FIAT SCUDO 2012 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2012, Model line: SCUDO, Model: FIAT SCUDO 2012Pages: 219, veľkosť PDF: 4.22 MB
Page 11 of 219
Pri vracaniu postupujte opačne:
❒držte stlačené tlačidlo B a pohybujte
kovovou vložkou A;
❒uvoľnite tlačidlo Ba otočte kovovú
vložku Aaž do blokovacieho zaklap-
nutia, ktoré zaručuje správne uzavre-
tie.
KĽÚČE
CODE CARD obr. 2
S vozidlom, spolu s dvoma exemplármi
kľúčov, je dodaná CODE card - karta s kó-
dom na ktorej sú uvedené:
Aelektronický kód;
Bmechanický kód kľúčov pre komuni-
káciu s Asistenčnou Sieťou Fiat v prí-
pade požadovania duplikátov kľúčov
Je vhodné mať trvale s sebou elektronic-
ký kód A-obr. 2.
UPOZORNENIE Pre zaručenie perfekt-
ného fungovania vnútorných elektronic-
kých zariadení v kľúčoch, nenechávajte tie-
to vystavené slnečným lúčom.
V prípade zmeny vlastníctva
vozidla je nevyhnutné, aby no-
vý majiteľ nadobudol všetky
kľúče a kartu CODE card.
obr. 2F0P0003m
obr. 3F0P0004m
obr. 3aF0P0321m
KĽÚČE S DIAĽKOVÝM
OVLÁDANÍM obr. 3/a
Kovová vložka Aje skrytá v rúčke a akti-
vuje:
❒štartér
❒zámky dverí
❒otvorenie/zatvorenie uzáveru palivo-
vej nádrže.
Pre vytiahnutie kovovej vložky stlačte
tlačidlo B.
Stlačte tlačidlo B iba keď sa
kľúč nachádza ďaleko od te-
la, obzvlášť od očí a poškoditeľných
objektov (napr. oblečenia). Nenechá-
vaj kľúč bez nestrážený, zabrániš tak
tomu, že by niekto, obzvlášť deti, mo-
hol s kľúčom narábať a omylom stla-
čiť tlačidlo.
POZOR!
7
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA A
OVLÁDAČE
Page 12 of 219
Ak nie sú niektoré predné dvere správne
zavreté, centrálne zamykanie nie je mož-
né urobiť.
Dead Lock (ak je)
Dvojnásobne stlačenie
∫na diaľkovom
ovládači do päti sekúnd po zamknutiu dve-
rí aktivuje dead lock (superzamknutie dve-
rí).
Aktivácia dead lock je signalizovaná ne-
prerušovaným svietením ukazovatelov
smeru trvajúcim cca 2 sekúndy.
Dead lock vyraduje z funkcie vnútorné a
vonkajšie kľuky dverí.
Signalizácia kontroliek na panely
Zablokovaním dverí sa kontrolka A-
obr. 4bliká (výstražná funkcia).
Pri zamknutiu dverí, keď sú niektoré dve-
re nesprávne zavreté, sa vo združenom
prístroji rozsvieti kontrolka
9.
obr. 4F0P0006m
Odomknutie kabíny
Prvé stlačenie tohto tlačidla umož-
ňuje odomknutie dverí kabíny vozidla.
Ukazovatelia smeru dva razy bliknú. Dru-
hé stlačenie umožňuje odomknutie boč-
ných dverí a zadných dverí.
Táto selektívna funkcia otvárania je akti-
vovaná v okamihu zakúpenia vozidla. Na
želanie je možné deaktivovať selektivitu
otvárania medzi kabínou a nákladovým
priestorom. Obráťte sa na Asistenčnú sieť
Fiat.
Odomknutie nákladového
priestoru.
Stlačením tohto tlačidla sa odo-
mknú všetky zadné dvere.
Táto separácia zamykania kabíny a nákla-
dového priestoru je bezpečnostnou funk-
ciu umožňujúci znemožnenie prístupu do
všetkých miest vozidla, kde nie ste prí-
tomní.
