ABS FIAT PUNTO 2011 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2011, Model line: PUNTO, Model: FIAT PUNTO 2011Pages: 215, PDF-Größe: 9.23 MB
Page 2 of 215
Wir als Erfinder, Planer und Hersteller Ihres Fahrzeuges kennen wahrhaft\
ig jeden einzelnen Bestandteil bestens bis ins kleinste Detail.
In den Fiat-Service-Vertragswerkstätten steht Ihnen fachmännisches, direkt von uns geschultes Personal
für alle Wartungseingriffe, saisonale Inspektionen und nützliche H\
inweise zur Verfügung.
Der Einsatz von originalen Fiat-Ersatzteilen gewährleistet auch auf D\
auer absolute Zuverlässigkeit, höchsten Komfort und beste Performance:
Diese Eigenschaften haben Sie auch zum Kauf Ihres neuen Fahrzeugs übe\
rzeugt.
Verlangen Sie beim Tausch von Fahrzeugteilen immer Original-Ersatzteile:\
Es handelt sich dabei um die gleichen Ersatzteile, die wir auch beim Bau unserer Fahrzeuge verwen\
den.
Wir empfehlen den Einsatz dieser Teile, weil sie durch lange Forschungsa\
rbeit und Entwicklung fortschrittlicher Technologien bereitgestellt wurden.
Aus all diesen Gründen sollten Sie immer nur Original-Ersatzteile beziehen: Nur diese werden von Fiat genau auf Ihr Fahrzeug abgestimmt.
SICHERHEIT:
BREMSANLAGEUMWELTSCHUTZ: PARTIKELFILTER, WARTUNG DER KLIMAANLAGEKOMFORT: AUFHÄNGUNGEN UND SCHEIBENWISCHER PERFORMANCE: ZÜNDKERZEN,
EINSPRITZVENTILE UND BATTERIENLINEACCESSORI:
DACHRELING, FELGEN
WAS SPRICHT FÜR DIE WAHL
VON ORIGINAL-ERSATZTEILEN?
COP PUNTO POP D:PUNTO UM TED 11-10-2011 13:54 Pagina 2
Page 7 of 215
ELEKTRISCHES ZUBEHÖR
Sollen nach dem Kauf Zubehörteile in das Fahrzeug eingebaut werden, f\
ür die eine elektrische Versorgung notwendig
ist (mit dem Risiko der allmählichen Entladung der Batterie), wende\
n Sie sich bitte an das Fiat Kundendienstnetz, das
die gesamte Stromaufnahme prüft und abschätzt, ob das Fahrzeug den\
erforderlichen Strombedarf verkraften kann.
CODE Card
Bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf, nicht im Fahrzeug. Es empf\
iehlt sich, immer den auf der CODE Card
angegebenen elektronischen Code dabei zu haben.
PROGRAMMIERTE WARTUNG
Eine korrekte Wartung ist maßgebend, damit das Fahrzeug im optimalen \
Zustand eine lange Lebensdauer erreicht,
die Sicherheitsmerkmale und der Schutz der Umwelt nicht beeinträchtig\
t und niedrige Unterhaltskosten sicher ge-
stellt werden.
IN DER BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG…
... finden Sie Informationen, Ratschläge und wichtige Hinweise für\
den korrekten Gebrauch, ein sicheres Fahren und
die Pflege und Wartung Ihres Fahrzeugs. Achten Sie besonders auf die Sym\
bole
"(Personensicherheit)
#(Umweltschutz) !(Unversehrtheit des Fahrzeugs).
