tlak pneu FIAT PUNTO 2012 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2012, Model line: PUNTO, Model: FIAT PUNTO 2012Pages: 215, velikost PDF: 3.37 MB
Page 76 of 215
72
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
SYSTÉM ABS
Pokud jste dosud nejezdil s vozidly vy-
bavenými ABS, doporučujeme, abyste si
vozidlo několikrát vyzkoušel předem na
kluzkém terénu, samozřejmě za bezpeč-
ných podmínek a zcela v souladu s Pra-
vidly silničního provozu, jež platí v zemi,
kde se právě nacházíte. Doporučujeme
rovněž pozorně si pročíst následující
informace.
Systém ABS je nedílnou součástí brzdové
soustavy, který na jakémkoli povrchu vo-
zovky a bez ohledu na sílu brzdného účin-
ku znemožní při brzdění zablokování a tím
smyk kola/kol. Zaručí tak ovladatelnost
vozidla i při nouzovém brzdění.
Součástí systému je i soustava EBD (Elec-
tronic Braking Force Distribution) umož-
ňující rozložit brzdný účinek mezi přední
a zadní kola.
UPOZORNĚNÍ Pro dosažení maximální
účinnosti brzdové soustavy je nutný záběh
asi 500 km (platí pro nové vozidlo nebo
po výměně destiček/kotoučů): během té-
to doby je vhodné nebrzdit příliš prudce,
opakovaně a dlouze.ABS optimálně využívá do-
stupnou adhezi, ale nedoká-
že ji zvýšit . Proto na kluzkém povrchu
jezděte opatrně a zbytečně neriskujte.
POZOR
AKTIVACE SYSTÉMU
Řidič pozná zásahABS podle mírného pul-
zování brzdového pedálu provázeného pří-
značným hlukem. To znamená, že je nutno
uzpůsobit rychlost silničnímu povrchu.
MECHANICAL BRAKE ASSIST
(asistence při nouzovém brzdění)
(u příslušné verze vozidla)
Jakmile systém, který se nedá vypnout, de-
tekuje nouzové brzdění (podle rychlosti
ovládání brzdového pedálu), zajistí zvýšení
hydraulického brzdného tlaku, který se při-
dá k tlaku vyvinutému řidičem na brzdový
pedál, a umožní tak rychlejší a silnější úči-
nek celé brzdové soustavy.
UPOZORNĚNÍ Při zásahu mechanického
brzdového asistenta může systém hlučet.
Toto chování je zcela normální. Při brzdě-
ní držte brzdový pedál řádně sešlápnutý.
Zásah ABS znamená, že se
vozidlo dostalo na mez přil-
navosti mezi pneumatikou a jízdním
povrchem, v takovém stavu je třeba
zpomalit a přizpůsobit tak jízdu dané
přilnavosti.
POZOR
SIGNALIZACE ZÁVAD
Závada ABS
Je signalizována svícením kontrolky
>na
přístrojové desce spolu s hlášením na mul-
tifunkčním displeji (u příslušné verze vo-
zidla) (viz kapitola „Kontrolky a hlášení“).
V takovém případě je účinnost brzdové
soustavy zachovaná, ale bez výkonů, které
poskytuje ABS. Pokračujte v jízdě s nej-
vyšší opatrností do nejbližšího autorizo-
vaného servisu Fiat a nechejte soustavu
zkontrolovat.
Page 77 of 215
73
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
SYSTÉM ESP
(Electronic Stability
Program)
(u příslušné verze vozidla)
Je to vyspělý systém řízení stability vozid-
la, který pomáhá udržovat směr jízdy při
ztrátě přilnavosti pneumatik.
Činnost systému ESP je užitečná zejména při
proměnlivé přilnavosti silničního povrchu.
Spolu se systémy ESP, ASR a Hill Holder
jsou nainstalované (u příslušné verze vo-
zidla), i systémy MSR (regulace brzdné-
ho momentu motoru při řazení) a HBA
(automatické zvýšení brzdného tlaku při
úlekovém brzdění).
AKTIVACE SYSTÉMU
Je signalizována blikáním kontrolky
áv pří-
strojové desce. Kontrolka tak řidiče infor-
muje o kritickém stavu stability a přilnavosti.
