Akkumulátor FIAT PUNTO 2012 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2012, Model line: PUNTO, Model: FIAT PUNTO 2012Pages: 215, PDF Size: 3.55 MB
Page 2 of 215
Mi, akik terveztük és gyártottuk a járműved, ismerjük minden egyes részét és alkatrészét.
A Fiat Service hivatalos márkaszervizekbenolyan szakembereket találsz, akiket közvetlenül mi képeztünk,
és akik minden karbantartási beavatkozás során a legjobb minőséget és szakértelmet biztosítják számodra.
A Fiat márkaszervizek mindig melletted állnak az időszakos karbantartás,
és a féléves műszaki ellenőrzések során, valamint szakértőink praktikus tanácsokkal látnak el.
Az Eredeti Fiat alkatrészekkel hosszútávon is megőrizheted azt a megbízhatóságot,
kényelmet és teljesítményt, ami miatt az új járművet választottad.
Igényeld mindig az az autóink gyártásához használt alkatrészek eredeti cserealkatrészeit,
melyek alkalmazását javasoljuk, mivel ezek a kutatásokba és az egyre innovatívabb technológiák
fejlesztésébe fektetett energiánk eredményei.
Mindezért bízz az Eredeti cserealkatrészekben:
ezek az egyetlen olyan alkatrészek, melyeket a Fiat kifejezetten az autódhoz tervezett.
MIÉRT VÁLASSZUNK EREDETI
ALKATRÉSZEKET
BIZTONSÁG:
FÉKRENDSZERKÖRNYEZETVÉDELEM: RÉSZECSKESZŰRŐ,
LÉGKONDICIONÁLÓ KARBANTARTÁSAKÉNYELEM: FELFÜGGESZTÉSEK
ÉS SZÉLVÉDŐTÖRLŐK TELJESÍTMÉNY: GYERTYÁK,
BEFECSKENDEZŐK ÉS
AKKUMULÁTOROKLINEACCESSORI:
TETŐCSOMAGTARTÓ,
KERÉKTÁRCSÁK
Page 35 of 215
31
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
VISSZAJELZŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS
ÉS KAR -
BANTARTÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
M U TATÓ
MŰSZERFAL
ÉS KEZELŐ -
SZERVEK
21. ábraF0M0609m
TRIP nyomógomb 21. ábra
A jobb oldali kormánykapcsoló végén el-
helyezett TRIPgomb MARállásba fordí-
tott indítókulcs esetén lehetővé teszi, hogy
egy új utazás megkezdésekor az előzőek-
ben beállított értékeket megjelenítsük és
lenullázzuk:
– rövid megnyomás: a különféle értékek
megjelenítése
– hosszú megnyomás: nullázás (reset) és
így egy új utazás megkezdése.Új utazás
Azután kezdődik, miután a nullázás meg-
történt:
– a „manuális” nullázás a felhasználó által,
a megfelelő gomb megnyomásával történik;
– az „automatikus” nullázás akkor megy
végbe, amikor a „megtett távolság” eléri
a 3999,9 vagy a 9999,9 km értéket, vagy
amikor az „utazási idő” eléri a 99,59 érté-
ket (99 óra 59 perc);
– vagy amikor az akkumulátort lekötés
után ismét visszakötjük a gépkocsi elekt-
romos hálózatára.
FIGYELMEZTETÉS A „Trip A” kijelzéshez
tartozó adatok törlése csak az ezzel a funk-
cióval kapcsolatos információkat törli.
FIGYELMEZTETÉS A „Trip B” kijelzéshez
tartozó adatok törlése csak az ezzel a funk-
cióval kapcsolatos információkat törli.Eljárás új utazás megkezdésekor
A nullázáshoz (reset) MARállásba fordí-
tott indítókulcs mellett tartsuk megnyom-
va a TRIPgombot legalább 2 másodpercig.
