volant FIAT FULLBACK 2018 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: FULLBACK, Model: FIAT FULLBACK 2018Pages: 312, velikost PDF: 10.43 MB
Page 148 of 312

83)Nepoléhejte se nadměrně na systém
TSA. V případech, jako je kluzké povrch
vozovky, silný boční vítr, přetížený přívěs,
špatné rozmístění zavazadel a/nebo
nadměrná rychlost jízdy nemusí systém
TSA správně stabilizovat vozidlo. Vždy
přizpůsobte svou jízdu hustotě dopravy,
stavu povrchu vozovky, počasí, hmotnosti a
rozmístění zavazadel.
84)Asistent stability přívěsu nemusí
pracovat v těchto případech: 1 - Když
prudké zabrzdění nebo zabrzdění při jízdě z
kopce způsobí, že osa vozidla a přívěsu se
zalomí. 2 - Když při prudké manévru
volantem dojde k bočními skluzu vozidla i s
přívěsem.
146
BEZPEČNOST
Page 158 of 312

Proces zjišťování množství
vstřikovaného paliva
Aby byly emise výfukových plynů a
hlučnost motoru udržovány na nízké
úrovni, motor velmi zřídka provádí
proces zjišťování množství
vstřikovaného paliva.
V průběhu tohoto procesu zjišťování je
zvuk motoru odlišný, než je obvyklé.
Změna zvuku motoru neznamená
poruchu.
Pokud klíč pro bezklíčové ovládání
nepracuje správně
Zasuňte klíč pro bezklíčové ovládání do
zdířky. Nyní by mělo být možné
nastartovat motor a změnit provozní
režim.
Po spuštění motoru nebo změně
provozního režimu vyjměte klíč pro
bezklíčové ovládání ze zdířky.
Pozn. Do zdířky nezasunujte žádné jiné
předměty než klíč pro bezklíčové
ovládání. Mohlo by dojít k poškození
nebo poruše.Pozn. Před zasunutím klíče do zdířky
vyjměte předmět nebo další klíč z klíče
pro bezklíčové ovládání. Vozidlo nemusí
být schopné přijmout zaregistrovaný
identifikační kód ze zaregistrovaného
klíče. Motor tedy nemusí nastartovat a
provozní režim se nemusí změnit.
Pozn. Klíč pro bezklíčové ovládání se
upevní, pokud se vloží do zdířky, jak je
znázorněno na obrázku. Klíč vytahujte
ve stejném stavu.
Upozornění na klíč*
(je-li součástí výbavy)
Pokud se otevřou dveře řidiče při
vypnutém provozním režimu a
vloženém klíči pro bezklíčové ovládání
ve zdířce, rozbliká se výstražná
kontrolka, rozezní se vnější bzučák na
dobu přibližně 3 sekund a vnitřní
bzučák na dobu přibližně 1 sekundy za
účelem upozornění na nutnost vyjmutí
klíče.
UPOZORNĚNÍ
89)V některých případech se při vypnutí
motoru může ventilátor zapnout na max.
120 sekund.
90)Prudké sešlápnutí plynového pedálu
před vypnutím motoru nemá absolutně
žádný význam, navíc je tak plýtváno palivem
a především jsou poškozovány motory s
turbodmychadlem.
91)Nikdy nestartujte motor roztahováním,
tlačením nebo jízdou ze svahu. Do
katalyzátoru by mohlo natéct palivo a
nenapravitelně ho poškodit.
92)Nezapomínejte, že do nastartování
motoru není brzdový posilovač ani
posilovač řízení aktivní, takže musíte na
brzdový pedál a volant vyvíjet daleko větší
sílu.
93)V období počátečního používání vozidla
není doporučeno jezdit na plný výkon (např.
nadměrné zrychlování, jízda na dlouhé
vzdálenosti vysokými rychlostmi, příliš
intenzivní brzdění apod.).
94)Klíč zapalování uvolněte neprodleně po
spuštění motoru, aby nedošlo k poškození
motoru startéru.
95)Nepokoušejte se nastartovat motor
roztlačením nebo roztažením vozidla.