Jakmile podle pulzování pe-
dálu ucítíte zásah ABS, ne-
povolte tlak na pedál, naopak jej bez
obav držte nadále řádně sešlápnutý.
Zastavíte tak vozidlo s co nejkratší
brzdnou dráhou v závislosti na stavu
silničního povrchu.
POZORZávada EBD
Je signalizována svícením kontrolkami
>a xna přístrojové desce spolu s hláše-
ním na multifunkčním displeji (u přísluš-
né verze vozidla) (viz kapitola „Kontrolky
a hlášení“).
V takovém případě nebrzděte prudce, pro-
tože by se mohla předčasně zablokovat
zadní kola a vozidlo by se mohlo vychýlit
ze směru jízdy. Pokračujte v jízdě s nej-
vyšší opatrností do nejbližšího autorizo-
vaného servisu Fiat a nechejte soustavu
zkontrolovat.
Je signalizována svícením kon-
trolky xna přístrojové des-
ce spolu s hlášením na multifunkčním
displeji (u příslušné verze vozidla). Za-
stavte bez prodlení vozidlo a kontak-
tujte nejbližší autorizovaný servis Fiat .
Případným únikem kapaliny z hydrau-
lické soustavy se naruší fungování tra-
diční brzdové soustavy i systému ABS.
POZOR
Page 78 of 215
74
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
ZAPNUTÍ SYSTÉMU
Systém ESP se zapíná automaticky při na-
startování vozidla a nemůže být vypnut.
SIGNALIZACE ZÁVAD
Při případné závadě se systém ESP auto-
maticky vypne, na přístrojové desce se roz-
svítí trvale kontrolka
áa na multifunkč-
ním displeji (u příslušné verze vozidla) se
zobrazí příslušné upozornění (viz „Kon-
trolky a hlášení“); v tlačítku ASR se roz-
svítí kontrolka. V takovém případě vyhle-
dejte co nejdříve autorizovaný servis Fiat.
HYDRAULIC BRAKE ASSIST
(asistence při prudkém brzdění,
systém integrovaný v ESP)
(u příslušné verze vozidla)
Jakmile systém, který se nedá vypnout, de-
tekuje nouzové brzdění (podle rychlosti
ovládání brzdového pedálu), zajistí zvýše-
ní brzdného hydraulického tlaku, který se
přidá k tlaku vyvinutému řidičem na pe-
dál brzdy a umožní tak rychlejší a silnější
účinek brzdové soustavy.
Brzdový asistent se vyřadí z činnosti u vo-
zidel se systémem ESP, při závadě této sou-
stavy (signalizované rozsvícením kontrol-
ky
áspolu s hlášením na multifunkčním
displeji (u příslušné verze vozidla).
Výkony systému ESP nesmě-
jí vést řidiče k tomu, aby se
vystavoval zbytečnému a nepřiměře-
nému riziku. Řízení vozidla je nutno
neustále přizpůsobovat stavu silnič-
ního povrchu, viditelnosti a dopravní
situaci. Odpovědnost za bezpečnost
jízdy leží vždy a jen na řidiči.
POZOR
SYSTÉM HILL HOLDER
Je nedílnou součástí systému ESP, usnad-
ňuje rozjezd ve stoupání.
Aktivuje se automaticky při následujících
stavech:
❒ve stoupání: vozidlo stojí na vozovce se
sklonem více než 5%, motor běží, brz-
da je sešlápnutá, je zařazen neutrál nebo
jiný rychlostní stupeň než zpětný pojezd;
❒ve stoupání: vozidlo stojí na vozovce
se sklonem více než 5%, motor běží,
brzda je sešlápnutá a je zařazen zpětný
pojezd.
Při rozjezdu drží řídicí jednotka systému
ESP brzdný tlak na kolech, dokud otáčky
motoru nedosáhnou krouticí moment pro
řádný rozjezd, v každém případě po dobu
max. 1 sekundy. Tím ESP usnadní přesun
pravé nohy z brzdového pedálu na pedál
akcelerace.Jestliže se vozidlo do jedné sekundy neroz-
jede, systém se samočinně vypne s postup-
ným uvolněním brzdného účinku.
Při tomto uvolňování je možné slyšet ty-
pický zvuk mechanického odbrzďování,
podle něhož se pozná, že se vůz vzápětí
rozjede.
Signalizace závad
Je signalizována rozsvícením kontrolky *
na přístrojové desce spolu s hlášením na
multifunkčním displeji
á(u příslušné verze
vozidla) (viz kapitola „Kontrolky a hlášení“).
UPOZORNĚNÍ Systém Hill Holder není
parkovací brzda, proto neopouštějte vo-
zidlo bez zatažení parkovací brzdy, vypnu-
tí motoru a zařazení prvního rychlostního
stupně.
Pro správné fungování sou-
stav ESP a ASR je zcela
nezbytné používat na všech kolech
pneumatiky v dokonalém stavu, stej-
né značky a typu.
POZOR
Page 119 of 215
115
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
Nosiče nákladů/lyží
Pokud již nosiče nákladu či lyží nebudete
používat, sundejte je ze střechy. Tato pří-
slušenství zvyšují aerodynamický odpor
vozu a tím i spotřebu paliva. Pro přepra-
vu objemných nákladů použijte raději pří-
pojné vozidlo.
Elektrické spotřebiče
Elektrické spotřebiče používejte pouze po
nezbytně nutnou dobu. Vyhřívání zadní-
ho skla, přídavné světlomety, stírače oken
či větrák topení mají vysokou spotřebu
energie a při zvýšení požadavku na odběr
proudu se zvyšuje i spotřeba paliva (až
o 25% při jízdě ve městě).
Klimatizace
Provoz klimatizace zvyšuje spotřebu (v prů-
měru až o 20%). Pokud to venkovní tep-
lota dovolí, používejte systém ventilace.
Aerodynamické doplňky
Použití neschválených aerodynamických
doplňků může vést ke zhoršení aerody-
namického chování vozidla a ke zvýšení
spotřeby pohonných hmot.STYL JÍZDY
Spuštění (startování)
Nezahřívejte motor se stojícím vozidlem,
a to ani chodem naprázdno, ani vyššími
otáčkami: motor by se zahříval pomaleji
a zvýšila by se spotřeba paliva. Je proto
vhodné okamžitě se pomalu rozjet a ne-
vytáčet motor do vysokých otáček: motor
se zahřeje rychleji.
Zbytečné manévry
Při stání na semaforech nebo před vypnu-
tím motoru nevytáčejte motor do otáček
sešlapováním pedálu akcelerace. Tzv. me-
ziplyn je u moderních vozidel zcela zby-
tečný, navíc se zvyšuje spotřeba paliva
i emise škodlivin.
Řazení rychlostních stupňů
Jakmile to dopravní situace a jízdní trasa
umožní, zařaďte vyšší stupeň. Zařazením
nižšího stupně za účelem „brilantní“ ak-
celerace se zvyšuje spotřeba paliva.
Ke zvýšení spotřeby pohonných hmot, emi-
sí a opotřebení motoru vede i nevhodné
používání vyššího rychlostního stupně.ÚSPORA PALIVA
Uvádíme několik užitečných doporuče-
ní, která umožňují snížit spotřebu paliva
a škodlivé emise.
ZÁKLADNÍ DOPORUČENÍ
Údržba vozu
Věnujte údržbě řádnou pozornost a ne-
chejte provést všechny kontroly a seřízení
dle „Plánu řádné údržby“.
Pneumatiky
Pravidelně kontrolujte tlak v pneumati-
kách, a to nejméně jednou za měsíc. Pří-
liš nízký tlak v pneumatikách vede ke zvý-
šení spotřeby pohonných hmot, protože
je vyšší valivý odpor pneumatik.
Nadměrný náklad
Nejezděte s přetíženým zavazadlovým pro-
storem. Hmotnost vozu (zejména v měst-
ském provozu) má vliv na spotřebu paliva
a na stabilitu vozidla.
Page 123 of 215
119
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
UPOZORNĚNÍ Při používání zimních
pneumatik s indexem maximální rychlos-
ti nižším, než je rychlost, jíž může jet vo-
zidlo (zvýšená o 5%), je nutno v kabině
v zorném poli řidiče upevnit štítek s údajem
o nejvyšší rychlosti, kterou může vozidlo jet
se zimními pneumatikami, (jak předepisuje
příslušná směrnice EU).
Pro zajištění bezpečnosti jízdy a brzdění
je nezbytné, aby byla všechna kola vozid-
la osazená stejnými pneumatikami (stejné
značky a profilu).
Nezapomínejte, že není vhodné zaměňovat
směr otáčení pneumatik.SNĚHOVÉ ŘETĚZY
Použití sněhových řetězů je upraveno
zákony příslušného státu.
Sněhové řetězy je nutno nasadit pouze na
pneumatiky předních (hnacích) kol. Dopo-
ručujeme použít sněhové řetězy z nabídky
příslušenství Lineaccessori Fiat.
Po ujetí několika desítek metrů s nasaze-
nými sněhovými řetězy zkontrolujte, zda
jsou řádně napnuty.
UPOZORNĚNÍ Při nasazených sněhových
řetězech pracujte s pedálem plynu velmi
citlivě a prokluzování hnacích kol omezte
na minimum, protože jinak by mohlo do-
jít k přetržení řetězů, poškození karosérie
a mechanických komponentů.
UPOZORNĚNÍ Používejte sněhové řetě-
zy o rozměru 9 mm.
ZIMNÍ PNEUMATIKY
Používejte zimní pneumatiky stejných roz-
měrů jako pneumatiky dodané s vozem.
Technici servisní sítě Fiat rádi poradí s vol-
bou nejvhodnějšího typu zimních pneu-
matik podle účelu použití.
Ohledne typu, tlaku huštění a charakteris-
tik zimních pneumatik postupujte přesně
podle pokynu uvedených v části „Kola“
v „Technické údaje“.
Sjetím vzorku na hloubku menší než 4 mm
se podstatně omezí výkony zimních pneu-
matik. V takovém případě je vhodné je
vyměnit.
Vzhledem ke speciálním vlastnostem zim-
ních pneumatik při jízdě v normálních pod-
mínkách nebo na delší vzdálenosti po dál-
nici podávají tyto pneumatiky nižší výkony
než standardní pneumatiky. Proto je třeba
používat zimní pneumatiky pouze v pod-
mínkách, pro něž byly schváleny.
Se zimními pneumatikami
s rychlostním indexem „Q“
nesmíte jet rychleji než 160 km/h;
s rychlostním indexem „T“ nesmíte jet
rychleji než 190 km/h; s rychlostním
indexem „H“ nesmíte jet rychleji než
210 km/h; vždy však musíte dodržovat
dopravní předpisy.
POZOR
Page 124 of 215
120
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
DLOUHODOBÉ
ODSTAVENÍ VOZIDLA
Jestliže má být vůz odstaven na dobu del-
ší než jeden měsíc, doporučujeme učinit
následující opatření:
❒Odstavte vozidlo v krytém, suchém
a pokud možno větraném prostoru;
❒zařaďte nějaký rychlostní stupeň;
❒zkontrolujte, zda není zatažená parko-
vací brzda;
❒odpojte kabel od minusového pólu ba-
terie a zkontrolujte nabití baterie; Při
odstavení vozidla na dlouhou dobu je
nutno tuto kontrolu provést jednou za
tři měsíce. Baterii dobijte, když je její
optický indikátor tmavý, bez zeleného
středu;
❒nalakované díly očistěte a ošetřete kon-
zervačními přípravky;
❒lesklé kovové díly vozidla očistěte
a ošetřete speciálními přípravky, které
jsou běžně k dostání;
❒gumičky stíračů předního skla a před-
ních světlometů posypte mastkem
a odklopte je od skel;
❒pootevřete okna;
❒přikryjte vozidlo plachtou z tkaniny ne-
bo děrovaného plastu. Nepoužívejte
plachtu z plastu bez otvorů, protože
neumožňuje odpařování vlhkosti z po-
vrchu vozu;
❒nahustěte pneumatiky na tlak o 0,5 bar
vyšší, než je normálně předepsaná hod-
nota, kontrolujte pravidelně tlak v pneu-
matikách;
❒pokud neodpojíte baterii od elektric-
kého rozvodu, kontrolujte její nabití jed-
nou za 30 dnů. Pokud bude mít optic-
ký ukazatel tmavou barvu bez zelené
zóny uprostřed, dobijte baterii;
❒nevypouštějte chladicí soustavu motoru.
