FIAT PANDA 2018 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: PANDA, Model: FIAT PANDA 2018Pages: 244, PDF Size: 16.69 MB
Page 11 of 244

LES CLÉS
CLÉ MÉCANIQUE
La pièce métallique de la clé actionne :
le dispositif de démarrage, les serrures
de porte côté conducteur et de porte
côté passager (pour versions/marchés
qui le prévoient) et la serrure du coffre
à bagages.
CLÉ AVEC
TÉLÉCOMMANDE
(pour versions/marchés qui le prévoient)
1)1)1)
La pièce métallique A fig. 2 de la clé
actionne :
le dispositif de démarrage ;
la serrure de porte côté conducteur
et, pour les versions/marchés qui le
prévoient, la porte côté passager.
Appuyer sur le bouton B fig. 2 pour
ouvrir/fermer la pièce métallique.Pression courte sur le bouton
:
déverrouillage des portes, du coffre Ã
bagages, allumage temporisé des
plafonniers intérieurs et double signal
lumineux des clignotants (pour les
versions/marchés qui le prévoient).
Pression courte sur le bouton
:
verrouillage des portes, du coffre Ã
bagages avec extinction du plafonnier
intérieur et un seul signal lumineux
des clignotants (pour versions/marchés
qui le prévoient).
Pression sur le bouton
:
ouverture à distance du coffre Ã
bagages et double signal lumineux des
clignotants. L’ouverture du coffre Ã
bagages est accompagnée d'un
double signal lumineux des clignotants.
DEMANDE DE CLÉS
SUPPLÉMENTAIRES
Si une nouvelle clé mécanique ou une
nouvelle clé avec télécommande
s'avérait nécessaire, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat en présentant
un document personnel d'identité et
les documents d'identification de
propriété de la voiture. Le système peut
reconnaître jusqu'à 8 télécommandes.
ATTENTION
1)Appuyer sur le bouton B uniquement
lorsque la clé n'est pas proche du corps,
et notamment des yeux et d'objets
susceptibles d'être détériorés (par ex.
vêtements). Ne pas laisser la clé sans
surveillance pour éviter toute manipulation
intempestive, spécialement par des
enfants qui en la manipulant pourraient
appuyer sur le bouton.
ATTENTION
1)Les chocs violents peuvent
endommager les éléments électroniques
contenus dans la clé. Afin de garantir le
parfait fonctionnement des dispositifs
électroniques que contient la clé, ne pas
exposer cette dernière aux rayons du
soleil.
ATTENTION
1)Les piles usées doivent être jetées dans
des conteneurs conçus spécialement Ã
cet effet, conformément à la législation en
vigueur ou bien elles peuvent être remises
au Réseau Après-vente Fiat, qui se
chargera de leur recyclage.
2F1D0005
9
Page 12 of 244

DISPOSITIF DE
DÉMARRAGE
2) 3) 4) 5)
La clé peut tourner dans 3 positions
différentes fig. 3 :
STOP : moteur coupé, clé
extractible, verrouillage de la direction.
Certains dispositifs électriques (par
ex., autoradio, fermeture centralisée
des portes, etc.) peuvent fonctionner ;
MAR : position de marche. Tous
les dispositifs électriques sont en
service ;
AVV : démarrage du moteur.
Le dispositif de démarrage est pourvu
d'un mécanisme de sécurité qui oblige,
en cas d'absence de démarrage du
moteur, à ramener la clé sur STOP
avant de répéter la manœuvre de
démarrage.VERROUILLAGE DE LA
DIRECTION
Activation
Le dispositif sur STOP, extraire la clé et
tourner le volant jusqu'Ã ce qu'il se
bloque.
Désactivation
Tourner la clé sur la position MAR tout
en tournant légèrement le volant.
ATTENTION
2)En cas de manipulation du dispositif de
démarrage (par ex., une tentative de vol),
faire contrôler le fonctionnement par le
Réseau Après-vente Fiat avant de
reprendre la route.
3)Quand on sort de le véhicule, extraire
systématiquement la clé afin d'éviter que
quelqu'un n'actionne les commandes
par erreur. Ne pas oublier de serrer le frein
à main. Si le véhicule est garée en côte,
engager la 1
ère; si elle est garée en
descente, engager la marche arrière. Ne
jamais laisser d'enfants dans la voiture
sans surveillance.
4)Toute intervention en après-vente,
pouvant provoquer des altérations de la
direction ou de la colonne de direction (par
ex., montage d'antivol), qui pourraient
causer, en plus de la diminution des
performances et de l'expiration de la
garantie, de graves problèmes de sécurité,
ainsi que la non-conformité d'homologation
de le véhicule, est absolument interdite.5)Ne jamais extraire la clé lorsque le
véhicule roule. Le volant se bloquerait
automatiquement au premier braquage.
Ceci est toujours valable, même en cas de
véhicule remorqué.
3F1D0006
10
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
Page 13 of 244