96)Nenechte motor běžet ve vysokých
otáčkách ani nejezděte s vozidlem vysokými
rychlostmi, dokud se motor řádně
nezahřeje.
97)Je-li vaše vozidlo vybaveno
turbodmychadlem, nezastavuje motor
ihned po jízdě vysokou rychlostí nebo proti
svahu. Nejdříve nechejte motor pracovat na
volnoběh, aby mohlo dojít k vychladnutí
turbodmychadla.
249AHA103547
250AHA103505
156
STARTOVÁNÍ A JÍZDA
Page 159 of 312

98)V období počátečního používání vozidla
není doporučeno jezdit na plný výkon (např.
nadměrné zrychlování, jízda na dlouhé
vzdálenosti vysokými rychlostmi, příliš
intenzivní brzdění apod.).
99)Prudké sešlápnutí plynového pedálu
před vypnutím motoru nemá absolutně
žádný význam, navíc je tak plýtváno palivem
a především jsou poškozovány motory s
turbodmychadlem.
POZOR
221)Nikdy nenechejte motor pracovat v
uzavřeném nebo špatně odvětrávaném
prostoru déle, než je nutné k vjetí nebo
vyjetí vozidla. Plynný oxid uhelnatý je bez
zápachu a může mít smrtelné účinky.
222)Za jízdy nepoužívejte spínač
zapalování s výjimkou nouzové situace.
Pokud se motor během jízdy vypne,
servomechanismus brzd přestane fungovat
a účinnost brzd se sníží. Stejně tak nebude
fungovat ani posilovač řízení, takže bude
zapotřebí větší síly k otočení volantu. To
může vést k vážné nehodě.
FUNKCE
TURBODMYCHADLA
(je-li poskytováno)
Turbodmychadlo
100) 101)
Turbodmychadlo zvyšuje výkon motoru
tím, že je přiváděno velké množství
stlačeného vzduchu do válců motoru.
Žebrované části uvnitř turbodmychadla
se otáčejí velmi vysokými rychlostmi a
jsou vystavovány extrémně vysokým
teplotám. Jsou mazány a ochlazovány
motorovým olejem. Pokud není
motorový olej měněn ve stanovené
intervaly, může dojít k zadření ložisek
nebo zvýšení hlučnosti.
1. Vzduchový kompresor 2. Stlačený
vzduch 3. Válec 4. Žebro
turbodmychadla 5. Turbína
6. Výfukové plyny
UPOZORNĚNÍ
100)Neuvádějte motor do vysokých otáček
(například jeho vytáčením nebo prudkým
zrychlováním) neprodleně po jeho
nastartování.
101)Nezastavuje motor ihned po jízdě
vysokou rychlostí nebo proti svahu.
Nejdříve nechejte motor pracovat na
volnoběh, aby mohlo dojít k vychladnutí
turbodmychadla.
251AA0020860
157
Page 161 of 312

Pokud rychlost vozidla nepřekročí
rychlost přibližně 5 km/h po
automatickém opětovném nastartování
motoru.
Pokud neuběhlo alespoň 30 sekund
od spuštění motoru.
Pokud se vozidlo znovu zastaví
během 10 sekund od automatického
spuštění motoru.
Je-li nízká teplota chladicí kapaliny
motoru.
Nízká teplota prostředí.
Je-li zapnuto topení, avšak dosud
nebylo dosaženo teploty ukazatele
vozidla.
Je-li zapnutá klimatizace a prostor
pro cestující není stále dostatečně
ochlazen.
Pokud byl stisknut spínač
odmlžování. Viz část „Odmlžení čelního
skla a oken dveří: rychlé odmlžení“.
Je-li klimatizace zapnuta v režimu
AUTO (automatický), když je ovladač
teploty nastaven v poloze nejvyšší
teploty nebo nejnižší teploty (u vozidel s
automatickou klimatizací).
Pokud filtr pevných částic
vznětového motoru (DPF) automaticky
spaluje zachycené pevné částice (PM).
Pokud je vysoká spotřeba
elektrického proudu, například při
spuštěném odmlžování zadního okna
nebo jiného elektrického zařízení, nebo
jsou-li nastaveny vysoké otáčky
ventilátoru.