001-032 PUNTO POP 1ed D 3-10-2011 12:10 Pagina 3
Page 8 of 215
4
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WA RT U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
ALPHABETI-SCHES
VERZEICHNIS
ARMATUREN- BRETT UND
BEDIENGUNGENARMATURENB RETT .......................................................... 5
BEDEUTUNG DER SYMBOLE ......................................... 6
DAS FIAT C ODE-SYSTEM ................................................ 6
DIE SCHLÜSSEL ................................................................... 8
ALARM ........................................................................\
........... 10
ZÜNDSCHLOSS .................................................................. 12
INSTRUMENTENTAFEL .................................................... 13
BORDINSTRUMENTE ........................................................ 14
DIGITALES DISP LAY .......................................................... 16
MEHRFUNKTIONSDISPLAY ............................................ 21
TRIP COMPUTER ................................................................ 30
VORDERSITZE ..................................................................... 32
RÜCKSITZE ........................................................................\
.. 33
KOPFSTÜTZEN ................................................................... 34
LENKRAD ........................................................................\
...... 35
RÜCKSPIEGEL ...................................................................... 35
HEIZUNG UND BELÜFTUNG ........................................ 37
MANUELLE KLIMAANLAGE ............................................ 41
AUSSENLICHT ..................................................................... 47
REINIGUNG DER SCHEIBEN .......................................... 49
DECKENLEUCHTEN ......................................................... 51
BEDIENELEMENTE ............................................................. 53 SYSTEM ZUR BLOCKIERUNG DER
KRAFTSTOFFZUFUHR
...................................................... 55
INNENAUSSTATTUNG .................................................... 56
TÜREN ........................................................................\
........... 60
FENSTERHEBER ................................................................... 63
KOFFERRAUM .....................................................................\
65
MOTORHAU BE ................................................................... 68
GEPÄCKTRÄGER/SKIHALTER ........................................ 69
SCHEINWERFER ................................................................. 70
ABS-SYSTEM ......................................................................\
... 72
ESP-SYSTEM ......................................................................\
.... 73
EOBD-SYSTEM ..................................................................... 76
ELEKTRISCHE SERVOLENKUNG DUALDRIVE ......... 77
SYSTEM START&STOP ...................................................... 79
SYSTEM GEAR SHIFT INDICATOR ............................... 84
AUTORADIO ....................................................................... 85
VORRÜSTUNG FÜR DIE INSTALLATION
EINES TRAGBAREN NA VIGATORSYSTEMS .............. 86
VOM BENUTZER ZUGEKAU FT
ES ZUBEHÖR ........... 86
BETANKEN DES FA HRZEUGS ........................................ 88
UMWELTSCHUTZ .............................................................. 89
A
A
R
R
M
M
A
A
T
T
U
U
R
R
E
E
N
N
B
B
R
R
E
E
T
T
T
T
U
U
N
N
D
D
B
B
E
E
D
D
I
I
E
E
N
N
G
G
U
U
N
N
G
G
E
E
N
N
001-032 PUNTO POP 1ed D 30-09-2011 10:32 Pagina 4
Page 13 of 215
9
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WA RT U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
ALPHABETI-SCHES
VERZEICHNIS
ARMATUREN- BRETT UND
BEDIENGUNGEN
LED-Anzeigen auf dem
Armaturenbrett
Nach der Türverriegelung leuchtet die Led
A-Abb. 5 für ungefähr 3 Sekunden und be-
ginnt dann zu blinken (Abschreckfunktion).
Ist bei der Türverriegelung eine oder meh-
rere der Türen bzw. Laderaumtüren nicht
ordnungsgemäß geschlossen, blinkt die
LED zusammen mit den Fahrtrichtungs-
leuchten schnell.
Abb. 5F0M0607m
Abb. 7
Abb. 6F0M0395m
F0M0396m
AUSTAUSCH DER BATTERIE
DES SCHLÜSSELS MIT
FERNBEDIENUNG Abb. 6
Gehen Sie zum Austausch der Batterie wie
folgt vor:
❒die Taste Adrücken und den Metal-
leinsatz Bin Ausklappposition bringen;
❒die Schraube Cmit einem kleinen
Schraubendreher auf :drehen;
❒das Batteriefach Dherausziehen und
die Batterie E austauschen. Dabei die
Polarität der Batterie beachten;
❒das Batteriefach Dwieder in den
Schlüssel einsetzen und mit der Schrau-
be Cdurch Drehen auf
Ábefestigen. AUSTAUSCH DES COVER DER
FERNBEDIENUNG Abb. 7
Gehen Sie zum Austausch des Cover der
Fernbedienung wie in der Abbildung er-
läutert vor.