LE SYSTÈME FIAT
CODE
Il s'agit d'un système électronique de
blocage moteur qui s'ajoute à la
protection antivol du véhicule. Il est
activé automatiquement lorsqu'on retire
la clé du contact.
FONCTIONNEMENT
Lors de chaque démarrage, en
tournant la clé sur la position MAR, la
centrale du système Fiat CODE envoie
à la centrale de contrôle du moteur
un code de reconnaissance pour
désactiver le blocage des fonctions.
L’envoi de ce code de reconnaissance
se produit uniquement si la centrale
du système Fiat CODE reconnaît le
code qui lui a été transmis par la clé.
En tournant la clé sur STOP, le système
Fiat CODE désactive les fonctions de
la centrale de contrôle du moteur. Si, au
démarrage, le code n'est pas
correctement reconnu, le témoin
s'allume sur le combiné de bord.
En pareil cas, tourner la clé sur STOP et
ensuite sur MAR ; si le blocage
persiste, essayer avec les autres clés
fournies. Si l'on ne parvient pas Ã
démarrer le moteur, s'adresser
au Réseau Après-vente Fiat.Si le témoin
s'allume, cela signifie
que le système est en train d'effectuer
un autodiagnostic (par exemple, Ã
cause d'une perte de tension). Si
l'anomalie persiste, s'adresser
au Réseau Après Vente Fiat.PORTES
VERROUILLAGE/
DÉVERROUILLAGE DES
PORTES DEPUIS
L'INTÉRIEUR
Pousser le levier de commande A fig. 4
vers la porte pour verrouiller les portes
ou le tirer pour déverrouiller les portes.
Avec la commande centralisée (pour
versions/marchés qui le prévoient),
l’actionnement du levier A côté
conducteur provoque le verrouillage/
déverrouillage de toutes les portes.
L’actionnement du levier A sur les
autres portes verrouille/déverrouille
uniquement la porte concernée. Avec la
serrure mécanique, le verrouillage/
déverrouillage se fait en actionnant les
simples leviers de commande.
ATTENTION La condition de porte
verrouillée est signalée par la
sérigraphie B fig. 4 de couleur rouge.
11
Page 14 of 244

