AUX FIAT FULLBACK 2018 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: FULLBACK, Model: FIAT FULLBACK 2018Pages: 340, PDF Size: 10.86 MB
Page 1 of 340

Les données de cette brochure sont fournies à titre indicatif.
Fiat Chrysler Automobiles pourra, à n’importe quel moment, appliquer aux modèles décrits dans la présente notice toute modification
estimée nécessaire pour des raisons techniques ou commerciales.
Pour toute information, nous prions le Client de bien vouloir s’adresser au Concessionnaire ou Siège Fiat le plus proche.
Impression sur papier écologique sans chlore.
NOTICE D’ENTRETIEN
FIATFULLBACK
FRANÇAIS
COP FULL BACK LUM FR.qxp_500 UM ITA 23/02/16 09:51 Pagina 1
Page 3 of 340

Cher Client,
Vous avez choisi Fiat Fullback et nous vous en remercions.
Nous avons rédigé ce manuel pour vous aider à vous familiariser avec toutes les fonctions de votre véhicule et à l’utiliser de la
meilleure façon possible. Vous y trouverez des informations, des conseils et des mises en garde importantes concernant votre
véhicule et la manière de profiter des meilleures performances possibles des caractéristiques techniques de votre Fiat Fullback.
Nous vous invitons à le lire entièrement avant de prendre la route pour la première fois et ce, pour vous familiariser avec les
commandes et particulièrement avec celles des freins, de la direction et de la boîte de vitesses. De plus, vous comprendrez le
comportement du véhicule sur les différents types de route.
Ce manuel fournit également une description des fonctions spéciales et des conseils, ainsi que des informations essentielles
pour une conduite, un entretien et une maintenance sûrs de votre véhicule au fil du temps. Après avoir lu ce manuel, il est
recommandé de le conserver dans le véhicule et de s’assurer qu’il y reste dans le cas où il serait vendu.
Dans le Carnet de garantie annexé, vous trouverez également une description des services offerts par Fiat à ses clients, le
Certificat de garantie et les conditions détaillées pour préserver la validité de la garantie.
Nous sommes convaincus que toutes ces informations vous aideront dans la prise en main de votre nouveau véhicule et vous
feront apprécier les services proposés par le personnel Fiat.
Bonne lecture et bonne conduite !
Ce manuel d'utilisateur décrit toutes les versions de Fiat Fullback. Les options, les équipements spéciaux pour des
marchés ou des versions spécifiques ne sont pas explicitement indiqués dans le texte ; par conséquent, vous
devez toujours considérer les informations qui sont liées au niveau de finition, au moteur et à la version que vous
avez achetée. Tous les contenus introduits durant la production du modèle, en dehors des requêtes spécifiques
d'options au moment de l'achat, seront identifiés sur le libellé (si fourni).
Toutes les informations contenues dans cette publication sont conçues pour vous aider à utiliser votre véhicule de
la meilleure manière possible. FCA Italy S.p.A. vise l'amélioration constante des véhicules produits. Pour cette
raison, l'entreprise se réserve le droit d'introduire des changements sur le modèle décrit pour des raisons
techniques et/ou commerciales.
Pour plus d’informations, contactez un concessionnaire Fiat.
Page 4 of 340

À LIRE ATTENTIVEMENT
RAVITAILLEMENT
Pour faire le plein, n'utilisez que du diesel automobile conforme à la spécification européenne EN590. L'utilisation d'autres produits ou
mélanges peut endommager le moteur sans possibilité de réparation et par conséquent entraîner la nullité de la garantie suite au dommage
causé.
DÉMARRAGE DU MOTEUR
Veillez à serrer le frein à main ; placez le levier de changement de vitesses au neutre ; enfoncez la pédale d'embrayage à fond sans appuyer sur
l'accélérateur, tournez la clé de contact en position MAR-ON et attendez que les témoinsets'éteignent ; tournez la clé de contact en
position AVV et relâchez-la dès que le moteur démarre.
STATIONNEMENT SUR DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES
Le convertisseur catalytique développe une température élevée pendant le fonctionnement. Ne vous garez pas sur l'herbe, des feuilles sèches,
des aiguilles de pins ou d'autres matériaux inflammables : risque d'incendie.
RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
Par mesure de protection de l'environnement, le véhicule est équipé d'un système qui permet le diagnostic constant des composants liés aux
émissions.
ACCESSOIRES ÉLECTRIQUES
Si, après l'achat du véhicule, vous décidez d'ajouter des accessoires électriques (au risque de décharger progressivement la batterie),
contactez un concessionnaire Fiat. Il pourra calculer les exigences électriques générales et vérifier que le système électrique du véhicule est
capable de supporter la charge requise.
ENTRETIENS PROGRAMMÉS
Seule une maintenance correcte permet de préserver à la perfection les performances et les caractéristiques du véhicule, ses propriétés
écologiques et ses faibles coûts de fonctionnement au fil du temps.
Page 5 of 340