001-032 PUNTO POP 1ed D 10-10-2011 10:29 Pagina 9
Page 15 of 215
11
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WA RT U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
ALPHABETI-SCHES
VERZEICHNIS
ARMATUREN- BRETT UND
BEDIENGUNGEN
Nachstehend sind die Hauptfunktionen aufgeführt, die mit den Schlü\
sseln (mit und ohne Fernbedienung) aktiviert werden können:
Art des Schlüssels
Mechanischer Schlüssel
Schlüssel mit Fernbedienung
Sichtbare Anzeige
Blinken der
Fahrtrichtungsanzeiger (nur mitSchlüssel mit Fernbedienung)
Abschreckungs-LED
Entriegelung
der Schlösser
Schlüsseldrehung
im Uhrzeigersinn
(Fahrerseite)
Schlüsseldrehung
im Uhrzeigersinn
(Fahrerseite)
Kurzer Druck
auf die Taste
Ë
2 Blinkzeichen
Ausschaltung Verriegelung der
Schlösser
von außen
Schlüsseldrehung
im Uhrzeigersinn
(Fahrerseite)
Schlüsseldrehung
im Uhrzeigersinn
(Fahrerseite)
Kurzer Druck
auf die Taste
Á
1 Blinkzeichen
Ständiges Leuchten
für 3 Sekunden und
dann Blinken zur
Abschreckung Dead Lock
einschalten (*)
–
–
Doppelter Druck
auf die Taste
Á
3 Blinkzeichen
Doppeltes Blinken
und dann Blinken
zur Abschreckung Entriegelung
der Schlösser
der Heckklappe
–
–
Kurzer Druck
auf die Taste
R
2 Blinkzeichen
Blinken als
Abschreckungs-
funktion
(*) Für Versionen/Märkte, wo vorgesehen.
ZUR BEACHTUNG Die Öffnung der Fenster ist die Folge einer Steuerung z\
ur Türentriegelung. Das Anheben der Fenster ist die
Folge einer Steuerung zur Türverriegelung.
Absenken der Scheiben (*)
–
–
Längerer Druck(mehr als
2 Sekunden)
auf die Taste
Ë
2 Blinkzeichen
Ausschaltung Anheben der
Scheiben (*)
–
–
Längerer Druck(mehr als
2 Sekunden)
auf die Taste
Á
1 Blinkzeichen
Blinken als
Abschreckungs-
funktion
001-032 PUNTO POP 1ed D 30-09-2011 10:32 Pagina 11
Page 16 of 215
12
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WA RT U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
ALPHABETI-SCHES
VERZEICHNIS
ARMATUREN- BRETT UND
BEDIENGUNGEN
ZÜNDSCHLOSS
Der Schlüssel hat 3 verschiedene Positio-
nen Abb. 9:
❒STOP: Motor abgestellt, Schlüssel kann
abgezogen werden, Lenkung ist
blockiert. Einige elektrische Geräte (Ra-
dio, Zigarettenanzünder, Zentralverrie-
gelung) können eingeschaltet werden.
❒MAR: Fahrtposition. Alle elektrischen
Geräte sind funktionsfähig.
❒AVV: Anlassen des Motors (instabile
Position).
Das Zündschloss ist mit einem elektroni-
schen Sicherheitssystem versehen, wo-
durch bei fehlgeschlagenem Motorstart
der Schlüssel zuerst auf STOPgestellt
werden muss, bevor der Anlassvorgang
wiederholt werden kann. LENKRADSPERRE
Einschalten
Steht die Vorrichtung auf
STOP, ist der
Schlüssel abzuziehen und das Lenkrad bis
zum Einrasten zu bewegen.
Ausschalten
Das Lenkrad leicht bewegen, während der
Schlüssel auf MARgedreht wird.
Bei einer Beschädigung der
Zündvorrichtung (z. B. nach
einem Diebstahlversuch) muss die
Funktionstüchtigkeit vor der Weiter-
fahrt vom Fiat Kundendienstnetz ge-
prüft werden.
ZUR BEACHTUNG
Bevor Sie das Fahrzeug ver-
lassen, immer den Schlüssel
abziehen um zu vermeiden, dass je-
mand unbeabsichtigt die Bedienta-
sten aktiviert. Denken Sie immer dar-
an, die Handbremse zu ziehen. Wenn
das Fahrzeug an einer Steigung ge-
parkt ist, den ersten Gang einlegen;
wenn das Fahrzeug dagegen an einem
Gefälle geparkt ist, den Rückwärts-
gang einlegen. Lassen Sie niemals Kin-
der unbeaufsichtigt im Fahrzeug.
ZUR BEACHTUNG
Abb. 9F0M0608m
Den Schlüssel niemals abzie-
hen, wenn sich das Fahrzeug
in Bewegung befindet. Das Lenkrad
würde automatisch beim ersten Lenk-
versuch blockieren. Dies hat immer
Gültigkeit, d.h. auch wenn das Fahr-
zeug geschleppt wird.