VERROUILLAGE/
DÉVERROUILLAGE DES
PORTES DEPUIS
L'EXTÉRIEUR
Clé mécanique :introduire et tourner
la languette métallique dans la serrure
de la porte.
Clé avec télécommande(pour
versions/marchés qui le prévoient) :
appuyer sur le bouton
pour verrouiller
les portes ou appuyer sur le bouton
pour déverrouiller les portes.
ATTENTION Avant d'ouvrir une porte,
s'assurer que l'action se déroule en
conditions de sécurité. Ouvrir les portes
uniquement quand la voiture est Ã
l'arrêt.DISPOSITIF DE
SÉCURITÉ ENFANTS
6)
Il empêche l'ouverture des portes
arrière de l'intérieur.
Le dispositif B fig. 5 peut être activé
uniquement lorsque les portes sont
ouvertes :
position 1 - dispositif activé (porte
verrouillée) ;
position 2 - dispositif désactivé
(porte pouvant s'ouvrir de l'intérieur).
Le dispositif reste activé même en
effectuant le déverrouillage électrique
des portes.
ATTENTION Les portes arrière ne
peuvent pas être ouvertes de l'intérieur
lorsque l'on actionne le dispositif de
sécurité enfants.
ATTENTION
6)Toujours utiliser ce dispositif lorsque
l'on transporte des enfants. Après avoir
actionné le dispositif sur les deux portes
arrière, en vérifier l'enclenchement en
agissant sur la poignée intérieure
d'ouverture des portes.
4F1D0029
5F1D0716
12
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
Page 15 of 244

SIÈGES
SIÈGES AVANT
7) 8) 9) 10)2)
Réglage dans le sens longitudinal
Soulever le levier A fig. 6 et pousser
le siège vers l’avant ou vers l’arrière : en
position de conduite, les bras doivent
reposer sur la couronne du volant.
Réglage en hauteur
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Actionner le levier Bfig. 6 vers le haut
ou vers le bas pour obtenir la hauteur
souhaitée.
ATTENTION Effectuer le réglage en
restant assis sur le siège conducteur.Réglage de l'inclinaison du dossier
Actionner le levier C fig. 7 jusqu'Ã
obtenir la position souhaitée,
puis relâcher le levier.
Réglage lombaire
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Pour régler l'appui personnalisé entre
le dos et le dossier du siège, tourner la
molette D fig. 8.CHAUFFAGE
ÉLECTRIQUE DES
SIÈGES AVANT
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Quand la clé de contact est sur la
position MAR, appuyer respectivement
sur le bouton A ou B fig. 9 pour activer
la fonction.
Pour désactiver cette fonction, appuyer
de nouveau sur le bouton.
6F1D0007
7F1D0008
8F1D0715
9F1D0145
13
Page 16 of 244

SIÈGES ARRIÈRE
Agrandissement du coffre Ã
bagages
3)
Procéder de la manière suivante :
déposer la plage arrière ;
déplacer latéralement les ceintures
de sécurité en vérifiant que les sangles
sont correctement déployées et non
entortillées ;
en présence de la troisième place
arrière (pour versions/marchés qui
le prévoient), décrocher la ceinture
centrale en enroulant la boucle dans
son logement sur le pavillon ;
pousser vers l'intérieur de la voiture
les leviers sur les côtés des sièges
arrière fig. 10, rabattre le dossier, puis
accompagner le dossier sur le coussin.Remise en place des dossiers
Déplacer latéralement les ceintures de
sécurité en vérifiant que les sangles
sont correctement déployées et non
entortillées. Soulever le dossier rabattu
précédemment jusqu'au déclic de
blocage du mécanisme de fixation.
ATTENTION
7)Tous les réglages doivent exclusivement
être exécutés sur la voiture à l'arrêt.
8)En présence d'airbags latéraux, il est
dangereux d'utiliser des housses
différentes de celles disponibles auprès de
Linea Accessori MOPAR
®.
9)Une fois le levier de réglage relâché,
toujours vérifier que le siège est bien
bloqué sur ses glissières en essayant de le
déplacer vers l'avant ou vers l'arrière. Si
le siège n'est pas correctement bloqué, il
pourrait se déplacer intempestivement
en provoquant une perte de contrôle de la
voiture.
10)Si des passagers occupent les sièges
arrière, enlever tous les objets
potentiellement contondants qui risquent
de les blesser en cas d'accident.
ATTENTION
2)Les revêtements textiles des sièges sont
conçus pour résister longtemps à une
usure dérivant d'une utilisation normale. Il
est toutefois nécessaire d'éviter tout
frottement excessif et/ou prolongé avec
des accessoires vestimentaires, comme
les boucles métalliques, les rivets, les
fixations Velcro et autres, car ils exercent
de manière localisée une pression
importante risquant d'engendrer la rupture
des fils et d'endommager par conséquent
la housse.
3)Avant de rabattre le dossier, enlever
tous les objets qui se trouvent sur le
coussin du siège.
10F1D0034
14
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
Page 17 of 244

APPUIE-TÊTE
11) 12)
APPUIE-TÊTES AVANT
Réglage vers le haut: soulever
l’appuie-tête jusqu’au déclic de
blocage.
Réglage vers le bas: appuyer sur la
touche A fig. 11 et baisser l'appuie-
tête.
Dispositif « Anti-Whiplash »
Les appuie-têtes sont dotés du
dispositif « Anti-Whiplash » (anti-coup
du lapin), en mesure de réduire la
distance entre la tête et l'appuie-tête en
cas de choc venant de l'arrière, en
limitant ainsi les dommages dérivant du
dit « coup du lapin ».Si l'on exerce une pression sur le
dossier avec le buste ou la main,
l'appuie-tête peut se déplacer : il s'agit
d'un comportement spécifique au
système, qu'il ne faut pas considérer
comme un dysfonctionnement.
APPUIE-TÊTE ARRIÈRE
Réglage vers le haut: soulever
l’appuie-tête jusqu’au déclic de
blocage.
Réglage vers le bas: appuyer sur la
touche A fig. 12 et baisser l'appuie-
tête.
ATTENTION Pendant l'utilisation des
sièges arrière, les appuie-tête doivent
toujours être « complètement sortis ».Dépose
Pour déposer les appuie-têtes,
procéder comme suit :soulever les appuie-têtes jusqu'en
butée ;
appuyer sur les touches A et B fig.
12 à côté des deux supports, puis
enlever les appuie-têtes en les tirant
vers le haut.
ATTENTION
11)Tous les réglages doivent
exclusivement être exécutés sur la voiture
à l'arrêt. Les appuie-têtes doivent être
réglés de sorte que la tête s'y appuie, pas
le cou. Seule cette position permet une
protection efficace.
12)Pour exploiter au mieux l'efficacité de la
protection donnée par les appuie-tête,
régler le dossier pour que le buste soit en
position droite et la tête le plus près
possible de l'appuie-tête.
11F1D0011
12F1D0012
15
Page 18 of 244

VOLANT
13) 14)
RÉGLAGES
Le volant peut être réglé dans le sens
vertical.
Pour effectuer le réglage, déplacer le
levier A fig. 13 vers le bas, en position
1, puis régler le volant dans la position
la plus appropriée et le bloquer dans
cette position en mettant le levier A en
position 2.
ATTENTION
13)Les réglages s'effectuent uniquement
quand le véhicule est à l'arrêt et le moteur
coupé.
14)Toute intervention en après-vente,
pouvant provoquer des altérations de la
direction ou de la colonne de direction (par
ex., montage d'antivol), qui pourraient
causer, en plus de la diminution des
performances et de l'expiration de la
garantie, de graves problèmes de sécurité,
ainsi que la non-conformité d'homologation
de le véhicule, est absolument interdite.
RÉTROVISEURS
RÉTROVISEUR
D'HABITACLE
Il est muni d'un dispositif de sécurité
qui provoque son décrochage en
cas de choc violent contre un passager.
Actionner le levier A fig. 14 pour régler
le rétroviseur sur deux positions
différentes : normale ou
anti-éblouissement.
A
2
1
13F1D001314F1D0014
16
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
Page 19 of 244