UTILISATION DU MANUEL DU CONDUCTEUR
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Toutes les instructions de direction (gauche/droite ou avant/arrière) à propos du véhicule s'entendent de la perspective d'une
personne assise sur le siège conducteur. Toutes instructions contraires à cette règle feront l'objet d'une mention spécifique
dans le texte.
Les schémas repris dans le Manuel du conducteur sont fournis à titre d'exemple uniquement, ce qui signifie que certains détails
de l'image peuvent ne pas correspondre avec la disposition de votre véhicule. Le Manuel a en outre été conçu pour les
véhicules avec le volant à gauche. Il est dès lors possible que pour les véhicules dotés d'un volant à droite, la position ou la
construction de certaines commandes ne reflètent pas précisément la représentation du schéma.
Pour repérer le chapitre contenant les informations dont vous avez besoin, veuillez consulter l'index à la fin de ce Manuel du
conducteur.
Vous pouvez identifier rapidement les chapitres à l'aide des onglets graphiques spéciaux, sur le bord de chaque page impaire.
Un code permettant de reconnaître l'ordre des chapitres et les symboles correspondants dans les onglets sont repris quelques
pages plus loin. Une indication textuelle du chapitre consulté figure sur le bord de chaque page paire.
Abréviations utilisées dans ce manuel du conducteur :
LHD— Conduite à gauche
RHD— Conduite à droite
M/T— Boîte de vitesses manuelle
A/T— Boîte de vitesses automatique
Ce manuel explique le fonctionnement des véhicules à conduite à gauche et à droite. Les illustrations représentent les
conduites à gauche. Selon l'élément, des illustrations de conduite à droite peuvent également apparaître.
Page 7 of 340

CHANGEMENTS / MODIFICATIONS DU VÉHICULE
REMARQUE IMPORTANTE
Tout changement ou toute modification du véhicule risque d'affecter gravement sa sécurité ou sa tenue de route, au risque de
provoquer des accidents graves, voire mortels.
ACCESSOIRES ACHETÉS PAR LE PROPRIÉTAIRE
Si, après l'achat du véhicule, vous décidez d'installer des accessoires électriques qui exigent une alimentation électrique
permanente (par exemple, radio, système antivol satellite, etc.) ou des accessoires qui chargent l'alimentation électrique,
contactez un concessionnaire Fiat, dont le personnel qualifié pourra vérifier si le système électrique du véhicule est capable de
résister à la charge requise, ou s'il a besoin d'être complété par une batterie plus puissante.
ATTENTION Soyez vigilant si vous ajoutez des spoilers, des jantes en alliage ou des moyeux de roues non standard, car ils
risquent d'atténuer la ventilation des freins et d'en affecter l'efficacité en cas de freinages brusques répétitifs ou sur de longues
descentes. Veillez à ce que rien n'entrave la course de la pédale (tapis, etc.).
INSTALLATION D'APPAREILS ÉLECTRIQUES / ÉLECTRONIQUES
Les appareils électriques et électroniques installés après l'achat du véhicule par le service après-vente doivent porter l'étiquette
suivante: FCA Italy S.p.A. autorise l'installation d'émetteurs-récepteurs, sous réserve qu'ils soient montés par un centre
spécialisé, de manière professionnelle et en conformité avec les spécifications du fabricant.
La police de la circulation peut interdire la conduite sur route de véhicules équipés d'appareils qui en modifient les propriétés.
Cela peut également entraîner une annulation de la garantie suite aux défauts provoqués par les changements ou liés
directement ou indirectement à ceux-ci.
FCA Italy S.p.A. ne pourra être tenue responsable des dommages causés par l'installation d'accessoires non fournis ou non
recommandés par FCA Italy S.p.A. et non installés conformément aux instructions fournies.
ÉMETTEURS RADIO ET TÉLÉPHONES PORTABLES
Les émetteurs radio (téléphones portables, radios CB, radios amateurs, etc.) ne peuvent en aucun cas être utilisés à l'intérieur
du véhicule, sauf installation d'une antenne séparée à l'extérieur. La transmission et la réception de ces appareils peuvent être
affectées par l'effet de blindage de la carrosserie du véhicule. En ce qui concerne l'utilisation de téléphones portables
approuvés CE (GSM, GPRS, UMTS, LTE), il convient d'observer les instructions d'utilisation fournies par le fabricant de
téléphones portables. L'utilisation de ces appareils à l'intérieur de l'habitable (sans antenne extérieure) peut provoquer un
dysfonctionnement des systèmes électriques. Ce qui pourrait compromettre la sécurité du véhicule en plus de constituer un
risque potentiel pour la santé des passagers. La présence de téléphones portables/ordinateurs portables/smartphones/
tablettes à l'intérieur du véhicule et/ou à proximité de la clé électronique peut provoquer une diminution des performances du
système Passive Entry/Keyless Entry-N-Go.
5
Page 8 of 340