ZUR BEACHTUNG
Jede Verwendung von After-
markt-Produkten mit daraus
folgenden unbefugten Eingriffen an
der Lenkung oder der Lenksäule (z. B.
Montage einer Diebstahlanlage), die
außer zur Verschlechterung der Lei-
stungen des Systems und zum Verfall
der Garantie auch zu schweren Si-
cherheitsproblemen sowie einem nicht
zulassungskonformen Fahrzeug führen
können, sind strengstens verboten.
ZUR BEACHTUNG
001-032 PUNTO POP 1ed D 30-09-2011 10:32 Pagina 12
Page 19 of 215
15
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WA RT U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
ALPHABETI-SCHES
VERZEICHNIS
ARMATUREN- BRETT UND
BEDIENGUNGEN
KRAFTSTOFFSTANDANZEIGE
Abb. 14
Der Zeiger gibt die noch im Tank vor-
handene Kraftstoffmenge an.
E Tank leer
F Tank voll
Das Aufleuchten der Reservelampe A
zeigt, dass im Tank noch ca. 7 Liter Kraft-
stoff vorhanden sind.
Fahren Sie nicht mit fast leerem Tank: even-
tuelle Unterbrechungen der Versorgung
könnten den Katalysator schädigen.
Siehe Beschreibung in Abschnitt „Betanken
des Fahrzeugs“.
HINWEIS Wenn sich der Zeiger auf der
Position Ebefindet und die Kontroll-
leuchte Aaufblinkt, deutet das auf eine Be-
triebsstörung in der Anlage hin. In diesem
Fall wenden Sie sich an den Fiat-Kunden-
dienst, um die Anlage prüfen zu lassen. TEMPERATURANZEIGE DER
MOTORKÜHLFLÜSSIGKEIT
Abb. 15
Der Zeiger gibt die Temperatur der Kühl-
flüssigkeit des Motors ab einer Tempera-
tur von ca. 50 °C an.
Bei normalen Betriebsbedingungen kann
sich der Zeiger entsprechend der Nutzung
des Fahrzeugs in den verschiedenen An-
zeigebereichen bewegen.
C
Zu niedrige Temperatur der Motor-
kühlflüssigkeit.
H Zu hohe Temperatur der Motorkühl-
flüssigkeit. Das Aufleuchten der Kontrollleuchte
B
(bei einigen Versionen zusammen mit der
Meldung auf dem konfigurierbaren Mehr-
funktionsdisplay) zeigt einen übermäßigen
Temperaturanstieg des Kühlmittels an.
Stellen Sie in diesem Fall den Motor ab
und wenden Sie sich an das Fiat Kunden-
dienstnetz.
Befindet sich der Zeiger der
Motorkühlflüssigkeitstempe-
ratur im roten Bereich, stellen
Sie bitte sofort den Motor ab
und wenden Sie sich an das Fiat Kun-
dendienstnetz.
Abb. 14F0M0407mAbb. 15F0M0408m
001-032 PUNTO POP 1ed D 30-09-2011 10:33 Pagina 15
Page 27 of 215
23
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WA RT U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
ALPHABETI-SCHES
VERZEICHNIS
ARMATUREN- BRETT UND
BEDIENGUNGEN
Das Menü besteht aus folgenden Menü-
punkten:
– BEEP FÜR GESCHWINDIGKEIT
– CORNERING-LICHTER (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
– DATEN TRIP B
– UHRZEIT EINSTELLEN
– DATUM EINSTELLEN
– ERSTE SEITE (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
– SIEHE RADIO
– AUTOCLOSE
– MASSEINHEIT
– SPRACHE
– HINWEISLAUTSTÄRKE
– TASTENLAUTSTÄRKE
– SERVICE
– AIRBAG/BEIFAHRERAIRBAG
– TAGESBELEUCHTUNG (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
– MENÜ VERLASSEN Geschwindigkeitsgrenze
(Summer Geschw.)
Diese Funktion erlaubt die Einstellung ei-
ner Höchstgeschwindigkeit für das Fahr-
zeug (km/h oder mph). Bei Überschreitung
wird der Benutzer gewarnt (siehe Kapi-
tel „Kontrollleuchten und Anzeigen“).