RÉTROVISEURS
EXTÉRIEURS
15)
Réglage manuel
Depuis l'intérieur de la voiture,
manœuvrer le levier A fig. 15 pour régler
le rétroviseur.
Réglage électrique
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Le réglage des rétroviseurs n'est
possible qu'avec la clé de contact sur
MAR.
Pour effectuer le réglage, procéder
comme suit :
sélectionner le rétroviseur souhaité
(droit ou gauche) à l'aide du sélecteur A
fig. 16 ;
en déplaçant le sélecteur A en
position B, et en agissant sur celui-ci,
on oriente le rétroviseur extérieur
gauche ;
en déplaçant le sélecteur A en
position D, et en agissant sur celui-ci,
on oriente le rétroviseur extérieur droit ;
Une fois le réglage terminé, remettre
en place le sélecteur A dans sa position
intermédiaire de blocage C.
ATTENTION La mise en service de la
lunette arrière dégivrante active le
dégivrage des rétroviseurs extérieurs
(pour versions/marchés qui le
prévoient).
Rabattement manuel
Si nécessaire, rabattre les rétroviseurs
vers l'intérieur de la voiture.
ATTENTION Quand on roule, les
rétroviseurs doivent toujours être
ouverts.
ATTENTION
15)Le rétroviseur d'aile côté conducteur
est bombé et altère légèrement la
perception de la distance.
15F1D0015
16F1D0016
17
Page 20 of 244

FEUX EXTÉRIEURS
Le levier gauche fig. 17 permet de
commander les phares, les feux de
position, les feux de croisement, les
feux de stationnement, les feux de
route, les clignotants et le dispositif
« Follow me home ».
L'éclairage extérieur se produit
uniquement avec la clé de contact
tournée sur MAR.
Quand on allume les feux extérieurs, on
a aussi l'allumage du tableau de bord
et des commandes situées sur la
planche de bord.FEUX DE POSITION/FEUX
DE JOUR (D.R.L.)
« Daytime Running Lights »
(pour versions/marchés qui le prévoient)
16) 17)
Clé en position MAR et bague A fig. 17
tournée sur la positionO, les feux de
jour s'allument automatiquement ;
les autres feux et l'éclairage d'habitacle
restent éteints.
FEUX DE POSITION/FEUX
DE CROISEMENT
Clé de contact sur MAR, tourner la
bague A fig. 17 sur la position
.En
cas d'activation des feux de
croisement, les feux de jour sont éteints
et les feux de position et de croisement
s'allument. Le témoin
s'allume
sur le combiné de bord.
Clé de contact sur la position STOP ou
absente, tous les feux de position et
les feux de plaque s'allument en
tournant la bague A de la positionOÃ
la position
. Le témoin
s'allume sur le combiné de bord.
FEUX DE
STATIONNEMENT
Ils ne s'allument qu'avec la clé de
contact sur STOP ou extraite, en
mettant la bague A fig. 17 d'abord sur
la positionOpuis sur la position
.
Le témoin
s'allume sur le combiné
de bord.FEUX DE ROUTE
Pour activer les feux de route, bague A
fig. 17 sur la position
, tirer le levier
vers le volant au-delà du cran de fin
de course. Le témoin
s'allume sur
le combiné de bord.
En tirant de nouveau le levier vers le
volant au-delà du déclic de fin de
course, les feux de route s'éteignent,
les feux de croisement se rallument
et le voyant s'éteint
.
APPELS DE PHARES
Pour faire un appel de phares, tirer le
levier vers le volant (position instable),
indépendamment de la position de
la bague A fig. 17. Le témoin
s'allume sur le combiné de bord.
CLIGNOTANTS
Placer le levier en position (stable) :
vers le haut :activation du
clignotant côté droit ;
vers le bas: activation du
clignotant côté gauche.
Sur le combiné de bord, le témoin
ous'allume par intermittence. Les
clignotants se désactivent
automatiquement en ramenant la
voiture en position de marche rectiligne.
A
17F1D0019
18
CONNAISSANCE DE LA VOITURE