ESP FIAT PUNTO 2011 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2011, Model line: PUNTO, Model: FIAT PUNTO 2011Pages: 267, veľkosť PDF: 6.49 MB
Page 6 of 267

DOPLNENIE PALIVA
Benzínové motory: do vozidla tankujte výlučne
bezolovnatý benzín s oktánovým číslom (RON), ktoré
nie je nižšie ako 95 a ktoré je v súlade s európskou
normou EN228.
Použitie benzínu, ktorý sa nezhoduje s vyššieuvedený-
mi charakteristikami, môže zapríčiniť rozsvietenie
kontrolky EOBD a nesprávne fungovanie motora.
Naftové motory: do vozidlo dopĺňať výlučne naftu
na pohon v súlade s Európskou EN590.
NAŠTARTOVANIE MOTORA
Benzínové motory: skontrolujte, či je ručná brzda
zatiahnutá; zaraďte prevodovú páku do neutrálu;
stlačte dole pedál spojky, nestláčajte plynový pedál,
potom otočte kľúč v zapaľovaní do polohy AVV
(ŠTART) a uvoľnite ho hneď po naštartovaní motora.
Naftové motory:Uistite sa, či je ručná brzda zatiah-
nutá; zaraďte prevodovú páku do neutrálu; stlačte
pedál spojky, bez stlačenia plynového pedálu, potom
otočte kľúč v zapaľovaní do polohy MAR a počkajte na
zhasnutie kontroliek Y a m; otočte štartovací kľúč do
polohy AVV a uvoľnite ho hneď ako sa motor naštar-
tuje.
PARKOVANIE NA HORĽAVÝCH MATERIÁLOCH
Počas chodu vyvíja katalytický tlmič vysoké teploty.
Preto vozidlo neparkujte na tráve, suchých listoch,
ihličí alebo inom horľavom materiále: nebezpečenstvo
požiaru.REŠPEKTOVANIE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Vozidlo je vybavené systémom, ktorý umožňuje stálu
diagnostiku komponentov súvisiacich s emisiami, aby
tak bola zabezpečená lepšia ochrana životného pro-
stredia.
DOPLNKOVÉ ELEKTRICKÉ ZARIADENIA
Ak si po kúpe vozidla prajete inštalovať doplnky, ktoré
vyžadujú elektrické napájanie (s rizikom postupného
vybitia akumulátora), obráťte sa na Autorizovaný ser-
vis Fiat, ktorý zhodnotí celkovú elektrickú spotrebu
a preverí, či je zariadenie vozidla schopné zniesť elek-
trickú záťaž.
CODE KARTA
Uschovajte ju na bezpečnom mieste, nie vo vozidle.
Odporúčame mať stále so sebou elektronický kód
uvedený na CODE karte.
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Správna údržba umožňuje aj s odstupom času zacho-
vať výkon automobilu a jeho bezpečnostné charakte-
ristiky, rešpektovanie životného prostredia a nízke
prevádzkové náklady.
V MANUÁLI NA POUŽÍVANIE A ÚDRŽBU...
…nájdete dôležité informácie, rady a upozornenia pre
správne používanie, bezpečnosť jazdy a dlhú život-
nosť Vášho automobilu. Venujte zvláštnu pozornosť
symbolom
"(bezpečnosti osôb) #(ochrana život-
ného prostredia) !(zachovanie vozidla).
ČÍTAJTE DOKONCA!
K
Page 65 of 267

