tow bar FIAT SCUDO 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2014, Model line: SCUDO, Model: FIAT SCUDO 2014Pages: 227, PDF Size: 4.77 MB
Page 131 of 227

127
BEZPIECZE-
ŃSTWOLAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATYW RAZIE
AWA R I IOBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODUDANE
TECHNICZNESPIS ALFABE-
TYCZNYDESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAIURUCHOMIE-
NIE I JAZDA
OSTRZEŻENIE Używając opony zimowe
z wskaźnikiem maksymalnej prędkości
mniejszym od maksymalnej prędkości sa-
mochodu (powiększonej o 5%), umieścić
w kabinie informację ostrzegającą kierow-
cę, aby nie przekraczał maksymalnej pręd-
kości dopuszczalnej dla opon zimowych
(jak przewiduje Dyrektywa CE).
Montować na wszystkich czterech kołach
opony takie same (marki i profilu), aby za-
gwarantować większe bezpieczeństwo jaz-
dy i hamowania oraz dobre manewrowa-
nie samochodem.
Przypominamy że korzystnie jest nie zmie-
niać kierunku obracania się opon.
ŁAŃCUCHY
PRZECIWPOŚLIZGOWEStosowanie łańcuchów zależy od przepi-
sów obowiązujących w danym kraju.
Łańcuchy powinny być zakładane tylko na
opony kół przednich (koła napędowe). Za-
leca się używać łańcuchy dostępne w Li-
neaccessori Fiata.
Sprawdzić napięcie łańcuchów po przeje-
chaniu kilkudziesięciu metrów.
OSTRZEŻENIE Przy zamontowanych łań-
cuchach przeciwpoślizgowych należy ope-
rować bardzo delikatnie pedałem przy-
spieszenia, aby uniknąć lub ograniczyć do
maksimum poślizg kół napędzających, aby
nie spowodować pęknięcia łańcuchów, co
może doprowadzić do uszkodzenia nad-
wozia i mechanizmów.
OPONY ZIMOWEUżywać opon zimowych o tych samych
wymiarach jak te z wyposażenia samo-
chodu.
ASO Fiata udzieli porad odnośnie wybo-
ru opon najbardziej odpowiednich do uży-
cia w samochodzie.
Charakterystyki opon zimowych znacznie
się pogarszają, gdy głębokość bieżnika
zmniejszy się poniżej 4 mm. W tym przy-
padku należy je wymienić na nowe.
Specyficzne charakterystyki opon zimo-
wych powodują, że w normalnych warun-
kach środowiska lub w przypadku długich
przebiegów po autostradzie, ich osiągi w
rezultacie są mniejsze w stosunku do opon
z normalnego wyposażenia. Dlatego ogra-
niczyć ich stosowanie do osiągów przewi-
dzianych w homologacji.
Maksymalna, prędkość dla
opon zimowych ze wskaźni-
kiem “Q” nie może przekraczać 160
km/h; z wskaźnikiem “T” nie może
przekraczać 190 km/h; z wskaźnikiem
H nie może przekraczać 210 km/h;
należy jednak przestrzegać przepisy
Kodeksu drogowego.
