FIAT PUNTO 2014 Knjižica s uputama za uporabu i održavanje (in Croatian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2014, Model line: PUNTO, Model: FIAT PUNTO 2014Pages: 268, PDF Size: 5.8 MB
Page 131 of 268

UPOZORENJE
UPOZORENJE
UPOZORENJE ODRŽAVANJE EFIKASNOSTI SIGURNOSNIH
POJASEVA
Obratite pažnju na slijedeæe mjere opreza za pravilno
održavanje sigurnosnih pojaseva:
pri korištenju sigurnosnog pojasa, uvijek pazite da pojas
nije okrenut i da se može slobodno namotavati i
odmotavati.
ako su sigurnosni pojasevi bili podvrgnuti jakom
naprezanju npr. u sudaru, sigurnosni pojas sa svim
svojim dijelovima mora se zamijenit, èak iako ošteæenja
nisu vidljiva. Uvijek zamijenite sigurnosne pojaseve ako
su se natezaèi aktivirali;
pri èišæenju pojaseva, perite ih ruèno vodom i neutralnim
sapunom, isperite ih i ostavite sušiti u hladu. Ne koristite
jake deterdžente, izbjeljivaèe, bojila ili bilo koju drugi
kemijski sastojak koji bi mogao oslabiti vlakna.
ne dopustite da se mehanizam za namatanje namoèi:
ispravno funkcioniranje je zajamèeno samo ako
mehanizam ostane suh;
zamijenite sigurnosni pojas ukoliko primijetite znakove
istrošenosti ili posjekotine.
sl. 128 N a j s t r o ž e j e z a b r a n j e n o s k i d a t i i l i
neovlašteno dirati komponente sigurnosnih
pojaseva i natezaèa. Svaku intervenciju treba
obaviti iskljuèivo kvalificirano i ovlašteno osoblje.
Obratite se iskljuèivo ovlaštenima Fiatovim
servisima.
Ako su sigurnosni pojasevi bili podvrgnuti
jakom naprezanju npr. u sudaru, sigurnosni
p o j a s s a s v i m s v o j i m d i j e l o v i m a , v i j c i m a ,
natezaèima treba obavezno zamijeniti, u stvari, èak
iako ošteæenja nisu vidljiva, jer je možda izgubio
svoju elastiènosti i èvrstoæu. Svaki pojas treba koristiti samo jedna
osoba: nikada za vrijeme vožnje ne držite
dijete u krilu koristeæi pojas koji je predviðen za
osobnu upotrebu. Ne prièvršæujte nikakve druge
predmete na tijelo.POKRETANJE
I
VOŽNJA
SVJETLA I
PORUKE
UPOZORENJA
U SLUÈAJU
NUŽDE
SERVIS
I
ODRŽAVANJE
TEHNIÈKE
SPECIFIKACIJE
INDEKS UPOZNAJTE
VAŠE
VOZILO
SIGURNOST
Page 132 of 268

sl. 129
SIGURAN PRIJEVOZ DJECE
Za optimalnu zaštitu u sluèaju nezgode, svi putnici moraju
sjediti te moraju koristiti sigurnosne pojaseve ili zatezne
zaštitne sustave.
Ovo se naroèito odnosi na djecu.
Obaveza korištenja sigurnosnih pojaseva je propisana
direktivom 2003/20/CE za sve zemlje èlanice Europske
unije.
U odnosu na ukupnu tjelesnu proporciju djeèja glava je
veæa i teža nego kod odraslih. Pokretljivost djeèje mišiæne i
koštane graðe nije potpuno razvijeno. Iz tih razloga dijete
zahtjeva specifièno zaštitno sjedalo koje se uvelike razlikuje
od onih koje koriste odrasli putnici. Rezultati istraživanja
najboljih djeèjih sjedalica sadržani su u Europskom
Standardu EEC-R44. Ovaj standard propisuje upotrebu
zaštitnih zateznih sjedala za pet grupe:
Grupa 0 težina do 10 kg
Grupa 0+ težina do 13 kg
Grupa 1 težina 9-18 kg
Grupa 2 težina 15-25 kg
Grupa 3 težina 22-36 kg
Kao što možete vidjeti, grupe se preklapaju. Zapravo, na
tržištu se mogu naæi sjedalice koje pokrivaju više od jedne \
grupe. Svi zaštitni zatezni sustavi moraju sadržavati homologacijske podatke i oznake kontrolne na privjesku
koji je èvrsto prièvršæen i koji se ne smije skinuti.
Djeca koja su viša od 1,50 m smatraju se odraslim i mogu
koristiti normalne sigurnosne pojaseve.
Zaštitni zatezni sistemi za sve težinske grupe, koje su
oblikovana i testirana upravo za Fiat vozila su sadržani u
katalogu dodatne opreme Lineaccessori Fiat.
GRUPA 0 i 0+
Bebe do 13 kg moraju se smjestiti s licem prema nazad, u
kolijevci koja podupire glavu smanjujuæi naprezanja na
vratu u sluèaju jakog koèenja.
Kolijevka se uèvršæuje pomoæu sigurnosnih pojaseva vozila,
kao što je prikazano na sl. 129, te je takoðer potrebno
uèvrstiti i dijete pojasevima na samoj kolijevki.UPOZNAJTE
VAŠE
VOZILO
SIGURNOST
POKRETANJE I
VOŽNJA
SVJETLA I PORUKE
UPOZORENJA
U SLUÈAJU NUŽDE
SERVIS I
ODRŽAVANJE
TEHNIÈKE
SPECIFIKACIJE
INDEKS
Page 133 of 268

sl. 130 UPOZORENJE
UPOZORENJE
UPOZORENJE
UPOZORENJENikada ne postavljajte djeèje sjedalo ili
kolijevku na prednje suvozaèko sjedalo
usmjereno prema nazad, u vozilima koja su
opremljena sa zraènim jastukom za suvozaèa iz
razloga što se aktiviranjem zraènog jastuka mogu
izazvati ozbiljne povrede, pa èak i smrtonosnim
posljedicama. Preporuèa Vam se da djecu uvijek
sjedate na stražnja sjedala jer u sluèaju nezgode to
je najzaštiæeniji položaj u vozilu.
GRUPA 1
Od 9 do 18 kg mase, djeca se mogu voziti licem prema
naprijed. V E L I K A O PA S N O S T U s l u è a j u d a j e
potrebno, djeca se mogu posjesti na
prednje sjedalo u sjedalicu okrenutu prema
nazad, iskljuèivo u vozilima kod kojih se
prednji i boèni zraèni jastuci za suvozaèa
mogu deaktivirati preko Setup izbornika. U
tom sluèaju je potrebno provjeriti da li je postupak
pravilno izveden tako da se provjeri da li se upalio
znak upozorenja na ploèi sa instrumentima .
Takoðer, sjedalo za suvozaèa treba biti pomaknuto
do krajnjeg stražnjeg položaja kako bi se sprijeèio
bilo kakav doticaj izmeðu djeèjeg sjedala i
armaturne ploèe. ??
Slika je prikazana samo kao primjer. Sje-
dalicu svakako postavite prema uputama
koja se obavezno isporuèuju sa sjedalicom.
Neke sjedalice za grupe 0 i 1 imaju stražnje
zakaèke i sigurnosne pojaseve za zaštitu
djeteta. Zbog njihove mase, mogu biti opasni ako se
pogrešno ugrade (npr. ako se zavežu za sigurnosni
pojas sa sjedeæim dijelom izmeðu). Pažljivo slijedite
upute za ugradnju.POKRETANJE
I
VOŽNJA
SVJETLA I
PORUKE
UPOZORENJA
U SLUÈAJU
NUŽDE
SERVIS
I
ODRŽAVANJE
TEHNIÈKE
SPECIFIKACIJE
INDEKS UPOZNAJTE
VAŠE
VOZILO
SIGURNOST
Page 134 of 268

sl. 131
sl. 132 UPOZORENJE
Slika je prikazana samo kao primjer. Sje-
dalicu svakako postavite prema uputama
koja se obavezno isporuèuju sa sjedalicom. UPOZORENJE
Slika je prikazana samo kao primjer. Sje-
dalicu svakako postavite prema uputama
koja se obavezno isporuèuju sa sjedalicom.
GRUPA 2
Od 15 do 25 kg mase, djeca se mogu u sjedalicama
direktno povezati sa sigurnosnim pojasom vozila, sl. 131.
Sjedalica ima zadatak samo da ispravno smjesti dijete u
odnosu na pojas, tako da dijagonalni dio pojasa pridržava
grudni koš, a nikako vrat, dok horizontalni dio pridržava
bokove djeteta, a nikako ne trbuh. GRUPA 3
Za djecu od 22 do 36 kg mase, postoje podloške koje
podižu dijete kako bi sigurnosni pojas dobro obuhvaæao
njihova tijela.
Sl. 132 prikazuje pravilan položaj djeèjeg sjedala na
stražnjem sjedalu.
Djeca koja su viša od 1,50 m, mogu se vezati pojasom kao
odrasli.UPOZNAJTE
VAŠE
VOZILO
SIGURNOST
POKRETANJE I
VOŽNJA
SVJETLA I PORUKE
UPOZORENJA
U SLUÈAJU NUŽDE
SERVIS I
ODRŽAVANJE
TEHNIÈKE
SPECIFIKACIJE
INDEKS
Page 135 of 268

PRIKLADNOST SJEDALA SUVOZAÈA ZA POSTAVLJANJE DJEÈJE SJEDALICE
Automobil je usklaðen sa novim propisom Europske Direktive 2000/3/EC koji se odnosi na montažu djeèjeg sjedala na
razlièita sjedala u vozilu, kao što je to prikazano u slijedeæoj tablici:
doU = prikladno za djeèji zaštitno zatezni sustav kategorije "Universal", prema Europskom Standardu EEC-R44 koji propisuje
"Grupe"
( ) u automobilima u kojima se sjedalo suvozaèa ne može namještati po visini, naslon mora biti uspravan.
* Nikada ne stavljajte bilo koju djeèju sjedalicu na stražnje središnje sjedalo. Grupa
Raspon težina Prednje
suvozaèko Stražnja
vanjska sjedala Stražnje
središnje sjedaloPOKRETANJE
I
VOŽNJA
SVJETLA I
PORUKE
UPOZORENJA
U SLUÈAJU
NUŽDE
SERVIS
I
ODRŽAVANJE
TEHNIÈKE
SPECIFIKACIJE
INDEKS UPOZNAJTE
VAŠE
VOZILO
SIGURNOST
Page 136 of 268

UPOZORENJE
Nikada ne postavljajte djeèje sjedalo ili
kolijevku na prednje suvozaèko sjedalo
usmjereno prema nazad, u vozilima koja su
opremljena sa zraènim jastukom za suvozaèa iz
razloga što se aktiviranjem zraènog jastuka mogu
izazvati ozbiljne povrede, pa èak i smrtonosnim
posljedicama. Preporuèa Vam se da djecu uvijek
sjedate na stražnja sjedala jer u sluèaju nezgode to
je najzaštiæeniji položaj u vozilu. Pregled sigurnosnih mjera kojih se treba
pridržavati pri prijevozu djece:
1) Preporuèeni položaj za postavljanje djeèje sjedalice je
stražnje sjedalo, jer je to najsigurnije mjesto u sluèaju
sudara.
2) Ako trebate deaktivirati suvozaèev zraèni jastuk, uvijek
provjerite da li je zaista iskljuèen, i to tako da se na
komandnoj ploèi upali svjetlo upozorenja;
3) Pažljivo pratite upute za sjedalicu koju koristite, a koja
proizvoðaè obavezno isporuèuje zajedno sa djeèjom
sjedalicom. Èuvajte upute u vozilu zajedno sa
dokumentima i ovim priruènikom. Ne koristite rabljene
sjedalice bez uputa za upotrebu.
4) Uvijek povucite traku pojasa kako bi provjerili da li je
pojas pravilno zategnut.
5) Nikada ne posjedajte dvoje djece u istu sjedalicu;
6) Uvijek provjerite da pojas ne prelazi preko djetetovog
vrata.
7) Tijekom vožnje, ne dopustite djeci da budu u
nepravilnom položaju ili da oslobode sigurnosni pojas.
8) Putnici nikako ne bi smjeli djecu držati za vrijeme vožnje
u rukama ili u krilu. Nitko, bez obzira koliko snažni bili ne
može zadržati dijete u sluèaju nezgode.
9) U sluèaju sudara, zamijenite djeèju sjedalicu novom. ISOFIX DJEÈJE SJEDALICE
Automobil je opremljen s univerzalnim Isofix sidrištima,
koja su propisana novim Europskim standardom za siguran
prijevoz djece. Primjer takvog sjedala za težinsku grupu 1 je
prikazan na sl. 133.
Zbog razlièitog sustava vezanja, univerzalna Isofix djeèja
sjedalica se mora zakaèiti za specijalne metalne prstene A-
sl. 134, koji se nalaze izmeðu naslona i sjedeæeg dijela
stražnjeg sjedala. Gornji pojas (dolazi uz sjedalicu) se mora
uèvrstiti za prsten B-sl. 135 koji se nalazi sa stražnje strane
naslona stražnjeg sjedala u razini djeèje sjedalice. Moguæe
je imati miješani sklop tradicionalne djeèje sjedalice i
univerzalne Isofix sjedalice.
Zapamtite, u sluèaju univerzalnih Isofix djeèjih sjedalica,
možete koristiti one sjedalice koje nose oznaku ECE R44/03
Universal Isofix.UPOZNAJTE
VAŠE
VOZILO
SIGURNOST
POKRETANJE I
VOŽNJA
SVJETLA I PORUKE
UPOZORENJA
U SLUÈAJU NUŽDE
SERVIS I
ODRŽAVANJE
TEHNIÈKE
SPECIFIKACIJE
INDEKS
Page 137 of 268

Universal Isofix "Duo Plus" djeèja sjedalica i specijalno "G
0/1" sjedalo su dostupni u ponudi Lineaccessori Fiat.
Za bilo kakve dodatne upute o ugradnji/uporabi,
pogledajte priruènik djeèje sjedalice.
sl. 133 sl. 134
sl. 135Djeèju sjedalicu ugraðujte dok vozilo
m i r u j e . D j e è j a s j e d a l i c a j e p r a v i l n o
zakaèena za držaèe kada èujete klik. Slijedite upute
za sklapanje, rastavljanje i pozicioniranje koje
dolaze uz sjedalicu. UPOZORENJEPOKRETANJE
I
VOŽNJA
SVJETLA I
PORUKE
UPOZORENJA
U SLUÈAJU
NUŽDE
SERVIS
I
ODRŽAVANJE
TEHNIÈKE
SPECIFIKACIJE
INDEKSUPOZNAJTE
VAŠE
VOZILO
SIGURNOST
Page 138 of 268

UPOZNAJTEVAŠE
VOZILO
SIGURNOST
POKRETANJE I
VOŽNJA
SVJETLA I PORUKE
UPOZORENJA
U SLUÈAJU NUŽDE
SERVIS I
ODRŽAVANJE
TEHNIÈKE
SPECIFIKACIJE
INDEKS
SUKLADNOST SJEDALA PUTNIKA ZA ISOFIX DJEÈJE SJEDALICE
Donja tablica, koja je sukladna Europskoj direktivi ECE 16, prikazuje ra\
zlièite moguænosti ugradnje Isofix sustava zaštite
djece na sjedala opremljena sa Isofix sidrištima.
Grupa 0 do 10 kg
Grupa 0+ do 13 kg
Grupa 1
od 9 do 13 kg Grupa
Položaj djeèje sjedalice Isofix velièinaIsofix pozicija na
stražnjem sjedalu
Okrenuta prema nazad
Okrenuta prema nazad
Okrenuta prema nazad
Okrenuta prema nazad
Okrenuta prema nazad
Okrenuta prema nazad
Okrenuta prema naprijed
Okrenuta prema naprijed
Okrenuta prema naprijed
Pogodno za Isofix sjedalicu okrenutu prema naprijed, univerzalna klasa (opremljena s treæim gornjim uèvršæivaèem),
odobreno za grupu težine.
Pogodno za specifiènu Isofix djeèju sjedalicu, odobrenu za ovu vrstu automobila. Sjedalica može biti ugraðena
pomicanjem prednjeg sjedala prema naprijed.
Page 139 of 268

POKRETANJE
I
VOŽNJA
SVJETLA I
PORUKE
UPOZORENJA
U SLUÈAJU
NUŽDE
SERVIS
I
ODRŽAVANJE
TEHNIÈKE
SPECIFIKACIJE
INDEKSUPOZNAJTE
VAŠE
VOZILO
SIGURNOST
UPOZORENJE
Ne stavljajte naljepnice ili druge predmete
na upravljaè ili na dio armature sa zraènim
jastukom za suvozaèa kao i na oblogu boènih
zraènih jastuka, ka strop u podruèju zraènih zavjesa
i na sjedala. Nikada ne postavljate predmete (npr.
m o b i l n e t e l e f o n e ) n a a r m a t u r n u p l o è u s a
suvozaèeve strane jer bi mogli utjecati na pravilno
napuhavanje suvozaèevog zraènog jastuka ta
uzrokovati ozljede suvozaèa.
PREDNJI ZRAÈNI JASTUCI
Vozilo je opremljeno s prednjim zraènim jastukom za
vozaèa i suvozaèa, te zraènim jastukom za koljena vozaèa
(ako je ugraðen).
Prednji zraèni jastuci za vozaèa i suvozaèa, te zraèni jastuk
za koljena vozaèa (ako je ugraðen) su zaštitni ureðaji za
sluèaj èeonog sudara srednje- visoke jakosti. Sustav je
oblikovan tako da štiti od povreda izazvanih udarom tijela
od upravljaè ili armaturnu ploèu.
Prednji zraèni jastuci su oblikovani tako da štite putnike u
sluèaju èeonog sudara, stoga ne aktiviranje zraènih jastuka
u sluèaju drugoga tipa sudara (boènog sudara, udara u
stražnji dio vozila, prevrtanja, i sl.) ne znaèi da je sustav
pokvaren.
Elektronska jedinica aktivira napuhivanje zraènog jastuka u
sluèaju prednjeg sudara. Zraèni jastuk se trenutno
napuhuje, te se postavlja izmeðu tijela putnika i struktura
koje bi mogle uzrokovati ozljedu. Odmah nakon toga æe se
ispuhati.
Prednji zraèni jastuk za vozaèa i suvozaèa, te zraèni jastuk
za koljena vozaèa ne predstavljaju zamjenu veæ nadopunu
pri upotrebi sigurnosnih pojaseva koji bi se svakako trebali
uvijek upotrebljavati, kao što je i propisano zakonom u
Europi i veæini vaneuropskih zemalja.
Volumen prednjih zraènih jastuka, kada su maksimalno
napuhani, ispunjava veæinu prostora izmeðu upravljaèa i
vozaèa, te izmeðu prednje ploèe i suvozaèa.
U sluèaju sudara, putnici koji nisu povezani sigurnosnim
pojasom pomièu se naprijed i mogu doæi u dodir sa
jastukom dok se on još napuhuje. U ovim uvjetima, zaštita
koju pruža zraèni jastuk u velikoj je mjeri smanjena. Zraèni jastuci se ne aktiviraju u sluèaju manjih sudara (za
koje je zaštita sigurnosnih pojaseva dovoljna). Zbog toga je
potrebno u svakom trenutku biti vezan. U sluèaju sudara sa
strane, sigurnosni pojasevi drže putnike u pravilnom
položaju i spreèavaju njihovo izbacivanje iz automobila. Prednji zraèni jastuci se možda neæe aktivirati u sljedeæim
situacijama:
pri udarima o vrlo deformirajuæe predmete koji ne
djeluju na prednju površinu vozila (npr. uslijed boènog
udarca u zaštitnu ogradu i sl.);
pri zaglavljivanjima pod drugim vozilima ili zaštitnim
preprekama (npr. ispod prikolice kamiona ili rampe); u
tom sluèaju zraèni jastuk ne bi pružio prikladnu zaštitu u
odnosu na onu koju pružaju sigurnosni pojasevi, pa bi
stoga i aktiviranje zraènih jastuka bilo potpuno
besmisleno. Stoga, ne aktiviranje zraènih jastuka u gore
navedenim sluèajevima ne znaèi da sustav ne radi
ispravno.
Page 140 of 268

UPOZNAJTEVAŠE
VOZILO
SIGURNOST
POKRETANJE I
VOŽNJA
SVJETLA I PORUKE
UPOZORENJA
U SLUÈAJU NUŽDE
SERVIS I
ODRŽAVANJE
TEHNIÈKE
SPECIFIKACIJE
INDEKS
UPOZORENJE
OPASNOST: U vozilima koja su opremljena
zraènim jastukom za suvozaèa, ne smje-
štajte sjedalicu za dijete na suvozaèko sje-
dalo jer bi aktiviranje suvozaèevog zraènog
jastuka moglo uzrokovati ozbiljne povrede
pa èak i sa smrtnim posljedicama. U sluèaju
iskljuèive potrebe, uvijek iskljuèite zraèni jastuk za
suvozaèa kada stavljate sjedalo za dijete na
prednje sjedalo. Prednje suvozaèko sjedalo treba
postaviti u krajnji stražnji položaj kako bi se
sprijeèio bilo kakav dodir izmeðu djeèje sjedalice i
armaturne ploèe. Iako zakon ne propisuje,
preporuèa se ponovno ukljuèivanje zraènog jastuka
neposredno nakon što više nije prisutna potreba za
prijevozom djece na prednjem sjedalu. sl. 137
sl. 136
PREDNJI ZRAÈNI JASTUK ZA VOZAÈA sl. 136
Sastoji se od jastuka sa trenutnim napuhavanjem koji je
smješten u posebnom kuæištu na sredini upravljaèa.
PREDNJI ZRAÈNI JASTUK SUVOZAÈA sl. 137
Sastoji se od jastuka sa trenutnim napuhavanjem koji je
smješten u posebnom kuæištu u armaturnoj ploèi; zraèni
jastuk za suvozaèa je veæeg volumena od vozaèevog
zraènog jastuka.