Centrálne zamykanie
Jedno stlačenie tohto ovládacieho
prvku umožňuje zamknutie dverí kabíny
a zadných dverí. Ukazovatele smeru jeden
raz blikne.
∫
`
ª
Aj je aktívne superzamknu-
tie, nenechávajte osoby vnút-
ri vozidla.
POZOR!
UPOZORNENIE Ak je dead lock aktivo-
vaný zvnútri vozidla, pri naštartování mo-
tora sa prepne na normálne zamknutie.
8
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA A
OVLÁDAČE
Page 13 of 219
Batérie sú škodlivé pre životné
prostredie, preto musia byť
odhodené do príslušných zá-
konom predpísaných nádob
alebo môžu byť odovzdané Asistenčnej
Sieti Fiat , ktorá zabezpečí zneškodnenie.
obr. 5F0P0007mobr. 6F0P0008m
Žiadosť o doplnkové diaľkové
ovládanie
Systém je schopný rozpoznať až 8 diaľko-
vých ovládaní. Ak by bolo potrebné po-
žiadať o nové diaľkové ovládanie, obráťte
sa na Asistenčnú sieť Fiat s CODE card,
dokladom totožnosti a identifikačnými do-
kladmi vlastníctva vozidla.
Náhrada článku kľúča diaľkovým
ovládaním
Pre výmenu batérie postupujte nasledovne:
❒oddielte poloviny plášťa A aB-obr. 6,
páčením v mieste označenom na obr. 5;
❒vyjmite a vymeňte batériu C-obr. 6;
❒spojte poloviny plášťa a skontrolujte ich
zaistenie prostredníctvom klapnutia;Reinicializácia diaľkového ovládača
Po výmene batérie diaľkového ovládača
alebo odpojeniu batérie vozidla je nutné
diaľkový ovládač reinicializovať:❒Počkajte nejmenej jednu minútu pred
použitím diaľkového ovládača a dajte ho
do polohy A.
❒Zasúňte kľúč s diaľkovým ovládačom do
spínacej skrinky.
❒Do 10 sekúnd stlačte jedno ze dvoch
tlačidiel (
∫alebo ª) najmenej na 5 se-
kúnd.
❒Vytiahnite kľúč s diaľkovým ovládačom
ze spínacej skrinky.
❒Počkajte nejmenej jednu minútu pred
použitím diaľkového ovládača
Diaľkový ovládač znovu funguje
9
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA A
OVLÁDAČE
Page 14 of 219
MECHANICKÝ KĽÚČ obr. 7
Kovová časť AKľúča je pevná.
Kľúč aktivuje:
❒štartér
❒zámky dverí;
❒otváranie/zatváranie uzáveru pohon-
ných hmôt.
obr. 7F0P0601m
ALARM (ak je)
Ak je vozidlo vybavené alarmom, je mož-
né realizovať dva typy ochrany:
❒obvodová (poplach se spustí pri otvo-
reniu predných/zadných dverí alebo ka-
poty motora);
❒priestorová (poplach sa spustí pri zme-
ne vnútorného objemu vozidla).
Aktivácia (kompletný alarm,
priestorová aj obvodová ochrana)
❒Vytiahnite kľúč ze spínacej skrinky.
❒Vystupte z vozidla
❒Stlačte tlačidlo ∫(jeden neboo dva ra-
zy-dead lock)
❒Deterenčná kontrolka začne blikať.
Aktivácia (iba obvodová ochrana)
❒Vytiahnite kľúč ze spínacej skrinky.
❒Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo obr. 7a
a držte ho až do neprerušovaného svie-
tenia deterenčnej kontrolky
❒Vystupte z vozidla.
❒Stlačte tlačidlo ∫(jeden neboo dva ra-
zy-dead lock)
❒Deterenčná kontrolka začne blikať.Deaktivácia alarmu
Pre deaktiváciu alarmu stlačte tlačidlo
ª,
deterenčná kontrolka zhasne.
obr. 7aF0P0062m
10
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA A
OVLÁDAČE
Page 15 of 219
V nasledujúcich riadkoch uvádzame hlavné funkcie, ktoré je možné aktivovať pomocou kľúčov (s a bez diaľkového ovládania)
Typ kľúča
Mechanický kľúč
Kľúč s diaľkovým ovládáním
Blikanie smerových
svetiel (iba pri kľúči s
diaľkovým ovládaním)Odblokovanie
zámkov
Otočenie kľúča
proti smeru hodino-
vých ručičiek
(bočné a zadené po-
suvné dvere, ak sú)
Otočenie kľúča
proti smeru hodino-
vých ručičiek
(bočné a zadené po-
suvné dvere, ak sú)
Krátke stlačenie
tlačidla
ª
2 zablikania Zamknutie zá-
mkov
zvonku
Otočenie kľúča
po smeru hodino-
vých ručičiek
(bočné a zadené po-
suvné dvere, ak sú)
Otočenie kľúča
po smeru hodino-
vých ručičiek
(bočné a zadené po-
suvné dvere, ak sú)
Krátke stlačenie
tlačidla
∫
1 zablikanieIZapnutie Dead
lock
(ak je vo výbave)
–
–
Dvojité stlačenie
tlačidla
∫
3 zablikaniaOdomknutie
dverí batožino-
vého priestoru
(ak je)
–
–
–
2 zablikania
UPOZORNENIE Manéver spustenia okien je následok odblokovania dverí; manéver zdvihnutia okien je následok zablokovania dverí.
Otvorenie okien
(ak je)
–
–
Dlhé stlačenie
tlačítka
(na viac ako 2
sekundy)
ª
2 zablikniaOtvorenie okien
(ak je)
–
–
Dlhé stlačenie
tlačítka
(na viac ako 2
sekundy)∫
1 zablikanie
11
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA A
OVLÁDAČE
Page 16 of 219
ŠTARTOVACIE
ZARIADENIE
Kľúč sa môže otáčať v 4 rôznych pozíciach
obr. 8:
❒S: motor vypnutý, kľúč sa dá vytiahnuť,
riadenie zablokované.
❒A: niektoré elektrické zariadenia mô-
žu fungovať.
❒M: poloha jazdy. Všetky elektrické za-
riadenia môžu fungovať.
❒D: naštartovanie motora (nestabilná
pozícia).ZÁMOK RIADENIA
Zapnutie
So zariadením v pozícii S, vytiahnite kľúč
a otočte volantom až kým sa zablokuje.
Vypnutie
Pohybujte zľahka volantom, keď je kľúč v
pozícii M.
V prípade poškodenia štar-
tovacieho zariadenia (napr.
pri pokuse o krádež), dajte pred jaz-
dou skontrolovať jeho fungovanie
Asistenčnej sieti Fiat .
POZOR!
Vystúpením z vozidla stále
odoberte kľúč, aby sa pred-
išlo tomu, žeby ktokoľvek zapol ovlá-
danie. Nezabudnite stále zatiahnuť
ručnú brzdu. Ak je vozidlo zaparko-
vané v stúpaní, zaraďte prvý rý-
chlostný stupeň, keď ale je vozidlo za-
parkované v klesaní, zaraďte spiatoč-
ku. Nenechajte nikdy deti v nestrá-
ženom vozidle.
POZOR!
obr. 8F0P0010m
Nikdy nevyťahujte kľúč, keď
je vozidlo v pohybe. Volant vy
sa automaticky pri prvom otočení ko-
lies zablokoval. Toto platí stále, aj v
prípade, kedy je vozidlo ťahané.
POZOR!
Je prísne zakázaný každý zá-
sah, s následnými poškode-
niami jazdy alebo riadenia (napr.
montáž zariadenia proti krádeži), kto-
ré by mohli spôsobiť, okrem zhorše-
nia výkonu systému a skončenie zá-
ruky, vážne problémy bezpečnosti,
taktiež nesúlad homologácie vozidla.
POZOR!