UPOZORNĚNÍ Pokud je vůz vybaven
alarmem, deaktivujte alarm dálkovým
ovladačem.
S nasazenými sněhovými ře-
tězy jezděte pomalu, nanejvýš
rychlostí 50 km/h. Vyhýbej-
te se výmolům, výstupkům
a obrubníkům. Nejezděte
s nasazenými řetězy dlouhé
úseky po nezasněžené vozovce, abyste
nepoškodili vozidlo a povrch vozovky.
POZOR
Page 140 of 215
136
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
V NOUZI
Postup při výměně kola:
❒zastavte vozidlo v místě, které nepřed-
stavuje nebezpečí pro provoz ostatních
dopravních prostředků a kolo bezpeč-
ně vyměňte. Pokud možno, postavte
vozidlo na rovný a dostatečně pevný
podklad;
❒vypněte motor a zatáhněte ruční brzdu,
❒zařaďte první rychlostní stupeň nebo
zpátečku;
❒před vystoupením z vozu si oblékněte
výstražnou vestu (povinnost ze zákona);
❒otevřete dveře zavazadlového prosto-
ru, zvedněte koberec a vyjměte Cargo
box (pokud je ve výbavě);
❒vyšroubujte zajišťovací zařízení A-obr. 2;
❒vyjměte přepravku s nářadím C-obr. 2
a postavte ji blízko náhradního kola;
❒vyjměte náhradní kolo B-obr. 2;
obr. 2F0M0188m
Důležité:
❒zvedák váží 1,76 kg;
❒zvedák není třeba seřizovat;
❒zvedák se nedá opravit. Při závadě je
nutno si pořídit nový originální zvedák;
❒na zvedák se nesmí montovat žádné
nářadí kromě ovládací kliky.
Zvedák slouží výhradně pro
výměnu kol na vozidle, s nímž
je dodáván. V žádném případě se ne-
smí používat pro jiné účely, např. pro
zvedání vozidla jiného modelu. Je za-
kázáno jej používat pro opravy pod
vozidlem. Nesprávným umístěním zve-
dáku může dojít ke spadnutí vozidla.
Nepoužívejte zvedák pro zvedání vyš-
ších hmotností než těch, jež jsou uve-
deny na jeho štítku.
POZOR
Nesprávně nasazený kryt ko-
la může za jízdy odpadnout .
V žádném případě neupravujte plnicí
ventil pneumatiky. Mezi ráfek a pneu-
matiku nevkládejte žádné nástroje.
Pravidelně kontrolujte a doplňujte tlak
v pneumatikách a v rezervním kole
podle hodnot uvedených v kapitole
„Technické údaje“.
POZOR
Page 144 of 215
140
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
V NOUZI
SADA PRO RYCHLOU
OPRAVU PNEUMATIK
FIX&GO automatic
Sada pro rychlou opravu pneumatik
Fix&Go automatic je uložena v zavazadlo-
vém prostoru.
Sada –obr. 7– obsahuje:
❒tlakovou nádobu As lepidlem opatřenou:
– plnicí trubku B;
– nálepkou Cs nápisem „max. 80 km/h“,
kterou je nutno po opravě pneuma-
tiky nalepit (na přístrojovou desku)
tak, aby na ni bylo dobře vidět;
❒informační arch (viz obr. 8) s informa-
cemi pro správné použití sady a k ná-
slednému předání personálu pracující-
mu s takto opravenou pneumatikou;
❒kompresor D-obr. 7s manometrem
a přípojkami umístěný v úložném pro-
storu;
❒pracovní rukavice uložené vedle kom-
presoru;
❒adaptéry pro různé ventilky.
obr. 7F0M0198m
V kontejneru se sadou pro rychlou opravu
(umístěném pod kobercem v zavazadlovém
prostoru) je i šroubovák a tažné oko.
obr. 8F0M0199m
Příbalový leták s pokyny
k použití sady pro rychlou
opravu je nutno předat technikům,
kteří budou s opravenou pneumatikou
manipulovat .