Gehen Sie wie folgt vor, um die gewünschte
Geschwindigkeitsgrenze einzustellen:
– die Taste MENU ESC
kurz drücken,
auf dem Display erscheint die Schrift (Piep-
serGeschwindigkeit);
– die Taste + oder −drücken, um die Ein-
(On) oder Ausschaltung (Off) der Ge-
schwindigkeitsgrenze auszuwählen;
– Wenn die Funktion durch Druck der Ta-
sten +oder −aktiviert wurde (On), die
gewünschte Geschwindigkeitsgrenze aus-
wählen und zur Bestätigung der Wahl
MENU ESC drücken.
Anmerkung Die Grenzgeschwindigkeit
kann zwischen 30 und 200 km/h bzw. zwi-
schen 20 und 125 mph je nach zuvor einge-
stellter Maßeinheit ausgewählt werden. Sie-
he hierzu den nachfolgenden Abschnitt „Ein-
stellen der Maßeinheit (Maßeinheit)“. Jede
Betätigung der Taste + /
−hat eine Erhöhung/
Verringerung um 5 Einheiten zur Folge.
Durch Gedrückthalten der Taste +/
−wird
eine schnelle automatische Erhöhung/ Ver-
ringerung erzielt. Bei Annäherung an den ge-
wünschten Wert vervollständigen Sie die Ein-
stellung durch einzelnes Drücken der Tasten.
– die Taste MENU ESC kurz drücken,
um zur Menübildschirmseite zurückzu-
kehren, oder die Taste lange drücken, um
zur Standardbildschirmseite zurückzukeh-
ren, ohne zu speichern.
Wenn die Einstellung gelöscht werden soll,
gehen Sie so vor:
– die Taste MENU ESC kurz drücken,
die Anzeige auf dem Display blinkt (On);
– die Taste − drücken, worauf die Anzei-
ge auf dem Display blinkt (Off);
– die Taste MENU ESC kurz drücken,
um zur Menübildschirmseite zurückzu-
kehren oder die Taste lange drücken, um
zur Standardbildschirmseite zurückzukeh-
ren, ohne zu speichern.
001-032 PUNTO POP 1ed D 30-09-2011 10:33 Pagina 23
Page 28 of 215
24
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WA RT U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
ALPHABETI-SCHES
VERZEICHNIS
ARMATUREN- BRETT UND
BEDIENGUNGEN
Einschalten Trip B (Daten Trip B)
Diese Funktion ermöglicht das Einschalten
(On) beziehungsweise das Ausschalten
(Off) der Anzeige von Trip B (Teilstrecke).
Für weitere Informationen siehe Abschnitt
„Trip Computer“.
Zum Ein-/Ausschalten gehen Sie so vor:
– die Taste MENU ESC kurz drücken,
auf dem Display erscheint blinkend (On)
oder (Off) (je nach der vorhergehenden
Einstellung);
– die Taste +oder −drücken, um die
Wahl zu treffen;
– die Taste MENU ESC kurz drücken,
um zur Menübildschirmseite zurückzu-
kehren oder die Taste lange drücken, um
zur Standardbildschirmseite zurückzukeh-
ren, ohne zu speichern. Uhr einstellen (Uhreinstell.)
Diese Funktion ermöglicht die Einstellung
der Uhrzeit über zwei Untermenüs: „Uhr-
zeit“ und „Format“.
Für die Einstellung gehen Sie so vor:
– die Taste MENU ESC
kurz drücken,
auf dem Display erscheinen die beiden Un-
termenüs „Uhrzeit“ und „Format“;
– die Taste +oder −drücken, um zwi-
schen den Untermenüs zu wechseln;
– nach der Auswahl des Untermenüs, das
geändert werden soll, kurz die Taste
MENU ESC drücken;
– bei Aufruf des Untermenüs „Stunde“: die
Taste MENU ESC kurz drücken, auf dem
Display erscheinen blinkend die „Stun-
den“;
– die Taste + oder −drücken, um die Ein-
stellung auszuführen;
– die Taste MENU ESC kurz drücken,
auf dem Display erscheinen blinkend die
„Minuten“;
– die Taste + oder −drücken, um die Ein-
stellung auszuführen;
– bei Aufruf des Untermenüs „Format“: die
Taste MENU ESC kurz drücken, auf dem
Display erscheint blinkend die Anzeige-
modalität;
– die Taste + oder –drücken, um die Aus-
wahl im „24h“- oder „12h“-Modus auszu-
wählen.