12
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA A
OVLÁDAČE
Page 17 of 219
PRÍSTROJOVÁ DOSKA
ATachometer (ukazovateľ rýchlosti)
BUkazovateľ hladiny paliva s kontrolkou
rezervy
CUkazovateľ teploty chladiacej kvapali-
ny motora s kontrolkou maximálnej
teploty
DOtáčkomer
EMultifunkčný displej
F0P0012mobr. 9
13
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA A
OVLÁDAČE
Page 18 of 219
PALUBNÉ PRÍSTROJE
Farba podsvietenia prístrojov a ich typo-
lógia sa môže meniť podľa verzií.
TACHOMETER obr. 10
Signalizuje rýchlosť vozidla.
OTÁČKOMER obr. 11/a
Otáčkomer podáva indikácie týkajúce sa
otáčok motora za minútu.
UPOZORNENIE Systém kontroly elek-
tronického vstrekovania zablokuje prísun
paliva keď je motor “pretáčaný” s násled-
nou stratou výkonu motora.
Otáčkomer, s motorom na minimum, mô-
že ukazovať zvýšenie režimu postupne ale-
bo náhle podľa situácie.
Takéto správanie sa je regulérne a nie je
potrebné sa obávať nakoľko sa to môže
objaviť napríklad pri zapnutí klimatizácie
alebo elektroventilátora. V týchto prípa-
doch slúži zmeny otáčok k udržiavaniu ba-
térie v nabitom stavu.
UKAZOVATEĽ HLADINY PALIVA
obr. 11/b
Šípka ukazuje monžstvo paliva v nádrži.
Kplná nádrž (viď stať “Dopĺňanie vo-
zidla”).åprázdna nádrž.
Rozsvietenie kontrolky
Kindikuje, že v ná-
drži zostáva približne 7 litrov paliva.
Nejazdite s takmer prázdnou nádržou: Prí-
padné výpadky prísunu paliva by mohli po-
škodiť katalizátor.UKAZOVATEĽ TEPLOTY
CHLADIACEJ KVAPALINY
MOTORA C-obr. 11/b
Šípka ukazuje teplotu chladiacej kvapaliny
motora a začne poskytovať informácie,
keď teplota kvapaliny presiahne zhruba
50°C.
Pri normálnom používaní vozidla sa šípka
môže pohybovať po rôznych pozíciách vo
vnútri oblúku vo vzťahu k podmienkam
používania vozidla.
åNízka teplota chladiacej kvapaliny.uVysoká teplota chladiacej kvapaliny.
obr. 10F0P0013m
obr. 11/aF0P0014m
Ak sa šípka teploty chladiacej
kvapaliny motora dostane do
červenej zóny, vypnite okam-
žite motor a obráťte sa na
Asistenčnú sieť Fiat .
obr. 11/b
1/2
F0P0320m
14
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA A
OVLÁDAČE
Page 19 of 219
Kontrolky na hornom paneli
U niektorých verzií móžu byť na hornom
paneli obr. 12(nad vnútorným spätným
zrkadlom) nasledujúce kontrolky:
❒kontrolka nezapnutých bezpečnostných
pásov (<) (verzia so dvomi prednými
sedadlami).
❒kontrolka vypnutia airbagu spolujazdca
(
“)
obr. 12F0P0285m
obr. 13
1/2
F0P0353m
REGULÁTOR JASU
SDRUŽENÉHO PRÍSTROJA
Postup nastavenia jasu sdruženého prí-
stroje: stlačte tlačidlo A-obr. 13
DISPLEJ
Displej obr. 14zobrazuje prostredníc-
tvom príslušných kontrolek (viď kapitola
“Kontrolky a hlásenia”):
❒obmedzovač rýcholosti/tempomat;
❒celkové počítadlo kilometrov/míl;
❒ukazovateľ hladiny motorového oleja;
❒prítomnosť vody v palivovom filtri;
❒žhavenie sviečok
Poďla verzie displej zobrazuje hodiny.
Nastavenie hodín prostredníctvom
displeja vo sdruženom prístroji
K nastaveniu hodín prostredníctvom di-
spleja vo sdruženom prístroji použite tla-
čidlo A-obr. 15nasludujúcim spósobom
❒otáčaním tlačidla doľava blikajú minúty;
obr. 14F0P0291mobr. 15
1/2
F0P0292m
❒otáčaním tlačidla doprava sa zvyšuje hod-
nota minút (pridržaním tlačidla otočené-
ho doprava sa robí rychlá zmena);
❒otáčaním tlačidla doľava blikajú hodi-
ny;
❒otáčaním tlačidla doprava sa zvyšuje hod-
nota hodín (pridržaním tlačidla otočené-
ho doprava sa robí rychlá zmena);
❒otáčaním tlačidla doľava sa volí zobra-
zenie: 24H alebo 12H;
❒otáčaním tlačidla doprava je možné zvo-
liť požadovaný režim;
❒otáčaním tlačidla doľava sa ukončí na-
stavenie hodín.
Po cca 30 sekúndach bez diaľšieho nasta-
venia sa displej vráti k zobrazeniu hodín
podľa urobeného nastavenia.
15
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA A
OVLÁDAČE
Page 20 of 219
Nastavenie hodín prostredníctvom
displeja na stredovej konzoli
Niektoré verzie sú vybavené stredovou
konzolou s displejom zobrazujúcim hodi-
ny. Pri zmene nastavenia hodín konzultuj-
te palubný počítač v časti “Nastavenie dá-
tumu a hodín”.
UKAZOVATEĽ ÚDRŽBY
Moduluje intervaly údržby v závislosti na
prevádzkových podmienkach vozidla.
Funkci
Pri zasunutiu kľúča do spínacej skrinky sa
na niekoľko sekúnd rozsvieti kľúč údržby
symbolizujúci činnosti údržby; na displeji
ceľkového počítadla kilometrov sa zobra-
zuje zaokrúhlený počet kilometrov zbýva-
júcich do nasledujúcej údržby. Výpočet ter-
mínu údržby je robený od posledného re-
setu ukazovateľa.
Tento termín je daný dvoma parametrami:
❒ujeté kilometre
❒čas od poslednej údržbyPrekročený termín
údržby.
Po otočení kľúčom ve spína-
cej skrinke do polohy Mkľúč
údržby niekoľko sekúnd bliká
a zobrazuje sa počet kilome-
trov po termínu údržby. Do termínu údržby ostáva viac ako
1000 km
Príklad: do nasledujúcej údržby ješte
4800 km. Po otočení kľúčom ve spínacej
skrinke do polohy Mdisplej niekoľko se-
kúnd zobrazuje:
Zbývajúci počet kilometrov
móže byť založený na časo-
vém faktoru, v závislosti na
stylu jazdy vodiča.
F0P0354m
F0P0355m
Niekoľko sekúnd po otočení kľúča ve spí-
nacej skrinke do polohy Msa zobrazí hla-
dina oleja, a nasledne se ceľkové počítad-
lo kilometrov vráti k zobrazeniu stavu ceľ-
kového a denného počítadla kilometrov.
Do termínu údržby ostáva menej
ako 1000 km
Po otočení kľúčom vo spínacej skrinke do
polohy Mkľúč údržby niekoľko sekúnd bli-
ká a zobrazuje sa počet ostávajúcich kilo-
metrov:Pri běžacom motoru svieti
kľúč údržby až do údržby.
UKAZOVATEĽ
HLADINY
MOTOROVÉHO OLEJA
Otočením kľúča vo spínacej
skrinke do polohy Mprístroj, po zobra-
zení ostávajúceho počtu kilometrov do na-
sledujúcej údržby, ukazuje dočasne hladi-
nu motorového oleja. Blikanie nápisu
“OIL”, doprovádzaného akustickým signá-
lom a hlásením, ukazuje nedostatočné
množstvo motorového oleja. Blikanie ná-
pisu “OIL -“ ukazuje abnormalitu sníma-
ča hladiny motorového oleja.
OIL OK
F0P0356m
Pred dosažením dvoch termínov: Kľúč
údržby sa rozsvieti aj po prekročení ter-
mínu dvoch rokov.
16
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA A
OVLÁDAČE