INSTALLATION D'ACCESSOIRES
Avant d'installer un accessoire, veuillez consulter votre concessionnaire Fiat agréé.
ATTENTION Votre véhicule est équipé d'un connecteur de diagnostic pour vérifier et entretenir le système de contrôle
électronique. Ne connectez aucun dispositif autre qu'un outil de diagnostic pour les inspections et l'entretien sur ce connecteur.
Sinon, la batterie pourrait se décharger, les dispositifs électroniques du véhicule pourraient mal fonctionner ou d'autres
problèmes inattendus pourraient se produire. De plus, des dysfonctionnements causés par la connexion d'un dispositif autre
qu'un outil de diagnostic pourrait ne pas être couverts par la garantie.
L'installation d'accessoires, de pièces en option, etc. ne doit être effectuée que dans les limites prescrites par la législation de
votre pays et conformément aux directives et avertissements contenus dans les documents accompagnant ce véhicule. Seuls
les accessoires approuvés par FCA Italy S.p.A. doivent être montés sur votre véhicule.
Une mauvaise installation de pièces électriques pourrait entraîner un incendie, veuillez consulter la section de modification/
altération des systèmes électrique ou de carburant dans le manuel du propriétaire.
L'utilisation d'un téléphone portable ou d'un autoradio dans le véhicule sans antenne externe peut provoquer des interférences
avec le système électrique, ce qui pourrait entraîner un fonctionnement dangereux du véhicule.
Les pneumatiques et les roues qui ne répondent pas aux spécifications ne doivent pas être utilisés. Voir la section
« Spécifications » pour des informations concernant les tailles de roues et de pneus.
N'oubliez pas de lire les manuels des accessoires avant l'installation d'accessoires, de pièces ou d'autres modifications sur
votre véhicule !
POINTS IMPORTANTS !
En raison du grand nombre d'accessoires et de pièces de rechange de différents fabricants disponibles sur le marché, il n'est
pas possible, non seulement pour FCA Italy S.p.A. mais aussi pour un concessionnaire Fiat agréé, de vérifier si le montage ou
l'installation de telles pièces affecte la sécurité générale de votre véhicule.
Même quand de telles pièces sont officiellement autorisées, par exemple par un « permis général d'opérateurs » (une
acceptation pour la pièce) ou par l'exécution de la pièce d'une manière de fabrication officiellement approuvée, ou lorsqu'un
seul permis d'opération suit le montage ou l'installation de telles pièces, on ne peut pas en déduire que la sécurité de conduite
de vos véhicules n'a pas été affectée.
Tenez également compte du fait qu'il n'existe pas de responsabilité de la part de l'évaluateur ou de l'officiel. La sécurité
maximale ne peut être assurée qu'avec des pièces recommandées, vendues et montées ou installées par un concessionnaire
Fiat agréé (remplacement avec des pièces détachées originales FCA Italy S.p.A). Il en va de même avec les modifications des
véhicules par rapport aux spécifications de production. Pour des raisons de sécurité, n'essayez aucune modification autre que
celles qui suivent les recommandations d'un concessionnaire Fiat agréé.
6
Page 11 of 340