CORNERING LICHTER
(Aktivierung/Deaktivierung
„Cornering lights -
Nebelscheinwerfer mit Cornering-
Funktion)
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Diese Funktion ermöglicht die Aktivie-
rung/Deaktivierung der „Cornering Li-
ghts“. Für die Aktivierung/Deaktivierung
(ON/OFF) der Lichter wie folgt vorgehen:
– die Taste MENU ESC
kurz drücken,
auf dem Display erscheint blinkend „On“
oder „Off“, je nach der vorhergehenden
Einstellung;
– die Taste +oder –drücken, um die
Wahl zu treffen;
– die Taste MENU ESC kurz drücken,
um zur Menübildschirmseite zurück-
zukehren oder die Taste lange drücken,
um zur Standardbildschirmseite zurück-
zukehren, ohne zu speichern.
001-032 PUNTO POP 1ed D 30-09-2011 10:33 Pagina 24
Page 32 of 215
28
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WA RT U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
ALPHABETI-SCHES
VERZEICHNIS
ARMATUREN- BRETT UND
BEDIENGUNGEN
Einstellung der Tastenlautstärke
(Lautst. Tast.)
Mit dieser Funktion kann die Lautstärke
des Tonsignals, das den Druck der Tasten
MENU ESC, +und −begleitet, (auf 8
Stufen) eingestellt werden.
Die gewünschte Lautstärke wie folgt ein-
stellen:
– die Taste MENU ESC kurz drücken,
im Display erscheint blinkend das vorher
eingestellte „Lautstärkenniveau“;
– die Taste + oder −drücken, um die Ein-
stellung auszuführen;
– die Taste MENU ESC kurz drücken,
um zur Menübildschirmseite zurückzu-
kehren oder die Taste lange drücken, um
zur Standardbildschirmseite zurückzukeh-
ren, ohne zu speichern. Programmierte Wartung (Service)
Diese Funktion ermöglicht die Anzeige der
Kilometer bis zur Fälligkeit der nächsten
Inspektion.
Um diese Angaben abzufragen, wie folgt
vorgehen:
– die Taste MENU ESC
kurz drücken,
auf dem Display erscheint der Wartungs-
termin in km oder mi, je nach der vor-
hergehenden Einstellung (siehe Abschnitt
„Maßeinheit“);
– die Taste MENU ESC kurz drücken, um
zur Menübildschirmseite zurückzukehren,
oder die Taste lange drücken, um zur Stan-
dardbildschirmseite zurückzukehren. Anmerkung
Der „Plan für die program-
mierten Wartung“ sieht die Wartung des
Fahrzeugs alle 30.000 km (oder 18.000
Meilen) Der “Plan zur programmierte
Wartung” schreibt für die Euro-4-Euro-5-
Benzin- und -Euro-5-DieselVersionen ei-
nen Wartungseingriff alle 30.000 km (oder
18.000 Meilen) und für die Euro-5-Diesel-
Versionen alle 35.000 km (oder 21.000
Meilen) vor; Diese Anzeige erscheint au-
tomatisch, wenn sich der Schlüssel in der
Position MARbefindet, ab 2.000 km
(oder 1.240 Meilen) und wird alle 200 km
(oder 124 Meilen) erneut angezeigt. Bei
weniger als 200 km bis zur nächsten Fäl-
ligkeit erscheinen die Anzeigen häufiger.
Die Anzeige erfolgt je nach der für die
Maßeinheit vorgenommenen Einstellung in
km oder Meilen. Wenn die planmäßige
Wartung („Scheckheftwartung“) bevor-
steht, erscheint auf dem Display die Mel-
dung „Service“ gefolgt von der Anzahl der
Kilometer/Meilen, die bis zur Wartung des
Fahrzeugs fehlen, wenn der Zündschlüs-
sels auf MAR gedreht wird. Wenden Sie
sich an das Fiat Kundendienstnetz, der
außer den im „Plan der planmäßigen War-
tung“ vorgesehenen Wartungsarbeiten die
Nullstellung dieser Anzeige (Reset) vor-
nimmt.
001-032 PUNTO POP 1ed D 30-09-2011 10:33 Pagina 28