Kilépés a Trip funkcióból
A Trip funkcióból való kilépéshez: tartsuk
lenyomva a MENU ESCgombot 2 má-
sodpercnél hosszabb ideig.
Page 56 of 215
52
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
VISSZAJELZŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS
ÉS KAR -
BANTARTÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
M U TATÓ
MŰSZERFAL
ÉS KEZELŐ -
SZERVEK
Mennyezeti világítás időkapcsolója
Egyes változatoknál, éjjel vagy gyengén
megvilágított helyen a be- és kiszállás meg-
könnyítésére, a gépkocsi kétféle logika sze-
rint működő, időzített utastér világítással
rendelkezik.
IDŐZÍTÉS A JÁRMŰBE BESZÁLLÁSKOR
A mennyezeti világítás az alábbi módokon
kapcsol be:
❒az ajtózárak kireteszelése után, kb.
10 másodpercre;
❒valamelyik oldalajtó nyitott állapotában
kb. 3 percre;
❒az ajtók becsukásakor kb. 10 másod-
percre.
Az időzítés az indítókulcs MARállásba
fordításával megszakad.
IDŐZÍTÉS A JÁRMŰBŐL KISZÁLLÁSKOR
Miután kivette a kulcsot az indítószerke-
zetből a mennyezeti világítás az alábbi
módokon kapcsol be:
❒a motor leállítása utáni 2 percen belül,
kb. 10 másodpercre;
❒valamelyik oldalajtó nyitásakor kb.
3 percre;
❒valamelyik ajtó becsukásakor kb. 10 má-
sodpercre.
Az időzítés az ajtók bezárásakor automa-
tikusan befejeződik. FIGYELMEZTETÉS Mielőtt kiszáll az au-
tóból, mindig győződjön meg arról, hogy
mindkét kapcsoló középső helyzetben
van, és amikor becsukja az ajtókat, akkor
a lámpák kikapcsolnak, így elkerüli az
akkumulátor lemerülését.
Ugyanakkor, ha a kapcsolót abban az ál-
lásban hagyja, hogy az égő folyamatosan vi-
lágít, a mennyezeti világítás akkor is auto-
matikusan kikapcsol a motor kikapcsolása
utáni 15. percben.
Page 65 of 215
61
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
VISSZAJELZŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS
ÉS KAR -
BANTARTÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
M U TATÓ
MŰSZERFAL
ÉS KEZELŐ -
SZERVEK
Ha az ajtókat bezártuk:
❒akár a távvezérlővel;
❒akár az ajtó zárbetéttel;
az ajtózárak kireteszelése a műszerfalon
levő nyomógombbal
A-72. ábranem lesz
lehetséges.
FIGYELMEZTETÉS A központi zár bezárt
állapotában az egyik első ajtó belső kilin-
csének meghúzásával az érintett ajtózár ki-
nyílik. A hátsó ajtók belső kilincsével csak
az adott ajtózár reteszelését oldhatjuk.
Az áramellátás kimaradása esetén (kiol-
vadt biztosíték, lekötött akkumulátor stb.)
az ajtók zárása manuálisan lehetséges.
Ha a jármű sebessége meghaladja a 20 km/h
értéket, az ajtók zárása automatikusan
megtörténik, amennyiben a setup menüben
aktiváltuk ezt a funkciót (lásd a jelen feje-
zet „Multifunkciós kijelző” című részében).
A dead lock berendezés be-
kapcsolása után semmilyen
módon nem lehet a gépkocsit belül-
ről kinyitni, ezért kiszállás előtt győ-
ződjünk meg arról, hogy senki sem
maradt az utastérben. Ha a távve-
zérlős kulcs eleme lemerült , a beren-
dezést kizárólag a kulcs fém tollának
mindkét ajtó zárbetétjében történő
elfordításával, az előbbiekben leírt
módon lehet kiiktatni: ilyen esetben
a berendezés csak a hátsó ajtókon
marad bekapcsolva. DEAD LOCK BERENDEZÉS
(egyes változatoknál és piacokon)
Ez a biztonsági zár funkció megakadályoz-
za az alábbiak működését:
❒belső ajtókilincsek;
❒nyitó/záró gomb A-72. ábra;
így lehetetlenné teszi az ajtók kinyitását
az utastérből (pl. ablakbetöréssel megkí-
sérelt lopás esetén).
A dead lock berendezés garantálja a leg-
nagyobb biztonságot a gépkocsi feltöré-
sével történő lopás ellen. Ezért feltétlenül
ajánlatos a berendezést bekapcsolni, ha
a járművet őrizetlenül hagyjuk.A berendezés bekapcsolása
A berendezés minden ajtón automatiku-
san bekapcsol, ha gyorsan, kétszer meg-
nyomjuk a távvezérlős kulcs
Ágombját
70. ábra.
A bekapcsolás megtörténtét a berende-
zés az irányjelzők háromszori felvillantá-
sával és a műszerfali gomb fénydiódájának
A-72. ábravillogásával jelzi.
A berendezés nem lép működésbe, ha egy
vagy több ajtó nincs megfelelően becsuk-
va: ilyen módon kerülhető el az, hogy ha
egy személy a nyitott ajtón át beszáll a gép-
kocsiba, az ajtó becsukásakor az utastérbe
zártan maradjon.
A berendezés kikapcsolása
A berendezés mindegyik ajtónál automa-
tikusan kikapcsol az alábbi esetekben:
❒ha a mechanikus indítókulcs tollát nyi-
tási pozícióba forgatjuk a vezető oldali
ajtóban;
❒az ajtózárak távvezérlővel való nyitá-
sakor;
❒az indítókulcs MARállásba való fordí-
tásakor.
FIGYELEM
Page 68 of 215
64
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
VISSZAJELZŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS
ÉS KAR -
BANTARTÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
M U TATÓ
MŰSZERFAL
ÉS KEZELŐ -
SZERVEK
Ablakemelő rendszer
alapbeállítása
Ha a jármű akkumulátorát lekapcsolás
után újracsatlakoztatjuk, vagy a kiolvadt
biztosíték pótlása után ismét el kell vé-
gezni a rendszer alapbeállítását.
Alapbeállítási eljárás:
❒manuális működtetéssel mozgassuk
a beállítandó ablakot felső végállásba;
❒miután elértük a felső végállást, to-
vábbra is tartsuk benyomva a feleme-
lést működtető gombot legalább 1 má-
sodpercig.
Az elektromos ablakemelők
helytelen használata veszé-
lyes lehet . A működtetés előtt és köz-
ben is mindig ügyeljünk arra, hogy az
utasok testi épségét ne veszélyeztes-
sék sem közvetlenül a mozgó üvegek,
sem az olyan tárgyak, amelyeket ma-
gával húz vagy amelyeknek nekiütkö-
zik. Mindig húzzuk ki a gyújtáskul-
csot , amikor kiszállunk a járműből,
hogy megelőzzük az elektromos ab-
lakemelők felügyelet nélküli működ-
tetését , ami a gépkocsiban maradó
utasokra veszélyt jelenthet .
FIGYELEM
HÁTSÓ KÉZI ABLAKMOZGATÁS
(ötajtós változatoknál) 76. ábra
A kívánt ablaküveg nyitásához/zárásához
használjuk a kézi forgattyút.
76. ábraF0M0091m
Ilyen esetben szükséges a rendszer helyre-
állítása, ami a következők szerint történik:
❒nyissuk ki az ablakokat;
vagy
❒fordítsuk az indítókulcsot STOP, majd
MARállásba.
Ha nincsenek rendellenességek, az ablak
automatikusan visszatér a normál műkö-
dési módba.
FIGYELMEZTETÉS STOPállásban levő
vagy kihúzott indítókulcs mellett az abla-
kemelők a gyújtás kikapcsolását követő
2 perc időtartamig még aktívak, és bár-
mely ajtó nyitásával a funkció azonnal
kikapcsol.
A rendszer kielégíti az utas-
térből kihajoló utasok védel-
mére vonatkozó 2000/4/EU irányelv
követelményeit .
FIGYELEM
FIGYELMEZTETÉS Egyes változatoknál
a távirányítón lévő
Ëgomb 2 másodper-
cen túli megnyomásával az ablakok kinyi-
tását, míg a
Ágomb 2 másodpercen túli
megnyomásával az ablakok bezárását lehet
elvégezni.
Page 69 of 215
65
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
VISSZAJELZŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS
ÉS KAR -
BANTARTÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
M U TATÓ
MŰSZERFAL
ÉS KEZELŐ -
SZERVEK
80. ábraF0M0095m
CSOMAGTÉR
A CSOMAGTÉRAJTÓ NYITÁSA
Nyomjuk meg a gombot A-77. ábra.
A csomagtérajtót a távvezérlő R
gombjának megnyomásával is ki lehet nyit-
ni 78. ábra.
A csomagtérajtó távvezérlővel történő
nyitását az irányjelzők kétszeri felvillaná-
sa jelzi.CSOMAGTÉRAJTÓ ZÁRÁSA
A záráshoz engedjük le kézzel a csomag-
térajtót a zár reteszelődését jelző katta-
násig 79. ábra.
A CSOMAGTÉRAJTÓ NYITÁSA
SZÜKSÉGHELYZETBEN 80. ábra
Az akkumulátor lemerülése vagy a cso-
magtérajtó elektromos zárának üzemza-
vara esetén a csomagtérajtó az utastérből
is nyitható, a következő módon:
78. ábraF0M0425m
79. ábraF0M0094m
A csomagtérajtó vagy a hát-
só kalaptartó polc megterhe-
lése (hangszórókkal, spoilerrel
stb.), kivéve a gyártó által
megadott eseteket , előidézheti, hogy
a gáztöltésű, rugós teleszkópok nem
tudják a csomagtérajtót megtartani.
Rakodáskor mindig ügyel-
jünk arra, hogy ne lépjük túl
a megengedett terhelési ér tékeket (lásd
a „Műszaki adatok” című fejezetet).
Gondosan rendezzük el és rögzítsük
a csomagokat , mert azok előrecsúszá-
sa egy esetleges hirtelen fékezéskor az
utasok sérülését okozhatja.
FIGYELEM
77. ábraF0M0654m
Page 84 of 215
80
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
VISSZAJELZŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS
ÉS KAR -
BANTARTÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
M U TATÓ
MŰSZERFAL
ÉS KEZELŐ -
SZERVEK
100. ábraF0M0506m101. ábraF0M622m
KÉZI BEKAPCSOLÁS ÉS
KIKAPCSOLÁS
A rendszert a műszerfalon elhelyezett
gomb (A-101. ábra) segítségével lehet
be-/kikapcsolni rendszer kikapcsolásakor
a műszercsoportban a „Start&Stop OFF”
100. ábrafigyelmeztető lámpa látható.
Továbbá (adott változat/piac esetében) a
Start&Stop kikapcsolására vagy bekap-
csolására vonatkozó kiegészítő informáci-
ók olvashatók a kijelzőn megjelenő üze-
netben.MILYEN KÖRÜLMÉNYEK
KÖZÖTT NEM ÁLL LE A MOTOR
Bekapcsolt berendezés esetén, a kénye-
lem, a károsanyag kibocsátás korlátozása
és a biztonság érdekében az alábbi körül-
mények között a motor nem áll le:
❒a motor még hideg;
❒különösen alacsony külső hőmérséklet,
amennyiben
❒vonatkozó jelzés rendelkezésre áll;
❒az akkumulátor töltöttségi szintje nem
megfelelő;
❒hátsó ablak fűtése be van kapcsolva;
❒a szélvédőtörlő maximális sebességgel
működik;
❒Részecskeszűrő (DPF) regenerálása fo-
lyamatban (adott változat/piac eseté-
ben);
❒a vezetőajtó nincs becsukva;
❒a vezető biztonsági öve nincs becsatol-
va;
❒kapcsolt hátrameneti fokozatnál (pél-
dául parkolási manővereknél);
❒automata légkondicionáló, amennyiben
a hőmérséklet még nem érte el a kívánt
szintet, vagy a MAX-DEF bekapcsolá-
sakor;
❒a gépkocsi használatának első, bejára-
tási periódusában a rendszer alapbeál-
lításakor.
Az említett esetekben a figyelmeztető
lámpa 99. ábravillog, és egyes változa-
toknál/piacokon a kijelzőn egy informáci-
ós üzenet látható.
Page 85 of 215
81
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
VISSZAJELZŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS
ÉS KAR -
BANTARTÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
M U TATÓ
MŰSZERFAL
ÉS KEZELŐ -
SZERVEK
102. ábraF0M0508m
AZ ÚJRAINDÍTÁS FELTÉTELEI
A kényelem, a károsanyag kibocsátás kor-
látozása és a biztonság érdekében az aláb-
bi körülmények között a motor automa-
tikusan újraindulhat a vezető beavatkozása
nélkül:
❒z akkumulátor töltöttségi szintje nem
megfelelő;
❒a szélvédőtörlő maximális sebességgel
működik;
❒alacsony vákuumérték a fékberende-
zésben, például a fékpedál ismételt
megnyomása esetén;
❒mozgó járműnél, például lejtős úton va-
ló haladáskor;
❒ha a Start&Stop rendszer kb. három
percnél hosszabb időre állította le a
motort.
❒automata légkondicionáló, a hőmér-
séklet kívánt komfort-szintjének beál-
lítására vagy a MAX-DEF bekapcsolása.
Kapcsolt fokozatban a motor automatikus
újraindítása csak teljesen benyomott ten-
gelykapcsoló pedál esetén lehetséges. A
művelet vezető felé történő kérését a mű-
szercsoporton megjelenő üzenet, és egyes
változatoknál a műszercsoportban villogó
figyelmeztető lámpa 99. ábrajelzi.
Megjegyzés:Ha a tengelykapcsoló pedált
nem nyomjuk be, a motor leállítása utáni
kb. három perc leteltét követően a motor
újraindítása csak gyújtáskulccsal lehetséges.Megjegyzés: A motor véletlenszerű le-
állása esetén, például a tengelykapcsoló
pedál hirtelen elengedésekor kapcsolt fo-
kozatban, ha a Start&Stop rendszer ak-
tív, a motor újraindítása a tengelykapcso-
ló pedál teljes lenyomásával vagy a
sebességváltó üresbe kapcsolásával lehet-
séges.
BIZTONSÁGI FUNKCIÓK
Ha a motort a Start&Stop rendszer leál-
lította, és ha a vezető kikapcsolja a biz-
tonsági övét, valamint kinyitja a vezető
vagy az utas oldali ajtót, a motor újrain-
dítása csak gyújtáskulccsal lehetséges.
Erre a körülményre hangjelzés figyelmez-
teti a vezetőt a kijelzőn megjelenő infor-
mációs üzenettel együtt, valamint egyes
változatoknál a műszercsoporton a fi-
gyelmeztető lámpa 99. ábravillogásával. ENERGIATAKARÉKOS FUNKCIÓ
(egyes változatoknál/piacokon)
Ha a motor automatikus újraindítását kö-
vetően a vezető három percnél tovább
nem végez semmilyen beavatkozást a gép-
kocsin, a Start&Stop rendszer véglegesen
leállítja
a motort, elkerülve így a felesleges üzem-
anyag-fogyasztást. Ilyen esetekben a mo-
tor újraindítása csak gyújtáskulccsal le-
hetséges.
Megjegyzés: A Start&Stop rendszer ki-
kapcsolásával mindenesetre a motor járó
állapota továbbra is fenntartható.
MŰKÖDÉSI
RENDELLENESSÉGEK
Meghibásodás esetén a Start&Stop rend-
szer kikapcsol.
A vezető a meghibásodásról az általános
figyelmeztető lámpa A-102. ábrakigyul-
ladásával, és egyes változatoknál a mű-
szercsoportban megjelenő információs
üzenet és ikon Bábramegjelenésével ér-
tesül. Ebben az esetben lépjünk kapcso-
latba egy Fiat márkaszervizzel.
Page 86 of 215
82
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
VISSZAJELZŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS
ÉS KAR -
BANTARTÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
M U TATÓ
MŰSZERFAL
ÉS KEZELŐ -
SZERVEK
A GÉPKOCSI LEÁLLÍTÁSA
103. ábra
A gépkocsi hosszabb idejű leállítása ese-
tén (vagy az akkumulátor cseréjekor) le
kell kötni az áramellátást az akkumulá-
torról; ennek a műveletnek az elvégzése
során nagy figyelemmel, az alábbiak sze-
rint járjunk el: nyomjuk meg a gombot A-
103. ábraa Bcsatlakozónak az akku-
mulátor állapotát felügyelő (az
akkumulátor negatív pólusára szerelt) C
érzékelőről való lekötéséhez.SZÜKSÉGINDÍTÁS 104. ábra
Amennyiben szükséghelyzetben kisegítő
akkumulátort kell alkalmazni, soha ne kös-
se a kisegítő akkumulkátor negítív veze-
tékét (–) A-104. ábraa gépkocsi akku-
mulátorának negatív pólusához, hanem a
motor/váltó testelési pontjához.
Az akkumulátor cseréje ese-
tén forduljunk minden eset-
ben egy Fiat márkaszervizhez. Az ak-
kumulátor t ugyanolyan típusúra
(HEAVY DUTY) és ugyanolyan tulaj-
donságokkal rendelkezőre cseréljük.
FIGYELEM
103. ábraF0M0623m104. ábraF0M0658m
Page 90 of 215
86
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
VISSZAJELZŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS
ÉS KAR -
BANTARTÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
M U TATÓ
MŰSZERFAL
ÉS KEZELŐ -
SZERVEK
HORDOZHATÓ
NAVIGÁCIÓS
RENDSZER
BESZERELÉSÉNEK
ELŐKÉSZÍTÉSE
(egyes változatoknál és piacokon)
A Blue&Me™rendszerrel felszerelt jár-
műveket (igény esetén) előkészíthetik
ahordozható navigációs rendszer beszere-
lésére, amely rendelkezésre áll a Lineac-
cessori Fiat termékek között.
Helyezze be a hordozható navigációs
rendszert, csatolja be a specifikus rögzí-
tő kengyelt a helyére, mint ahogy a 110.
ábránlátható.110. ábraF0M0431m
UTÓLAG VÁSÁROLT
TARTOZÉKOK
Ha a gépkocsi megvásárlása után olyan,
kiegészítő elektromos berendezéseket
kívánunk beépíteni, amelyek nagy fo-
gyasztásúak vagy állandó elektromos
áramellátást igényelnek (autórádió, mű-
holdas lopásgátló stb.), forduljunk egy
Fiat márkaszervizhez, ahol segítenek
a legmegfelelőbb típus kiválasztásában
a Fiat Lineaccessori tartozékok választé-
kából, és az összes energiafogyasztás
meghatározása után tanácsot adnak az
esetleg szükséges, nagyobb kapacitású
akkumulátor beépítésére vonatkozóan.