INDEX GRAPHIQUE
PHARESTypes d'ampoules............. 261Feux de jour.................... 48Feux de croisement............. 48Phares.......................... 48Remplacement des ampoules . . 261
ROUESPneus et roues................ 321Pression des pneus............ 321Remplacement d’une roue..... 240
RÉTROVISEURS EXTÉRIEURSRéglage........................ 44
PORTESOuverture/fermeture centralisées . 30
ESSUIE-GLACESFonctionnement................. 56Remplacement des balais...... 290
MOTEURContrôle des niveaux........... 279Caractéristiques du moteur.... 306
1
9
Page 15 of 340

CLÉS
1. Clé principale 2. Clé d'entrée sans
clé 3. Clé de fonctionnement sans clé
4. Clé d'urgence
1)
REMARQUE La clé est une pièce
électronique de précision, équipée d'un
émetteur de signaux intégré. Veuillez
observer les consignes suivantes pour
éviter tout dysfonctionnement.
Ne la laissez pas exposée aux
rayons directs du soleil, par exemple
sur le tableau de bord.
Ne la démontez pas et ne la modifiez
pas.
Ne la pliez pas de manière excessive
et ne la soumettez pas à un impact
important.
Ne l'exposez pas à l'eau.
Conservez-la à l'écart des porte-clés
magnétiques.
Conservez-la à l'écart des systèmes
audio, des ordinateurs, des TV et de
tous autres équipements qui génèrent
un champ magnétique.
Conservez-la à l'écart des appareils
qui émettent des ondes
électromagnétiques fortes, comme les
téléphones portables, les appareils
sans fil et les équipements haute
fréquence (y compris les appareils
médicaux).
Ne la lavez pas à l'aide de nettoyeurs
à ultrasons ou autres équipements
similaires.
Ne la laissez pas dans des endroits
exposés à des températures élevées ou
à une forte humidité.
REMARQUE Le moteur est conçu de
manière à ne pas démarrer si le code ID
enregistré dans le calculateur
anti-démarrage et le code ID de la clé
ne concordent pas. Pour plus de détails
sur le fonctionnement de la clé, voir la
section « Anti-démarrage
électronique ».REMARQUE Si vous en perdez une,
contactez un concessionnaire agréé
dès que possible pour éviter les vols.
ÉTIQUETTE AVEC LE
NUMÉRO DE CLÉ
Le numéro de clé est gravé sur
l'étiquette, comme illustré. Notez le
numéro de clé et conservez la clé et
l'étiquette avec le numéro de clé dans
des endroits séparés, de manière à
pouvoir commander une clé auprès de
votre concessionnaire Fiat en cas de
perte des clés d'origine.
4AH3101213
5AA0109480
13
Page 20 of 340