Pokud je nízké napětí akumulátoru
nebo je nízký jeho výkon.
Pokud svítí kontrolka motoru nebo
bliká kontrolka
.
Je-li u vozidel 4WD (pohon čtyř kol)
přepínač režimu pohonu v poloze „4H“
nebo „4L“ (Easy select 4WD), „4HLc“
nebo „4LLcL“ (Super select 4WD II).
Pozn. V následujících případech se
motor automaticky nevypne ani když
svítí kontrolka “Start&Stop”.
Je sešlápnut plynový pedál
Je nízký podtlak posilovače brzd
Je pohybováno s volantem
Při parkování v prudkém svahu
Pozn. Při řízení nemějte nohu na
spojkovém pedálu, protože by to
systém vyhodnotil jako závadu spínače
tohoto pedálu, rozblikala by se
kontrolka Start&Stop OFF a systém
Start&Stop by přestal být v činnosti.
Pozn. Je-li systém Start&Stop v
činnosti společně s klimatizací, vypne
se motor i kompresor klimatizace.
Spuštěn bude tedy pouze ventilátor,
takže se mohou začít zamlžovat okna.
Pokud k tomu dojde, stiskem spínače
odmlžování znovu nastartujte motor. Viz
„Spínač odmlžování“.Pozn. Pokud se okna zamlží při
každém zastavení motoru,
doporučujeme systém Start&Stop
vypnout stiskem spínače “Start&Stop
OFF”. Viz část „Způsob vypnutí“.
Pozn. Je-li zapnutá klimatizace,
ovladač teploty nastavte na vyšší
teplotu, abyste prodloužili dobu, než se
motor automaticky zastaví.
Automatické opětovné nastartování
motoru
Sešlápněte pedál spojky, když je řadicí
páka v poloze „N“ (neutrál). Kontrolka
zhasne a motor se znovu automaticky
nastartuje.
Pozn. Během automatického startování
motoru nepřesunujte řadicí páku do jiné
polohy než „N“ (neutrál), ani neuvolňujte
pedál spojky. Motoru startéru se zastaví
a motor automaticky nenastartuje.
Pozn. Pokud motor automaticky
nenastartuje nebo pokud se motor
zastaví, rozsvítí se kontrolka dobíjení a
kontrolka motoru. Pokud k tomu dojde,
motor znovu nenastartuje, ani při
opětovném sešlápnutí pedálu spojky.
Sešlápněte brzdový pedál, zcela
sešlápněte pedál spojky a otočením
zapalování do polohy „START“ nebo
stiskem spínače motoru nastartujte
motor. Více informací viz „Startování a
zastavení motoru“.
104)
Pozn. Motor automaticky znovu
nenastartuje v následujících případech.
159
Page 163 of 312

104)V následujících případech bude motor
opětovně startovat automaticky, i když byl
zastaven systémem Start&Stop. Počínejte
si velmi opatrně, jinak může dojít k
neočekávané nehodě, pokud motor znovu
automaticky nastartuje: rychlost vozidla je
3 km/h nebo vyšší při jízdě po svahu dolů;
je nízký podtlak v posilovači brzd v
důsledku opakovaného nebo silnějšího
sešlápnutí brzdového pedálu, než je
obvyklé; je nízká teplota chladicí kapaliny
motoru; je-li zapnuta klimatizace stiskem
spínače klimatizace; pokud je značně
změněna přednastavená teplota
klimatizace; je-li klimatizace zapnuta v
režimu AUTO (automatická), když je
ovladač teploty v poloze nejvyšší nebo
nejnižší teploty (u vozidel s automatickou
klimatizací); je-li zapnuta klimatizace, teplota
v prostoru pro cestující stoupá a kompresor
klimatizace pracuje za účelem snížení
teploty; je stisknut spínač odmlžování. Viz
„Rychlé odmlžení“; pokud je vysoká
spotřeba elektrického proudu, například při
spuštěném odmlžování zadního okna nebo
jiného elektrického zařízení, nebo jsou-li
nastaveny vysoké otáčky ventilátoru; pokud
je nízké napětí akumulátoru nebo je nízký
jeho výkon; je-li pohybováno s volantem,
je-li odepnut bezpečnostní pás řidiče;
jsou-li otevřeny dveře řidiče.MANUÁLNÍ
PŘEVODOVKA
Na rukojeti řadicí páky je zobrazeno
schéma řazení. Pokud se chcete rozjet,
zcela sešlápněte pedál spojky a
přeřaďte do polohy 1. převodového
stupně nebo „R“ (zpátečka). Poté
pomalu uvolňuje pedál spojky a sou
časně sešlapujte plynový pedál.
