ESP FIAT SCUDO 2012 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2012, Model line: SCUDO, Model: FIAT SCUDO 2012Pages: 219, veľkosť PDF: 4.22 MB
Page 87 of 219

83
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA A
OVLÁDAČE
SIGNALIZÁCIA CHÝB
Porucha ABS
Signalizuje sa rozsvietením kontrolky
>na prístrojovej doske spolu so zobrazením
správy na konfigurovateľnom multifunkč-
nom displeji (ak je vo výbave), pozri kapi-
tolu “Kontrolky a správy”.
V tomto prípade brzdové zariadenie udrží
svoju výkonnosť, ale bez možných ponúk
systémom ABS. Pokračujte opatrne až do
najbližšej Asistenčnej siete Fiat pre pre-
verenie zariadenia.BRAKE ASSIST
(asistencia pri núdzovom brzdení
integrovaná do ESP)
(ak je vo výbave)
Systém, nevypnuteľný, rozpozná núdzové
brzdenie (na základe rýchlosti zošliapnutia
brzdového pedálu) a zaručuje zvýšenie
podporného brzdného hydraulického tla-
ku k tomu vodičovmu, umožňujúc tak rý-
chlejší a silnejší zásah brzdného zariadenia.
Brake Assist sa u vozov vybavených sys-
témom ESP vyradí z činnosti pri závade
systému ESP (což je signalizováno rozsví-
cením kontrolky
™).
Keď zasiahne ABS, a dosta-
ví sa pulzovanie na brzdovom
pedály, nepovoľte tlak, ale udržte pe-
dál bez obavy dobre stlačený; tak sa
zastavíte v čo najkratšom čase, pod-
ľa stavu cestného povrchu.
POZOR!
Porucha EBD
Je signalizovaná rozsvietením sa kontroliek,
>xna prístrojovom panely, spolu so
správou zobrazenou na multifunkčnom di-
splay (ak je vo výbave), (viď kapitolu “Kon-
trolky a správy”).
V tomto prípade, pri silných brzdeniach
môže nastať skoré zablokovanie zadných
kolies, s možnosťou šmyku. Pokračujte
preto v jazde s maximálnou opatrnosťou
až do najbližšej Asistenčnej siete Fiat pre
preverenie zariadenia.
V prípade rozsvietenia sa iba
kontrolky xna prístrojo-
vom panely (spolu so správou zobra-
zenou na multifunkčnom display, keď
je zabudovaný) okamžite zastavte vo-
zidlo a obráťte sa na najbližšiu Asis-
tenčnú sieť Fiat . Prípadná strata kva-
paliny z hydraulického zariadenia,
fakticky, ohrozuje fungovanie brzdné-
ho zariadenia, ako tradičného, tak aj
antiblokovacieho systému kolies.
POZOR!
Page 88 of 219

84
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA A
OVLÁDAČE
obr. 113F0F0104m
SYSTÉM ESP
(Electronic Stability
Program)
(ak je vo výbave)
Je systém kontroly stability vozidla, ktorý
pomáha zvýšiť kontrolu smeru v prípade
straty priľnavosti pneumatík.
Zasahnutie systému ESP je teda obzvlášť
užitočné keď sa zmení stav priľnavosti cest-
ného povrchu.
So systémami ESP a ASR sú prítomné (ak
sú vo výbave) systémy MSR (regulácia
brzdného momentu motora pri podraďo-
vaní rýchlostného stupňa) aHBA (auto-
matické zvýšenie brzdného tlaku pri pa-
nickom brzdení).ZÁSAH SYSTÉMU
Je signalizované blikaním kontrolky B-
obr. 113na prístrojovom paneli, pre in-
formovanie vodiča, že vozidlo je v kritic-
kom stave stability a priľnavosti.
VYPNUTIE SYSTÉMU ESP
Stlačením tlačidla A-obr. 113, na stredo-
vom paneli palubnej dosky sa vypne sysém
ESP.
Vypnutie je signalizované rozsvietením
kontrolky v tlačidlu.
Systém sa opäť zapne:
❒automaticky nad 50 km/h;
❒manuálne opätovným stlačením tla-
čidla.
Page 89 of 219

85
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA A
OVLÁDAČE
Pre správne fungovanie systé-
mu ESP a ASR je nevyhnutné,
aby boli pneumatiky tej istej značky a
typu na všetkých kolesách, v perfekt-
nom stave a predovšetkým predpísa-
ného typu, značky a rozmerov.
POZOR!
Výkony systému ESP nesmú
nabádať vodiča podstupovať
zbytočné a neopodstatnené riziká.
Jazda musí byť stále prispôsobená
podmienkam vozovky, viditeľnosti a
premávke. Zodpovednosť za doprav-
nú bezpečnosť teda vždy leží na vo-
dičovi.
POZOR!
SIGNALIZÁCIA CHÝB
Pri prípadnej poruche sa systém ESP au-
tomaticky vyradí z funkcie, rozsvieta sa
trvale kontrolka
™ve sdruženom prístroji
(viď kapitola “Kontrolky a hlásenia”), za-
znie akustický signál a na displeji sa zobrazí
hlásenie. V takom prípade sa obráťte, ako-
náhle je to možné, na Asistenčnú sieť Fiat.SYSTÉM ASR (Antislip Regulator)
Je kontrolný systém trakcie vozidla,
ktorý automaticky zasiahne v prípade
prešmykovania jednej alebo viacerých
poháňaných kolies.
V závislosti od podmienok šmyku sa akti-
vujú dva rozdielne kontrolné systémy:
❒ak sa šmýkanie týka oboch hnacích
kolies, ASR zníži silu prenášanú z
motora,
❒ak sa prešmykovanie týka iba jedného
z poháňaných kolies, zasiahne atuo-
matickým pribrzdením kolesa, ktoré
prešmykuje. Sústava ASR je obzvlášť užitočné za
nasledovných podmienok:
❒šmyk v zákrute na vnútornom kolese,
povinný pri dynamických zmenách
zaťaženia alebo nadmerného zrýchle-
nia;
❒nadmerná sila prenesená na kolesá, aj
v súvislosti s podmienkami stavu
vozovky;
❒zrýchlenie na šmykľavých, zasneže-
ných alebo zamrznutých povrchoch;
❒mstrata priliehavosti pri mokrom
povrchu (aquaplaning).
Page 90 of 219

86
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA A
OVLÁDAČE
Systém MSR
(regulátor ťahu motora)
Je systém, súčasť ASR, ktorý zasiahne v
prípade prudkej zmeny rýchlostného stup-
ňa počas vzostupu, dodajúc motoru krú-
tiaci moment, zabraňujúc tak prehnanému
ťahu poháňaných kolies, ktoré predovšet-
kým v stave nízkej priľnavosti, môžu za-
príčiniť stratu stability vozidla.Zapnutie/ vypnutie systému
ASR sa zapne automaticky pri každom na-
štartovaní motora
Súčasne s vypnutím systému ESP sa auto-
maticky vypne aj ASR.
Počas jazdy je možné vypnúť a následne
zapnúť ASR stlačením tlačidla A nachá-
dzajúceho sa medzi ovládaniami na prí-
strojovej doske obr. 119.
Vypnutie je viditeľné rozsvietením sa dió-
dy B-obr. 119nachádzajúcej sa na sa-
motnom tlačidlu spolu so zobrazením
správy na multifunkčnom display, keď je za-
budovaný.
Po vypnutí ASR počas jazdy, bude tento
systém automaticky znovu zapnutý pri ná-
slednom naštartovaní.
Jazdením na zasneženom povrchu, s na-
montovanými snežnými reťazami, môže
byť užitočné vypnúťASR: V takých pod-
mienkach fakticky prešmykovanie poháňa-
ných kolies vo fáze odpichu umožní do-
siahnuť lepšiu trakciu.
Výkony systému nesmú na-
bádať vodiča k zbytočným a
neopodstatneným rizikám. Jazda mu-
sí byť stále prispôsobená podmien-
kam vozovky, viditeľnosti a premáv-
ke. Zodpovednosť za cestnú bezpeč-
nosť zostáva stále na vodičovi.
POZOR!
Pre správne fungovanie systému ASR je ne-
vyhnutné, aby boli pneumatiky tej istej
značky a typu na všetkých kolesách, v per-
fektnom stave a predovšetkým predpísa-
ného typu, značky a rozmerov.
SIGNALIZÁCIA CHÝB
Pri prípadnej poruche sa systém ASR au-
tomaticky vypne, rozsvieti sa trvale kon-
trolka
™ve sdruženom prístroji (viď ka-
pitola “Kontrolky a hlásenie”). V takom
prípade sa obráťte, akonáhle je to možné,
na Asistenčnú sieť Fiat.
Page 94 of 219

90
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA A
OVLÁDAČE
RÁDIOVÉ VYSIELAČE
A MOBILNÉ TELEFÓNY
Vysielacie zariadenia (mobily e-tacs, CB a
podobné) nemôžu byť použité vo vnútri
vozidla, iba ak je použitá oddelená anténa
namontovaná zvonku na vozidlo.
UPOZORNENIE Použitie takých zariade-
ní vo vnútri vozidla (bez vonkajšej anté-
ny) môže spôsobiť, okrem možného po-
škodenia zdravia pasažierov, zlé fungova-
nie elektronických systémov, ktorými je
vozidlo vybavené, ohrozujúc tak bezpeč-
nosť samotného vozidla.
Navyše, účinnosť vysielania a prijímania ta-
kých aparátov môže byť nižšia kvôli ruši-
vému efektu karosérie vozidla.
Pokiaľ ide o používanie mobilných telefó-
nov (GSM, GPRS, UMTS), ktoré majú
úradnú homologáciu CE, odporúča sa prí-
sne dodržiavať pokyny dodané výrobcom
mobilného telefónu.DOPLNKY
ZAKÚPENÉUŽÍVATEĽOM
Ak si po zakúpení vozidla, želáte inštalo-
vať elektrické doplnky, ktoré vyžadujú stá-
le elektrické napájanie (autorádio, sate-
litná ochrana proti krádeži, atď), zaťažu-
júce elektrické vyváženie vozidla, obráťte
sa na Asistenčnú sieť Fiat, ktorá okrem
navrhnutia najvhodnejších zariadení pa-
triacich do radu doplnkov Lineaccessori
Fiat, preverí či elektrické zariadenie vo-
zidla je schopné zniesť požadovanú záťaž,
alebo či naopak, je potrebné integrovať
väčšiu batériu.INŠTALÁCIA ELEKTRICKÝCH/
ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
Elektrické/elektronické zariadenia nain-
štalované po zakúpení automobilu v po-
predajnom servise musia byť opatrené oz-
načením:
Fiat Auto S.p.A. autorizuje montáž prí-
strojov pre vysielanie a prijímanie za pod-
mienok, že inštalácie budú vykonané riad-
ne, s rešpektom na indikácie konštrukté-
ra, v špecializovanom stredisku.
UPOZORNENIE Montáž zariadení, ktoré
by mohli spôsobiť zmenu vlastností vo-
zidla, môže zapríčiniť odňatie technického
preukazu určenými úradmi a prípadné
ukončenie záruky na defekty spôsobené
vyššie uvedenou zmenou alebo z nej pria-
mo alebo nepriamo vyplývajúce.
Fiat Auto S.p.A. sa zbavuje akejkoľvek
zodpovednosti za škody vyplývajúce z in-
štalácie príslušenstva nedodávaného ale-
bo neodporúčaného Fiat Auto S.p.A. a ne-
nainštalovaného v zhode s dodanými pred-
pismi.
Page 105 of 219

SKUPINA 0 a 0+
Kojenci do 13 kg musia byť prepravovaný
otočený dozadu na sedačke, ktorá podo-
pieraním hlavičky, nespôsobuje namáhanie
krku v prípade prudkých akcelerácií.
Kolíska je upevnená bezpečnostnými pás-
mi vozidla obr. 9a dieťa musí pridržať
svojimi zabudovanými pásmi.
obr. 9F0P0310m
Obrázky pre montáž sú iba informačné. Pri montáži sedačky alebo ko-
liesky postupujte podľa návodu k použitiu dodaného so sedačkou.
POZOR!
Existujú vhodné sedačky pokrývajúce váhové skupiny 0 a 1 so zadnou
prípojkou ku pásom vozidla a vlastnými pásmi pre pridržanie dieťaťa. Z
dôvodu ich hmotnosti možu byť nebezpečné ak sú nevhodne namontované (napr.
ak sú priviazané k pásom vozidla s medzivloženým vankúšikom). Presne dodržia-
vajte priložené montážne inštrukcie.
POZOR!
obr. 10F0P0311mobr. 11F0P0312m
SKUPINA 2
Deti od 15 do 25 kg váhy môžu byť pri-
pnuté priamo pásmi vozidla obr. 11. Se-
dačky majú skôr iba funkciu správneho ulo-
ženia dieťaťa oproti pásom, tak aby prieč-
na časť priliehala na trup a nikdy nie na krk
a aby horizontálna časť priliehala na pánev
a nie na brucho dieťaťa. SKUPINA 1
Od 9 až do 18 kg váhy môžu byť prepra-
vované deti otočené dopredu, so sedač-
kou vybavenou predným vankúšikom, cez
ktorý pridržiava bezpečnostný pás vozid-
la spolu dieťa a sedačku obr. 10.
Obrázok je iba indikatívny
pre montáž. Pri montáži se-
dačky alebo koliesky postupujte pod-
ľa návodu k použitiu dodaného so se-
dačkou.
POZOR!
101
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
Page 108 of 219

Rekapitulácia bezpečnostných
noriem, ktore je potrebné
dodržiavať pri preprave detí:
1) Pre inštaláciu detských sedačiek je od-
porúčaná pozícia na zadnom sedadle, na-
koľko je táto najviac chránená v prípade
nárazu.
2) V prípade deaktivácie air bagu spolu-
jazdca stále skontrolujte, prostredníctvom
permanentne zasvietenej príslušnej žltej
kontrolky na prístrojovom panely, činas-
tala deaktivácia.
3) Prísne rešpektujte inštrukcie dodané
so sedačkou, ktoré je dodávateľ povinný
priložiť. Uschovajte vo vozidle spolu s do-
kladmi a touto knižkou. Nepoužívajte se-
dačky bez inštrukcií na používanie.4) Stále preverte ťahom na páse či na-
stalo zapnutie pásov.
5) Každý upevňovací systém je prísne jed-
nomiestny; neprepravujte nikdy dve deti
súčasne.
6) Stále preverte, či sa pásy neopierajú
o krk dieťaťa.
7) Počas jazdy nedovoľte dieťaťu uložiť sa
do chybných pozícií alebo odopnúť pásy.
8) Neprepravujte nikdy deti ani novoro-
dencov v náručí. Nikto, hociako silný, nie
je schopný ich udržať v prípade nárazu.
9) V prípade nehody vymeňte sedačku za
novú.
Pri aktívnom airbagu spolu-
jazdca, neukladajte deti do
sedačky otočenej do protismeru jazdy
na predné sedadlo. Aktivácia airba-
gu by v prípade nárazu mohla prevá-
žanému dieťaťu spôsobiť smrteľné
zranenia bez ohľadu na silu nárazu.
Odporúča sa preto stále prepravovať
deti sediace vo vlastnej sedačke na za-
dnom sedadle, nakoľko je táto pozí-
cia najchránenejšia v prípade nárazu.
POZOR!
104
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
Page 115 of 219

Neopierajte hlavu, ruky ale-
bo lakte na dvere, na okná
a na plochy rozbalenia vankúšov
bočného air bagu pre ochranu hlavy
(Window Bag) aby ste zabránili mož-
ným zraneniam počas fázy nafúk-
nutia.
POZOR!
Nevykláňajte nikdy hlavu,
ruky a lakte von cez okno.
POZOR!
OBECNÁ UPOZORNENIA
Ak sa kontrolka¬po otoče-
ní kľúča do polohy M nerozs-
vieti alebo zostane rozsvietená počas
jazdy, je možné, že sa vyskytla chyba
v záchytnom systéme, v takom prípa-
de by sa airbagy alebo napínače bez-
pečnostných pásov v prípade nehody
nemuseli aktivovať alebo, v omnoho
menšom počte prípadov, aby sa mohli
aktivovať nesprávne. Pred pokračova-
ním v jazde sa obráťte na autorizova-
ný servis Fiat , ktorý urobí okamžitú
kontrolu systému.
POZOR!
Nezakrývajte operadlá pred-
ných a zadných sedadiel po-
ťahmi alebo povlekmi, ktoré nie sú
spôsobilé pre používanie Side-bag.
POZOR!
Necestujte s predmetmi v ló-
ne, pred hrudníkom a o to
menej s fajkou, s ceruzkami v ústach,
a pod. V prípade nárazu pri zásahu air
bagu by ste si mohli privodiť vážne
zranenia.
POZOR!UPOZORNENIE Aktivácia predpínačov
bezpečnostných pásov, čelných a bočných
airbagov je diferencovane riadená elek-
tronickou riadiacou jednotkou, podľa ty-
pu nárazu. Nespustenie jedného alebo via-
cerých zariadení preto neznamená zlyha-
nie fungovania systému.
Jazdite s rukami stále na kru-
hu volantu tak, aby v prípade
zásahu airbagu, sa tento mohol na-
fúknuť bez narazenia na prekážky. Ne-
jazdite s telom ohnutým dopredu ale
držte operadlo vo vzpriamenej polohe
dobre opierajúc chrbát .
POZOR!
111
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
Page 124 of 219

INŠTALÁCIA ŤAŽNÉHO HÁKU
Ťažné zariadenie musí byť pripevnené na
karosériu špecializovaným personálom,
ktorý dodržiava vydané Konštruktérom
takého zariadenia. Pri jazde v klesaní namiesto stáleho brzde-
nia zaraďte nižší rýchlostný stupeň.
Hmotnosť, ktorú uplatňuje vlek na ťaž-
nom zariadení automobilu, znižuje nákla-
dovú kapacitu samotného automobilu is-
tou hodnotou.
Aby se si boli istý, že ste neprekročili ma-
ximálnu ťahateľnú váhu (uvedenú na do-
klade pre premávku) musíte poznať váhu
prívesu pri plnom zaťažení, vrátane do-
plnkov a osobných batožín.
Rešpektujte špecifické rýchlostné limity
každej krajiny pre vozidlá s ťahaným vle-
kom. V každom prípade maximálna rých-
losť nesmie prekročiť 100 km/h.
Systém ABS nekontroluje
brzdný systém prívesu. Je te-
da nutná zvláštna opatrnosť na šmy-
kľavých povrchoch.
POZOR!
Neupravujte absolútne
brzdné zariadenia automo-
bilu pre pokyny bŕzd vleku Brzdné za-
riadenie prívesu musí byť úplne ne-
závislé od hydraulického brzdného za-
riadenia automobilu.
POZOR!
120
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVA-
NIE A JAZDA
Page 127 of 219

123
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA ........................................ 124
NEDOSTATOK BRZDOVEJ KVAPALINY ...................... 124
ZATIAHNUTÁ RUČNÁ BRZDA ..................................... 124
PORUCHA AIRBAGOV ..................................................... 125
VYSOKÁ TEPLOTA CHLADIACEJ KVAPALINY
MOTORA ............................................................................... 125
NEDOSTATOČNÉ NABITIE BATÉRIE ........................... 126
NEDOSTATOČNÝ TLAK MOTOROVÉHO OLEJA .... 126
PORUCHA POSILŇOVAČA RIADENIA ....................... 127
NEÚPLNÉ UZAVRETIE DVERÍ ......................................... 127
NEZALOŽENÉ BEZPEČNOSTNÉ PÁSY ....................... 128
PORUCHA EBD ................................................................... 128
PORUCHA SYSTÉMU VSTREKOVANIA......................... 128
AIRBAG SPOLUJAZDCA ODPOJENÝ .......................... 129
PORUCHA SYSTÉMU ABS ................................................ 129
STOP ........................................................................................ 129
REZERVA PALIVA ................................................................. 130
ZADNÉ HMLOVÉ SVETLÁ ............................................... 130
VŠEOBECNÁ SIGNALIZÁCIA ......................................... 130
PORUCHA SYSTÉMU ESP ............................................... 130
OPOTREBOVANÉ BRZDOVÉ OBLOŽENIE ................ 131STRETÁVACIE SVETLÁ........................................................
HMLOVÉ SVETLOMETY .................................................... 131
PNEUMATICKÉ ODPRUŽENIE ZADNEJ
NÁPRAVY............................................................................... 131
AVÉ SMEROVÉ SVETLÁ ..................................................... 131
PRAVÉ SMEROVÉ SVETLÁ ................................................ 131
DIAĽKOVÉ SVETLÁ ............................................................ 131
CRUISE CONROL - TEMPOMAT ................................... 132
REGULÁCIA KONŠTANTNEJ RÝCHLOSTI ................. 132
PREDZOHRIATIE SVIEČOK ............................................. 132
PRÍTOMNOSŤ VODY V NAFTOVOM FILTRI .............. 132
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA .................................................... 132
K K
O O
N N
T T
R R
O O
L L
K K
Y Y
A A
H H
L L
Á Á
S S
E E
N N
I I
A A