UWAGA
119-128 SCUDO LUM PL_113-122 ScudoG9 PL 09/12/13 10.17 Pagina 127
Page 132 of 227

128BEZPIECZE-
ŃSTWOLAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I IOBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODUDANE
TECHNICZNESPIS ALFABE-
TYCZNYDESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAIURUCHOMIE-
NIE I JAZDA
DŁUGI POSTÓJ
SAMOCHODUJeżeli samochód ma stać dłużej niż miesiąc
przestrzegać poniższych zaleceń:❒
umieścić samochód w pomieszczeniu
zamkniętym, suchym i możliwie prze-
wiewnym;
❒
włączyć bieg;
❒
sprawdzić, czy hamulec ręczny nie jest
zaciągnięty;
❒
odłączyć zacisk bieguna ujemnego aku-
mulatora i sprawdzić stan naładowania
akumulatora. Podczas postoju samo-
chodu, kontrola ta musi być powtarza-
na co trzy miesiące. Doładować aku-
mulator, jeżeli wskaźnik optyczny
przedstawia zabarwienie ciemne bez
zielonego w środku;
❒
wyczyścić i zabezpieczyć powierzchnie
lakierowane samochodu woskiem
ochronnym;
❒
wyczyścić i zabezpieczyć metalowe czę-
ści błyszczące specyficznymi produkta-
mi dostępnymi w handlu;
❒
posypać talkiem gumowe pióra wycie-
raczek szyby przedniej i tylnej i odchy-
lić je od szyby;
❒
otworzyć lekko szyby;
❒
przykryć samochód pokrowcem z ma-
teriału lub dziurkowanego tworzywa
sztucznego. Nie stosować pokrowców
ze spójnego tworzywa sztucznego, któ-
re nie pozwala na odparowanie wilgoci,
znajdującej się na powierzchni samo-
chodu;
❒
napompować opony do ciśnienia o +0,5
bara w stosunku do normalnie wyma-
ganego i okresowo je sprawdzać;
❒jeżeli nie odłącza się akumulatora od in-
stalacji elektrycznej, sprawdzać jego stan
naładowania co trzydzieści dni i w przy-
padku wskaźnika optycznego przedsta-
wiającego zabarwienie ciemne bez zie-
lonej strefy w środku, doładować go.❒
nie opróżniać układu chłodzenia silnika.
OSTRZEŻENIE Jeżeli samochód wyposa-
żony jest w system alarmowy, wyłączyć
alarm pilotem.
Z zamontowanymi łańcu-
chami przeciwpoślizgowymi
utrzymywać umiarkowaną
prędkość, nie przekraczać
50 km/h. Unikać dziur w
jezdni, nie najeżdżać na
krawężniki lub chodniki i nie prze-
jeżdżać zbyt długich odcinków dróg
nie pokrytych śniegiem, aby nie
uszkodzić samochodu i nawierzchni
drogi.
UWAGA
119-128 SCUDO LUM PL_113-122 ScudoG9 PL 09/12/13 10.17 Pagina 128
Page 134 of 227

130BEZPIECZE-
ŃSTWOURUCHOMIE-
NIE I JAZDAW RAZIE
AWA R I IOBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODUDANE
TECHNICZNESPIS ALFABE-
TYCZNYDESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAILAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I
KOMUNIKATYOSTRZEŻENIA OGÓLNE
Zaświeceniu się lampki sygnalizacyjnej to-
warzyszy specyficzny komunikat i/lub awi-
zo akustyczne gdy zestaw wskaźników to
umożliwia. Sygnalizacje te są podawane w
sposób syntetyczny i ostrzegawczyi
nie należy uważać je za wyczerpujące i/lub
alternatywne do tych wyspecyfikowanych
w prezentowanej „Instrukcji obsługi”, któ-
rą zalecamy zawsze uważnie przeczytać.
W przypadku sygnalizacji o awarii zawsze
odnieść się do tych przedstawionych
w tym rozdziale.
OSTRZEŻENIE Sygnalizacje o awarii uka-
zujące się na wyświetlaczu podzielone są
na dwie kategorie: uszkodzenia ważnei
uszkodzenia mniej ważne.
Uszkodzenia ważnewyświetlają się „cy-
klicznie” sygnalizując często przez dłuższy
czas.Uszkodzenia mniej ważneukazują się „cy-
klicznie” sygnalizując w czasie bardziej ogra-
niczonym.
NISKI POZIOM PŁYNU
HAMULCOWEGO
(czerwona)
ZACIĄGNIĘTY
HAMULEC
RĘCZNY(czerwona)
Po obróceniu kluczyka w położenie M
lampka sygnalizacyjna zaświeci się, ale po-
winna zgasnąć po kilku sekundach.
Niski poziom płynu hamulcowego
Lampka sygnalizacyjna zapala się, gdy po-
ziom płynu hamulcowego obniży się po-
niżej minimalnego, co może oznaczać wy-
ciek płynu z układu hamulcowego.
x
Jeżeli lampka sygnalizacyjnax
zaświeci się podczas jaz-
dy (w niektórych wersjach jednocze-
śnie ukaże się komunikat na wyświe-
tlaczu) zatrzymać się i zwrócić się do
ASO Fiata.
UWAGA
Zaciągnięty hamulec ręczny
Lampka sygnalizacyjna zaświeci się, gdy ha-
mulec ręczny jest zaciągnięty.
Jeżeli samochód jedzie w niektórych wer-
sjach będzie także ostrzeżenie akustycz-
ne.
OSTRZEŻENIE Jeżeli lampka sygnalizacyj-
na zaświeci się podczas jazdy, sprawdzić,
czy hamulec ręczny nie jest zaciągnięty. SYGNALIZACJE I LAMPKI SYGNALIZUJACE W ZESTAWIE
WSKAŹNIKÓW
129-138 SCUDO LUM PL_123-132 ScudoG9 PL 09/12/13 10.20 Pagina 130
Page 138 of 227

134BEZPIECZE-
ŃSTWOURUCHOMIE-
NIE I JAZDAW RAZIE
AWA R I IOBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODUDANE
TECHNICZNESPIS ALFABE-
TYCZNYDESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAILAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
Awaria EBD
(czerwona)
(żółto-
pomarańczowa)
Równoczesne zaświecenie się lampek sy-
gnalizacyjnych
x>
i przy pracującym
silniku, wskazuje na uszkodzenie systemu
EBD lub, że system jest niedostępny.; w
tym przypadku podczas gwałtownego ha-
mowania mogą się zablokować koła tyl-
ne, z możliwością poślizgu Jechać bardzo
ostrożnie i zwrócić się do ASO Fiata aby
sprawdzić układ.
x
>
NIE ZAPIĘTY PAS
BEZPIECZEŃSTWA(czerwona)
Lampka sygnalizacyjna świeci się ciągle gdy
samochód stoi i pas bezpieczeństwa po
stronie kierowcy nie jest prawidłowo za-
pięty. Ta lampka sygnalizacyjna będzie migać
łącznie z ostrzeżeniem akustycznym, gdy sa-
mochód jedzie i pasy bezpieczeństwa na
miejscach przednich nie są prawidłowo za-
pięte. W niektórych wersjach, jest wy-
świetlacz umieszczony w strefie nad lu-
sterkiem wstecznym wewnętrznym, który
sygnalizuje za pomocą dwóch lampek o bra-
ku zapięcia pasów bezpieczeństwa po stro-
nie kierowcy lub po stronie pasażera.
<
AWARIA SYSTEMU
WTRYSKU
(żółto-pomarańczowa)
W normalnych warunkach, po ob-
róceniu kluczyka w wyłączniku zapłonu po-
zycję M, lampka sygnalizacyjna zaświeci się,
ale powinna zgasnąć po uruchomieniu sil-
nika.
Jeżeli lampka sygnalizacyjna będzie się
świecić lub zaświeci się podczas jazdy, sy-
gnalizuje nie perfekcyjne funkcjonowanie
układu wtrysku, z możliwością spadku mo-
cy silnika, utrudnionej jazdy i wysokiego
zużycia paliwa.
W tych warunkach można kontynuować
jazdę, unikając nadmiernego przeciążania
silnika lub dużych prędkości. Zwrócić się
możliwie na ile to możliwe do ASO Fiata.
U
129-138 SCUDO LUM PL_123-132 ScudoG9 PL 09/12/13 10.20 Pagina 134
Page 175 of 227

OSTRZEŻENIEZaleca się sprawdzać
stan naładowania akumulatora przynajm-
niej raz w roku, najlepiej przed rozpoczę-
ciem zimy, aby uniknąć zamarznięcia elek-
trolitu. Taką kontrolę wykonywać częściej
jeżeli samochód używany jest przede
wszystkim na krótkich przejazdach, lub je-
żeli wyposażony jest w urządzenia pobie-
rające prąd po wyjęciu kluczyka, a szcze-
gólnie jeżeli zostały zastosowane po za-
kupieniu samochodu.
rys. 14
A
F0P0242m
Zabarwienie białeUzupełnić poziom elektrolitu Zwrócić się do jasneASO Fiata
Zabarwienie ciemneStan naładowania Doładować akumulator
bez strefy zielonej niewystarczający (zaleca się zwrócić dow środkuASO Fiata)
Zabarwienie ciemne Poziom elektrolitu i stan Żadnego działania
z strefą zieloną naładowania prawidłowyw środku
WYMIANA AKUMULATORA
W razie konieczności wymienić akumula-
tor na inny oryginalny posiadający takie sa-
me charakterystyki.
W przypadku wymiany na akumulator o
innych charakterystykach, tracą ważność
okresy obsługowe przewidziane w “Wy-
kazie czynności przeglądów okresowych”.
Odnośnie obsługi takiego akumulatora na-
leży wziąć pod uwagę zalecenia jego pro-
ducenta.Nieprawidłowe zamontowanie
akcesoriów elektr ycznych i
elektronicznych może spowo-
dować poważne uszkodzenie
samochodu. Jeżeli po zakupieniu samo-
chodu zamierzamy zainstalować dodat-
kowe akcesoria (zabezpieczenie przed
kradzieżą, radiotelefon, itp.), zwrócić się
do, ASO Fiata, która zasugeruje najbar-
dziej odpowiednie urządzenie i ponadto
określi także konieczność użycia aku-
mulatora o większej pojemności.
Akumulatory zawierają sub-
stancje bardzo szkodliwe dla
środowiska. Aby wymienić
akumulator, zwrócić się do
ASO Fiata, , która wyposażone jest w
urządzenia do utylizacji zużytych aku-
mulatorów respektując ochronę środo-
wiska i przepisy prawne.Jeżeli przewiduje się dłuższy
postój samochodu w warun-
kach szczególnie zimnych, wymonto-
wać akumulator i przenieść w ciepłe
miejsce; w przeciwnym razie może za-
marznąć.
UWAGA
171
LAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATYDANE
TECHNICZNESPIS ALFABE-
TYCZNYDESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAIBEZPIECZE-
ŃSTWOURUCHOMIE-
NIE I JAZDAW RAZIE
AWA R I IOBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODU
159-178 SCUDO LUM PL_153-172 ScudoG9 PL 12/12/13 13.24 Pagina 171
Page 176 of 227

OSTRZEŻENIE Akumulator przetrzymy-
wany w dłuższym czasie w stanie nałado-
wania mniejszym od 50% (wskaźnik
optyczny zabarwiony ciemno bez strefy
zielonej w środku) ulega zasiarczeniu,
zmniejsza pojemność i uniemożliwia uru-
chomienie silnika.
Ponadto elektrolit w zasiarczonym aku-
mulatorze może zamarznąć (może to wy-
stąpić już przy –10° C). W przypadku dłuż-
szego postoju, odnieść się do „Długi po-
stój samochodu” w rozdziale „Urucho-
mienie i jazda”.
Jeżeli, po zakupie samochodu zamierza się
zainstalować dodatkowe odbiorniki elek-
tryczne, które muszą być zasilane elek-
trycznie ciągle (alarm, itd.) albo odbiorni-
ki, które przeciążają bilans elektryczny,
zwrócić się do ASO Fiata, gdzie specjali-
ści poza tym, że zasugerują urządzenie naj-
bardziej odpowiednie dostępne w Lineac-
cessori Fiat, określą całkowity pobór prą-
du, zweryfikują czy instalacja elektryczna
w samochodzie jest w stanie wytrzymać
wymagane obciążenie i czy konieczne jest
użycie akumulatora o większej pojemno-
ści. POŻYTECZNE RADY DLA
PRZEDŁUŻENIA ŻYWOTNOŚCI
AKUMULATORA
Aby uniknąć szybkiego rozładowania aku-
mulatora i przedłużyć jego trwałość, na-
leży przestrzegać skrupulatnie następują-
cych zaleceń:
❒
parkując samochód sprawdzić, czy
drzwi, pokrywy i schowki są dokładnie
zamknięte aby uniknąć że pozostaną
włączone w kabinie lampy sufitowe;
❒
wyłączać lampy sufitowe: w każdym ra-
zie w samochodzie przewidziano sys-
tem wyłączenia automatycznego lamp
wewnętrznych;
❒
przy wyłączonym silniku, nie pozosta-
wiać na dłuższy czas włączonych urzą-
dzeń (jak np. radioodtwarzacza, świateł
awaryjnych itp.);
❒
przed jakąkolwiek interwencją w insta-
lacji elektrycznej, odłączyć zacisk z bie-
guna ujemnego akumulatora;
❒
dokręcać do oporu zaciski na biegunach
akumulatora.
Przy obsłudze akumulatora
lub przebywając w jego po-
bliżu chronić zawsze oczy przy po-
mocy okularów ochronnych.
UWAGA
Ponadto, niektóre z tych urządzeń pobie-
rają prąd także po wyłączeniu silnika, stop-
niowo rozładowując akumulator.
172LAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
DANE
TECHNICZNESPIS ALFABE-
TYCZNYDESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAIBEZPIECZE-
ŃSTWOURUCHOMIE-
NIE I JAZDAW RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODU
159-178 SCUDO LUM PL_153-172 ScudoG9 PL 12/12/13 13.24 Pagina 172
Page 180 of 227

❒
spryskano materiałami plastycznymi, w
zależności od zabezpieczenia, miejsca
najbardziej narażone: progi, wnętrze
błotników, krawędzie itd.;
❒
użyto elementów skrzynkowych
„otwartych”, aby uniknąć skraplania i
gromadzenia się wody, która może uła-
twić powstawanie korozji wewnątrz
tych elementów.
GWARANCJA NA NADWOZIE
I SPÓD NADWOZIA
Nadwozie blaszane lakierowane objęte
jest gwarancją na wady lakiernicze i gwa-
rancją na perforację blach.
Szczegółowe warunki gwarancji podane są
w „Książce gwarancyjnej”.
ZALECENIA DLA DOBREJ
KONSERWACJI NADWOZIA
Lakier
Lakier nie tylko spełnia funkcję estetycz-
ną, ale także zabezpiecza blachę.
W przypadku starcia lub pojawienia się głę-
bokich rys, zaleca się natychmiast wyko-
nanie koniecznych zaprawek, aby uniknąć
powstania korozji. Do zaprawek lakierni-
czych używać tylko produkty oryginalne
(patrz „Tabliczka identyfikacyjna lakieru nad-
wozia” w rozdziale „Dane techniczne”).
NADWOZIEZABEZPIECZENIE PRZED
CZYNNIKAMI
ATMOSFERYCZNYMI
Głównymi przyczynami zjawiska korozji są: ❒
zanieczyszczenie atmosfery;
❒
zasolenie i wilgotność atmosfery (stre-
fy nadmorskie lub o bardzo wilgotnym
klimacie);
❒
zmienne warunki atmosferyczne.
Nie można także lekceważyć ściernego
działania pyłu atmosferycznego lub piasku
unoszonego przez wiatr, błota i tłucznia
kamiennego unoszonego przez inne czyn-
niki.
Fiat zastosował w samochodzie najlepsze
nowoczesne rozwiązania technologiczne
dla skutecznej ochrony nadwozia przed
korozją.
Oto główne z nich:
❒
produkty i systemy lakierowania nada-
ją samochodowi szczególną odporność
na korozję i ścieranie;
❒
zastosowano blachy ocynkowane (lub
wstępnie obrobione), posiadające wy-
soką odporność na korozję;
❒
spryskano spód nadwozia, komorę sil-
nika, wnętrza nadkoli i inne elementy
wyrobami woskowymi o wysokiej zdol-
ności ochronnej; SPRYSKIWACZE
Szyba przednia (spryskiwacze
szyby przedniej) rys. 18
Jeżeli spryskiwacze nie działają sprawdzić
przede wszystkim, czy płyn spryskiwaczy
jest w zbiorniku: (patrz „Sprawdzenie po-
ziomów” w tym rozdziale).
Następnie sprawdzić drożność otworków
dysz spryskiwaczy, ewentualnie udrożnić
je używając szpilki.
Dysze spryskiwaczy szyby przedniej regu-
luje się poprzez przechylenie spryskiwa-
czy.
Struga płynu powinna być skierowana bez-
pośrednio na około
1/3wysokości od gór-
nej krawędzi szyby.