Cabine approfondie
Cabine double
Vous pouvez limiter les opérations
possibles du système de
fonctionnement sans clé des manières
suivantes. (Le système de
fonctionnement sans clé peut s’utiliser
comme système d’entrée sans clé.)Veuillez consulter un concessionnaire
Fiat
Vous pouvez limiter les opérations au
verrouillage et déverrouillage des
portes.
Vous pouvez limiter les opérations au
démarrage du moteur.
Le système de fonctionnement sans
clé peut être désactivé..
Lorsque les opérations du système de
fonctionnement sans clé sont
modifiées, les émetteurs
fonctionnement de la manière suivante.
Verrouillage et déverrouillage des
portes uniquement : émetteur extérieur
et émetteur intérieur.
Démarrage du moteur uniquement :
émetteurs intérieurs.
REMARQUE La clé de fonctionnement
sans clé utilise une onde
électromagnétique très faible. Le
système de fonctionnement sans clé
peut ne pas fonctionner correctement
ou être instable dans les cas suivants.
À proximité d'équipements qui
émettent des ondes radio, comme une
centrale électrique, une station de
radiodiffusion/TV ou un aéroport.
Le système de fonctionnement sans
clé est en contact avec un dispositif de
communication, comme un téléphone
portable ou une radio, ou avec un
appareil électronique, par exemple un
ordinateur.
La clé de fonctionnement sans clé
touche un objet métallique ou en est
recouverte.
Un système d'entrée sans clé est
utilisé à proximité.
La pile de la clé de fonctionnement
sans clé est usée.
La clé de fonctionnement sans clé
est posée dans un endroit subissant de
fortes ondes radio ou beaucoup de
bruit. Dans ces cas, utilisez la clé
d'urgence. Voir la section
« Verrouillage/déverrouillage sans utiliser
la fonction de fonctionnement sans
clé ».
REMARQUE Étant donné que la clé de
fonctionnement sans clé reçoit des
signaux pour pouvoir communiquer
avec les émetteurs du véhicule, la pile
s'use en continu, que vous utilisiez ou
non la clé de fonctionnement sans clé.
Lapileauneduréedeviede1à2ans,
en fonction des conditions d'utilisation.
Lorsque la pile est usée, remplacez-la
comme décrit dans ce Manuel ou
demandez à un concessionnaire Fiat de
le faire. Voir la section « Procédure de
remplacement de la pile de la clé ».
REMARQUE Étant donné que la clé de
fonctionnement sans clé reçoit en
permanence des signaux, la réception
d'ondes radio fortes pourrait affecter
l'usure de la pile. Ne laissez pas la clé à
proximité d'une TV, d'un ordinateur ou
autre appareil électronique.
15AH3100287
16AH3100229
18
PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE
Page 24 of 340

Activation du témoin d'avertissement
Pour empêcher le vol du véhicule ou la mise en marche accidentelle du système de fonctionnement sans clé, le conducteur est
averti par le témoin et le vibreur sonore.
Vibreur
sonoreÉlément Cause Remarque / Solution
ClignoteLe vibreur
sonore
extérieur
retentit 4 fois.
Le vibreur
sonore intérieur
retentit.Système de
surveillance du
retrait de la clé
de
fonctionnement
sans cléSi le véhicule est stationné, avec
le mode de fonctionnement réglé
sur un autre mode que OFF, et
que vous fermez la porte après
avoir ouvert une des portes et
sorti la clé de fonctionnement
sans clé du véhicule. Le vibreur
sonore extérieur retentit 4 fois à ce
moment. Et lorsqu'un véhicule
démarre, le vibreur sonore
intérieur retentit une fois.Si vous sortez la clé de fonctionnement sans clé du
véhicule par une fenêtre ouverte sans ouvrir une
porte, ce système ne fonctionne pas.
Il est possible de modifier le réglage pour que le
système fonctionne si vous sortez la clé de
fonctionnement sans clé du véhicule par une fenêtre
ouverte sans ouvrir une porte. Pour de plus amples
informations, veuillez contacter un Réseau
Après-vente Fiat.
Même si la clé de fonctionnement sans clé se trouve
dans la plage de fonctionnement de démarrage du
moteur mais que les codes ID de la clé et du
véhicule ne concordent pas, par exemple en raison
des conditions ambiantes ou électromagnétiques,
l'avertisseur peut être activé.
ClignoteLe vibreur
sonore
extérieur
retentit
3 secondes
environ.Système de
prévention
d'introduction
de la cléLorsque le mode de
fonctionnement est réglé sur OFF
et que vous fermez toutes les
portes alors que vous avez laissé
la clé de fonctionnement sans clé
dans le véhicule et que vous
essayez de verrouiller les portes
en appuyant sur le commutateur
de verrouillage/déverrouillage de la
porte conducteur ou passager
avant.Veillez à prendre la clé de fonctionnement sans clé
avec vous avant de verrouiller les portes. Même si
vous laissez la clé de fonctionnement sans clé à
l'intérieur du véhicule, il est possible que les portes
se verrouillent, en fonction des conditions ambiantes
et des signaux sans fil.
22
PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE