheter tillåtet.
Kameran har riktats in exakt i fabriken; sätt
inget som dekaler i området framtill på
LDW-kameralinsen på vindrutan; använd
endast ORIGINALDELAR vid byte av
vindrutetorkarna.BACKKAMERA
(vissa modeller)
Backkameran är ett system som visar
vyn bakom bilen på en skärm på Multi
Communication System (MCS),
Smartphone Link Display Audio eller
DISPLAY AUDIO
260) 261) 262)
161)
Räckvidd för backkameran
Siktområdet för backkameran är
begränsat till området som visas i
illustrationerna. Det kan inte visa båda
sidorna och den nedre delen av den
bakre stötfångaren, etc. Vid backning,
se till att visuellt bekräfta säkerheten
runt fordonet.
343AHA103707
201
Page 204 of 316

Plats för backkameran
Backkameran (A) är integrerad i delen
nära bakluckans handtag.
Hur man använder backkameran
När du ställer växelspaken eller
väljarspaken på "R" med tändlåset på
"ON" eller driftläget på ON, visas vyn
bakom fordonet automatiskt på
skärmen till Multi Communication
System (MCS), Smartphone LinkDisplay Audio-skärmen eller DISPLAY
AUDIO. När du flyttar växelspaken eller
växelväljaren till något annat läge,
kommer skärmen att återgå till sin
ursprungliga indikation.
162)
Notering Eftersom backkameran har en
speciell kameralins, kan det hända att
linjerna på marken mellan
parkeringsplatserna inte ser ut att vara
parallella på skärmen.
Notering I följande situationer kan
indikationen på skärmen vara svår att
se. Det finns inget fel.
Låg lampa (nattljus)
När ljuset från solen eller ljuset från
ett fordons strålkastare lyser direkt in i
lamplinsen
Om ett fluorescerande ljus lyser
direkt in i lamplinsen, kan indikationen
på skärmen flimra. Det finns inget fel.
Notering Om kameran är varm och
sedan kyls av regn eller i en biltvätt, kan
lamplinsen imma igen. Detta fenomen
indikerar inte ett funktionsfel.
Notering Om den atmosfäriska
temperaturen är extremt hög eller låg,
kan backkamperans bilder kanske bli
otydliga. Det finns inget fel.Notering Om en radiostation har
installerats nära kameran, kan
backkamerabilderna orsaka elektriska
systemstörningar och systemet kan
sluta fungera korrekt.
Notering Det är inte möjligt att till fullo
se hinder när lamplinsen är smutsig.
Om lamplinsen blir nedsmutsad av
vattendroppar, snö, lera eller olja, torka
av smutsen och var noga med att inte
repa lamplinsen.
Notering Vänligen observera följande
försiktighetsåtgärder. Om man ignorerar
dem kan det leda till fel på kameran.
Utsätt inte kameran för fysiska stötar
som hårda slag eller kast med föremål.
Se till att inte organiska ämnen,
vaxer, oljeborttagare, och
glasrengöringsmedel fastnar på
kameran. Om de fastnar, torka genast
bort dem.
Stänk inte ned kameran med
kokande vatten.
Spraya eller stänk aldrig vatten på
kameran eller runt den.
Man ska inte koppla ifrån, demontera
eller modifiera kameran.
Repa inte kameran, då detta kan
orsaka skador på backkamerans bilder.
344AHA103723
345AHA103710
202
STARTA OCH KÖRA
Page 205 of 316

Referenslinjer på skärmen.
Referenslinjer och den övre ytan av den
bakre stötfångaren (A) visas på
skärmen.
Den röda linje (B) visar ca. 50 cm
bakom den bakre stötfångaren.
Två gröna linjer (C) indikerar ungefär
20 cm utanför fordonskarossen
Korta tvärgående linjer (1 till 3) anger
avstånd från den bakre stötfångaren.
1. Ungefär vid den bakre kanten av
den bakre stötfångaren 2. Cirka
100 cm 3. Cirka 200 cm
163)
Fel mellan displayen och den
faktiska vägytan
Referenslinjerna för avstånd och
fordonsbredd baseras på en jämn, plan
vägyta. I följande fall genereras fel
mellan displayens referenslinjer och
avståndet på själva vägbanan.När fordonets bakre del tyngs ned
med passagerarnas vikt och
bagaget i fordonet
Referenslinjerna visas närmare än det
faktiska avståndet. Därför när det finns
ett hinder i uppförsbacken, verkar det
befinna sig längre bort än sitt faktiska
läge.
A. Faktiska objekt
B. Objekt som visas på skärmen
När det finns en uppförsbacke
bakom fordonet
Referenslinjerna visas närmare än det
faktiska avståndet. Därför när det finns
ett hinder i uppförsbacken, verkar det
befinna sig längre bort än sitt faktiska
läge.A. Faktiska objekt
B. Objekt som visas på skärmen
När det finns en nedförsbacke
bakom fordonet
Referenslinjerna visas längre bort än det
faktiska avståndet. Därför när det finns
ett hinder på den nedåtgående
sluttningen, förefaller det närmare än
dess faktiska läge.
A. Faktiska objekt
B. Objekt som visas på skärmen
346AG0027115
347AHA104720
348AHA103736
349AHA103749
203
Page 314 of 316

Lagringsutrymmen............82
Laster....................76
Lastområde.................76
Luftkonditioneringssystem........55
Luftrenare..................69
Läs detta noggrant.............2
Manuell fönsterhiss...........71
Manuell växellåda............160
Maskera strålkastarna..........48
Motorbrytare................25
Motorkylvätska..............259
Motorns överhettning..........213
Motorolja..................258
Motorrum..................75
Motorspecifikationer...........280
Mugghållare.................84
Multiinformationsdisplay.........91
Nackstöd..................36
Nyckelfritt öppningssystem.......14
Nyckelns nummertagg..........13
Nycklar....................13
Officiella typgodkännanden......304
Om driftsläget inte kan ändras till OFF......................212
Om fordonet går sönder........211
Parkering.................152Parkeringsbroms.............151
Partikelfilter.................74
Praktisk krok................84
Ratt .....................38
Ratthöjds- och räckviddsjustering . . .38
Rattlås....................38
Regelbundna kontroller.........256
Rengöra fordonets exteriör......269
Rengöra fordonets interiör.......268
SBR-system...............112
Serviceschema..............251
Servostyrningsvätska..........263
Sidoairbagar...............134
Signalhornsbrytare............39
skyddssystem..............139
Sminkspegel................80
Solskydd..................80
Spolarvätska...............261
Sports mode...............162
Start i nödläge..............212
Start&Stop-system...........157
Starta och stoppa motorn.......153
Strålkastarens nivelleringsbrytare . . .46
Super select 4WD II...........172System för höga laster..........77
Säker körteknik..............148
Säkerhetsbälten
Användning..............110
Säkringar.................232
Säkringslänkar..............231
Säten.....................33
Sätesinställning..............33
Torkar- och spolarbrytare........51
Turboladdarens funktion........156
Tändlås....................24
Utsläpp..................302
Varning om urkörning ur körfältet . .198
Varningsblinkers brytare.........47
Verktyg, domkraft och domkraftens
handtag.................215
Vikt .....................289
Viktiga drifttips för
luftkonditioneringen..........69
Värmare/manuell luftkonditionering . .59
Vätskor och smörjmedel........299
Ytterbackspeglar.............41
Yttre ljus...................44
FCA Italy S.p.A. - MOPAR - Technical Services - Service Engineering
Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italia)
INDEX I ALFABETISK ORDNING
Upplaga nr. 603.9 utgåvan1 1.515SW - 11/2017 -