223)
105) 106) 107) 108) 109)
Za studeného počasí může být řazení
obtížnější, dokud se nezahřeje olej
převodovky. To je normální a nehrozí
poškození převodovky.
Jde-li 1. převodový stupeň zařadit s
obtížemi, znovu sešlápněte pedál
spojky. Zařazení pak půjde snadněji.
Za horkých klimatických podmínek
nebo dlouhodobém chodu motoru při
vysokých otáčkách se může aktivovat
funkce omezení otáček, jež zabrání
stoupání teploty oleje v manuální
převodovce. Jakmile teplota oleje
klesne na vhodnou úroveň, funkce
omezení otáček se deaktivuje.
Indikátor řazení zobrazuje doporučené
okamžiky řazení za účelem úsporné
jízdy. Je-li doporučeno zařadit vyšší
převodový stupeň, zobrazí se symbol
.Přesunutí řadicí páky do polohy „R“
(zpátečka)
Stlačte řadicí páku dolů a přesuňte ji do
polohy „R“ (zpátečka).
110)
257AHZ101144
258AHA104339
161
Page 167 of 312

„R“ (zpátečka)
Tato poloha je určena pro jízdu vzad.
112)
„N“ (neutrál)
V této poloze je převodovka odpojena.
Tato poloha pracuje stejně jako neutrál
u manuální převodovky a měla by se
používat jen, když se vozilo na delší
dobu zastaví během cesty, například v
dopravní zácpě.
113) 114) 115)
„D“ (jízda)
Tato poloha se nejčastěji používá při
jízdě ve městě nebo na dálnici.
Převodovka automaticky mění
převodové stupně v závislosti na
silničních a jízdních podmínkách.
116)
Režim sport
Sportovní režim se volí jemným
přesunutím páky voliče z polohy „D“
(jízda) do kulisy manuálního řazení (A)
bez ohledu na to, zda se vozidlo
pohybuje nebo stojí. Chcete-li se vrátit
zpět do ovládání v rozsahu „D“, zlehka
přesuňte páku voliče zpět do hlavní
kulisy řazení (B).
Ve sportovním režimu je možné rychle
řadit převodové stupně přesunutím
páky voliče dozadu nebo dopředu. Je-li
vozidlo vybaveno páčkami řazení na
volantu, lze je také používat k řazení
převodových stupňů.Na rozdíl od manuální převodovky
sportovní režim umožňuje řazení při
sešlápnutém plynovém pedálu.
Pozn. Je-li vozidlo vybaveno páčkami
řazení, můžete jimi řadit ve sportovním
režimu, i když je páka voliče umístěna v
hlavní kulise řazení. Do provozního
rozsahu „D“ se můžete rovněž vrátit
následujícími způsoby. Při návratu do
provozního rozsahu „D“ se zobrazená
poloha páky voliče změní na polohu „D“
(jízda).
Přesuňte boční páčku řazení se
znaménkem + (řazení nahoru) dopředu
(směrem k řidiči) a podržte ji déle než
2 sekundy.
Zastavte vozidlo.
Přesuňte páku voliče z polohy „D“
(jízda) do kulisy manuálního řazení (A) a
přesuňte páku voliče zpět do hlavní
kulisy (B).
+ řazení nahoru
Převodovka řadí o jeden převodový
stupeň nahoru při každém přesunutí
páky.
– řazení dolů
Převodovka řadí o jeden převodový
stupeň dolů při každém přesunutí páky.
117) 118) 119)
Pozn. Je možné volit pouze
5 převodových stupňů. Chcete-li jet s
vozidlem vzad nebo jej zaparkovat,
podle potřeby přesuňte páku voliče do
polohy „R“ (zpátečka) nebo „P“
(parkování).