ZVÝŠENIE ULOŽENEJ RÝCHLOSTI
Môže sa uskutočniť dvomi spôsobmi:
❒stlačením plynového pedálu a následným uložením no-
vej dosiahnutej rýchlosti;
alebo
❒posunutím páky smerom hore (+).
Každému pohybu páčky zodpovedá zvýšenie rýchlosti o
približne 1 km/hod, pridržaním páčky smerom nahor sa
rýchlosť stále zvyšuje.
ZNÍŽENIE RÝCHLOSTI ULOŽENEJ V PAMÄTI
Môže sa uskutočniť dvomi spôsobmi:
❒vypnutím zariadenia a následným uložením novej rý-
chlosti;
alebo
❒posunutím páky smerom dole (–) až do dosiahnutia no-
vej rýchlosti, ktorá automaticky ostane uložená.
Každému pohybu páčky zodpovedá zníženie rýchlosti o pri-
bližne 1 km/hod, pridržaním páčky smerom nadol sa rých-
losť stále znižuje.
VYPNUTIE ZARIADENIA
Zariadenie môže byť vypnuté vodičom nasledovnými spô-
sobmi:
❒otočením kolieska A do polohy OFF;
❒vypnutím motora;
❒stlačením brzdového pedála;
63
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
❒stlačením spojkového pedálu;
❒stlačením plynového pedálu; v tomto prípade systém ne-
bude vypnutý, ale zrýchlenie má v systéme prednosť;
tempomat-cruise control ostane aktívny, bez potreby
stlačiť tlačidlo RES B-obr. 52 pre obnovenie predchá-
dzajúceho nastavenia po ukončení zrýchľovania.
Zariadenie sa automaticky vypne v nasledujúcich prípadoch:
❒v prípade zásahu systémov ABS alebo ESP;
❒s rýchlosťou pod určený limit;
❒v prípade poruchy systému.
Počas chodu so zapnutým zariadením, nepolo-
hovať rýchlostnú páku do neutrálu.
POZOR
V prípade chybného fungovania alebo poruchy
zariadenia, otočiť krúžok A-obr. na OFF a obrá-
tiť sa na autorizovaný servis Fiat , po tom ako sa skon-
trolovala celistvosť ochrannej poistky.
POZOR
Page 80 of 267

F0U0075mobr. 83
Otvorenie
Stlačte tlačidlo B-obr. 83 a nechajte ho stlačené, panel pred-
ného skla sa nastaví do polohy „spojler“; znovu stlačte tla-
čidlo B-obr. 83 a zatlačením na ovládanie na dobu viac ako
pol sekundy sa spustí pohyb strešného okna, ktorý auto-
maticky pokračuje až po koncovú zarážku; strešné okno je
možné zastaviť v strednej polohe opätovným stlačením tla-
čidla.
Zatvorenie
V polohe úplného otvorenia stlačte tlačidlo A-obr. 83 a po-
kiaľ na tlačidlo zatlačíte na dobu viac ako pol sekundy, pred-
né strešné okno sa automaticky nastaví do polohy „spoj-
ler“; novým stlačením tlačidla sa strešné okno zastaví
v strednej polohe; znovu stlačte tlačidlo A-obr. 83 a ne-
chajte ho stlačené až do úplného zatvorenia panelu.
78
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Pri vystupovaní z automobilu vždy vytiah-
nite kľúč zo zapaľovania, zabránite tak to-
mu, aby otvárateľná strecha náhodným spustením
nespôsobila nebezpečenstvo pre osoby, ktoré zos-
tali v automobile: nesprávne používanie strechy
môže byť nebezpečné. Pred a v priebehu ovláda-
nia sa vždy ubezpečte, že spolujazdci nie sú vy-
stavení nebezpečenstvu poranenia, spôsobeného
priamo pohybujúcou sa strechou, či osobnými
predmetmi, ktoré by zachytila alebo do ktorých by
narazila.
POZOR
Ak je namontovaný priečny nosič predme-
tov, odporúčame stropné okno používať iba
v polohe „spojler“.
Ak je na streche sneh alebo ľad, stropné ok-
no neotvárajte: riskujete, že ho poškodíte.
Page 81 of 267