POZOR
Page 146 of 215
142
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
V NOUZI
POSTUP PŘI HUŠTĚNÍ
PNEUMATIKY
Bombička obsahuje polypro-
pylenový glykol. který může
způsobit alergickou reakci. Nesmíte ji
požít . Dráždí oči. Může vyvolat reak-
ci při vdechnutí a kontaktu. Vyvarujte
se zasažení očí, pokožky a oděvu. Při
kontaktu vypláchněte hojně vodou.
V případě pozření nevyvolávejte zvra-
cení, vypláchněte ústa a vypijte hodně
vody. Bez prodlení kontaktujte lékaře.
Uchovávejte mimo dosah dětí. Astma-
tici nesmějí produkt používat . Během
práci s produktem nevdechujte výpa-
ry. Při případné alergické reakci vy-
hledejte bez prodlení lékaře. Skladuj-
te tlakovou nádobu ve vhodném pro-
storu, daleko od zdrojů tepla. Lepicí
hmota má omezenou dobu použitel-
nosti.
POZORPo jejím vypršení tlakovou ná-
dobu s touto hmotou vyměň-
te. S tlakovou nádobu a lepi-
cí hmotou nakládejte jako
s odpadem tak, abyste neznečistili ži-
votní prostředí. Odpad je nutno zpra-
covat podle platných předpisů.
Navlékněte si ochranné ru-
kavice dodané se sadou pro
rychlou opravu pneumatik.
POZOR
❒Zatáhněte parkovací brzdu. Sejmě-
te čepičku ventilku pneumatiky, vytáh-
něte plnicí hadičku A-obr. 9a našrou-
bujte objímku Bna ventilek pneumatiky;
obr. 9F0M0363m
Page 147 of 215
143
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
V NOUZI
❒zkontrolujte, zda je vypínač kompre-
soru D-obr. 10v poloze 0 (vypnuto),
nastartujte motor, zasuňte vidlici
E-obr. 11do zásuvky a přepnutím vy-
pínače D-obr. 10do polohy I(zapnu-
to) zapněte kompresor. Nahustěte
pneumatiku na správnou hodnotu pře-
depsanou v oddíle „Tlak naplnění pneu-
matik“ v kapitole „Technické údaje“. Aby byl odečet co nejpřesnější, dopo-
ručujeme zkontrolovat hodnotu nahuš-
tění pneumatiky při vypnutém kompre-
soru manometrem F-obr. 10;
❒pokud se nepodaří pneumatiku nahus-
tit do pěti minut na tlak alespoň 1,5 bar,
odpojte kompresor od ventilu a z prou-
dové zásuvky, popojeďte vozidlem do-
předu asi o deset metrů tak, aby se le-
picí hmota v pneumatice usadila, a pak
začněte pneumatiku znovu hustit;
❒pokud se ani v tomto případě nepoda-
ří do 5 minut po zapnutí kompresoru
dosáhnout tlaku nejméně 1,8 bar, ne-
pokračujte v jízdě, protože pneumatika
je pro opravu touto sadou příliš po-
škozená a nelze u ní zajistit utěsnění.
Obraťte se na autorizovaný servis Fiat;
❒po nahuštění pneumatiky na tlak pře-
depsaný v části „Tlak nahuštění pneu-
matik“ v kapitole „Technické údaje“,
pokračujte ihned v jízdě.
obr. 10F0M0202m
obr. 11F0M0203m
obr. 12F0M0364m
Do místa, na které řidič dob-
ře vidí, nalepte samolepku
s upozorněním, že pneumatika byla
opravena sadou pro rychlou opravu.
V jízdě pokračujte opatrně, zejména
při projíždění zatáček. Nejezděte rych-
lostí vyšší než 80 km/h. Vyvarujte se
prudkých akcelerací a brzdění.
POZOR
❒po asi 10 minutách zastavte vozidlo
a překontrolujte tlak v pneumatice;
nezapomeňte přitom zatáhnout
parkovací brzdu;
Jestliže tlak klesl pod 1,8 bar,
nepokračujte v jízdě: sadou
pro r ychlou opravu Fix&Go automa-
tic nelze zajistit řádnou těsnost , pro-
tože je pneumatika příliš poškozená.
Vyhledejte autorizovaný servis Fiat .
POZOR