Szyba tylna
(spryskiwacz szyby tylnej)
Dysza spryskiwacza szyby tylnej znajduje
się w osi wycieraczki.
rys. 18
F0P0163m
176LAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
DANE
TECHNICZNESPIS ALFABE-
TYCZNYDESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAIBEZPIECZE-
ŃSTWOURUCHOMIE-
NIE I JAZDAW RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODU
159-178 SCUDO LUM PL_153-172 ScudoG9 PL 12/12/13 13.24 Pagina 176
Page 182 of 227

Pokrycia z tkaniny w samo-
chodzie są bardzo trwałe przy
normalnych warunkach użyt-
kowania. Tym niemniej, abso-
lutnie unikać długotrwałego ocierania
ubraniem posiadającym sprzączki me-
talowe, guziki ozdobne i podobne, któ-
re w sposób miejscowy i jednostajny po-
wodują przetarcie włókna i w konse-
kwencji uszkodzenie pokrycia. SIEDZENIA I ELEMENTY Z
TKANINY
Usunąć kurz miękką szczotką lub odku-
rzaczem. Aby dobrze oczyścić pokrycie
welurowe, zaleca się zwilżyć szczotkę.
Przetrzeć siedzenia gąbką zamoczoną w
roztworze wody i neutralnego detergentu.
Nigdy nie stosować produk-
tów łatwopalnych takich jak
eter lub rektyfikowana benzyna, do
czyszczenie wewnętrznych części sa-
mochodu. Ładunki elektrostatyczne
powstające podczas przecierania lub
czyszczenia mogą spowodować pożar.
UWAGA
Nie trzymać butli aerozolo-
wych w samochodzie; nie-
bezpieczeństwo wybuchu. Butle ae-
rozolowe nie powinny być poddawa-
ne działaniu temperatury powyżej
50°C. Wewnątrz samochodu nagrza-
nego przez słońce temperatura może
znacznie przekroczyć tę wartość.
UWAGA
WNĘTRZEOkresowo sprawdzać, czy pod dywanika-
mi nie zbiera się woda (ociekająca z bu-
tów, parasoli itp.), która mogłaby spowo-
dować korozję blachy.KIEROWNICA/UCHWYT
DŹWIGNI ZMIANY BIEGÓW
POKRYTE SKÓRĄ
Czyszczenie tych elementów należy wy-
konać wyłącznie wodą i mydłem neutral-
nym.
Nie używać nigdy alkoholi lub produktów
na bazie alkoholu.
Przed użyciem produktów dostępnych w
sprzedaży specyficznych dla czyszczenia
elementów wewnętrznych samochodu
sprawdzić uważnie czytając informacje po-
dane na etykiecie produktu, czy nie za-
wierają alkoholi i/lub produktów na bazie
alkoholu.
Jeżeli podczas czyszczenia szyby przedniej
produktami specyficznymi dla szyb, krople
tego produktu spadną przypadkowo na
kierownicę / uchwyt dźwigni zmiany bie-
gów konieczne jest ich natychmiastowe
usunięcie i następnie przemycie tych
miejsc wodą z mydłem neutralnym.
OSTRZEŻENIE Zaleca się, w przypadku
użycia blokady kierownicy, zwrócić maksy-
malną uwagę, aby uniknąć odrapania poszy-
cia skóry. ELEMENTY Z TWORZYWA
SZTUCZNEGO
Zaleca się czyścić elementy wewnętrzne z
tworzywa sztucznego szmatką zwilżoną roz-
tworem wody i detergentu bez środków
ciernych. Dla usunięcia plam tłustych lub
trwałych używać produktów specyficznych
czyszczenia dla tworzyw sztucznych bez
rozpuszczalników, nie zmieniających wyglą-
du i koloru elementów.
OSTRZEŻENIE Do czyszczenia szybki ze-
stawu wskaźników nie należy stosować al-
koholu, benzyny ani ich pochodnych.
178LAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
DANE
TECHNICZNESPIS ALFABE-
TYCZNYDESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAIBEZPIECZE-
ŃSTWOURUCHOMIE-
NIE I JAZDAW RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODU
159-178 SCUDO LUM PL_153-172 ScudoG9 PL 12/12/13 13.24 Pagina 178
Page 195 of 227

191
LAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATYSPIS ALFABE-
TYCZNYDESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAIBEZPIECZE-
ŃSTWOURUCHOMIE-
NIE I JAZDAW RAZIE
AWA R I IOBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODUDANE
TECHNICZNE
Bar Bar
PRESSIONS CONTROLLER PNEUS FROIDS (0,05 bar)
ABCDEFGHI
rys. 6
F0B0264b
Wartości ciśnienia pompowania w zimnychoponach zmieniają się w zależności od
wersji i wyposażenia samochodu. Wartości są przedstawione na tabliczcerys. 7 umiesz-
czonej na słupku po stronie kierowcy i zawierają:A- ciśnienie pompowania opony nieob-
ciążonej; B- ciśnienie pompowania opony w pełni obciążonej; C- wymiar opony; D- wy-
miar obręczy; E - typ opony zamontowanej w samochodzie; F - kod identyfikujący dzień
produkcji samochodu; G - kratka pusta; H- kod lakieru nadwozia; I - kod narastający
produkcji samochodu.
Opony Obręcze
215/65 R15 104R 6,5J x 15 ET38
215/60 R16 99T 7J x 16 ET39(❍)
7J x 16 ET42
215/60 R16 103T 7J x 16 ET42
(*) Euro 4 - Euro 5
(❍) Obręcz ze stopu lekkiego90 Multijet (*)
120 Multijet
130 Multijet
165 Multijet
179-214 SCUDO LUM PL_173-199 ScudoG9 PL 12/12/13 12.16 Pagina 191
Page 222 of 227

218LAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATYDESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAIBEZPIECZE-
ŃSTWOURUCHOMIE-
NIE I JAZDAW RAZIE
AWA R I IOBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODUDANE
TECHNICZNESPIS ALFABE-
TYCZNY
Pagine_ITA.indd1
18-05-200511:53:40
ROZPORZ
DZENIA DOTYCZ
CE TRAKTOWANIA POJAZDU PO OKRESIE
EKSPLOATACJIOd wielu lat Fiat rozwija globalne zaangażowanie w ochronę i poszanowanie środowiska poprzez stałą poprawę procesów pro-
dukcyjnych i tworzenie produktów coraz bardziej ekologicznych Aby zapewnić swoim Klientom jak najlepsze usługi, w poszanowa-
niu zasad ochrony środowiska, i w odpowiedzi na zobowiązania wynikające z Europejskiego rozporządzenia 2000/53/EC na temat
pojazdów, które zostały wycofane z eksploatacji, Fiat oferuje swoim klientom możliwość oddania swojego samochodu* po okresie
eksploatacji bez żadnych dodatkowych kosztów.
Dyrektywa europejska przewiduje w rzeczywistości, że dostarczenie samochodu przez ostatniego użytkownika lub właściciela z
powodu jego wartości rynkowej poniesie za sobą koszt zerowy lub ujemny. W szczególności we wszystkich krajach Unii europej-
skiej do 1 Stycznia 2007 poniesienie kosztów zerowych następuje tylko dla samochodów zarejestrowanych od 1 lipca 2002, nato-
miast od 2007 poniesienie kosztów zerowych następuje niezależnie od daty zarejestrowania, w szczególności gdy samochód zawie-
ra swoje element podstawowe (w szczególności silnik i nadwozie) i jest wolny od dodatkowych obciążeń.
Aby oddać swój samochód wycofany z eksploatacji bez dodatkowych opłat zwrócić się albo do naszych Dealerów lub do jednej ze
Stacji demontażu posiadającej autoryzację Fiat. Te centra zostały dokładnie wyselekcjonowane, aby zagwarantować serwis o od-
powiednim standardzie jakościowym dla gromadzenia, obróbki i recyklingu samochodu zgonie z wymaganiami przepisów ochrony
środowiska.
Informacje o centrach złomowania i gromadzenia można znaleźć w siedzibach koncesjonariuszy sieci Fiata lub dzwoniąc na numer
zielony 00800 3428 0000 lub na stronie internetowej Fiata.(*) Samochód do transportu osób wyposażony w maksymalną ilość nowych miejsc przy masie całkowitej dopuszczalnej 3,5 t
215-222 SCUDO LUM PL_200-208 ScudoG9 PL 07/03/14 08.59 Pagina 218