79
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
ZARIADENIE NA PREVENCIU ZACHYTENIA
Otvárateľná strecha je vybavená bezpečnostným systémom
na prevenciu zachytenia, ktoré je schopné rozoznať prí-
padný výskyt počas otvárania okna, ak dôjde k takejto si-
tuácii, systém preruší a okamžite obráti chod skla.
POČIATOČNÁ FÁZA
Ako následok odpojenia akumulátora alebo prerušenia
ochrannou poistkou je potrebné znovu spustiť fungovanie
otváracej strechy.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒stlačte tlačidlo A-obr. 83 do polohy zatvorenia;
❒tlačidlo nechajte stlačené tak, aby sa strecha sklopením
úplne zatvorila;
❒po úplnom zatvorení strechy vyčkajte na zastavenie elek-
trického motora strechy.
Pri vystupovaní z automobilu vždy vytiahnite kľúč zo za-
paľovania, zabránite tak tomu, aby otvárateľná strecha ná-
hodným spustením nespôsobila nebezpečenstvo pre oso-
by, ktoré zostali v automobile: nesprávne používanie
strechy môže byť nebezpečné. Pred a počas pohybu stre-
chy sa vždy ubezpečte, či spolujazdci nie sú vystavení rizi-
ku zranení, ktoré by im mohla priamo spôsobiť pohybu-
júca sa strecha alebo osobné veci, ktoré by mohla strecha
stiahnuť alebo do nich naraziť.
F0U0077mobr. 84
NÚDZOVÝ POHYB
V prípade chybného fungovania spínača, otvárateľná stre-
cha môže byť ovládaná ručne, postupovať nasledujúcim
spösobom:
❒demontujte ochranný kryt na vnútornom poťahu me-
dzi oboma slnečnými clonami;
❒vezmite si imbusový kľúč, ktorý je súčasťou dodávky a
ktorý sa nachádza v skrinke na nástroje v batožinovom
priestore vozidla;
❒kľúč z výbavy nasaďte do otvoru A-obr. 84 a otočte:
– v smere hodinových ručičiek na otvorenie strechy;
– proti smeru hodinových ručičiek, aby sa strecha za-
tvorila.
Page 92 of 267

F0U0091mobr. 100
NÚDZOVÉ OTVORENIE DVERÍ
BATOŽINOVÉHO PRIESTORU obr. 99
Aby ste mohli otvoriť dvere na kufri zvnútra, v prípade,
že je vybitá batéria vozidla alebo ako dôsledok poruchy na
elektrickom uzávere, postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒úplne sklopiť zadné sedadlá (pozri stať „Rozšírenie ba-
tožinového priestoru“ v tejto kapitole).
❒zvnútra batožinového priestoru zatlačte na páčku B.
90
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
F0U0090mobr. 99
ROZŠÍRENIE BATOŽINOVÉHO PRIESTORU
Čiastočné rozšírenie (1/3 alebo 2/3) obr. 100
(pre verzie/trhy, ak je vo výbave)
Delené zadné sedadlo umožňuje čiastočné (1/3 alebo 2/3)
alebo celkové zväčšenie batožinového priestoru.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒úplne znížte opierky hlavy zadného sedadla;
❒skontrolujte, či je pás bezpečnostných pásov úplne uvoľ-
nený bez skrútenia;
❒vyklopte sedadlá dopredu podľa vyznačených šípok
obr. 100;
❒zdvihnite páčku A alebo B-obr. 101 pre odblokovanie ľa-
vej respektíve pravej opierky chrbta a rukou zatlačte
opierku na operadlo.
Page 97 of 267

95
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Činnosti vykonávajte iba na zastavenom
automobile. Nesprávne umiestnenie pod-
pornej tyčky by mohlo spôsobiť náhly pád krytu.
POZOR
F0U0103mobr. 111
Vykonávajte tieto úkony iba pri zastave-
nom vozidle.
POZOR
F0U0620mobr. 112
Nosič lyží/nosič batožiny
3-dverové verzie
Predné predpripravené háky sa nachádzajú v bodoch A-obr.
112.
Zadné predpripravené háky sa nachádzajú v bodoch B pod-
ľa pokynov (
O), umiestených na zadných bočných oknách.
5-dverové verzie
Predné predpripravené háky sa nachádzajú v bodoch A-obr.
112.
Zadné predpripravené háky sa nachádzajú v bodoch B pod-
ľa pokynov umiestených na hornej časti priestoru dverí.
Page 103 of 267