Pozn. Aby byl zachován dobrý jízdní
výkon, převodovka může odmítnout
zařazení vyššího převodového stupně
při přesunutí páky voliče nebo páček
řazení do polohy „+ (řazení nahoru)“ při
určité rychlosti vozidla. Stejně tak, aby
nedocházelo k přetáčení motoru,
převodovka může odmítnout zařazení
nižšího převodového stupně při
přesunutí páky voliče nebo páček řazení
do polohy „– (řazení dolů)“ při určité
rychlosti vozidla. Když se tak, budete
zvukovou výstrahou upozornění, že
podřazení není možné.
Pozn. Nižší převodové stupně jsou
voleny automaticky, jak začne vozidlo
zpomalovat. Jakmile vozidlo zastaví,
automaticky se zvolí 1. převodový
stupeň.
266AHA106056
165
Page 170 of 312

121)Pokud se kontrolka rozsvítí, snižte
otáčky motoru a zastavte vozidlo na
bezpečném místě. Poté přesuňte páku
voliče do polohy „P“ (parkování) a nechejte
motor pracovat na volnoběh, dokud
kontrolka nezhasne. Po zhasnutí kontrolky
je umožněna běžná jízda s vozidlem. Pokud
kontrolka nezhasne, doporučujeme nechat
vozidlo zkontrolovat autorizovaným
servisem Fiat.
122)Než zvolíte převodový stupeň při
spuštěném motoru a zastaveném vozidle,
úplným sešlápnutím brzdového pedálu
předejděte popojíždění vozidla. Vozidlo se
zažne pohybovat, jakmile se zařadí
převodový stupeň, především při vysokých
nebo zvýšených otáčkách motoru nebo při
zapnuté klimatizaci. Brzdový pedál je tedy
možné uvolnit, jakmile jste připraveni se s
vozidlem rozjet.
123)Brzdový pedál sešlapujte pouze
pravou nohou. Pokud použijete levou nohu,
v případě nouze může být váš pohyb
pomalejší.
124)Abyste předešli prudké akceleraci,
nikdy nevytáčejte motor do vysokých
otáček při přeřazování z polohy „P“
(parkování) nebo „N“ (neutrál).
125)Pokud sešlápnete brzdový pedál a
současně druhou nohou sešlápnete
plynový pedál, sníží se účinnost brzd, což
může vést k předčasnému opotřebení
brzdových destiček.126)Páku voliče přesunujte do správné
polohy řazení podle jízdních podmínek.
Nikdy s vozidlem nejezděte po svahu dolů
pozadu, je-li páka voliče v poloze „D“ (jízda)
nebo sportovního režimu, a po předu, je-li
páka voliče v poloze „R“ (zpátečka). Může
dojít k zastavení motoru a v důsledku
neočekávaného zvýšení odporu brzd a
volantu může dojít ke vzniku nehody.
127)Nevytáčejte motor se sešlápnutým
brzdovým pedálem, je-li vozidlo v klidové
poloze. Můžete tak poškodit automatickou
převodovku. Pokud rovněž sešlápnete
plynový pedál při sešlápnutém brzdovém
pedálu, je-li páka voliče v poloze „P“
(parkování), „N“ (neutrál) nebo „D“ (jízda),
otáčky motoru se nemusí zvýšit do stejně
vysoké úrovně, jako při provádění stejného
úkonu s pákou voliče přesunutou v poloze
„N“ (neutrál).
128)Nikdy nedržte vozidlo v klidové poloze
na svahu použitím plynového pedálu (bez
použití brzdového pedálu). Vždy zatáhněte
parkovací brzdu a/nebo použijte provozní
brzdy.EASY SELECT 4WD
(je-li poskytováno)
Zařazení pohonu zadních kol nebo
pohonu čtyř kol je možné provést
použitím přepínače režimu pohonu (A).
Nastavte přepínač režimu pohonu do
příslušné polohy v závislosti na stavu
povrchu vozovky. Polohu nastavení
přepínače režimu pohonu signalizují
provozní kontrolka 2WD/4WD a
kontrolka nízkého rozsahu. Viz část
„Provozní kontrolka 2WD/4WD a
kontrolka nízkého rozsahu“.