101
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
ZAPNUTIE SYSTÉMU
Systém ESP sa zapína automaticky po naštartovaní vozid-
la a nie je možné ho vypnúť.
SIGNALIZÁCIA CHÝB
V prípade eventuálnych chýb sa systém ESP automaticky
vypne a na prístrojovom paneli sa rozsvieti kontrolka á,
spolu so správou zobrazenou na multifunkčnom displeji(pre
verzie/trhy, kde je vo výbave) (viď kapitolu „Kontrolky a
správy“) a rozsvietením LED na tlačidle ASR OFF. V takom
prípade sa obráťte, akonáhle je to možné, na Asistenčnú
sieť Fiat.
HYDRAULIC BRAKE ASSIST (pomoc pri
núdzovom brzdení integrovaná do ESP)
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Nevypnuteľný systém rozpozná núdzové brzdenie (na zá-
klade rýchlosti zošliapnutia brzdového pedála) a vodičovi
zaručuje zvýšenie pomocného brzdného hydraulického tla-
ku, umožňujúc tak rýchlejší a silnejší zásah brzdného sys-
tému.
Hydraulic Brake Assist je deaktivovaný na vozidlách vyba-
vených systémom ESP, v prípade poruchy tohoto (signali-
zovanie kontrolky spolu so správou zobrazenou na multi-
funkčnom displeji, pre predpokladané verzie/trhy).SYSTÉM ESP
(Electronic Stability Program)
(ak je vo výbave)
Je to kontrolný systém stability vozidla, ktorý napomáha
držať kontrolu smeru vozidla, v prípade straty priľnavosti
pneumatík.
Zásah systému ESP je teda mimoriadne užitoná najmä v
prípade zmeny podmienok priľnavosti k povrchu cesty.
S externými ESP, ASR a Hill Holder sa nachádzajú aj (pre
pedpokladané verzie/trhy) systémy MSR (regulácia brzdné-
ho momentu motora pri zmene rýchlosti na menšiu) a
HBA (automatické zvýšenie tlaku brzdenia v náhlom za-
brzdení).
ZÁSAH SYSTÉMU
Je signalizovaný blikaním kontrolky ána prístrojovom pa-
neli, pre informáciu vodiča, že vozidlo je v kritických pod-
mienkach, pokiaľ ide o stabilitu a priľnavosť.
Výkony systému ESP nesmú nabádať vo-
diča podstupovať zbytočné a neopodstat-
nené riziká. Jazda musí byť stále prispôsobená
podmienkam vozovky, viditeľnosti a premávke.
Zodpovednosť za dopravnú bezpečnosť teda vždy
leží na vodičovi.
POZOR
Page 104 of 267

102
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
SYSTÉM HILL HOLDER
Je súčasťou systému ESP a umožňuje štart v stúpaní.
Aktivuje sa automaticky pri násladovných podmienkach:
❒pri stúpaní: vozidlo zastavené na ceste so sklonom väč-
ším ako 5%, zapnutým motorom, stlačenou brzdou
a prevodovkou na voľnobeh alebo so zaradením rýchlosti
inej ako spiatočky;
❒pri klesaní: vozidlo zastavené na ceste so sklonom väč-
ším ako 5%, zapnutým motorom, stlačenou brzdou a za-
radenou spiatočkou.Pri rozjazde riadiaca jednotka ESP udrží brzdiaci tlak na ko-
lesá až do dosiahnutia momentu motoru potrebného pre
rozjazd alebo po maximálnu dobu 1 sekúnd čím umožní
pohodlné presunutie nohy z pedálu brzdy na pedál plynu.
Ak uplynie 1sekunda, pričom nedošlo k rozbehu, systém
sa automaticky vypne a postupne uvoľní brzdný tlak.
V tejto fáze uvoľnenia je počuť typický zvuk mechanické-
ho uvoľnenia bŕzd, ktoré znamená bezprostredný pohyb
vozidla.
Page 105 of 267

❒ak sa prešmykuje len jedno z poháňaných kolies, zasiahne
tak, že prešmykované koleso začne automaticky brzdiť.
Spustenie systému ASR je obzvlášť užitočné za nasledov-
ných podmienok:
❒prešmykovanie vnútorného kolesa v zákrute, spôsobe-
né dynamickými zmenami záťaže alebo prehnanej ak-
celerácie;
❒prehnaný výkon, prenášaný na kolesá, aj v závislosti od
stavu vozovky;
❒akcelerácia na šmykľavých, zasnežených alebo zľadova-
tených povrchoch;
❒strata priľnavosti na mokrom povrchu (aquaplaning). Signalizácie porúch
Prípadná anomálie sa signalizuje rozsvietením kontrolky *
na prístrojovej doske spolu so zobrazením správy na kon-
figurovateľnom multifunkčnom displeji á(ak je vo výba-
ve), pozri kapitolu „Kontrolky a správy“.
UPOZORNENIE Systém Hill Holder nie je brzda na stá-
tie, preto nenechávajte vozidlo bez zatiahnutej ručnej brzdy,
vypnutého motora a zaradeného prvého rýchlostného
stupňa.
103
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Pre správne fungovanie systému ESP a ASR
je nevyhnutné, aby boli pneumatiky tej is-
tej značky a typu na všetkých kolesách, v perfekt-
nom stave a predovšetkým predpísaného typu,
značky a rozmerov.
POZOR
Pre správne fungovanie systému ESP a ASR
je nevyhnutné, aby boli pneumatiky tej is-
tej značky a typu na všetkých kolesách, v per-
fektnom stave a predovšetkým predpísaného ty-
pu, značky a rozmerov.
POZOR
SYSTÉM ASR (Antislip Regulator)
Je kontrolný systém trakcie vozidla, ktorý automaticky za-
siahne v prípade prešmykovania jedného alebo viacerých
poháňaných kolies.
V závislosti od podmienok šmyku sa aktivujú dva rozdiel-
ne kontrolné systémy:
❒Pokiaľ sa prešmykujú obidve poháňané kolesá, ASR za-
siahne tak, že zníži prenášanú silu z motora;
Page 106 of 267

F0U0106mobr. 116
Jazdením po zasneženom povrchu, s namontovanými sne-
hovými reťazami, môže byť užitočné vypnúť ASR: v týchto
podmienkach, šmýkanie obidvoch poháňaných kolies umož-
ní dosiahnuť väčšiu trakciu.Systém MSR (regulátor ťahu motora)
Je systém, súčasť ASR, ktorý zasiahne v prípade prudkej
zmeny rýchlostného stupňa počas vzostupu, dodajúc mo-
toru krútiaci moment, zabraňujúc tak prehnanému ťahu
poháňaných kolies, ktoré predovšetkým v stave nízkej priľ-
navosti, môžu zapríčiniť stratu stability vozidla.
Zapnutie/vypnutiesystému obr. 116
ASR sa zapne automaticky pri každom naštartovaní mo-
tora.
Počas jazdy je možné vypnúť a následne zapnúť ASR stla-
čením tlačidla nachádzajúceho sa medzi ovládaniami na prí-
strojovej doske obr. 116.
Vypnutie je viditeľné rozsvietením sa diódy nachádzajúcej
sa na samotnom tlačidlu spolu so zobrazením správy na
multifunkčnom display, keď je zabudovaný.
Vypnutím ASR počas chodu, pri ďalšom spustení sa auto-
maticky spustí.
104
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Výkony systému nesmú nabádať vodiča
k zbytočným a neopodstatneným rizikám.
Jazda musí byť stále prispôsobená podmienkam
vozovky, viditeľnosti a premávke. Zodpovednosť
za dopravnú bezpečnosť teda vždy leží na vodi-
čovi.
POZOR
Pre správne fungovanie systému ASR je nevyhnutné, aby
boli pneumatiky tej istej značky a typu na všetkých kole-
sách, v perfektnom stave a predovšetkým predpísaného ty-
pu, značky a rozmerov.
SIGNALIZÁCIA CHÝB
V prípade prípadnej anomálie systému ESP sa tento auto-
maticky vypne a na prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka
áspolu so zobrazením správy na konfigurovateľnom mul-
tifunkčnom displeji (viď kapitola „Kontrolky a hlásenia“),
V takom prípade sa obráťte, akonáhle je to možné, na Asis-
tenčnú sieť Fiat.