270AHA103635
168
STARTOVÁNÍ A JÍZDA
Page 173 of 312

Provozní kontrolka 2WD/4WD a
kontrolka nízkého rozsahu
Pokud je spínač zapalování v poloze
“ON” nebo je zapnutý provozní režim,
indikuje provozní kontrolka 2WD/4WD a
kontrolka nízkého rozsahu stav řazení.
Provozní kontrolka 2WD/4WD se
rozsvítí v každé poloze přepínače
režimu pohonu následovně:“2H” <-> “4H”
Poloha
voličeKontrolka
2H
Probíhá
přepínání
režimu
jízdy
4H
— Blink
— Svítí
— Nesvítí
Je-li přepínačem režimu pohonu řazeno
mezi režimy „2H“ a „4H“, v průběhu
volby bliká provozní kontrolka
2WD/4WD. Pokud kontrolka bliká,
přijměte následující opatření.Při volbě rozsahu držte volant v poloze
přímého směru jízdy. Pokud se pokusíte
rozjet vpřed s natočeným volantem,
může dojít k rachocení převodů nebo
otřesu a požadovaný rozsah nemusí být
nakonec zvolen.
Je-li přepínačem režimu pohonu řazeno
mezi režimy „2H“ a „4H“ při zastaveném
vozidle, v průběhu volby bliká provozní
kontrolka 2WD/4WD. Jakmile se
kontrolka rozsvítí, ovládejte vozidlo
běžným způsobem při nízké rychlosti.
Pokud provozní kontrolka 2WD/4WD
dále bliká po provedení volby mezi
režimy „2H“ a „4H“ za jízdy s vozidlem,
podržte volant v přímém směru jízdy a
pomalu, opakovaně sešlápněte plynový
pedál.
272AHA103651
171
Page 174 of 312

“4H” <-> “4L”
Poloha
voličeKontrolka
4H
a
a
a
Probíhá
přepínání
režimu
jízdy
4L
— Blink
— Svítí
— NesvítíPři řazení z režimu „4H“ do režimu „4L“
a obráceně bude blikat provozní
kontrolka 2WD/4WD, neboť rozdělovací
převodovka je řazena přes neutrální
polohu. Přepínač režimu pohonu je
nutné přepnout tak, aby se provozní
kontrolka 2WD/4WD znovu rozsvítila.
Při parkování před vypnutím motoru
zatáhněte parkovací brzdu a
přesvědčte se, zda během procesu
řazení mezi režimy „4H“ a „4L“ neblikají
provozní kontrolka 2WD/4WD a
kontrolka nízkého rozsahu. V jiném
případě se může vozidlo neočekávaně
uvést do pohybu, i když je automatická
převodovka v poloze „P“ (parkování).
Pokud po zvolení režimu „4H“ nebo
„4L“ stále bliká provozní kontrolka
2WD/4WD a požadovaný rozsah není
aktuálně zvolen, vraťte přepínač režimu
pohonu zpět do předchozí polohy.
Natočte volant to polohy přímého
směru jízdy, popojeďte s vozidlem
dopředu a uvolněte plynový pedál. Poté
sešlápněte a podržte spojkový pedál (u
manuální převodovky), nebo přesuňte
páku voliče do polohy „N“ (neutrál) (u
automatické převodovky) a znovu
proveďte volbu rozsahu.
Pokud při pokusu přepnutí režimů “4H”
<–> “4L” bliká kontrolka nízkého
rozsahu, přepnutí “4H” <–> “4L”
neproběhne. Zastavte vozidlo a
uvolněte plynový pedál. Poté
sešlápněte a podržte spojkový pedál (umanuální převodovky), nebo přesuňte
páku voliče do polohy „N“ (neutrál) (u
automatické převodovky) a znovu
proveďte volbu rozsahu.
Navolením režimu “4L” se vypne funkce
ESC, což je indikováno rozsvícením
kontrolky
. To neznamená žádný
problém. Je-li zvolen režim „2H“ nebo
„4H“, tato kontrolka zhasne a funkce se
obnoví. Viz „Indikační kontrolka ESC,
indikační kontrolka vypnutí ESC OFF“.
132)
UPOZORNĚNÍ
129)Rozsah „4L“ poskytuje maximální
krouticí moment pro jízdu nízkou rychlostí
po prudkých svazích nebo písčitých,
blátivých a jiných náročných površích. Je-li
vozidlo vybaveno automatickou
převodovkou, v rozsahu „4L“ nepřekračujte
rychlost přibližně 70 km/h.
130)V rozsahu „4H“ nebo „4L“ nejezděte s
vozidlem po suchých zpevněných
komunikacích a dálnicích. Mohlo by tak
dojít k nadměrnému sjetí pneumatik,
zvýšení spotřeby paliva a možnému zvýšení
hlučnosti. Může se rovněž zvýšit teplota
oleje diferenciálu, což může vést k
poškození systému pohonu. Hnací ústrojí
bude navíc vystaveno nadměrnému
zatížení, což může vést k únikům oleje,
zadírání součástí a jiným vážných
problémům. Po suchých zpevněných
komunikacích a dálnicích jezděte s vozidlem
pouze v režimu „2H“.
172
STARTOVÁNÍ A JÍZDA
Page 180 of 312

Přepínání mezi režimy 4HL a 4LLc
Poloha
přepínače
režimu
pohonuKontrolka
4HLc
Probíhá
přepínání
režimu jízdy
a
4LLcaa
Bliká
Svítí
Nesvítí
Pozn. Je-li přepínač režimu pohonu
nastaven mezi režimy „2H“, „4H“ a
„4HLc“, v průběhu volby bliká kontrolka
předních kol a/nebo kontrolka uzávěrky
mezinápravového diferenciálu. Pokud
kontrolka bliká, přijměte následující
opatření.
Při volbě rozsahu držte volant v
poloze přímého směru jízdy. Pokud se
pokusíte rozjet vpřed s natočeným
volantem, může dojít k rachocení
převodů nebo otřesu a požadovaný
rozsah nemusí být nakonec zvolen.
Je-li přepínač režimu pohonu
nastaven mezi režimy „2H“, „4H“ a
„4HLc“ při zastaveném vozidle, v
průběhu volby bliká kontrolka předních
kol a/nebo kontrolka uzávěrky
mezinápravového diferenciálu. Jakmile
se kontrolka rozsvítí, ovládejte vozidlo
běžným způsobem při nízké rychlosti.
Pokud kontrolka předních kol a/nebo
kontrolka uzávěrky mezinápravového
diferenciálu dále bliká po provedení
volby mezi režimy „2H“, „4H“ a „4HLc“
za jízdy s vozidlem, podržte volant v
přímém směru jízdy a pomalu,
opakovaně sešlápněte plynový pedál.
Pozn. Při řazení z režimu „4HLc“ do
režimu „4LLc“ a obráceně bude blikat
kontrolka předních a zadních kol, neboť
rozdělovací převodovka je řazena přes
neutrální polohu. Přepínač režimu
pohonu je nutné přepnout tak, aby se
kontrolky předních a zadních kol znovu
rozsvítily.
Pozn. Při parkování před vypnutím
motoru zatáhněte parkovací brzdu a
přesvědčte se, zda během procesu
řazení mezi režimy „4HLc“ a „4LLc“
neblikají kontrolky předních a zadních
kol a kontrolka nízkého rozsahu. V jiném
případě se může vozidlo neočekávaně
uvést do pohybu, i když je automatická
převodovka v poloze „P“ (parkování).
Pozn. Pokud po zvolení režimu „4HLc“
nebo „4LLc“ stále blikají kontrolky
předních a zadních kol a požadovaný
rozsah není aktuálně zvolen, vraťte
přepínač režimu pohonu zpět do
předchozí polohy. Natočte volant to
polohy přímého směru jízdy, popojeďte
s vozidlem dopředu a uvolněte plynový
pedál. Poté sešlápněte a podržte
spojkový pedál (u manuální
převodovky), nebo přesuňte páku voliče
do polohy „N“ (neutrál) (u automatické
převodovky) a znovu proveďte volbu
rozsahu.
178
STARTOVÁNÍ A JÍZDA